Page 1
INFOBOLETÍN ABES
“Fortaleciendo el desarrollo del profesional de la información”
Número 1, Noviembre 2015
ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador @ABESelsalvador
http://bibliotecarios-de-el-salvador.webnode.es/ [email protected]
[email protected]
Page 2
Página 2 INFOBOLETÍN ABES
JUNTA DIRECTIVA 2014-2016
Jonathan Ernesto Menjívar Pleitez
Presidente
Sonia Haydeé Amaya de López
Vice-presidenta
Ryna Esperanza Ramírez de Díaz
Secretaria
Ana Cecilia Arias Escamilla
Pro-secretaria
José Armando Castillo Cañas
Tesorero
Amalia Esperanza Flores de Cruz
Pro-tesorera
Claudia Ruth Oviedo Martínez
Vocal
Hilda Estela Gómez Rodríguez
Vocal
Helen Gladis Guardado de del Cid
Síndico
COMISIÓN DE PUBLICACIONES,
ASOCIACIÓN DE BIBLIOTECARIOS DE
EL SALVADOR
Ana Elizabeth López Lazo
Luis Eduardo Juárez Cardona
Jonathan Ernesto Menjívar Pleitez
Alejandra María Quintanilla García
Zuleima Carolina Nieto de Morales
Eva Jamileth Peñate Butter
Lorena Stephanie Barrientos Meléndez
José Leonel Mauricio Rivera
Esta obra está bajo una Licencia Creative
Commons Atribución-NoComercial-
CompartirIgual 4.0 Internacional.
Contenido:
Editorial
Los Autores
3
5
Normas Técnicas Salvadoreñas con base en la Ley del Sistema
Salvadoreño para la Calidad / Msc. María Ángela Romero de Arévalo
Educación, Bibliotecas y su vinculación con la tecnología /
Licda. María Rocío Cubías
6
9
Makerspace: un novedoso servicio a ser considerado por bibliotecas
públicas y académicas / MLIS. Carlos R. Colindres
14
Aplicación de Lectura Fácil en El Salvador: Programa que permite la
inclusión social de personas con discapacidades /
Mélida Arteaga y Ana López
18
Noticias ABES 23
Experiencias 25
Alerta bibliotecológica internacional 26
Curiosidades Bibliotecológicas
Notas curiosas
Notas históricas
27
27
28
Galería fotográfica 29
Entretenimiento 38
ISSN en trámite.
El contenido de los artículos publicados es de exclusiva responsabilidad de sus autores y no
reflejan necesariamente el pensamiento de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador.
El INFOBOLETIN ABES es una publicación semestral.
Publicación de la Comisión de Publicaciones, ABES para el fortalecimiento del desarrollo del
profesional de la información.
Asociación de Bibliotecarios de El Salvador ABES
Residencial La Cima I, Av. 7, Calle 5, San Salvador, El Salvador, Centroamérica
Teléfono: (503) 2534-8924 ; Fax: (503) 2234-8989
E-mails:
Sitio web oficial: http://bibliotecarios-de-el-salvador.webnode.es/
@ABESelsalvador
[email protected] ; [email protected]
ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 3
Este es el primer número del nuevo INFOBOLETÍN ABES, el cual es una
publicación periódica de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador
(ABES), en formato digital para su fácil, libre y gratuito acceso. De carácter
semestral (dos veces por año), destinada a difundir aspectos prácticos de
los profesionales y gestores de la información de El Salvador con impacto
nacional y difusión internacional.
Con la finalidad de difundir y reactivar la iniciativa del Boletín publicado por
la Comisión Técnica de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador
(ABES) durante la década de los noventa, bajo la dirección y redacción de
doña Mélida Arteaga, se presenta el INFOBOLETÍN ABES, como un aporte
de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador, bajo la coordinación de la
Comisión de Publicaciones, conformada por Ana López, Luis Juárez,
Jonathan Pleitez, Alejandra Quintanilla, Zuleima Nieto, Eva Peñate,
Stephanie Barrientos y Leonel Mauricio, todos miembros de ABES.
Se busca motivar y fortalecer el desarrollo de los gestores de la
información, especialmente a impulsar la investigación en nuestra profesión,
incentivando a escribir artículos en torno a los siguientes ejes temáticos
bibliotecología, tecnologías de la información relacionadas con
bibliotecología y ciencias afines (archivonomía, documentación, etc.). Así
como también compartir experiencias profesionales e investigaciones
realizadas; dirigida a todos los gestores de la información.
En este número se abordan temas como las Normas Técnicas
Salvadoreñas con estándares de calidad según la Ley de Creación del
Sistema Salvadoreño para la Calidad, el vínculo entre educación, biblioteca
y la tecnología, makerspaces y finalmente sobre la aplicación de Lectura
Fácil en El Salvador.
Posteriormente, se encuentra la sección Noticias ABES, en la que se
presentan actividades, encuentros, eventos, reuniones que se realizan en la
Asociación o en instituciones internacionales (IFLA, ALA, OCLC, etc.).
En Experiencias, se compartirán anécdotas de colegas que tienen una
trayectoria significativa en el marco de su desarrollo profesional.
Alerta Bibliotecológica Internacional, sección donde se destacan temas de
interés mundial a través de aplicaciones, programas, recursos electrónicos,
sugerencias de bibliotecas, archivos, museos o cualquier otra unidad de
información y selección de lecturas.
Editorial
INFOBOLETÍN ABES
Página 3
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 4
La sección de Curiosidades Bibliotecológicas se compone de notas curiosas
y notas históricas, en las que se destacan historias y datos significativos
que buscan despertar el interés sobre experiencias de bibliotecarios en sus
labores y acontecimientos relevantes.
Como últimas secciones y no menos importantes, Galería fotográfica que
refleja las actividades del desarrollo profesional en la Asociación y se
finaliza con un poco de Entretenimiento a fin de agilizar y desarrollar
destrezas mentales.
El contenido de los artículos publicados es de exclusiva responsabilidad de
sus autores y no reflejan necesariamente el pensamiento de la Comisión de
Publicaciones de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador. Por lo que
pueden ser utilizados libremente pero reconociendo y citando a sus
referentes.
Puedes encontrar los puntos de referencia para recibir información adicional
en cuanto a la Asociación y otros temas afines a la especialidad.
Hacemos la atenta invitación para colaborar con artículos concernientes a
nuestro quehacer bibliotecológico y gestión de la información como aporte a
nuestro desarrollo profesional.
Expresamos nuestros extensivos agradecimientos a quienes hicieron
posible la presente edición, de manera especial a los integrantes de la
Comisión de Publicaciones, a los autores y a quienes nos han brindado su
apoyo en diversas iniciativas, estrategias, propuestas y acciones que
contribuyen al fortalecimiento del desarrollo del profesional de la
información que tienen impacto tanto a nivel nacional como internacional.
Con la mejor disposición de servir y aportar a la sociedad del conocimiento.
Ana Elizabeth López Lazo
Coordinadora
Comisión de Publicaciones
Asociación de Bibliotecarios de El Salvador ABES
Editorial
INFOBOLETÍN ABES
Página 4
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 5
María Ángela Romero de Arévalo / [email protected]
Maestra en Derechos Humanos y Educación para la Paz de la Universidad de El Salvador,
Máster en Gestión y Organización de Bibliotecas Universitarias de la Universidad de
Barcelona, Licenciada en Ciencias de la Educación de la Universidad Dr. Manuel Luis
Escamilla y grado de Bibliotecaria de la Universidad de El Salvador.
María Rocío Cubías / [email protected]
Licenciada en Bibliotecología de la Universidad Panamericana, especializada en Bibliotecas
y Patrimonio Documental, ha participado en varios talleres entre ellos: La Biblioteca en el
Bolsillo: información y lectura en dispositivos móviles. Actualmente cursa la Maestría en
Educación y se desempeña como jefe de Biblioteca en la Universidad Autónoma de Santa
Ana.
Carlos R. Colindres / [email protected] ; [email protected]
Maestro en Bibliotecología y Ciencias de Información de Dominican University, EE.UU.
Coordinador del IRC, Centro de Recursos Informativos y los Rincones Estadounidenses de
la Embajada de Estados Unidos en El Salvador. Analista de información, escritor, y autor
de varios libros.
Mélida Arteaga / [email protected]
Licenciada en Letras y Profesorado de Educación Básica y Bachillerato de la Universidad
Centroamericana “José Simeón Cañas” (UCA). Estudió bibliotecología en la Universidad
Estatal de Minnesota en Mankato, Estados Unidos. Bibliotecaria con 60 años de
experiencia. Dirigió y administró la Biblioteca de la Facultad de Medicina de la Universidad
de El Salvador y la Biblioteca de la Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”.
Fundadora y coordinadora de la Comisión de Lectura Fácil de ABES del programa
internacional de Lectura Fácil de la IFLA. Presidenta del Comité Técnico No. 40 de
Normalización de Información y Documentación. Autora de varios libros.
Ana Elizabeth López Lazo / [email protected]
Técnico Bibliotecóloga, Facultad de Jurisprudencia y Ciencias Sociales "Dr. Sarbelio
Navarrete" de la Universidad de El Salvador y Coordinadora de la Comisión de
Publicaciones de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador ABES. Actualmente cursa
la Licenciatura en Biblioteconomía y Gestión de la Información.
Los autores (para este número)
Página 5 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 6
INFOBOLETÍN ABES
Msc. María Ángela Romero de Arévalo / [email protected]
Resumen:
Llevando a la operativización de contar con estándares de calidad según la Ley de
Creación del Sistema Salvadoreño para la Calidad, Decreto número 790, agosto 2011, el
equipo 40 de la Organización Salvadoreña de la Norma (OSN), respetando el art. 16 de la
ley antes mencionada, se informa que ya están aprobadas por la OSN, las normas:
Clasificación de publicaciones antiguas salvadoreñas; Número Internacional Normalizado
para libros ISBN; Contenido de hojas preliminares y finales de libros; Número Internacional
Normalizado de Publicaciones en Serie (ISSN); Resúmenes para publicaciones y
documentación.
Palabras claves:
Normas salvadoreñas -- ISBN -- ISSN -- Resumen -- Hojas preliminares -- Libro antiguo
El Organismo Salvadoreño de Normalización (OSN) tiene registrada su fundación en el
Diario Oficial No. 158, el 26 de agosto de 2011. Este organismo es responsable de
elaborar, actualizar, adoptar, derogar y divulgar normas técnicas, de acuerdo a la Ley del
Sistema Salvadoreño para la Calidad, por las cuales, el “Comité 40” ha logrado, a la fecha,
adaptar las siguientes normas que tienen en común en su índice, apartados tales como:
campo de aplicación, bibliografía consultada y ejemplos salvadoreños.
Clasificación de publicaciones antiguas salvadoreñas
Esta norma no tiene ninguna correspondencia con norma Internacional y su número de
Norma Técnica Salvadoreña es NTS 01.40.01:14. Este documento aporta objetivos
enfocados en definiciones y clasificación de publicaciones antiguas salvadoreñas. Su
campo de aplicación radica en colecciones u obras sueltas que se encuentran en unidades
de información (bibliotecas, archivos y centros de documentación); información de
propiedad del Estado o privadas.
Número Internacional Normalizado para libros ISBN
Su equivalencia radica en una adopción modificada (MOD) de la Norma ISO 2108:2005
Information and documentation, International Standard Book Number (ISBN) y su número
de Norma Técnica Salvadoreña es NTS 01.40.02:14. Este documento aporta la
construcción de un número Internacional normalizado para libros ISBN, Localización y
presentación del ISBN en las publicaciones, Administración del sistema ISBN y anexos. Su
campo de aplicación está dirigido a publicaciones monográficas, la norma incluye ejemplos
al respecto en el Anexo A.
Normas Técnicas Salvadoreñas con base en la Ley del Sistema Salvadoreño para la Calidad
Número 1, Noviembre 2015 Página 6
Page 7
Número Internacional Normalizado de Publicaciones en Serie (ISSN)
Su equivalencia es una adopción idéntica (IDT de la Norma ISO 3297:2007 “Information
and Documentation, International Standard Serial Number ISSN)” y su número de Norma
Técnica Salvadoreña es NTS01.40.03:14. Este documento aporta términos y definiciones,
construcción y asignación del ISSN, establecimiento del título clave, enlace ISSN (ISS-L),
impresión y visualización del ISSN, administración del sistema del ISSN y anexos. Su
campo de aplicación está dirigido a recursos continuos en cualquier soporte, con el fin de la
identificación uniforme de publicaciones seriadas
Resúmenes para publicaciones y documentación
Se trata de una adopción modificada (MOD de la Norma ISO 214:1976 “Documentation.
Abstracts for publications and documentation” y su número de Norma Técnica Salvadoreña
es NTS 01.40.04:15. Aporta objeto y campo de acción, definiciones y uso de los
resúmenes, tratamiento del contenido del documento, presentación, estilo y anexos. Su
campo de aplicación se concentra en que los autores puedan preparar sus resúmenes
hacia la utilidad de lectores potenciales.
Contenido de hojas preliminares y finales de libros
Su equivalencia es una adopción modificada (MOD de la Norma ISO 1086:1991 Information
and documentation. Title leaves of books y su número de Norma Técnica Salvadoreña es
NTS 01.40.05:14. Aborda normas de referencia, definiciones, contenido de las hojas
preliminares, contenido de las hojas finales, otras informaciones (libros en series,
publicaciones varios volúmenes, traducciones, libros multilingües, actas de congreso y
conferencias, tesis, informes científicos y técnicos) y anexos. Su campo de aplicación es
para libros de composición horizontal, en cualquier soporte y en cualquier tipo bibliográfico
(tesis, libros, atlas, congresos, conferencias, informes técnicos, etc.). Cabe destacar que
este documento es de uso exclusivo para la Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia” de El
Salvador.
En este “Comité 40” participan las siguientes Entidades: Biblioteca Nacional “Francisco
Gavidia” de El Salvador (BINAES), Ministerio de Educación (MINED), Universidad
Centroamericana “José Simeón Cañas” (UCA), Asociación de Bibliotecarios de El Salvador
(ABES), Persona Profesional, Archivo General de la Nación (AGN), Consorcio de
Bibliotecas Universitarias de El Salvador (CBUES), Dirección de Publicaciones e Impresos
(DPI) y el Organismo Salvadoreño de Normalización (OSN). Asimismo, los participantes
voluntariamente opinan, traducen, buscan sinónimos, ejemplos etc. A fin de que el
documento a adoptar sea comprensible para la consumidor usuario salvadoreño luego de
haber finalizado el trabajo, pues después de concluido el trabajo de adopción o creación
cada norma se somete a consulta pública para mejorar su presentación contenido y análisis
de la misma.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 7
Page 8
Estas normas ya están a la venta en el Organismo Salvadoreño de Normalización (OSN).
Referencias bibliográficas:
OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Catálogo de Normas Técnicas
Salvadoreñas. Recuperado de http://www.osn.gob.sv/index.php?
option=com_content&view=article&id=122&Itemid=220
OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Información y Documentación.
Clasificación de Publicaciones Antiguas Salvadoreñas. Recuperado de http://
www.osn.gob.sv/templates/redgoes/presentaciones/1_Publicaciones_antiguas.pdf
OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Información y Documentación.
Contenido de Hojas Preliminares y Finales de Libros. Recuperado de http://
www.osn.gob.sv/templates/redgoes/presentaciones/3_Contenido_Hojas.pdf
OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Información y Documentación.
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN). Recuperado de http://
www.osn.gob.sv/templates/redgoes/presentaciones/2_ISBN.pdf
Rocoulle, Alain. (2009). La nueva Norma ISSN facilita la vida de la comunidad de las
publicaciones en serie. Recuperado de http://www.latindex.org/biblioteca/nunoiso.html
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 8
Page 9
Lcda. María Rocío Cubías / [email protected]
«Hoy en día, el ser humano se mueve rápido. Vivimos en un mundo en el que el estrés se alza
como claro dominador, un mundo en el que la pérdida de un segundo puede ser vital en muchos
sentidos, un mundo en el que el hombre pretende llegar a todas partes sin ser un dios... pero,
ante todo, se trata un mundo en el que el ansia de satisfacer todos estos requerimientos nos ha
llevado a reducir al hombre y a la máquina en un mismo ente, como dos partes de un todo...»
Jorge Blanco López.
Resumen
En el presente tema se analizan, en primer lugar, la educación como un medio para el
progreso de las personas y de la sociedad en donde la educación en todas sus áreas
pueda ser capaz de innovar en todo su quehacer a través del uso de la ciencia y de la
tecnología. Y en segundo lugar las bibliotecas también deben de adaptar sus servicios al
uso tecnológico en diferentes soportes.
Palabras clave: Educación -- Tecnología -- Biblioteca.
Introducción
Desde el siglo XX con la llegada de la sociedad del conocimiento, se introducen nuevos
cambios en la ciencia y en la tecnología siendo una de las prioridades el desarrollo. Su
inserción requiere la incorporación de estándares en todas las áreas, por ejemplo al
vincular la educación con la tecnología, esta debe cumplir con requisitos de competitividad
a nivel nacional, regional y mundial.
Desde el entorno de la educación se debe aprovechar el uso de la tecnología para facilitar
la información y la creación de conocimientos; por lo anterior expuesto las bibliotecas son
el lugar para difundir, promover y ofrecer la información en diversos soportes.
Importancia de la educación
La educación es uno de los fines universales, ya que ayuda al progreso de las personas y
de la sociedad; en cuanto a las personas les provee destrezas, conocimientos, cultura,
valores, habilidades (cognitivas, creativas, afectivas, sociales, etc.) que son necesarias
Educación, Bibliotecas y su vinculación con la tecnología
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 9
Page 10
para mejorar la calidad de vida; en cuanto a la sociedad se beneficia por un crecimiento
económico.
Desde el siglo XX la ciencia y la tecnología han contribuido a grandes cambios como por
ejemplo el estilo de vida de las personas, ver el mundo de una forma más amplia. Además,
se dio paso a nuevas formas de inversión basadas en el desarrollo del conocimiento. En el
siglo XXI sigue siendo la prioridad, en el cual se busca una educación que desarrolle en las
personas la capacidad de adquirir y transformar sus conocimientos y destrezas, de
potenciar o desarrollar la capacidad de ser innovadores y de aplicar los conocimientos en la
solución de diversos problemas de la sociedad.
La sociedad se enfoca en el conocimiento ya que es su principal característica aplicable a
cualquier ámbito como lo social, económico o cultural, por lo tanto la información y el
conocimiento son los principales recursos para impulsar la innovación, la inversión.
Asimismo, consideran a las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC) como un
factor de cambio social.
Para Fandiño Parra, (2011, p. 3) La sociedad del conocimiento cuenta con dos
características principales que son: a) la conversión del conocimiento en factor crítico para
el desarrollo productivo, social y personal; b) el fortalecimiento de los procesos de
aprendizaje como medio para asegurar la apropiación social del conocimiento y su
transformación en resultados útiles, donde la educación juega un papel importante. Por lo
tanto cada persona, institución debe ser más eficaz y eficiente en sus servicios ya que nos
encontramos en un mercado libre de intercambio comercial, cultural entre diversos países y
nos obliga a estar en un nivel alto de productividad y calidad (ser competitivos).
“Los países que desean avanzar en todos las áreas le han apostado al
conocimiento”.
La sociedad actual, llamada de la información nos señala que la humanidad está en
constante evolución y la educación debe caminar y vincularse desde sus estructuras,
formas de enseñar (desarrollo curricular, organizativo y de docencia), en otras palabras,
adecuarse a las necesidades de la sociedad actual. Se necesita información, pero a su vez
es necesario generar un nuevo conocimiento transformar lo que ya conocemos.
La tecnología ha aportado aspectos fundamentales en donde las personas tienen acceso a
la información y al conocimiento, de una forma rápida con solo dar un click. Por ejemplo la
mayoría de estudiantes y docentes de las universidades cuentan con teléfono, tablet, laptop
etc., mediante los cuales, intercambian información a través del uso de las redes sociales.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 10
Page 11
De igual forma las instituciones educativas han relacionado la educación con tecnología y
es así como han surgido varias terminologías como e-learning, e-educación, b-learning,
Mobile Learning, entre otros.
Por ejemplo en el uso de Mobile Learning
Mobile Learning o en español Aprendizaje Móvil, en el cual, se unen los dispositivos
móviles y las prácticas educativas. Este se puede utilizar de forma presencial o a distancia.
Dándose el aprendizaje de una manera más personalizada conforme a los perfiles del
estudiante y por otro lado el acceso a contenidos y actividades educativas sin limitaciones
de tiempo ni lugar.
El aprendizaje móvil es unir la tecnología y las capacidades propias de los estudiantes, por
lo tanto su fin es integrar la tecnología en la educación y brindar una solución y un mejor
aprovechamiento del uso de los recursos disponibles en la Web.
Las Bibliotecas en el siglo XXI
El conocimiento es el factor clave en la sociedad actual, una sociedad en continuo
movimiento pretende dar respuesta a diversas necesidades a través de los avances
tecnológicos.
¿Cuál es el futuro de las Bibliotecas?
Según el Arts Council de Inglaterra, en su proyecto de investigación sobre cómo será el
futuro de las bibliotecas y las prioridades que deben afrontar. Han establecido cuatro áreas
prioritarias para el fomento y sostenibilidad de las bibliotecas: a) la biblioteca como centro
de la comunidad; b) sacar el máximo provecho de la tecnología digital y de los medios
creativos; c) asegurar que las bibliotecas son resistentes y sostenibles; d) dotar de
conocimientos adecuados a los profesionales que trabajan en las bibliotecas.
Siendo su fin principal señalar el valor, la función y el propósito del futuro de las bibliotecas.
¿Por qué las bibliotecas deben adoptar el uso de la tecnología en sus servicios?
La mayoría de las personas se encuentran utilizando estos recursos. Por ejemplo, hay más
de 2.000 millones de personas en el mundo conectadas a través de un smartphone, tablet,
laptop, etc. ¿Cuál será su beneficio?
Facilita el trabajo en todas las áreas, apoyo a la docencia, uso de las redes sociales, usos
de las TIC, entre otras.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 11
Page 12
Dispositivos móviles
Cuando hablamos de dispositivos móviles la mayoría de las personas lo asociamos a un
teléfono inteligente en donde se facilita el uso de las redes sociales, localizar de manera
rápida algún establecimiento, buscar alguna definición en Google, descargar aplicaciones
(se encuentran aplicaciones que no requieren del uso WIFI para su utilización). La World
Wide Web Consortium (W3C) nos aclara la definición del término dispositivo móvil como un
“aparato portátil con el que se puede acceder a la web y diseñado para ser utilizado en
movimiento” (Nkeze, Pearce y Womer, 2007); por lo tanto cuando se habla de dispositivos
móviles se incluyen los smartphones, videoconsolas, tablets, lectores de libros y entre
otros.
Algunos ejemplos de tipos de servicios que las bibliotecas pueden ofrecer a través
de los dispositivos móviles son
Información general (horarios, dirección, contacto).
Servicio de referencia (vía formulario, chat o SMS).
Consulta de catálogos o bases de datos especializadas.
Servicios relacionados con el préstamo.
Disponibilidad de recursos (principalmente de ordenadores o salas de trabajo en
grupo).
Enlaces a otros recursos optimizados para móviles: bases de datos, servicios de la
web social.
Alfabetización informacional.
Geolocalización
S e r v i c i o s d e r e a l i d a d
aumentada.
Contenidos para descargar, vídeos,
audiolibros o libros electrónicos.
Códigos QR
Entre otros.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 12
Ejemplos tomados de la Biblioteca de la
UNASA
Fuente: Biblioteca de la UNASA.
Page 13
Referencias bibliográficas:
Arroyo Vázquez, N. (2009, marzo-abril). Web móvil y bibliotecas. El profesional de la
información. V.18 (2), 129-136.
Arroyo Vázquez, N. (2011). Informe APEI sobre movilidad. APEI, Asociación Profesional de
Especialistas en información, (6). Recuperado de http://eprints.rclis.org/15898/1/
informeapeimovilidad.pdf
Arroyo Vázquez, N. (2014). La biblioteca en el bolsillo: información y lectura en dispositivos
móviles, Realizada en Nicaragua. AECID.
Arts Council England. (2013). The library of the future: a response to Envisioning the library of
the future by Arts Council England Chief Executive Alan Davey. Recuperado de http://
www.artscouncil.org.uk/media/uploads/pdf/The_library_of_the_future_May_2 013.pdf
Blanco López, J. (2006). Telefonía móvil: las palabras en el aire. Observatorio tecnológico.
España.
Cervantes L. (2007). La sociedad del conocimiento y los servicios de la educación superior en
la globalización. Recuperado de http://redalyc.uaemex.mx/pdf/373/37303404.pdf
Domínguez Aroca, M. I. (2005, Mayo). La biblioteca universitaria ante el nuevo modelo de
aprendizaje: docentes y bibliotecarios, aprendamos juntos porque trabajamos juntos. RED.
Revista de Educación a Distancia, número monográfico II. Recuperado de http://www.um.es/
ead/red/M4/dominguez9.pdf
Fandiño Parra, Y. J. (2011). La educación universitaria en el siglo XXI: de la sociedad de la
información a la sociedad del conocimiento. Bogotá: Facultad de Ciencias de la Educación,
Universidad de La Salle. Recuperado de http://www.rieoei.org/jano/3965Fandino_Jano.pdf
MERLO, J. (2014) La biblioteca en el bolsillo: información y lectura en dispositivos móviles,
Realizada en Nicaragua. AECID.
Nkeze, E. Pearce, J. y Womer, M. (eds.) (2007). Device description landscape 1.0. W3C
Working group note. Recuperado de http://www.w3.org/TR/dd-landscape/
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 13
Page 14
MLIS. Carlos R. Colindres / [email protected] ; [email protected]
Resumen:
Desde siempre, uno de los propósitos fundamentales de las bibliotecas ha sido facilitar
recursos de información a sus usuarios. Tradicionalmente esto se ha hecho en la forma de
libros y revistas, y más reciente brindando acceso a Internet y bases de datos. Con el
rápido desarrollo que han tenido las nuevas tecnologías digitales, existe ahora la
posibilidad de incorporar un nuevo servicio en bibliotecas: los Espacios creativos o
Makerspaces. Básicamente, los Makerspaces son áreas utilizadas para compartir
herramientas, conocimientos e ideas. Muchas bibliotecas en Estados Unidos y a nivel
mundial han comenzado a incorporar estos espacios innovadores para atraer nuevos
usuarios. En este breve artículo examinamos las principales características de los
Makerspaces y que elementos mínimos se requieren para implementarlos en nuestras
bibliotecas.
Palabras clave: Makerspaces -- Fab Labs -- Rincones Creativos -- Espacios Creativos --
Innovación
Se les conoce con distintos nombres: “Fab Labs”, “Rincones Creativos”, “HackerSpaces”,
“CreationStation”, “Think Labs”, “Espacios Creativos”, entre otros, pero quizás el nombre
más reconocido es el de “Makerspaces”. Son sitios especiales que buscan estimular la
creatividad, el compartir ideas y conocimientos, y experimentar para aprender a hacer
cosas.
Los Makerspaces o Espacios creativos han existido desde hace muchos años, en distintas
formas: talleres de arte, artesanías o costura, maquilas industriales, laboratorios
científicos, etc. Pero ha sido apenas recientemente que se han popularizado gracias a su
implementación en el mundo de la ingeniería, la computación y el diseño gráfico. Entre
los muchos Espacios existentes en la actualidad están los famosos “Fab Labs” impulsados
por el prestigioso MIT (Massachusetts Institute of Technology) de Boston. En cuanto al
mundo de las bibliotecas, el primer Makerspace de esta era digital que vivimos, fue
inaugurado en 2011, en la Fayetteville Free Library de Nueva York, teniendo entre sus
recursos un impresor 3D.
Pero… ¿Qué son los Makerspaces? Una buena definición nos la proporciona el sitio
makerspace.com
“Son centros comunitarios con herramientas. Los Makerspaces combinan equipo,
comunidad y educación para permitir que sus miembros puedan diseñar y construir obras
manufacturadas con los recursos disponibles”.
Makerspace: un novedoso servicio a ser considerado por
bibliotecas públicas y académicas
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 14
Page 15
Es decir se trata de espacios habilitados y equipados para que determinada población
(estudiantes, programadores, artistas, entre muchos otros), puedan llegar a aprender,
experimentar y crear utilizando los diferentes recursos disponibles. Los Makerspaces
pueden tener muchas formas o tamaños; también pueden estar equipados con distintos
tipos de herramientas y materiales. Además, pueden pertenecer a instituciones
corporativas, empresas privadas, escuelas, universidades o bibliotecas.
¿Makerspaces en bibliotecas?
Muchas bibliotecas, principalmente en Estados Unidos y en Europa, buscando atraer
nuevos usuarios, han optado por crear sus propios Rincones creativos.
En un Makerspace pueden desarrollarse gran cantidad de actividades, entre las cuales
tenemos:
Talleres de arte y manualidades (pintura y cerámica son algunos de los más
populares)
Edición de imágenes, música y video
Programación de computadoras y robots
Impresión en 3-D
Creación de sitios web
Diseño de circuitos electrónicos
¿Qué elementos debemos considerar para crear un Makerspace en una biblioteca?
Esto dependerá de la institución a la que pertenezca la biblioteca y la comunidad a la que
se busca servir. Entre los elementos básicos a considerar, tenemos:
Espacio adecuado: normalmente los espacios en bibliotecas son limitados y es
difícil habilitar nuevos servicios. Sin embargo, en algunos casos, varias bibliotecas
han optado por retirar de estantería aquellos materiales de poco o ningún uso y así
reservar el espacio para habilitar su propio Makerspace.
Mobiliario: dependiendo del tipo de Espacio que quiera crearse, se requerirán
mesas, sillas, gabinetes, etc.
Software / Hardware: igualmente, dependiendo del propósito del futuro Espacio,
debe considerarse la adquisición de computadoras, tabletas, circuitos electrónicos y
licencias de software. Estos pueden ser útiles para programación de software, diseño
digital, elaboración de publicaciones, edición de video, imágenes, sonido, etc.
Consumibles: accesorios, baterías, consumibles, repuestos, etc.
Instructores o facilitadores: la biblioteca debe contemplar la contratación de
especialistas en el tipo de servicio que se desea ofrecer (podrían ser pintores,
escultores, informáticos, ingenieros, expertos en diseño, etc.). En el caso de
escuelas y universidades, la biblioteca puede apoyarse con estudiantes en servicio
social.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 15
Page 16
Cobros: la biblioteca debe decidir si brindará acceso gratuito o cobrará alguna cuota
por el uso del Espacio.
Así por ejemplo, en el caso de la biblioteca de un centro escolar, el Espacio Creativo podría
estar equipado con robots Lego, con software y equipos que permitan la edición digital de
música/imágenes/ videos, y con video- juegos educativos. Mientras que si se tratase de una
biblioteca universitaria, cuya institución ofrece las carreras de ingeniería, computación y
diseño gráfico, el espacio podría estar equipado con software (lenguajes de programación,
diseñadores, simuladores, etc.) y hardware (estaciones de trabajo, robots, tabletas,
circuitería, motherboards, entre otros).
Los costos de algunos de los recursos no son tan altos como podría pensarse. Existe
software open source o gratuito (por ejemplo, los sistemas operativos Linux o Android,
lenguajes de programación como Java, C/ C++, Basic y muchos otros, etc.). Hardware de
bajo costo (por ejemplo, las tarjetas controladoras Arduino y Rasberry Pi, con precios
promedio entre $25 y $50 USD).
El Creation Station en Broward Main Library, Florida
En 2014, se tuvo la oportunidad de visitar la Biblioteca Pública Broward en el centro de la
ciudad de Ft. Lauderdale, que cuenta con un espacio bautizado con el nombre de
“CreationStation”. Este espacio se encuentra ubicado a la entrada de la biblioteca y ocupa
un área aproximada de 5m x 15m. y como se pudo observar, tiene una gran demanda entre
los usuarios.
Entre los principales servicios ofrecidos por el Creation Station están:
Diseño e impresión en 3D
Laboratorio de circuitos electrónicos
Producción de audio y video
Sets de electrónica
Área de Artes y manualidades
Programación de computadoras
Para apoyar estos servicios, el CreationStation tenía a su disposición los siguientes
recursos: Impresores 3D y software para diseño 3D, Circuitos electrónicos para ensamblar,
Robots LEGO, Leapmotion (software y hardware para control de computadoras utilizando el
movimiento de las manos), y Computadoras iMAC conteniendo el siguiente software:
Photoshop (edición de imágenes), Illustrator (gráfico de vectores), InDesign (diseño y
publicación), Premiere (video).
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 16
Page 17
Consideración final
Hace unos 20 años comenzaron a surgir las “Salas de Internet” en bibliotecas públicas y
académicas. Ahora éste es un servicio esencial ofrecido por unidades de información en
todo el mundo. Los Makerspaces representan un novedoso servicio que puede contribuir a
elevar los niveles de creatividad e investigación de sus usuarios. En países como El Sal-
vador, donde escasean los laboratorios y áreas de investigación científica, los Makerspa-
ces podrían llegar a tener un buen impacto en la formación de sus usuarios.
Referencias bibliográficas:
American Libraries (2013). Manufacturing Makerspaces. Recuperado de: http://americanlibrariesmagazine.org/2013/02/06/manufacturing-makerspaces/
EDUCASE (2013). 7 Things you should know about Makerspaces. Recuperado de: https://net.educause.edu/ir/library/pdf/eli7095.pdf
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 17
Page 18
Mélida Arteaga y Ana López / [email protected] ; [email protected]
Resumen:
Existen personas con dificultades lectoras que no gozan del derecho a la educación, a la
información y por ende, a la lectura. La Comisión de Lectura Fácil de El Salvador (CLF) de
la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador (ABES) está comprometida en desarrollar
un proyecto de difusión y sensibilización para la creación, publicación y uso de materiales
adaptados a Lectura Fácil, redactados según normas de la IFLA . En nuestro país, se han
adaptado a Lectura Fácil dos leyes con el apoyo de la Asociación de Lectura Fácil de
Barcelona (ALF) y la Unidad Técnica Ejecutiva del Sector de Justicia (UTE). Esfuerzos
que sin duda están marcando impacto y se pretende lograr mayor alcance mediante la
promoción y sensibilización a instituciones públicas y privadas con el fin de mejorar las
condiciones de vida de las personas con dificultades lectoras.
Palabras claves: Asociación de Bibliotecarios de El Salvador -- Lectura Fácil –
Dificultades lectoras – Educación – Acceso a la información – El Salvador – IFLA –
Asociación de Lectura Fácil de Barcelona -- Comisión de Lectura Fácil
Tener acceso a la lectura no garantiza la democracia, pero no tenerlo definitivamente sí la
impide o por lo menos la retarda. Se ha negado el carácter político que deben tener la
educación y cualquier intento de promover la lectura, ya que permitiría la aceptación de
las mayorías como un instrumento necesario para mejorar sus condiciones de vida.
El acceso a la educación, a la cultura y a la información es un derecho fundamental a la
persona humana, así lo declara el artículo 53 de la Constitución de la República de El
Salvador, así como en leyes especiales, textos legales nacionales e internacionales.
Asimismo, según la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) en su sitio
web,, El Salvador ratificó el 1 de octubre de 2014 el Tratado de Marrakech para las
personas con discapacidad visual, esto lo posiciona como segundo país después de la
India en ratificar este tratado que busca beneficiar a las personas con discapacidad visual
para acceder a textos impresos . Todas las personas con discapacidad tienen el derecho
de estudiar, de estar informados, trabajar y gozar del tiempo libre al igual que el resto de
personas.
Aplicación de Lectura Fácil en El Salvador:
Programa que permite la inclusión social de personas con discapacidades
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 18
1. Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. (2014). Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a
las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al
texto impreso. Recuperado de http://www.wipo.int/treaties/es/ip/marrakesh/#notifications
2. Ministerio de Economía. (02 de octubre 2014). El Salvador ratifica el "Tratado de Marrakech". Recuperado
de http://goo.gl/gMAUoY
Page 19
En El Salvador hay grupos de personas que no gozan de este derecho, porque tienen
dificultades de comprensión lectora de carácter transitorio, que se refieren a
discapacidades adquiridas en un tiempo determinado. Y de carácter permanente, son
aquellas discapacidades sensoriales o psíquicas, senilidad, entre otras.
Los materiales de Lectura Fácil (LF) son un medio idóneo para las personas que tienen
dificultades lectoras, puedan gozar del placer y del derecho de leer. Ante esta situación, la
Comisión de Lectura Fácil (CLF) de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador (ABES)
está comprometida para acercar la lectura fácil a las personas con dificultades lectoras.
Por lo que, a El Salvador la Lectura Fácil llegó en mayo de 2010, a través de una
conferencia sobre Lectura Fácil que presentó Rosa Seguí, de la Universidad de
Barcelona, en la Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño de la Asociación de
Bibliotecarios de El Salvador (ABES). En junio de 2011, Mélida Arteaga, Helen de del Cid
y Ángela de Arévalo organizaron la Comisión de Lectura Fácil y en octubre de ese mismo
año la comisión se adhirió a la ABES.
El Programa de Lectura Fácil se inició con actividades de difusión y sensibilización,
formando a facilitadores de LF y entre otras actividades. A fin de permitir la inserción
social de grupos de personas con dificultades lectoras.
¿Qué es Lectura Fácil?
La Lectura Fácil (LF) es un programa internacional, innovador y de impacto social,
impulsado por Bror Tronbacke, quien es el autor de las directrices de la Federación
Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios e Instituciones (IFLA por sus siglas en
inglés) para materiales en Lectura Fácil, pretende satisfacer las necesidades lectoras y de
información a grupos de personas con dificultades lectoras. Asimismo, la Lectura Fácil es
la adaptación lingüística de un texto en cuanto al contenido, lenguaje y forma. Así los
temas tienen una sola línea argumental, acción directa y orden cronológico. Se emplean
palabras de uso cotidiano . La forma se refiere al tamaño y tipo de letra, el uso de
márgenes e interlineado amplios, así como el uso de imágenes.
Algunos elementos a tomar en cuenta para desarrollar el programa de Lectura Fácil están
la Biblioteca de Lectura Fácil, Bibliotecarios de Lectura Fácil, Clubes de lectura fácil y
librerías de referencia.
Surgimiento de Lectura Fácil
La primera iniciativa de LF surgió en Suecia en 1968 con la edición del primer libro en
Lectura Fácil como proyecto experimental de la Agencia de Educación. Y en 1976, el
gobierno contrató a un experto en lingüística para organizar una modernización
sistemática del lenguaje en documentos gubernamentales como leyes, decretos y
documentos normativos. Más tarde, la práctica de simplificar el lenguaje se extendió a
otros niveles de gobierno, sector académico y empresa privada. Incluso se publicó el "8
SIDOR", un periódico en LF.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 19
Page 20
Durante los años 2002 y 2003, se creó la Asociación de Lectura Fácil (ALF) en Barcelona.
En América del Sur, Chile inició su labor en el 2008, con el apoyo de la Fundación Down en
forma privada.
Experiencias de aplicación de la Lectura Fácil en El Salvador
Se han adaptado a Lectura Fácil la Ley de Acceso a la Información Pública (LAIP) y la Ley
Especial Integral para una Vida Libre de Violencia contra la Mujer (LEIV), con el apoyo de la
Unidad Técnica Ejecutiva del Sector Justicia (UTE) y la Asociación de Lectura Fácil de
Barcelona (ALF). Incluso se ha adaptado a Braille la LAIP, la cual se encuentra disponible
al público en la Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”. Además, es un orgullo mencionar
que un equipo de estudiantes en proceso de tesis para optar al grado de Licenciatura en
Relaciones Públicas y Comunicaciones de la Facultad de Ciencias Económicas de la
Universidad Francisco Gavidia, presentaron: “Propuesta de estrategia de comunicación con
enfoque inclusivo para el programa de Lectura Fácil, en las fundaciones educativas para las
personas con discapacidad en El Salvador, durante el año 2014”.
Actualmente, la Comisión de Lectura Fácil en El Salvador está integrada por Mélida Arteaga
(coordinadora), Karla Zaldívar, Helen de del Cid y Ana López. El logo de la Comisión de
Lectura Fácil El Salvador es:
El pasado 15 de junio, se realizó una presentación sobre
Lectura Fácil, en la Sala de Conferencias de la Biblioteca
Central de la Universidad de El Salvador, con el apoyo del
Ministerio de Educación a los facilitadores del Programa de
Alfabetización. Se detallaron las dificultades lectoras,
destinatarios, documentos y leyes adaptadas a LF. Además se
contó con la participación de la Jefa del Departamento de
Alfabetización Licda María Angélica Paniagua, Lic. Francisco
Vladimir Azahar López (Licenciado en Educación Especial) y
Licda. Yanira Montano actual coordinadora del Proyecto de
facilitadores de Alfabetización. Asistieron alrededor de cuarenta
personas al evento.
Los libros publicados en LF, se identifican con un logotipo,
asignado por la Asociación de Lectura Fácil de Barcelona:
Es importante resaltar que El Salvador es el único en Centroamérica en impulsar la Lectura
Fácil, según mapa de la Lectura Fáci en Barcelona
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 20
Fotos cortesía de CLF
3. Asociación Lectura Fácil. ¿Qué es la Lectura Facil? Recuperado de http://www.lecturafacil.net/content-management-es/43/44
Page 21
Esta es una iniciativa que sin duda está marcando impacto y se pretende lograr mayor
alcance mediante la promoción y sensibilización a todas aquellas personas, instituciones
públicas y privadas comprometidas a mejorar las condiciones de vida para las personas
con dificultades lectoras. Hacemos la más atenta invitación para formar parte de la
Comisión y contribuir a nuestro desarrollo profesional en beneficio de todos.
¿Asumes el reto?
Referencias bibliográficas:
Castrillón, Silvia. (2002). Estrategias para el fomento de la lectura: Seminario-taller para
formar primera generación de promotores de lectura en El Salvador. San Salvador, El
Salvador: Grupo Santillana.
El Diario de Hoy. (4 octubre 2013). Lectura fácil: el derecho y el placer de leer.
Recuperado de http://www.elsalvador.com/articulo/entretenimiento/lectura-facil-derecho-
placer-leer-45614
El Salvador. (2013). Constitución de la República de El Salvador 1983. San Salvador, El
Salvador: Editorial Jurídica Salvadoreña.
Nomura, Misako, Skat Nielsen, Gyda y Tronbacke, Bror. (2012). Directrices para
materiales de lectura fácil. Versión en Castellano elaborado por Creaccesible, IFLA/
Sección de Servicios Bibliotecarios para personas con necesidades especiales. IFLA
Professional Report, 120(1).
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 21
Page 22
Acrónimos
OSN Organización Salvadoreña de la Norma
ISBN International Standard Book Number, en inglés, y en español, Número
Internacional Normalizado para Libros
ISSN International Standard Serial Number, en inglés, Número
Internacional Normalizado para Publicaciones en Serie, y en español
NTS Norma Técnica Salvadoreña
BINAES Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia” de El Salvador
MINED Ministerio de Educación de El Salvador
UCA Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”
ABES Asociación de Bibliotecarios de El Salvador
AGN Archivo General de la Nación
CBUES Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador
DPI Dirección de Publicaciones e Impresos
TIC Tecnologías de la Información y Comunicación
UNASA Universidad Autónoma de Santa Ana
W3C Wide Web Consortium, en inglés, y Consorcio de Red Informática, en
español
CLF Comisión de Lectura Fácil de El Salvador
IFLA International Federation of Library Associations and Institutions, en inglés, y
Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios e
Instituciones en español,
ALF Asociación de Lectura Fácil de Barcelona
LF Lectura Fácil
UTE Unidad Técnica Ejecutiva del Sector de Justicia
OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
LAIP Ley de Acceso a la Información Pública
LEIV Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia contra la Mujer
MLIS Master of Library and Information Science
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 22
Page 23
Noticias ABES
Página 23 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Fecha Nombre del evento
Colaboraciones
Marzo 27-2015
Primera Asamblea Extraordinaria 2015
Universidad Tecnológica de El Salvador, UTEC.
Abril 23-2015
Foro: “Las publicaciones digitales en El Salvador” –Día Internacional del Libro y Derechos de Autor.
Embajada de los Estados Unidos, Asociación Salvadoreña de la Propiedad Intelectual y Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador.
Mayo 15-2015
Foro “Internet y el futuro de las bibliotecas en El Salvador”-Día de la Internet.
Academia Británica Cuscatleca, Embajada de los Estados Unidos, Universidad de El Salvador y Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador.
Mayo 18-30-2015
XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño “Juntos somos más fuertes” –Día del Bibliotecario Salvadoreño.
Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”, Escuela Superior de Economía y Negocios, Secretaría de la Cultura de la Presidencia, Universidad Francisco Gavidia, Corporación YSKL, Canal 10 El Salvador, Universidad Autónoma de Barcelona, Universidad Veracruzana-México, Universidad de El Salvador, Asociación Salvadoreña de la Propiedad Intelectual, Corte Suprema de Justicia, Embajada de Francia, Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”. CONAMYPE, Universidad Católica de El Salvador, Universidad Panamericana de El Salvador, Universidad General Gerardo Barrios, Escuela de Comunicación Mónica Herrera, Universidad Autónoma de Santa Ana, Unidad Técnica Ejecutiva del Sector Justicia, Universidad Politécnica de El Salvador, Banco Central de Reserva, ISSS, Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador, Alianza Francesa, Academia Británica Cuscatleca, Sistema Integrado de Automatización de Bibliotecas, Universidad Don Bosco y Centro Cultural Salvadoreño Americano.
Page 24
Noticias ABES
Página 24
Julio 6-2015
145 Aniversario de la Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”
Secretaría de la Cultura de la Presidencia.
Septiembre 29-2015 La Historia de la Moneda en El Salvador-Día de la Independencia
Biblioteca Dr. José Guillermo González García-ISSS, Banco Central de Reserva y Alianza Francesa.
Septiembre 29-2015 Día Internacional de la Alfabetización
Embajada de los Estados Unidos, Datos Abiertos El Salvador, Casa TIC y Universidad Francisco Gavidia.
Octubre 26-2015 I Exposición y Conferencia de la I Guerra Mundial
Alianza Francesa, Biblioteca Dr. José Guillermo González García-ISSS y la ABES.
Noviembre 17-2015 Seminario: “El perfil del Bibliotecólogo: acciones a realizar en el 2025”
Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana SG-SICA a través del Centro de Documentación, con el apoyo del Fondo España-SICA y la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador-ABES.
Noviembre 27-2015 Lanzamiento del Infoboletín ABES
Comisión de Publicaciones de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador
Diciembre 2015 Concierto Navideño Alianza Francesa, Biblioteca Dr. José Guillermo González García-ISSS, ESEN.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 25
Experiencias
Marco Tulio Castillo López
[email protected]
[email protected]
Formación
Bibliotecólogo, Universidad de El Salvador, 1998.
Técnico en Archivo y Microfilm, Escuela Salvadoreña de Archivismo, 1987
Experiencias formativas
La promoción formativa es vital para el enriquecimiento profesional del estudiante y trabajador de
unidades de información. De varias participaciones durante mi modesta experiencia, comparto las
abajo descritas, inicio cronológicamente con la participación como estudiante en el Primer
Encuentro Centroamericano de Estudiantes de Bibliotecología en Guatemala, evento motivante en
mis primeros pasos profesionales. Los otros eventos me empoderaron para desarrollar con más
aplomo las responsabilidades laborales en siete instituciones a la fecha y en verdad en todas las
entidades para las que he trabajo las experiencias han sido gratificantes ascendentes.
Todos tenemos la posibilidad de acceder a becas nacionales o internacionales, pero la mejor ruta
para que esto suceda es volviéndonos recursos emergentes, sirviendo genuinamente para
asociaciones o redes nacionales e internacionales del quehacer bibliotecológico, pues las
oportunidades no vienen por accidente, surgen en la medida que estamos involucrados e
interesados por la mejora continua de nuestras unidades de información y de nuestro gremio. La
mejor manera de concretizar nuestras participaciones en conferencias, congresos, seminarios, etc,
es anteponiendo actitud asertiva y no de incertidumbre, esta es la clave: ¡Actitud!
Participaciones relevantes:
Primer Encuentro Centroamericano de Estudiantes de Bibliotecología y Ciencias de la
Información, Universidad San Carlos, Guatemala, 1991.
Primer Taller de Información sobre Drogas, IADIS, Colombia 1994.
“V Congreso Panamericano de Información en Ciencias de la Salud” La Habana, Cuba. Abril
2001.
Congreso Internacional de la Federación de Internacional de Bibliotecarios y Bibliotecas - IFLA,
Boston, Agosto 2001.
Primer Encuentro Centroamericano de Asociaciones de Bibliotecarios. “Fortalecimiento y
Creación de Asociaciones de Bibliotecarios en Centroamérica”. Auspiciado por la Federación
Internacional de Bibliotecarios y Bibliotecas – IFLA/LAC/ALP, y la Asociación de Bibliotecarios
de El Salvador – ABES. El Salvador, 27-31 Marzo de 2004.
Página 25 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 26
Alerta bibliotecológica internacional
Página 26 INFOBOLETÍN ABES
El Salvador: segundo país en ratificar el Tratado de Marrakech para las
personas con discapacidad visual
Según información de la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) en su
sitio web, El Salvador ratificó el 1 de octubre de 2014 el Tratado de Marrakech para las
personas con discapacidad, esto lo convierte en el segundo país después de la India en
ratificar este Tratado que busca beneficiar a las personas con discapacidad visual. Para
que este Tratado entre en vigor, 20 de los 80 países firmantes deberán ratificarlo, hasta la
fecha de esta nota lo han ratificado 7. ¡Estaremos alerta!
50 becas completas para los bibliotecarios para asistir a l Congreso Mundial de
IFLA en Columbus, Ohio, Estados Unidos
La beca cubrirá los gastos de viaje, alojamiento, alimentos/viáticos e inscripción de la
conferencia. Se dará prioridad a jóvenes profesionales con un mínimo de 5 años de
experiencia en el campo de las bibliotecas que no suelen asistir a los Congresos de la
IFLA. Fecha límite para enviar su solicitud es el 31 de diciembre de 2015.
Más información: http://2016.ifla.org/ifla-2016-programa-becario-solicitud-de-beca
V Congreso Internacional de Bibliotecas Universitarias, CIBU
Lima, Perú, en la Universidad Católica de Lima.
Del 9 al 11 de marzo, 2016.
Para mayor información: http://congreso.pucp.edu.pe/cibu2016/
6ª Conferencia internacional sobre revistas de ciencias sociales y humanidades
(CRECS 2016)
Barcelona, España. Organizada por la revista El profesional de la información (EPI), el
think tank Grupo ThinkEPI y la Universitat de Barcelona
Barcelona, 5-6 de mayo 2016
Más información en http://crecs.info
World Library and Information Congress 82nd IFLA General Conference and
Assembly /Conferencia Anual de la IFLA WLIC 2016
A desarrollarse del 13 al 19 de agosto en la Ciudad de Columbus, Ohio, Estados Unidos.
En la web: http://conference.ifla.org/ifla82/ y en las redes sociales Facebook:
http/:www.facebook.com/IFLAWLIC2016 Twitter: @WLIC2016 Además el video de
presentación: http://vimeo.com/ifla/wlic2016
Número 1, Noviembre 2015
Page 27
Curiosidades Bibliotecológicas
Página 27
NOTAS CURIOSAS
La biblioteca en la literatura
Glenn Cooper. "La biblioteca de los muertos". Un secreto escalofriante, oculto desde hace siglos, está a
punto de ser revelado. Un thriller soberbio dotado de una intriga estremecedora, en la Bretaña del siglo VII. Es
una trilogía.
Gayle Lynds. "La biblioteca de oro". Desde hace muchos años reyes, políticos e historiadores han buscado
la famosa biblioteca de Iván el Terrible, que contenía manuscritos de incalculable valor en los que se reunía
todo el saber de la humanidad. Aventuras e intriga.
Mario Crespo. "Biblioteca Nacional". Pablo Villa es un aspirante a novelista que trabaja subcontratado en la
Biblioteca Nacional. Emprende junto a un compañero de la biblioteca una investigación que le llevará a
descubrir cosa inimaginables.
Emilio Calderón. "La biblioteca". Pepe Dalmau regresa a Madrid de Nueva York para enterrar a su padre,
muerto en extrañas circunstancias, aprovecha para retomar una vieja relación con su vecina Natalia, hija de un
afamado librero de viejo apellidado Santos. Ésta desaparece de pronto. Santos le confesará al joven que la
muchacha ha sido secuestrada por haber incumplido un acuerdo comercial: robar por encargo un libro que se
encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid.
Matías Serra Bradford. "La biblioteca ideal". A mitad de camino entre la novela y el documental, relata
cuatro vidas: Silvio, Bruno, Lucio y finalmente Theo, lector que resume en su relato las actividades de las
librerías de usados, los cafés, los paseos, las excursiones, la memoria, los intersticios, mientras sigue el
vaivén con el que una lectora, mujer ideal y a la vez fantasma, se deja entrever al cruzarse con la historia.
Rebecca Makkai. "El devorador de libros". Lucy Hull, una joven resignada a trabajar como bibliotecaria de
libros infantiles en un remoto pueblo de Missouri, ayuda habitualmente a su lector preferido - Ian Drake, un
niño de diez años obsesionado con la lectura - a escoger libros a escondidas de su madre, una mujer
autoritaria que pasa por la censura todo lo que el niño quiere leer.
Logan Belle. "La bibliotecaria". Regina Finch se ha ganado a pulso su puesto en la sede central de la
Biblioteca Pública de Nueva York. Pero un encuentro fortuito con Sebastian Barnes, millonario, exitoso
fotógrafo y principal mecenas del centro, transformará su austera y aburrida existencia en una vida llena de
acción, lujo, erotismo y nuevas experiencias.
Jacques Bonnet. "Bibliotecas llenas de fantasmas". Las bibliotecas son seres vivos a imagen y semejanza
de nuestra complejidad interior. Acaban por formar un laberinto del que, para nuestro inmenso y peligroso
placer, podemos perfectamente no salir jamás. Pequeño tratado sobre el arte de vivir con demasiados libros.
Alberto Manguel. "La biblioteca de noche". Alberto Manguel, que quiso ser bibliotecario de joven, nos
muestra en La biblioteca de noche su amor apasionado por los libros y por esos espacios, míticos en algunos
casos, que los han albergado a lo largo de los siglos.
Referencia bibliográfica:
Lastreto, R. (06 de abril de 2014). Soy Bibliotecario. Recuperado de http://soybibliotecario.blogspot.com/
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 28
NOTAS HISTÓRICAS
Página 28
La Alfabetización Informacional (ALFIN)
El término alfabetización informacional es la traducción del inglés Information
Literacy (cuyas siglas son IL o INFOLIT) usado por primera vez en 1974 por Paul
Zurkowsky para definir las habilidades que los empleados de las bibliotecas deberían tener
para poder resolver los problemas a los usuarios. Desde entonces, se han sucedido más
definiciones, entre otras la de la ALA (American Library Association Committee on
Information Literacy) en 1989, que lo hace en estos términos: "Alfabetización en
Información es una capacidad de comprender y un conjunto de habilidades que capacitan a
los individuos para reconocer cuándo se necesita información y poseer la capacidad de
localizar, evaluar y utilizar eficazmente la información requerida".
Los internos y los externos
(Anécdota)
En la época de los catálogos manuales, muchos estudiantes no querían usarlos, llega un
estudiante, hace como que revisaba y dice al bibliotecario présteme por favor una
fisiopatología, y le contesto el bibliotecario: ¿interno o externo? (La interrogante, era sobre
el tipo de préstamo).
-NO, responde el usuario, yo soy externo, interno hasta que llegue a séptimo año. (Lo que
sucede es que en la carrera de medicina son estudiantes externos hasta sexto año y el
siguiente se llama médico interno). Hoy este usuario, es un médico Oftalmólogo.
Referencias bibliográficas:
Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del Profesorado. (s.f.). INTEF-
educaLAB. Recuperado de http://www.ite.educacion.es/formacion/materiales/8/cd_2013/
m4_4/la_alfabetizacin_informacional_alfin.html
Romero de Arévalo, María Ángela. (2011). Anécdotas del bibliotecario salvadoreño. 1a ed.
San Salvador, El Salvador: Corte Suprema de Justicia.
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 29
Página 29
Primera Asamblea General Extraordinaria
Presentación y aprobación del Infoboletín 2015
Comisión de Publicaciones, ABES
Primera reunión de la Comisión de Publicaciones
Universidad Tecnológica de El Salvador (UTEC) Auditórium “Inés de Duarte”, 27 de marzo
30 de marzo
Galería fotográfica 2015
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 30
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
Página 30
Reunión de la Comisión de Semana Cultural del Bibliotecario
Salvadoreño 2015
Reunión de Junta Directiva
11 de abril
31 de marzo
Accede al enlace, para observar la galería completa de fotos:
ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador. (s. f.). Recuperado de https://
goo.gl/FM4TzX
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 31
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
Página 31 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
18 de abril
Segunda reunión de la Comisión de Publicaciones
Día mundial del Libro y Propiedad intelectual
ABES y Embajada Americana de El Salvador, 23 de abril
Foro : “Retos y Desafíos de
las Publicaciones Digitales
en El Salvador
Page 32
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
Página 32
Jonathan Pleitez, Presidente de ABES y Sonia Amaya, Vicepresidenta de
ABES, en las carreras de Bibliotecología y Biblioteconomía, en la
Universidad de El Salvador, 14 de mayo
Difundiendo los eventos de la XXVI Semana Cultural del
Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos somos más fuertes”
Rocio Cubías y Celina Baires en programa radial, en Santa Ana, mayo
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 33
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
Página 33
En el marco del Día Mundial del Internet la Embajada de Estados Unidos y
ABES, realizado el 15 de mayo, en el Salón de Usos Múltiples del CCSA-
Centro Cultural Salvadoreño Americano, en San Salvador
Foro : Internet y el Futuro de las Bibliotecas en El Salvador
Universidad de El Salvador, 14 de mayo
Reunión de la Comisión de XXVI Semana Cultural del
Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos somos más fuertes”
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 34
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
Página 34
Universidad Francisco Gavidia, 18 de mayo
Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”- BINAES, 18 de mayo
XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos
somos más fuertes”
Inauguración
Potencializando los Centros de
Información con el desarrollo web (ESEN)
Gobierno Electrónico e Información
Publica
Foro : Alfabetización Mediática e
Informacional: El Rol del
profesional de la Información
Panelistas
- Ing. Sonia Amaya
- Lic. Diego Selva
- Lic. Amílcar Durán
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 35
Página 35
Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”, 20 de mayo
Taller : Gestores de referencias bibliográficas : Zotero una herramienta de
acceso libre para investigadores y gestores de la información
Universidad General Gerardo Barrios, San Miguel, 20 de mayo
Enfoque de Género y Derechos Humanos
Experiencia de CONAMYPE en la implementación del programa de
empresarialidad femenina
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos
somos más fuertes”
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 36
Página 36
Taller : Gestión de la Información en la Web utilizando Lectores RSS
Lic. Carlos Reyes Landaverde en Universidad Panamericana de
El Salvador, 22 de mayo
Taller : Impacto y Aplicación de la Nueva Norma de Catalogación RDA.
Por Héctor Chacón del SBUES.
Universidad de El Salvador, 26, 27 y 28 de mayo
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos
somos más fuertes”
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 37
Página 37
Comisión de Lectura Fácil
"Capacitación dirigida a alfabetizadores del Programa de Atención a
Personas con Discapacidades APDIS"
La Comisión de Lectura Fácil compartiendo con facilitadores de
alfabetización y el apoyo de la Licda. Angélica Paniagua, en Sala de
Conferencias de la Biblioteca Central, Universidad de El Salvador, 15 de
junio
Accede al enlace para consultar el resto de actividades en la galería completa
de fotos:
ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador. (s. f.). Recuperado de https://
goo.gl/FM4TzX
“Fortaleciendo
el desarrollo
del profesional
de la
información”
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Page 38
Asociación de Bibliotecarios de
El Salvador, ABES Residencial La Cima I
Avenida 7, Calle 5, casa #15G
San Salvador, El Salvador C.A.
Tel. (503) 2534-8924 Fax. (503) 2234-8989
Página 38
Entretenimiento
ENCUENTRA LAS 15 PALABRAS QUE ESTÁN EN ESTA SOPA DE
LETRAS QUE SE REFIEREN A BIBLIOTECA
Referencias bibliográficas:
Fundación Escuela para Todos. (2014). Pasatiempos. Libro almanaque Escuela para todos 2015, 190. La biblioteca del aula y el préstamo de libros a domicilio. (19 de Febrero de 2013). Obtenido de http://goo.gl/fwmtNO
Contáctanos
Para:
Sugerencias y comentarios.
Listas de distribución.
Propuestas de artículos (según convocatoria).
Información en general.
Escríbenos a:
Actualízate y síguenos en nuestras redes sociales:
@ABESelsalvador
ABES, Asociación de
Bibliotecarios de El
Salvador
Visítanos además en nuestro sitio web oficial:
http://bibliotecarios-de-el-
salvador.webnode.es/
[email protected]
[email protected]
¡Piensa rápido!
Un coleccionista tienen 100 monedas de plata y desea pulirlas. Con
ese fin va a una joyería y pregunta cuánto le cuesta pulir las 100 mone-
das. Eso le costará 25 monedas de plata, contestó el joyero. Bueno,
entonces ya no puedo pulirlas todas, contestó el coleccionista. ¿Con
cuántas monedas pulidas quedó el coleccionista restando las monedas
que tuvo que dejar de pago?
Si tengo ciento cincuenta sillas y siento cincuenta monos. ¿Cuántas
sillas me quedan desocupadas?
INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015
Respuestas de ¡Piensa rápido!:
Le quedaron 80 monedas, pues por cada 4 monedas que pulía, tenía que
dejar 1 en pago.
Me quedan 100 sillas desocupadas.