MULTINORM WERKKLEDIJ VÊTEMENTS DE TRAVAIL MULTINORMES MULTI-NORM ARBEITSKLEIDUNG MULTI-NORM CLOTHING
The NetherlandsShell, Exxon Mobil, Mammoet, LyondellBasell, BASF, Ineos, Tata Steel, Schenk Tank Transporten, Lanxess, ...
GermanyEvonik, SWB Bremen, EWE Netz, Bayer, BP, Vinci, RWE, Hochtief, Nordex,Tesium-Symrise, E.ON...
DenmarkMaersk, Dong Energy, Siemens, ...
BelgiumNMBS, Infrax, BP, Bayer, Electrabel, Elia, Umicore, BASF, Vivaqua, ...
NorwayOslo Havn KF, ...
ItaliaSaipem, ...
RomaniaPetrom, Petrofac, ...
RussiaGazprom Neft, Tnk-BP, ...
SlovakiaUS Steel, Slovnaft, Slovenské Elektrárne, Enel, Nafta, USS, ...
PolandLotos, Intertoll, Halliburton, Gas system, Alstom, Energa, Tauron, Lotos Petrbaltic
MULTI-NORM SIOEN IN THE WORLD
SwitzerlandRätia, Stadtwerke St. Gabber, EWB, ...
SloveniaPošta Slovenije, Slovenske železnice, Aerodrom Ljubljana, Energtika Ljubljana, ...
SerbiaNIS, Belgrade NikolaTesla Airport, ...
AustriaWienstrom, Energie AG, Borealis, ...
GreeceHellinic power, ...
47
BRAND NEW SIOEN RANGE OF MULTINORM PROTECTIVE WORKWEAR
SIOEN from now on offers a complete “one-stop shop” in Multi-Norm garments:
• This will give the end users and Health and Safety officers the confidence that they can dress their workers from the skin outwards in safe, certified, high quality SIOEN garments.
• Combining Multi-Norm garments from one manufacturer, increases both safety and efficiency, with optimized protection levels (ATPV values).
• There is conformity in design in our Multi-Norm Ranges (Workwear and Protective Clothing).
• One stop shopping: focussing on one manufacturer will lead to cost savings in ordering and supply chain, for both Endusers and Distributors.
SIOEN is known as a trustworthy partner with an excellent reputation. Our goal is to provide appropriate, reliable, durable and comfortable protective workwear.
www.sioenapparel.comC E R T I F I E D
BELAC
NL FR DE
GLOEDNIEUW SIOEN GAMMA MULTINORM BESCHERMENDE WERKKLEDING
SIOEN biedt vanaf nu een volledig en compleet pakket aan in Multinorm beschermingskledij:
• Eindgebruikers en Preventieadviseurs kunnen vertrouwen op gecertificeerde en hoogkwalitatieve SIOEN kleding voor elke laag van beschermingskledij.
• Combinatie van multi-norm kledij van één en dezelfde fabrikant verhoogt zowel de efficientie als de veiligheid, met optimale beschermingsniveau’s (ATPV waarden).
• Conformiteit in ontwerp van onze multi-norm kleding (werkkledij en regenkledij)
• Door te focussen op één leverancier worden er besparingen gerealiseerd bij het plaatsten van bestellingen en in de logistieke afhande-ling ervan.
SIOEN staat bekend als een betrouwbare partner met een uitstekende reputatie. Ons doel is om geschikte, betrouwbare, duurzame en comfortabele beschermingskledij aan te bieden aan onze klanten.
NOUVELLE GAMME SIOEN:WORKWEAR MULTINORMES
Dorénavant, vous trouverez chez SIOEN tous les vêtements multinormes:
• Les utilisateurs finaux et les agents de pré-vention et sécurité peuvent entièrement et en toute confiance s’équiper de vêtements de qualité SIOEN.
• En combinant les vêtements multinormes d’un fabricant, vous augmentez à la fois la sécurité et l’efficacité de vos vêtements; les niveaux de protection sont optimisés (valeurs ATPV).
• Il y a une complémentarité dans la concep-tion de nos gammes multinormes (vête-ment de travail et vêtements de protection intempéries).
• Achat globalisé: recentrer ses besoins sur un seul fabricant réduira le coût des com-mandes et de la distribution, aussi bien pour les utilisateurs finaux que les distributeurs.
SIOEN est connu comme partenaire fiable ayant une excellente réputation. Notre objectif est de fournir à nos clients des vêtements appropriés, fiables, durables et confortables.
DIE BRANDNEUE SIOEN MULTINORM WORKWEAR
Von nun an ist SIOEN Ihr "One Stop Shop" in Multinorm Arbeitskleidung:
• Dies gibt den Anwendern und Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten das Vertrauen, dass sie ihre Arbeitnehmer von der Haut nach außen in sichere, zertifizierte und hochwertige SIOEN Kleidungsstücke kleiden können.
• Multinorm Kleidungsstücke von einem Her-steller zu kombinieren erhöht die Sicherheit und Effizienz in Verbindung mit optimierten Schutzstufen (ATPV Werte).
• Es gibt eine Übereinstimmung im Design unserer Multinorm Bereiche (Workwear und Schutzkleidung).
• One-Stop-Shopping: Fokussierung auf einen Hersteller führt zu Kosteneinsparungen in der Bestell- und Lieferkette, sowohl für End Kunden als auch für Vertriebspartner.
SIOEN ist ein vertrauenswürdiger Partner mit einem ausgezeichneten Ruf. Unser Ziel ist es angemessene, zuverlässige, langlebige und komfortable Workwear anzubieten.
table of contentsinhoudstafel - table des matières - Inhaltsverzeichnis
fabric qualities ............................................................................................................................................... 4
multi-norm protective workwear ................................................................................................................. 6
SIO-FLAME Anti-Static ......................................................................................................................... 9
SIO-SAFE Essential ............................................................................................................................ 15
SIO-SAFE Extra .................................................................................................................................. 23
SIO-SAFE Ultra ................................................................................................................................... 31
modular product offer ................................................................................................................................. 36
accessories .................................................................................................................................................. 42
important new legislation ........................................................................................................................... 43
norms & standards ...................................................................................................................................... 44
sioen in the world ........................................................................................................................................ 46
size table .................................................................................................................................................cover
overview .................................................................................................................................................cover
3
fabric qualitiesstofkwaliteiten - qualité des tissus - Gewebequalitäten
All products correspond to the latest standards with regards to safety in work environments and different applications. All products correspond to the latest standards with regards to safety in work environments: flame retardant, arc protection, welding, anti-static, splash protection etc. The new range combines the highest levels of safety protection with excellent wear comfort and superb washing properties in an optimal mix.
Various levels of fabric qualities have been developed for the harshest work environments and different applications.
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN 1149-5:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
sio-f lame™anti-static
sio-safe™essential
99% FR cotton + 1% ast ; Twill 3.1 340 g/m²
79% FR cotton + 20% PES + 1% AST ; Satin 4.1350 g/m²
60
60
75
75
PRO 123
45678
OVERVIEW Multi-norm protective workwear
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
50 x 75°Industrial Laundering
according ISO 15.797 procedure 8
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
50 x 75°Industrial Laundering
according ISO 15.797 procedure 8
4
fabric qualitiesstofkwaliteiten - qualité des tissus - Gewebequalitäten
VERSCHILLENDE WEEFSEL KWALITEITEN WERDEN ONTWIKKELD OM TE VOLDOEN IN DE MEEST VEELEISENDE WERKOMGEVINGEN EN VOOR VERSCHILLENDE TOEPASSINGEN.Alle producten beantwoorden aan de laatste normen met betrekking tot veiligheid op de werkplek: vlamvertragend, anti-statisch, bescherming tegen chemicaliën, vlamboog bescherming en bescherming bij lassen enz..
Het nieuwe gamma combineert het hoogste niveau van bescherming met uitstekend draagcomfort en zeer goede wasbestendigheid in een optimale mix.
NL
DIFFÉRENTS TISSUS ONT ÉTÉ SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DIVERSES APPLICATIONS ET UTILISATIONS DANS LES ENVIRONNEMENTS DE TRAVAIL LES PLUS DIFFICILES.Tous les produits sont conformes aux dernières normes concernant la sécurité au travail : ignifuge, protection contre les ARCS, soudage, antistatique, protection contre les éclaboussures,…
La nouvelle gamme combine les plus hauts niveaux de protection à un excellent confort et d’excellentes propriétés de lavage.
FR
VERSCHIEDENE GEWEBEQUALITÄTEN SIND FÜR DEN HÄRTESTEN ARBEITSEINSATZ UND UNTERSCHIEDLICHE ANWENDUNGEN ENTWICKELT WORDEN.Alle Produkte entsprechen den neuesten Standards im Hinblick auf Sicherheit bei verschiedensten Arbeitseinsätzen: Flammschutz, ARC-Schutz, Schweißerschutz, Antistatik, Spritzschutz, usw.
Das neue Angebot kombiniert die höchsten Sicherheitsanforderungen mit ausgezeichnetem Tragekomfort und hervorragenden Wascheigenschaften in einem optimalen Mix.
DE
sio-safe™extra
sio-safe™ultra
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
EN ISO 11612:2008
A B1 C1 F1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1
54% Modacryl - 45% Viscose - 1% AST ; Twill 2.1 300 g/m²
93% Meta-Aramide - 5% Para-Aramide - 2% AST ; Twill 3.1 260 g/m²
OVERVIEW Multi-norm protective workwear
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
100 x 75°Industrial Laundering
according ISO 15.797 procedure 8
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
100 x 75°Industrial Laundering
according ISO 15.797 procedure 8
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe
5
MULTI-NORM PROTECTIVE WORKWEARALL PRODUCTS CORRESPOND TO THE LATEST STANDARDS WITH REGARDS TO SAFETY IN WORK ENVIRONMENTS: FLAME RETARDANT, ARC PROTECTION, WELDING, ANTI-STATIC, SPLASH PROTECTION, ... .
Alle producten voldoen aan de laatste normen met betrekking tot veiligheid op de werkplek: vlamvertragend, anti-statisch, bescherming tegen chemicaliën, vlamboog bescherming en bescherming bij lassen, ... .
Tous les produits sont conformes aux dernières normes concernant la sécurité au travail : ignifuge, protection contre les ARCS, soudage, antistatique, protection contre les éclaboussures, ... .
Alle Produkte entsprechen den neuesten Standards im Hinblick auf Sicherheit bei ver-schiedensten Arbeitseinsätzen: Flammschutz, ARC-Schutz, Schweißerschutz, Antistatik, Spritzschutz, ,... .
SIO-FLAME™ Anti-static is a comfortable and breathable fabric with good moisture management properties. It is also non-allergic and harmless to the skin. SIO-FLAME™ Anti-static can be washed using conventional methods or industrial laundering - they can also be dry cleaned. The products can be washed in industrial laundering at 75°C for more than 50 times. SIO-FLAME™ Anti-static offers safety and comfort at a reasonable price.
Composition: 99% FR-Cotton + 1% AST ; Twill 3.1 ; ± 340 g/m2
SIO-FLAME™ Anti-Static is een comfortabele en ademende stof met goede vochtregulerende eigenschappen. De stof is niet allergeen en onschadelijk voor de huid. SIO-FLAME™ Anti-Static mag huishoudelijk of industrieel worden gewassen en ook droogkuis is mogelijk. De kledij kan op industriële wijze gewassen worden op 75°C voor meer dan 50 keer.
SIO-FLAME™ Anti-Static biedt veiligheid en comfort in een goede prijs-kwaliteit verhouding. De vlamvertragende eigenschappen gaan gans de levensduur van het kledingstuk mee op voorwaarde dat de wasvoorschriften goed opgevolgd werden.
Stofsamenstelling:99% FR katoen + 1% AST ; ± 340 g/m2
SIO-FLAME™ Anti-Static est un tissu confortable et respirant avec de bonnes caractéristiques de gestion de la transpiration. Le tissu est hypoallergénique et sans danger pour la peau. SIO-FLAME™ Anti-Static peut être lavé selon les méthodes de lavage conventionnelles ou blanchisserie industrielle. SIO-FLAME™ Anti-Static peut également être nettoyé à sec. Les vêtements peuvent être lavés dans une blanchisserie industrielle à 75°C plus de 50 fois.
SIO-FLAME™ Anti-Static vous offre la sécurité et le confort à un prix raisonnable.Les propriétés ignifuges ont une durée de vie illimitée à condition que les instructions de lavage et de nettoyage à sec soient respectées. Composition du tissu:99% Coton FR + 1% AST ; ± 340 g/m2
SIO-FLAME™ Anti-Static ist ein komfortables und atmungsaktives Gewebe mit gutem Feuchtigkeitsmanagement. SIO-FLAME™ Anti-Static ist auch antiallergen und unschädlich für die Haut.SIO-FLAME™ Anti-Static kann mit herkömmli-chen Methoden oder industriell gewaschen und auch chemisch gereinigt werden. Die Produkte können in der Industriewäsche bei 75°C für mehr als 50 mal gewaschen werden.
SIO-FLAME™ Anti-Static bietet Sicherheit und Komfort zu einem vernünftigen Preis. Die flamm-hemmenden Eigenschaften haben dieselbe Lebensdauer wie das Kleidungsstück unter der Bedingung, dass die Wäsche- und Trockenreini-gungsanweisungen korrekt befolgt werden.
Gewebeaufbau:99% Baumwolle FR + 1% AST ; ± 340 g/m2
NL FR DE
sio-f lame™anti-static
EN 1149-5:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
50 x 75°Tested according ISO 15.797 procedure 8
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic Laundering
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial Laundering
sio
- f la
me
anti
-sta
tic
SIO-FLAME Anti-Static Introduction
16442000Stof / Tissu / Fabric / Gewebe
Shirley
Sio-Flame Anti-Static
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
9
1 LOOP FOR GAS DETECTION1 lus voor gasdetectie meter / 1 passant pour badge ou détecteur / 1 Lasche für Gasmelder
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDSMouwvernauwing d.m.v. drukknopen / Rétrécissement des manches par boutons-pressions / Ärmelverengung mittels Druckknöpfen
LAY-FLAT COLLAROmlegkraag / Col chevalière / Umlegekragen
FRONT CLOSURE WITH PLASTIC PRESS STUDSVerborgen drukknoopsluiting onder beleg / Fermeture centrale à boutons-pressions cachés sous rabat / verdeckte Knopfleiste mit Druckknöpfen
SIO-FLAME Anti-Static Overview features
2 PATCHED LOWER POCKETS WITH FLAP2 steekzakken met klep / 2 poches basses plaquées avec rabat / 2 aufgesetzte Einschubtaschen
10
MULTIPLE STITCHED SEAMS: REINFORCED SEAMS FOR AN INCREASED DURABILITY AND LONGER LIFETIMEMeervoudige gestikte naden: versterkte naden voor een verhoogde bestendigheid en langere levensduur / Les coutures sont renforcées pour une résistance amélioré et une durée de vie plus longue / mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine höhere Festigkeit und längere Lebensdauer
SIO-FLAME Anti-Static Overview features
ELASTICATED WAIST Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée / elastischer Gummizug im Saum
DOUBLE STITCHED FLAME RETARDANT REFLECTIVE TAPE Dubbel gestikte vlamvertragende reflecterende banden / Bandes rétro-réfléchissantes ignifugées avec double piqûre / doppelt genähte flammenhemmende Reflexstreifen
1 RULER POCKET1 stokmeterzak / 1 poche pour mètre pliant / 1 Zollstocktasche
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic Laundering
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial LaunderingEuropean Standard
sio-f lame™anti-static
50 x 75°Tested according ISO 15.797 procedure 8EN 1149-5:
2008EN ISO 11611:
2007
Class 1 - A1A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
16442000Stof / Tissu / Fabric / Gewebe
Shirley
Sio-Flame Anti-Static
11
FERROL 006VA2PIF >>ALVITO 005VA2PIF >>
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN 1149-5:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
GIMONT 001VA2PIF >>
JacketB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
CoverallB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
Bib & brace trousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
ALTEA 003VA2PIF >>
TrousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
SIO-FLAME Anti-Static Product overview12
NOVARA 002VA2PIF >>
JacketB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
BARDI 004VA2PIF >>
TrousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
CoverallB98 navy - H46 royal blue - M44 grey - C36 orange - R26 red
AVERSA 007VA2PIF >>
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
SIO-FLAME Anti-Static Product overview
sio-f lame™anti-static
Jacket
Available sizes
Bib & brace / Coverall
Trousers
EUR 44 - 64
FR 38 - 58
UK 30 - 48
EUR 44R - 64R 46L - 56L
FR 38R - 58R 40L - 50L
UK 30R - 48R 32L - 40L
EUR 44 - 64
FR 40 - 60
UK S-1 - 3XL
13
SIO-SAFE™ Essential is a flame retardant treated cotton fabric with extra polyester. The polyester fibre increases durability of the fabric and offers a higher abrasion resistance of the garments. This fabric also offers a better dimensional stability (less shrinkage) and improved colour fastness in comparison with a pure FR cotton fabric. SIO-SAFE™ Essential can be washed repeatedly using conventional methods or industrial laundering. They can also be dry cleaned. The products can be washed in industrial laudring at 75°C for more than 50 times.
SIO-SAFE™ Essential is soft and supple thanks to a high amount of cotton and a special comfort finish. It is a breathable fabric with good moisture management properties. It is also non-allergic and harmless to the skin.
Composition: 79% FR-Cotton + 20% PES + 1% AST ; Satin 4.1 ; ± 350 g/m2
SIO-SAFE™ Essential is een vlamvertragend behandeld katoen weefsel met extra polyester.De polyester vezel verhoogt de duurzaamheid van de stof en biedt een hogere slijtweerstand van de kledij. Dit weefsel biedt eveneens een betere krimpbestendigheid en een verhoogde kleurechtheid in vergelijking met een zuiver FR katoenweefsel. SIO-SAFE™ Essential kan huishoudelijk of industrieel worden gewassen en ook droogkuis is mogelijk. De kledij kan op industriële wijze gewassen worden op 75°C voor meer dan 50 keer.
SIO-SAFE™ Essential is zacht en soepel dankzij de grote hoeveelheid katoen en de hoogwaar-dige afwerking die het comfort verhoogd. Het is een ademende stof met goede vochtregulerende eigenschappen. Verder is de stof niet allergeen en ongevaarlijk voor de huid.
Stofsamenstelling:79% FR katoen + 20% polyester + 1% AST ; ± 350 g/m2
SIO-SAFE™ Essential est un tissu composé de coton ignifuge, polyester et d'une fibre conduc-trice anti-statique. La fibre polyester augmente la durée de vie du tissu et offre une meilleure résistance à l’abrasion des vêtements. Ce tissu offre une meilleure stabilité dimensionnelle (moins de retrait) et augmente la solidité des couleurs par rapport à un tissu pur coton ignifuge. SIO-SAFE™ Essential peut être lavé selon les méthodes de lavage conventionnelles ou blanchisserie indus-trielle. SIO-SAFE™ Essential peut également être nettoyé à sec. Les vêtements peuvent être lavés dans une blanchisserie industrielle à 75°C plus de 50 fois.
SIO-SAFE™ Essential est doux et souple grâce à une grande quantité de coton et une finition confort extraordinaire. Le tissu est hypoallergé-nique et sans danger pour la peau. Composition du tissu:79% Coton FR + 20% Polyester 1% AST ; ± 350 g/m2
SIO-SAFE™ Essential ist ein Gewebe aus Baumwolle mit beschränkter Flammenverbrei-tung, Polyester und antistatischem Kernleiter.Die Polyesterfaser erhöht die Dauerhaftigkeit des Gewebes und bietet eine höhere Abrieb-festigkeit der Kleidungsstücke. Dieses Gewebe bietet auch eine bessere Dimensionsstabilität (weniger Schrumpfung) und verbesserte Far-bechtheit im Vergleich mit einem reinen flamm-hemmenden Baumwollgewebe. Die flamm-hemmenden Eigenschaften haben dieselbe Lebensdauer wie das Kleidungsstück unter der Bedingung, dass die Wäsche- und Trockenrei-nigungsanweisungen korrekt befolgt werden. SIO-SAFE™ Essential kann mit herkömmlichen Methoden oder industriell gewaschen und auch chemisch gereinigt werden. Die Produkte kön-nen in der Industriewäsche bei 75°C für mehr als 50 mal gewaschen werden.
SIO-SAFE™ Essential ist weich und geschmei-dig Dank einem hohen Anteil an Baumwolle. Es ist ein atmungsaktives Gewebe mit gutem Feuchtigkeitsmanagement. Das Gewebe ist antiallergen und unschädlich für die Haut.
Gewebeaufbau:79% Baumwolle FR + 20% Polyester + 1% AST ; ± 350 g/m2
NL FR DE
sio-safe™essential
sio
- saf
ees
sent
ial
SIO-SAFE Essential Introduction
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
50 x 75°Tested according ISO 15.797 procedure 8
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic Laundering
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial Laundering
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe
0711035 Centexbel
Sio-Safe Essential
15
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDSMouwvernauwing d.m.v. drukknopen / Rétrécissement des manches par boutons-pressions / Ärmelverengung mittels Druckknöpfen
2 LOOPS FOR GAS DETECTION2 lussen voor gasdetectie meter / 2 passants pour badge ou détecteur / 2 Laschen für Gasmelder
FRONT CLOSURE WITH PLASTIC PRESS STUDSVerborgen drukknoopsluiting onder beleg / Fermeture centrale à boutons-pressions cachés sous rabat / verdeckte Knopfleiste mit Druckknöpfen
ELONGATED BACKVerlengd rugpand / Dos rallongé / verlängertes Rückenteil
SIO-SAFE Essential Overview features
MULTIPLE STITCHED SEAMS: REINFORCED SEAMS FOR AN INCREASED DURABILITY AND LONGER LIFETIMEMeervoudige gestikte naden: versterkte naden voor een verhoogde bestendigheid en langere levensduur / Les coutures sont renforcées pour une résistance amélioré et une durée de vie plus longue / mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine höhere Festigkeit und längere Lebensdauer
STRAIGHT COLLARRechtopstaande kraag / Col officier / Stehkragen
16
ELASTICATED WAIST Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée / elastischer Gummizug im Saum
1 THIGH POCKET 1 dijbeenzak / 1 poche cuisse / 1 Oberschenkeltasche
1 RULER POCKET1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant / 1 Zollstocktasche
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic LaunderingEuropean Standard
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial Laundering
50 x 75°Tested according ISO 15.797 procedure 8
BACKPOCKETAchterzak / Poche arrière / Gesässtasche
SIO-SAFE Essential Overview features
KNEE POCKETSKniezakken / Poches genouillères / Kniepolstertaschen
Knee protector tested according EN 14.404 +A1:2010
EN 14.404+A1:2010
Knee protector
sio-safe™essential
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe
0711035 Centexbel
Sio-Safe Essential
17
ANACO 016VA2PFA >>VALERA 014VA2PFA >>
CoverallB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
Bib & brace trousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
ZARATE 011VA2PFA >>
TrousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
SIO-SAFE Essential Product overview
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
OBERA 008VA2PFA >>
JacketB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
18
MONTERO 009VA2PFA >>
JacketB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
CORINTO 012VA2PFA >>
TrousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
CoverallB98 navy - H46 royal blue - M44 grey - C36 orange - R26 red
CARLOW 017VA2PFA >>
SIO-SAFE Essential Product overview
Jacket
Bib & brace / Coverall
Trousers
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
EUR 44R - 64R 46L - 56L
FR 38R - 58R 40L - 50L
UK 30R - 48R 32L - 40L
EUR 44 - 64
FR 40 - 60
UK S-1 - 3XL
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
sio-safe™essential
Available sizes
EUR 44 - 64
FR 38 - 58
UK 30 - 48
19
AUTUN 018VA2PFA >>
MILLAU 010VA2PFA >>
Hi-vis jacket049 hi-vis yellow/marine
Coverall049 hi-vis yellow/marine
ROYAN 013VA2PFA >>
Hi-vis trousers049 hi-vis yellow/marine
SIO-SAFE Essential Product overview
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN ISO 20471:2013
2
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN ISO 20471:2013
2
EN ISO 20471:2013
2
EN ISO 20471:2013
3
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
BAYONNE 015VA2PFA >>
Hi-vis bib & brace trousers049 hi-vis yellow/marine
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 15,2 (cal/cm2)
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009
20
Hi-vis jacket
Hi-vis bib & brace / Hi-vis coverall
Hi-vis trousers
SIO-SAFE Essential Product overview
EUR 44R - 64R 46L - 56L
FR 38R - 58R 40L - 50L
UK 30R - 48R 32L - 40L
EUR 44 - 64
FR 40 - 60
UK S-1 - 3XL
Available sizes
sio-safe™essential
EUR 44 - 64
FR 38 - 58
UK 30 - 48
21
SIO-SAFE™ Extra is a fabric with inherently flame retardant properties. SIO-SAFE™ Extra offers excellent protection, durability and comfort. The fabric is breathable and soft for the skin and offers also very good moisture management properties thanks to the special viscose fibres in the blend.
Garments made in SIO-SAFE™ Extra are strong with a good resistance against abrasion. They are also dimensionally stable and have an excellent pilling resistance. Excellent value: SIO-SAFE™ Extra can be used for protective clothing worn in chemical, energy, construction and utility companies.
Composition PF9: 54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ; Twill 2.1 ; ± 300 g/m2
Composition PFD: (high vis orange)
31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramid + 20% Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m² (norms: see pag 29)
SIO-SAFE™ Extra is een weefsel met inherent vlamvertragende eigenschappen.SIO-SAFE™ Extra biedt uitstekende bescher-ming, duurzaamheid en komfort. Het weefsel is ademend en zacht voor de huid en heeft even-eens zeer goede vochtregulerende eigenschap-pen dankzij de viscose vezels die gemengd werden in het weefsel.
Kledij in SIO-SAFE™ Extra is sterk en heeft een goede bestendigheid tegen slijtage. Deze kledij is krimpbestendig en heeft een uitstekende bestendigheid tegen pilling.SIO-SAFE™ Extra kan gebruikt worden voor beschermingskledij in de chemische industrie, de energie- en bouw sector en bij nutsbedrijven.
Stofsamenstelling PF9:54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ; Twill 2.1 ; ± 300 g/m2
Stofsamenstelling PFD: (fluo-oranje)31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramide + 20% Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m²Normen: zie pagina 29
SIO-SAFE™ Extra est un tissu aux propriétés ignifuges inhérentes. SIO-SAFE™ Extra offre une excellente protection, durabilité et confort. Le tissu est respirant et doux pour la peau. Grâce aux fibres viscoses, SIO-SAFE™ Extra a d’excellentes propriétés de gestion de la transpiration.
Des vêtements en SIO-SAFE™ Extra sont solides et ont une excellente résistance à l’abrasion. Ils ne se déforment pas et ont une excellente résistance au boulochage. SIO-SAFE™ Extra peut être utilisé pour les vêtements de protection dans l’industrie chimique, l’énergie, la construction et les services publics. Composition du tissu PF9:54% Modacryl + 45% Viscose + 1% AST ; Twill 2.1 ; ± 300 g/m2
Composition PFD: (orange-fluo) 31% Polyester + 28 % Modacryl + 20% Aramid + 20% Viscose FR + 1% AST, ± 320 g/m²Normes: voir page 29
SIO-SAFE™ Extra ist ein Gewebe mit inhärent beschränkter Flammenverbreitung. SIO-SAFE™ Extra bietet hervorragenden Schutz, Haltbarkeit und Komfort. Das Gewebe ist at-mungsaktiv, weich auf der Haut und bietet ein sehr gutes Feuchtigkeitsmanagement Dank der speziellen Viskose-Fasern.
SIO-SAFE™ Extra Kleidungsstücke sind sehr strapazierfähig und haben eine gute Beständigkeit gegen Abrieb. Sie sind auch formstabil und haben eine ausgezeichnete Pillbeständigkeit.SIO-SAFE™ Extra kann als Schutzkleidung z.B. in der chemischen Industrie sowie bei Bau- und Energieversorgungsunternehmen getragen werden.
Gewebeaufbau PF9:54% Modacryl + 45% Viskose + 1% AST ; Twill 2.1 ; ± 300 g/m2
Gewebeaufbau PFD: (Leuchtorange)31% Polyester + 28% Modacryl + 20% Aramid + 20% Viskose FR + 1% AST, ± 320 g/m²Normen: siehe Seite 29
NL FR DE
sio
- saf
eex
tra
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
SIO-SAFE Extra Introduction
sio-safe™extra
100 x 75°Tested according ISO 15.797 procedure 8
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic Laundering
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial Laundering
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe
0903009 Centexbel
Sio-Safe Extra
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
For hi-vis: number of industrial washcycles pending
23
STRAIGHT COLLARRechtopstaande kraag / Col officier / Stehkragen
2 LOOPS FOR GAS DETECTION2 lussen voor gasdetectie meter / 2 passants pour badge ou détecteur / 2 Laschen für Gasmelder
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDSMouwvernauwing d.m.v. drukknopen / Rétrécissement des manches par boutons-pressions / Ärmelverengung mittels Druckknöpfen
FRONT CLOSURE UNDER FLAPRitssluiting onder beleg / Fermeture par glissière sous rabat / Reissverschluss unter der Druckknopfpatte
ELONGATED BACKVerlengd rugpand / Dos rallongé / verlängertes Rückenteil
2 CHEST POCKETS WITH FLAP2 borstzakken met klep / 2 poches poitrine à rabat / 2 Brusttaschen mit Patte
SIO-SAFE Extra Overview features
MULTIPLE STITCHED SEAMS: REINFORCED SEAMS FOR AN INCREASED DURABILITY AND LONGER LIFETIMEMeervoudige gestikte naden: versterkte naden voor een verhoogde bestendigheid en langere levensduur / Les coutures sont renforcées pour une résistance amélioré et une durée de vie plus longue / mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine höhere Festigkeit und längere Lebensdauer
24
ELASTICATED WAIST Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée / elastischer Gummizug im Saum
1 THIGH POCKET 1 dijbeenzak / 1 poche cuisse / 1 Oberschenkeltasche
1 RULER POCKET1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant / 1 Zollstocktasche
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic LaunderingEuropean Standard
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial Laundering
Tested according ISO 15.797 procedure 8
SIO-SAFE Extra Overview features
A1 A2 B1 C1 E2 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 20471 EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN 1149-5:2008
KNEE POCKETSKniezakken / Poches genouillères / Kniepolstertaschen
sio-safe™extra
Stof / Tissu / Fabric / Gewebe
0903009 Centexbel
Sio-Safe Extra
Knee protector tested according EN 14.404 +A1:2010
EN 14.404+A1:2010
Knee protector
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2) For hi-vis: number of industrial
washcycles pending
DOUBLE STITCHED FLAME RETARDANT REFLECTIVE TAPE Dubbel gestikte vlamvertragende reflecterende banden / Bandes rétro-réfléchissantes ignifugées avec double piqûre / doppelt genähte flammenhemmende Reflexstreifen
25
SAVONA 025VA2PF9 >>
CoverallB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
GRAMAT 023VA2PF9 >>
Bib & brace trousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
MODENA 019VA2PF9 >>
JacketB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
VARESE 021VA2PF9 >>
TrousersB98 navy - H46 royal blue - M44 grey
SIO-SAFE Extra Product overview
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009EN 1149-5:
2008
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
26
COUVIN 031VA2PF9 >>
CoverallB98 navy - C36 orange
SIO-SAFE Extra Product overview
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009
EN 1149-5:2008
Jacket
Bib & brace / Coverall
Trousers
EUR 44R - 64R 46L - 56L
FR 38R - 58R 40L - 50L
UK 30R - 48R 32L - 40L
EUR 44 - 64
FR 40 - 60
UK S-1 - 3XL
Available sizes
SIO-SAFE Extra Product overview
sio-safe™extra
EUR 44 - 64
FR 38 - 58
UK 30 - 48
27
SIO-SAFE Extra Product overview
FAREINS 026VA2PF9 >>
Hi-vis coverall049 hi-vis yellow/marine
AMBIER 024VA2PF9 >>
Hi-vis bib & brace trousers049 hi-vis yellow/marine
REGGIO 020VA2PF9 >>
Hi-vis jacket049 hi-vis yellow/marine
MATOUR 022VA2PF9 >>
Hi-vis trousers049 hi-vis yellow/marine
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
Type PB [6]
EN 13034:2005
EN 1149-5:2008
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
A1 A2 B1 C1 E3 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1/A2
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
IEC 61482-2:2009
Class 1ATPV 12 (cal/cm2)
Type PB [6]
EN 13034:2005
Type PB [6]
EN 13034:2005 2006
EN 13034:
Type 6
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
EN ISO 20471:2013
2
EN ISO 20471:2013
2
EN ISO 20471:2013
3
EN ISO 20471:2013
2
28
SIO-SAFE Extra Product overview
GUARDO 026VA2PFD >>
Hi-vis coverall (*)048 hi-vis orange/marine
VIANA 024VA2PFD >>
Hi-vis bib & brace trousers (*)048 hi-vis orange/marine
LARRAU 020VA2PFD >>
Hi-vis jacket (*)048 hi-vis orange/marine
ARUDY 022VA2PFD >>
Hi-vis trousers (*)048 hi-vis orange/marine
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
IEC 61482-2:
Class 1ATPV 9,1 (cal/cm2)
2009
Type PB [6]
EN 13034:2005
EN 1149-5:2008
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 E1 F1
EN ISO 11612:2008
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
IEC 61482-2:
Class 1ATPV 9,1 (cal/cm2)
2009IEC 61482-2:
Class 1ATPV 9,1 (cal/cm2)
2009IEC 61482-2:
Class 1ATPV 9,1 (cal/cm2)
2009
Type PB [6]
EN 13034:2005
Type PB [6]
EN 13034:2005 2006
EN 13034:
Type 6
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
EN ISO 20471:2013
2
EN ISO 20471:2013
2
EN ISO 20471:2013
3
EN ISO 20471:2013
2
(*) Available from September 2014 / (*) Beschikbaar vanaf september 2014 /
(*) Disponable à partir de Septembre 2014 / (*) Verfügbar ab September 2014
29
SIO-SAFE™ Ultra is a lightweight fabric with inherently flame retardant properties. Aramide fibres are high performance synthetic fibres that offer conformity to the highest flame retardant standerds already at lower weights.
SIO-SAFE™ Ultra offers permanent flame protection and high heat isolation properties. Garments produced in SIO-SAFE™ Ultra are soft and comfortable to wear and have a long wear life because of the highly durable characteristics of the fabric.
SIO-SAFE™ Ultra is a very strong, robust, tear resistant and handwearing with a high colour fastness. The fabric also has a good resistance against chemicals.
Composition: 93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2% AST ; Twill 3.1 ; ± 260 g/m2
SIO-SAFE™ Ultra is een lichtgewicht weefsel met inherent vlamvertragende eigenschappen. Arami-de vezels zijn hoogwaardige synthetische vezels die reeds in lage gewichtklasse conformiteit bieden aan de hoogste vlamvertragende normen.
SIO-SAFE™ Ultra biedt permanente bescherming tegen vlammen bovendien bezit het ook nog hoge warmte isolerende eigenschappen.
Kledij in SIO-SAFE™ Ultra is zacht met een hoog draagcomfort en heeft bovendien een lange le-vensduur omwille van de duurzame eigenschap-pen van het weefsel.
Stofsamenstelling:93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2% AST ; ± 260 g/m2
SIO-SAFE™ Ultra offre une protection permanente contre les flammes et une isolation thermique élevée. Les vêtements fabriqués en SIO-SAFE™ Ultra sont doux et confortables. De plus, ils ont une durée de vie relevée, grâce aux caractéristiques du tissu durable.
SIO-SAFE™ Ultra est très solide, robuste, résistant à la déchirure et a une grande solidité des couleurs. Le tissu présente également une bonne résistance aux produits chimiques.
SIO-SAFE™ Ultra peut être utilisé pour les vêtements de protection dans l’industrie chimique, l’énergie, la construction et les services publics. Composition du tissu:93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2% AST ; ± 260 g/m2
SIO-SAFE™ Ultra bietet permanenten Flamm-schutz und hat hohe Wärmeisolationseigenschaf-ten. SIO-SAFE Ultra Kleidungsstücke sind weich, bequem und dauerhaft haltbar Dank der langen Lebensdauer der Gewebe.
SIO-SAFE™ Ultra ist sehr robust, reißfest und strapazierfähig mit einer hohen Farbechtheit. Das Gewebe hat auch eine gute Beständigkeit gegen Chemikalien.
SIO-SAFE™ Ultra verfügt über eine sehr gute Waschbexständigkeit mit einer 2-3 mal längeren Lebensdauer als andere Gewebe.SIO-SAFE™ Ultra kann als Schutzkleidung z.B. in der chemischen Industrie, oder bei Bau-, und Energieversorgungsunternehmen getragen werden.
Gewebeaufbau:93% Meta-aramide + 5% Para-aramide + 2% AST ; ± 260 g/m2
NL FR DE
100 x 75°Tested according ISO 15.797 procedure 8
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic Laundering
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial Laundering
sio
- saf
eul
tra
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 F1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009
SIO-SAFE Ultra Introduction
sio-safe™ultra
IEC 61482-2:2009
Class 1
31
STRAIGHT COLLARRechtopstaande kraag / Col officier / Stehkragen
2 LOOPS FOR GAS DETECTION2 lussen voor gasdetectie meter / 2 passants pour badge ou détecteur / 2 Laschen für Gasmelder
SLEEVE NARROWING BY PRESS STUDSMouwvernauwing d.m.v. drukknopen / Rétrécissement des manches par boutons-pressions / Ärmelverengung mittels Druckknöpfen
CLOSURE WITH HIDDEN PRESS STUDS UNDER FLAPVerborgen drukknoopsluiting onder beleg / Fermeture devant à boutons-pressions cachés sous rabat / verdeckte Knopfleiste mit Druckknöpfen
ELONGATED BACKVerlengd rugpand / Dos rallongé / verlängertes Rückenteil
2 CHEST POCKETS WITH FLAP2 borstzakken met klep / 2 poches poitrine à rabat / 2 Brusttaschen mit Patte
SIO-SAFE Ultra Overview features32
ELASTICATED WAIST Elastiek in de lenden / Ceinture élastiquée / / elastischer Gummizug im Saum
1 THIGH POCKET 1 dijbeenzak / 1 poche cuisse / 1 Oberschenkeltasche
KNEE POCKETSKniezakken / Poches genouillères / Kniepolstertaschen
1 RULER POCKET1 stokmeterzak / 1 poche mètre pliant / 1 Zollstocktasche
60
60
75
75
PRO 123
45678
Domestic LaunderingEuropean Standard
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
Industrial Laundering
100 x 75°Tested according ISO 15.797 procedure 8
SIO-SAFE Ultra Overview features
sio-safe™ultra
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 F1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1
Knee protector tested according EN 14.404 +A1:2010
EN 14.404+A1:2010
Knee protector
MULTIPLE STITCHED SEAMS: REINFORCED SEAMS FOR AN INCREASED DURABILITY AND LONGER LIFETIMEMeervoudige gestikte naden: versterkte naden voor een verhoogde bestendigheid en langere levensduur / Les coutures sont renforcées pour une résistance amélioré et une durée de vie plus longue / mehrfach gesteppte Nähte: verstärkte Nähte für eine höhere Festigkeit und längere Lebensdauer
33
VALMENIER 030VA2PU2 >>
CoverallB98 navy - H46 royal blue
VILIERS 029VA2PU2 >>
Bib & brace trousersB98 navy - H46 royal blue
EFFIAT 027VA2PU2 >>
JacketB98 navy - H46 royal blue
CHARROUX 028VA2PU2 >>
TrousersB98 navy - H46 royal blue
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 F1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
IEC 61482-2:2009
Class 1
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009EN 1149-5:
2008
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 F1
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 F1
EN ISO 11612:2008
A1 B1 C1 F1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN ISO 11611:2007
Class 1 - A1
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
EN 1149-5:2008
SIO-SAFE Ultra Product overview
IEC 61482-2:2009
Class 1
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1
EN 13034:
Type PB [6]
2005 +A1:2009IEC 61482-2:
2009
Class 1
EN 13034:
Type 6
2005 +A1:2009
34
Jacket
Bib & brace / Coverall
Trousers
SIO-SAFE Ultra Product overview
EUR 44R - 64R 46L - 56L
FR 38R - 58R 40L - 50L
UK 30R - 48R 32L - 40L
EUR 44 - 64
FR 40 - 60
UK S-1 - 3XL
Available sizes
sio-safe™ultra
EUR 44 - 64
FR 38 - 58
UK 30 - 48
35
MODULAR PRODUCT OFFER
modular product offerSIOEN offers the possibility to customize Multi-norm workwear products up to the demands of its’ customers. This can be done in a flexible way and with a minimum order quantity of 50 pcs.
The customer can make a selection out of a wide array of different fabric types and weights which are available in our manufacturing. On top of that a number of pre-defined options can be added to the base style of the customers’ choice. Please follow the different steps below to configure your own customized SIOEN Multi-norm workwear garment.
NL FR DE
MODULAIR PRODUCT AANBOD
SIOEN biedt u de mogelijkheid om uw werkledij te personalliseren aan uw specifieke wensen. Dit is realiseerbaar op een efficiënte manier bij een minimale afname van 50 stuks.
De klant heeft de keuze uit een uitgebreide waaier van verschillende gewichten- en stofkwaliteiten.Hierbovenop zijn er verschillende voor-gedefinieerde opties die toegevoegd kunnen worden aan het geselecteerde standaardmodel. Onderstaande stappen ondersteunen u bij het personaliseren van uw werkkledij:
• Kies uw stof en het kleur voor uw model• Kies uw standaardmodel• Overige opties• Voeg een contrast kleur toe
OFFRE DE PRODUITS MODULAIRES
SIOEN vous offre la possibilité de personnaliser les vêtements workwear à la demande du client. Ceci peut facilement être effectué, tout en respectant une quantité à la commande de minimum 50 pièces.
Le client peut faire une sélection à partir d'un large éventail de types de tissus et poids différents. En plus de cela, un certain nombre d’option prédéfinies peut être rajouté au modèle de base choisi par le client.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer vos vêtements workwear personnalisés :
• Choisissez votre tissu et la couleur • Selectionnez votre style• Options supplémentaires• Ajoutez le contraste couleur
MODULARES PRODUKTANGEBOT
SIOEN bietet die Möglichkeit die Multinorm-Arbeitskleidung auf Kundenwunsch individuell anzupassen. Dies kann in einer flexiblen Weise und mit einer Mindestbestellmenge von 50 Stück durchgeführt werden.
Der Kunde kann aus einer Vielzahl an Gewebetypen und Gewichten auswählen. Hinzu kommt, dass eine Reihe von vordefinierten Optionen, auf Basis der Stilauswahl der Kunden hinzugefügt werden können.
Bitte beachten Sie die verschiedenen Schritte, um Ihre eigene SIOEN Multinorm Berufsbekleidung zu konfigurieren.
• Wählen Sie ihr Gewebe und Farbe • Wählen Sie ihr Artikel• Weitere Optionen • Fügen Sie den Farbkontrast hinzu
Base style Customers' Choice
36
SE
LEC
T Y
OU
R F
AB
RIC
AN
D C
OLO
UR
CO
MB
INA
TIO
N
Appl
icab
le E
urop
ean
Norm
s &
Stan
dard
sCo
lour
com
bina
tions
Wei
ght
ISO
15
.797
EN
6148
2EN
11
612
EN
1161
1EN
11
49EN
13
034
EN IS
O 20
471
navy
royal blue
grey
orange
red
black
hi-vis yellow
hi-vis orange
B90
H46
M44
C3
6R2
6 N1
504
9 04
8
SIO-
FLAM
E An
ti-St
atic
PIF
99%
Fr c
otto
n +
1%
AST
340
g/m
250
-A1
-B1-
C1-E
1-F1
cl 1
/A1
xA
AA
AA
SIO-
SAFE
Ess
entia
l
PFB
79%
Fr c
otto
n +
20%
Pol
yest
er +
1%
AST
260
g/m
250
cl 1
A1-A
2-B1
-C1-
E2-F
1cl
1/A1
+A2
xx
xA
AA
AA
A
PFA
79%
Fr c
otto
n +
20%
Pol
yest
er +
1%
AST
350
g/m
250
cl 1
A1-A
2-B1
-C1-
E2-F
1cl
1/A1
+A2
xx
xA
AA
AA
AA
PFC
79%
Fr c
otto
n +
20%
Pol
yest
er +
1%
AST
450
g/m
250
cl 1
A1-A
2-B1
-C1-
E3-F
1cl
2/A1
+A2
xx
AA
A
SIO-
SAFE
Ext
ra
PF9
54%
Mod
acry
l + 4
5% V
isco
se +
1%
AST
300
g/m
210
0cl
1A1
-A2-
B1-C
1-E3
-F1
cl 1/
A1+A
2x
xx
AA
AA
BB
A
PU3
51%
Mod
acry
l + 4
3% V
isco
se +
5%
Ara
mid
e 1%
AST
240
g/m
210
0cl
1A1
-A2-
B1-C
1-E2
-F1
cl 1/
A1+A
2x
xB
BB
BB
PFD
31%
PES
+ 2
8% M
odac
ryl +
20%
Vis
cose
+ 2
0% A
ram
ide
+ 1
% A
ST32
0 g/
m2
cl 1
A1-B
1-C1
-E1-
F1cl
1/A
1x
xx
A
SIO-
SAFE
Ultr
a
PU2
93%
met
a-ar
amid
e +
5%
par
a-ar
amid
e +
2%
AST
260
g/m
210
0cl
1A1
-B1-
C1-F
1cl
1/A1
xx
AA
BB
A: F
abric
ava
ilab
le o
n st
ock
B: F
abric
to
be
used
per
full
roll
(ap
pro
x. 6
0-70
pie
ces)
MODULAR PRODUCT OFFER 37
jas - blouson - Jackejacket
SELECT STYLE
SELECT EXTRA OPTIONS
Telefoonzak op rechterborst / Poche téléphone sur poitrine droite / Phone pocket on right chest / Handytasche auf rechter Brust
Telefoonzak op linker arm / Poche téléphone sur la manche gauche Phone pocket on left arm / Handytasche auf linkem Arm
Binnenzak / Poche intérieure / Inside pocket /Innentasche
Extra lus voor gas detector / Passant pour badge ou détecteur Extra loop for gasdetector / Extra Lasche für Gasdetektor
Verlengde rug / Dos rallongé / Elongated back / verlängertes Rückenteil
COLOUR CONTRAST
Schouder / Épaule / Shoulder / Schulter
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)
REFLECTIVE STRIPING(*) (50 MM) - if not already available + other combinations available on request
MODULAR PRODUCT OFFER
001V
010V
002V
019V
008V
020V
009V
027V
38
broek - pantalon - Bundhosetrousers
MODULAR PRODUCT OFFER
SELECT STYLE
SELECT EXTRA OPTIONS
Dijbeenzak met flap / Poche cuisse avec rabat /
Pocket on thigh with flap / Oberschenkeltasche mit Patte
Telefoonzak op dijbeen / Poche téléphone sur la cuisse / Phone pocket on thigh / Handytasche auf Oberschenkel
Achterzak met klep / Poche arrière avec rabat / Back pocket with flap / Gesässtasche mit Patte
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen
COLOUR CONTRAST
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)
REFLECTIVE STRIPING(*) (50 MM) - if not already available
003V
013V
004V
021V
011V
022V
012V
028V
39
MODULAR PRODUCT OFFER
bib & brace
SELECT STYLE
SELECT EXTRA OPTIONS
Dijbeenzak met flap / Poche cuisse avec rabat /
Pocket on thigh with flap / Oberschenkeltasche mit Patte
Telefoonzak op dijbeen / Poche téléphone sur la cuisse / Phone pocket on thigh / Handytasche auf Oberschenkel
Achterzak met klep / Poche arrière avec rabat / Back pocket with flap / Gesässtasche mit Patte
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen
COLOUR CONTRAST
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)
REFLECTIVE STRIPING(*) (50 MM) - if not already available
005V 014V 015V 024V023V 029V
bavetbroek - cotte à bretelles - Latzhose
40
MODULAR PRODUCT OFFER
coverall
SELECT STYLE
SELECT EXTRA OPTIONS
Telefoonzak op rechterborst / Poche téléphone sur poitrine droite / Phone pocket on right chest / Handytasche auf rechter Brust
Telefoonzak op linker arm / Poche téléphone sur la manche gauche / Phone pocket on left arm / Handytasche auf linkem Arm
Binnenzak / Poche intérieure / Inside pocket / Innentasche
Extra lus voor gas detector / Passant
pour badge ou détecteur / Extra loop for gasdetector / Extra Lasche für Gasdetektor
Dijbeenzak met klep / poche cuisse avec rabat / pocket on thigh / Oberschenkeltasche mit Patte
Achterzak met klep / Poche arrière avec rabat / Back pocket with flap / Gesässtasche mit Patte
dijbeenzak met klep / poche cuisse avec rabat / pocket on thigh / Oberschenkeltasche mit Patte
kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen
COLOUR CONTRAST
Zakflap / Rabat / Pocket flap / Patte
Schouder / Épaule / Shoulder / Schulter
Kniezak / Poche genouillères / Knee pocket / Kniepolstertaschen
Kleur / Couleur / Colour / Farbe (see fabric table: pag 37)
REFLECTIVE STRIPING(*) (50 MM) - if not already available , + other combinations available on request
006V 007V 016V 017V 018V 025V 026V 030V
overall - combinaison - Overall
41
accessorieskniebescherming / genouillères / Knee protectors / Knieschutz
Knee protector tested according EN 14.404 +A1:2010
EN 14.404+A1:2010
Knee protectorKnee protector tested according EN 14.404 +A1:2010
EN 14.404+A1:2010
Knee protector
EN ISO 11612
+
Kniebeschermers voor werken in geknielde houding.
Zonder kniebescherming kunnen werknemers ongemak ondervinden alsook kwetsuren oplopen door harde oppervlakken of kleine steentjes die zich op deze oppervlakken kunnen bevinden.
Geknield werk houdt een risico in op chronische ziektes of kwetsuren veroorzaakt door continue druk op de knieën. Knie bescherming wordt daarom aanbevolen voor werk in geknielde houding. De kniebeschermer verdeelt de uitgeoefende krachten evenredig over de knie en voorkomt dat kleine harde voorwerpen op de grond kwetsuren veroorzaken.
Genouillères pour le travail en position agenouillée.
Sans genouillères, les travailleurs peuvent souffrir de douleurs et de blessures immédiates suite au contact direct avec des surfaces dures et de petites pierres et objets similaires situés sur ces surfaces.
Travailler dans une position agenouillée implique un risque de maladies chroniques ou de blessures causées par une pression continue sur les genoux. Des genouillères sont donc recommandées pour tous les travaux en position agenouillée. La protection distribue uniformément les pressions et évite que les petits objets durs situés à terre puissent causer des blessures.
Knee protectors for work in the kneeling position.
Without knee protectors, workers may suffer discomfort and immediate injuries from hard surfaces and small stones and similar objects lying on the surfaces.
Work in a kneeling position involves the risk of chronic diseases or injuries caused by continuous pressure on the knees. Knee protection is therefore recommended for all work in the kneeling position. The protection should distribute forces evenly and prevent small hard objects on the ground causing injuries.
Knieschutz für Arbeit in kniender Position.
Ohne Knieprotektoren können Arbeiter an Beschwerden und Verletzungen leiden verursacht durch harte Oberflächen, kleine Steine und ähnliche Gegenstände die auf diesen Oberflächen liegen.
Arbeiten in kniender Position vergrößert das Risiko auf chronische Krankheiten oder Verletzungen, die durch ständigen Druck auf den Knien verursacht werden.
NL FR EN DE
ACCESSORIES
PERKAM YMB >> FARVEN YMA >>
Standard240 x 147 x 20 mm
Heat and flame resistant240 x 147 x 15 mm
42
important new legislationfor distributors and importers of P.P.E.
The most important changes will be:• to the scope: align products – and their requirements – for private and professional use• to conformity assessment: > 50N buoyancy lifejackets, bullet-resistant & knife stab resistant P.P.E.,
chain saw protective P.P.E., … move from P.P.E. category II to category III. • to documentary requirements: limitation of the validity of EC-type examination certificates to 5 years.
Existing certifications would remain valid (even if based on already revised standards)!, … • alignment with the N.L.F. (New Legislative Framework) with definitions and detailed requirements relating to the
Economic Operators, Notified bodies and Market Surveillance. e.g. the conformity assessment procedures for P.P.E. will now be harmonized (Cat. 1 P.P.E. -> Module A and , Cat II + III Module B for the EC Type examination and module D or F1 for the product or production quality monitoring of Cat. III P.P.E.).
The “New Legislative Framework” (N.L.F. Decision 768/2008) sets out a common framework for the marketing of products. We briefly focus on the obligations and responsibilities of some Economic Stakeholders.
Importers of Personal Protective Equipment are responsible:• to import only compliant products in the EU, • to verify the conformity assessment procedure,• to ensure the presence of technical documentation, • to verify the markings and documents, • to indicate the name and address of the responsible importer, • to ensure the presence of user instructions in the correct linguistic version, • to identity suppliers and clients, • to cooperate with market surveillance, • to take corrective measures for non-compliant products and • to notify authorities when products on the market is non-compliant which poses a risk to consumer or end user.
Distributors of Personal Protective Equipment have the obligation:• to act co-responsible, • to verify the markings and documents, • to ensure the presence of user instructions in the correct linguistic version • to identity suppliers and clients• to cooperate with market surveillance • to take corrective measures for non-compliant products • to notify authorities when products on the market is non-compliant which poses a risk to consumer or end user. Market surveillance can shift from ‘product controls’ to ‘company audits’ for importers and distributors.
NLF Regulation 768/2008 gives a new push towards effective market surveillance relating to the marketing of products. Communication of the existence of Market Surveillance Authorities, responsibilities, contact details and annual market surveillance programs to the EU Commission, other Member States and to the public will lead to a better cooperation between authorities and a higher level of transparency. Appropriate and efficient checks on the characteristics of products by customs should stop non-conforming products to enter the community market.
The earlier in the supply chain a non-conforming product is stopped, the easier and the more efficient.Working with a reliable and professional partner for the supply of P.P.E. is even more important in the future than it is already now. SIOEN more than ever YOUR partner in Professional Protective Clothing.
The P.P.E. ‘Manufacturers’ Directive 89/686/EC which defines the criteria and procedures for the application of the CE mark – based on the “Basic health and safety requirements” - is under revision.After adoption of the proposal by the European Commission, Council and Parliament in 2013, the expected publication date is 2014 to be applicable 2015 (draft timeline).
Buying P.P.E.? Make sure you are working with the right partner!
IMPORTANT NEW LEGISLATION 43
norms & standardsnormen - normes - norms - Normen
A B C D E F W
EN ISO 11612
EN ISO 11612 (supersedes EN 531)
Beschermkledij voor werknemers blootgesteld aan hitte (exclusief brandweer-interventie en lasserskleding)
Parameters: a. minimale voorwaarden, stoffencombinatie
conform EN 14116 index 3 b. (B1>B3): isolatie tegen convectiewarmte c. (C1>C4): isolatie tegen stralingswarmte d. (D1>D3): isolatie tegen gesmolten aluminium-
druppels e. (E1>E3): isolatie tegen gesmolten gietijzer f. (F1>F3): isolatie tegen contact hitte w. waterdichtheid (2 niveaus)
optioneel
Vêtements de protection pour les travailleurs de l’industrie exposés à la chaleur. (À l’exclusion intervention des pompiers et les vêtements soudeurs)
Paramètres: a. exigences minimales, composition du tissu
conforme à la norme EN 14116 Indice 3
b. (B1>B3): isolation contre la chaleur convective c. (C1>C4): isolation contre la chaleur de rayonnement d. (D1>D3): isolation contre la projection d’aluminium e. (E1>E3): isolation contre la projection de fonte f. (F1>F3): isolation contre contact chaleur w. étanchéité à l’eau
(2 niveaux) optionèle
Protective clothing for workers exposed to heat(excluding fire- and welders clothing)
Parameters: a. min. requirements, fabric combination conforms to
EN 14116 index 3 b. (B1>B3): insulation against convective heat c. (C1>C4): insulation against radiant heat d. (D1>D3): insulation against molten aluminium e. (E1>E3): insulation against molten cast iron f. (F1>F3): insulation against contact heat w. waterproofness (2 levels) optional
Schutzkleidung für Arbeitnehmer, welche Hitzequellen ausgesetzt sind (exklusiv Brandschutzkleidung und Schweisserkleidung)
Parameter: a. grundsätzliche Bedingungen, Stoffkombination konform EN 14116 Index 3 b. (B1>B3): Isolation gegen Konvektionswärme c. (C1>C4): Isolation gegen Strahlungswärme d. (D1>D3): Isolation gegen geschmolzene Aluminiumtröpfchen e. (E1>E3): Isolation gegen geschmolzenes Gusseisen f. (F1>F3): Isolation gegen Kontaktwärme w. Wasserdichtigkeit (2 Niveaus)
Optional
Bescherming voor werknemers blootgesteld aan de thermische risico’s afkomstig van een elektrische vlamboog
IEC 61482-1-2 getestParameters:
- klasse 1 < 4 kA - klasse 2 < 7 kA
Vêtements qui protègent contre les effets thermiques d’un ARC électrique
Testé IEC 61482-1-2Paramètres:
- classe 1 < 4 kA - classe 2 < 7 kA
Protective clothing against the thermal hazards of an electric ARC
IEC 61482-1-2 getestParameters:
- Class 1 < 4 kA - Class 2 < 7 kA
Schutzbekleidung für Arbeitnehmer die thermischen Risiken und elektrischen Störlichtbogen ausgesetzt sein können
IEC 61482-1-2 TestParameter:
- Klasse 1 < 4 kA - Klasse 2 < 7 kA
EN ISO 11611
EN ISO 11611
Class X
Beschermkledij voor las & en aanverwante omgevingen Parameters:
- klasse 1: basis niveau minder gevaarlijke las omgevingen
- klasse 2: hoger niveau voor gebruik in gevaarlijkere lasomgevingen
Vêtements de protectionutilisés pendant le soudage
Paramètres: - classe 1: niveau plus bas des situations moins
dangereuses de soudage - classe 2: niveau plus élevé
des situations plus dangereuses de soudage
Protective clothing for use in welding and allied processes Parameters:
- class 1: lower level less hazardous welding situations
- class 2: high level more hazardous welding situations
Schutzkleidung für Schweissen und verwandte Verfahren Parameter:
- Klasse 1: niedriger Schutz ; wenig gefährliche Schweisssituationen
- Klasse 2: höherer Schutz ; gefährlichere Schweissituationen
IEC 61482-2
IEC 61482-2
Class X
EN 1149/5
EN 13034
EN 1149-5:EN 1149-5:
Bescherming tegen statische elektricteit
Protection contre les charges électrostatiques
Protection agianst the danger caused by static electricity
Schutz gegen statische Elektrizität
Beperkte bescherming tegen vloeibare chemicaliën
Parameters: - type PB[6]:
beperkte bescherming
Protection limitée contre les produits chimiques liquides Paramètres:
- type PB[6]: protection limitée
Limited protection against liquid chemicals Parameters:
- type PB[6]: limited protection
Begrenzter Schutz gegen flüssige Chemikalien Parameter:
- type PB[6]: begrenzter SchutzType PB [6]
EN 13034:2005
NORMS & STANDARDS44
EN 14.404
Knee protector
PRO
1
2
3
4
5
6
7
8
ISO 15.797procedure 8
EN 14.404
EN 15.797 (procedure 8)
Kniebeschermers voor werken in geknielde houding.
Deze norm werd ontwikkeld om de knieën te beschermen van werknemers die in geknielde houding arbeid dienen te verrichten. EN 14.404 specifieert de vereisten voor knie beschermers en de markering ervan. Ook worden verschillende testmethoden en minimum resultaten gedefinieerd.
Zonder kniebescherming kunnen werknemers ongemak ondervinden alsook kwetsuren oplopen door harde oppervlakken of kleine steentjes die zich op deze oppervlakken kunnen bevinden.Geknield werk houdt een risico in op chronische ziektes of kwetsuren veroorzaakt door continue druk op de knieën. Knie bescherming wordt daarom aanbevolen voor werk in geknielde houding. De kniebeschermer verdeelt de uitgeoefende krachten evenredig over de knie en voorkomt dat kleine harde voorwerpen op de grond kwetsuren veroorzaken.
Genouillères pour le travail en position agenouillée.
Cette norme a été élaborée pour protéger les genoux de ceux qui doivent travailler dans une position agenouillée.Le norme EN 14.404 détermine tous les critères auxquels les protections des genoux pour travaux agenouillées doivent répondre. Les exigences pour le marquage des genouillères sont également déterminées. Les méthodes d'essai sont décrites et les niveaux de performance sont définis.
Sans genouillères, les travailleurs peuvent souffrir de douleurs et de blessures immédiates suite au contact direct avec des surfaces dures et des petites pierres et objets similaires situés sur ces surfaces.
Travailler dans une position agenouillée implique un risque de maladies chroniques ou de blessures causées par une pression continue sur les genoux. Des genouillères sont donc recommandées pour tous les travaux en position agenouillée. La protection distribue uniformément les pressions et évite que les petits objets durs situés à terre puissent causer des blessures.
Knee protectors for work in the kneeling position.
This standard was developed to protect the knees of the workers that have to work in a kneeling position. EN 14.404 specifies the requirements for knee protectors for use in a kneeling position. Requirements for the marking of knee protectors are given. Test methods are described and performance levels are defined.
Without knee protectors, workers may suffer discomfort and immediate injuries from hard surfaces and small stones and similar objects lying on the surfaces. Work in a kneeling position involves the risk of chronic diseases or injuries caused by continuous pressure on the knees. Knee protection is therefore recommended for all work in the kneeling position. The protection should distribute forces evenly and prevent small hard objects on the ground causing injuries.
Knieschutz für Arbeit in kniender Position.
Diese Norm wurde entwickelt, um die Knie der Arbeiter zu schützen, die in einer knienden Position arbeiten.EN 14404 spezifiziert die Anforderungen für Knieprotektoren für den Einsatz in einer knienden Position. Anforderungen an die Kennzeichnung von Knieprotektoren sind gegeben. Testmethoden werden beschrieben und Leistungsstufen sind definiert.
Ohne Knieprotektoren können Arbeiter an Beschwerden und Verletzungen leiden, verursacht durch harte Oberflächen, kleine Steine und ähnliche Gegenstände, die auf diesen Oberflächen liegen. Arbeiten in kniender Position vergrößert das Risiko auf chronische Krankheiten oder Verletzungen, die durch ständigen Druck auf den Knien verursacht werden.
Industrieel wassen van werkkleding
De methodes omschreven in deze Internationale norm simuleren de effecten van industrieel wassen op werkkleding.
De norm specifieert de test procedures en toestellen die gebruikt kunnen worden in de evaluatie van werkkleding die industrieel gewassen dient te worden. Elke was procedure wordt verondersteld representatief te zijn voor één enkele industriële wasbeurt. Deze dienen als basis voor het testen van relevante eigenschappen zoals krimpvastheid, kleurechtheid, kwaliteit van de naden, uitrafelen van de stof enz..
De norm specifieert ook 2 droog procedures
• Droogtrommel drogen• Tunnel drogen
Een volledige wasproces bestaat uit één was- en één droogcyclus. Voor dit type werkkleding is procedure 8 van de norm toepasselijk bij een wastemperatuur van 75°C gevolgd door drogen in de droogtrommel.
Het multi-norm gamma van SIOEN is geschikt voor industrieel wassen. De vlamvertragende eigenschappen werden getest na minimum 50 industriële wascycli (of 100 cycli). Conformiteit aan de gecertificeerde vlamvertragende normen is gegarandeerd na het opgegeven aantal was- en droog cycli.
Lavage industriel des vêtements de travail
Les méthodes décrites dans la présente Norme Internationale simulent l’effet de lavage industriel de vêtements de travail.
La norme spécifie les procédures d'essai et des équipements qui peuvent être utilisés dans l'évaluation des vêtements de travail destinés à être lavés industriellement. Chaque procédure de lavage est considérée comme un lavage industriel.
Ils servent de base pour tester les propriétés pertinentes, telles que la stabilité dimensionnelle, la solidité des couleurs, la formation de plis.
La norme spécifie également deux procédures d'essai de séchage/finition:
• Sèche-linge • Finition tunnel/armoire
Un test complet se compose d'un lavage et d’une procédure de séchage/finition. Pour ce type de vêtements de travail, la procédure 8 de la norme est d’application à une température de lavage de 75°C suivi d’un séchage au sèche-linge.
Les vêtements de travail multinormes Sioen conviennent au lavage industriel. Les propriété ignifuges sont testées après un minimum de 50 cycles de lavage et séchage industriels. (Soit 100 cycles). La conformité aux normes ignifuges certifiés est encore garantie après le nombre de cycles de lavage et de séchage indiqués.
Industrial laundering of workwear
The methods described in this International Standard simulate the effect of industrial laundering on workwear.
The Standard specifies test procedures and equipment which can be used in the evaluation of workwear intended to be industrially laundered. Each washing procedure is considered to represent a single industrial wash. They serve as a basis for testing relevant properties such as e.g. dimensional stability, colour fastness, creasing and seam puckering.
The standard also specifies two drying/finishing test procedures:
• Tumble drying • Tunnel/cabinet finishing
A complete laundering test consists of a washing and a drying/finishing procedure. For this type of workwear procedure 8 of the standard is applicable at a washing temperature of 75°C followed by thumble drying.
The multinorm workwear garments of SIOEN are suitable for industrial washing and the flame retardant properties are tested after minimum 50 industrial washing and drying cycles (or 100 cycles). Conformity to the certified flame-retardant standards is still guaranteed after the indicated number of washing and drying cycles.
Industriewäsche
Die Methoden in dieser Internationalen Norm beschrieben und simulieren die Wirkung der Industriewäsche auf Workwear.
Die Norm beschreibt das Prüfver-fahren und die Geräte, die bei der Bewertung der industriellen Wäsche der Arbeitskleidung verwendet werden können.
Jeders Waschverfahren wird als eine einzige Industriewäsche betrachtet. Sie dienen als Basis für die Prüfung relevanter Eigenschaften, wie z. B. Dimensionsstabilität, Farbechtheit, Rill-und Nahtkräuselung.
Die Norm legt auch zwei Trocknung- / Endbearbeitung-Testverfahren auf:
• Das Trocknen im Wäschetrockner• Tunnel / Schrank Endbearbeitung
Ein vollständiger Wäschetest besteht aus Waschen und Trocken / Endbearbeitung. Für diese Art von Berufsbekleidung ist das Verfahren 8 der Norm anwendbar, bei einer Waschtemperatur von 75°C, gefolgt durch das Trocknen im Wäsche-trockner.
Die SIOEN Multinorm Workwear ist geeignet für Industriewäsche. Die flammhemmenden Eigenschaf-ten werden nach 50 Iindustriellen Wasch- und Trocknungszyklen geprüft. (oder 100 Zyklen).Die Konformität mit der zertifizierten Flammschutznorm bleibt gewähr-leistet nach der Anzahl der Wasch- und Trocknungszyklen.
norms & standardsnormen - normes - norms - Normen
NORMS & STANDARDS 45
Ireland Shell, GlaxoSmithKline, Conoco Phillips, Bord Gáis éireann, Texaco Airline Fuel Suppliers, Marathon Oil Exploration, ...
United KingdomBritish Gas, BP, National Grid, BOC, Shell, Balfour Beatty, Esso, UK Power, Total Fina Elf, Northern Ireland Electricity, Western Power, Powerteam, Manx Electric, ...
FranceRTE, ERDF, GRDF, EDF, Brenntag, Total Arkema, SNCF, Linde Gas, Electricité de Strasbourg, Eiffage Construction, SPIE, ESSO, Shell, LyondellBasell, Armée Française, ...
MULTI-NORM SIOEN IN THE WORLD
PortugalPetrogal, ...
SpainEndesa, SGS, ...
46
The NetherlandsShell, Exxon Mobil, Mammoet, LyondellBasell, BASF, Ineos, Tata Steel, Schenk Tank Transporten, Lanxess, ...
GermanyEvonik, SWB Bremen, EWE Netz, Bayer, BP, Vinci, RWE, Hochtief, Nordex,Tesium-Symrise, E.ON, ...
DenmarkMaersk, Dong Energy, Siemens, ...
BelgiumNMBS, Infrax, BP, Bayer, Electrabel, Elia, Umicore, BASF, Vivaqua, ...
NorwayOslo Havn KF, ...
ItaliaSaipem, ...
RomaniaPetrom, Petrofac, ...
RussiaGazprom Neft, TNK-BP, ...
SlovakiaUS Steel, Slovnaft, Slovenské Elektrárne, Enel, Nafta, USS, ...
PolandLotos, Intertoll, Halliburton, Gas system, Alstom, Energa, Tauron, Lotos Petrobaltic, ...
MULTI-NORM SIOEN IN THE WORLD
SwitzerlandRätia, Stadtwerke St Gallen, EWB, ...
SloveniaPošta Slovenije, Slovenske železnice, Aerodrom Ljubljana, Energetika Ljubljana, ...
SerbiaNIS, Belgrade Nikola Tesla Airport, ...
AustriaWienstrom, Energie AG, Borealis, ...
GreeceHellinic power, ...
47
The NetherlandsShell, Exxon Mobil, Mammoet, LyondellBasell, BASF, Ineos, Tata Steel, Schenk Tank Transporten, Lanxess, ...
GermanyEvonik, SWB Bremen, EWE Netz, Bayer, BP, Vinci, RWE, Hochtief, Nordex,Tesium-Symrise, E.ON...
DenmarkMaersk, Dong Energy, Siemens, ...
BelgiumNMBS, Infrax, BP, Bayer, Electrabel, Elia, Umicore, BASF, Vivaqua, ...
NorwayOslo Havn KF, ...
ItaliaSaipem, ...
RomaniaPetrom, Petrofac, ...
RussiaGazprom Neft, Tnk-BP, ...
SlovakiaUS Steel, Slovnaft, Slovenské Elektrárne, Enel, Nafta, USS, ...
PolandLotos, Intertoll, Halliburton, Gas system, Alstom, Energa, Tauron, Lotos Petrbaltic
MULTI-NORM SIOEN IN THE WORLD
SwitzerlandRätia, Stadtwerke St. Gabber, EWB, ...
SloveniaPošta Slovenije, Slovenske železnice, Aerodrom Ljubljana, Energtika Ljubljana, ...
SerbiaNIS, Belgrade NikolaTesla Airport, ...
AustriaWienstrom, Energie AG, Borealis, ...
GreeceHellinic power, ...
47
European Norms & Standards Collar Front Closure Pockets Extra
Product Range Pag Style Number Product name ProductISO
15.797EN
61482EN
11612EN
11611EN
1149EN
13034EN ISO 20471 La
y-fla
t Col
lar
Stan
d-up
Col
lar
Plas
tic p
ress
stu
ds
Fron
t clo
sure
Hidd
en Z
ippe
r Fr
ont c
losu
re
Ches
t poc
kets
with
flap
Pock
ets
wito
ut fl
aps
Side
poc
kets
with
flap
Inne
r poc
ket
Back
poc
ket
Rule
r poc
ket w
ithou
t flap
Rule
r poc
ket w
ith fl
ap
Thig
h po
cket
on
leg
Knee
pro
tect
ion
Side
slit
s
Slee
ve n
arro
win
g
Loop
s
ID L
abel
insi
de
Elas
ticat
ed w
aist
Adju
stab
le w
aist
Elon
gate
d ba
ck
SIO-FLAME Anti-static 12 001VA2PIF Gimont Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 x 1 x
12 003VA2PIF Altea Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - 2 1 x x
12 005VA2PIF Alvito Bib & Brace 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - 2 1 x 2 x
12 006VA2PIF Ferrol Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 1 x 2 x 1 x x
13 002VA2PIF Novara Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 x 1 x
13 004VA2PIF Bardi Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - 2 1 x x
13 007VA2PIF Aversa Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 1 x 2 x 1 x x
SIO-SAFE Essential 18 008VA2PFA Obera Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
18 011VA2PFA Zarate Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x x
18 014VA2PFA Valera Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x 2 x
18 016VA2PFA Anaco Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
19 009VA2PFA Montero Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
19 012VA2PFA Corinto Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x
19 017VA2PFA Carlow Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x 2 x 2 x x
20 010VA2PFA Millau Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 x x 2 2 1 x 2 x
20 013VA2PFA Royan Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x x
20 015VA2PFA Bayonne Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x 2 x
20 018VA2PFA Autun Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3 x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
SIO-SAFE Extra 26 019VA2PF9 Modena Jacket 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
26 021VA2PF9 Varese Trousers 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x x
26 023VA2PF9 Gramat Bib & Brace 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x 2 x
26 025VA2PF9 Savona Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
27 031VA2PF9 Couvin Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x 2 x x x x
28 020VA2PF9 Reggio Jacket - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 x x 2 2 1 x 2 x x
28 022VA2PF9 Matour Trousers - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x x
28 024VA2PF9 Ambier Bib & Brace - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x 2 x
28 026VA2PF9 Fareins Coverall - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3 x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
29 020VA2PFD Larrau Jacket - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2 x x 2 2 1 x 2 x x
29 022VA2PFD Arudy Trousers - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2 2 1 x x x x
29 024VA2PFD Viana Bib & Brace - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2 2 1 x x x 2 x
29 026VA2PFD Guardo Coverall - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x [6] cl 3 x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
SIO-SAFE Ultra 34 027VA2PU2 Effiat Jacket 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
34 028VA2PU2 Charroux Trousers 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] - 2 1 x x x x
34 029VA2PU2 Villiers Bib & Brace 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] - 2 1 x x x 2 x
34 030VA2PU2 Valmenier Coverall 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x [6] - x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
overview
(*) Number of industrial washcycles pending
European Norms & Standards Collar Front Closure Pockets Extra
Product Range Pag Style Number Product name ProductISO
15.797EN
61482EN
11612EN
11611EN
1149EN
13034EN ISO 20471 La
y-fla
t Col
lar
Stan
d-up
Col
lar
Plas
tic p
ress
stu
ds
Fron
t clo
sure
Hidd
en Z
ippe
r Fr
ont c
losu
re
Ches
t poc
kets
with
flap
Pock
ets
wito
ut fl
aps
Side
poc
kets
with
flap
Inne
r poc
ket
Back
poc
ket
Rule
r poc
ket w
ithou
t flap
Rule
r poc
ket w
ith fl
ap
Thig
h po
cket
on
leg
Knee
pro
tect
ion
Side
slit
s
Slee
ve n
arro
win
g
Loop
s
ID L
abel
insi
de
Elas
ticat
ed w
aist
Adju
stab
le w
aist
Elon
gate
d ba
ck
SIO-FLAME Anti-static 12 001VA2PIF Gimont Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 x 1 x
12 003VA2PIF Altea Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - 2 1 x x
12 005VA2PIF Alvito Bib & Brace 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - 2 1 x 2 x
12 006VA2PIF Ferrol Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 1 x 2 x 1 x x
13 002VA2PIF Novara Jacket 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 x 1 x
13 004VA2PIF Bardi Trousers 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - 2 1 x x
13 007VA2PIF Aversa Coverall 50 - A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x - - x x 2 2 1 x 2 x 1 x x
SIO-SAFE Essential 18 008VA2PFA Obera Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
18 011VA2PFA Zarate Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x x
18 014VA2PFA Valera Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x 2 x
18 016VA2PFA Anaco Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
19 009VA2PFA Montero Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
19 012VA2PFA Corinto Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x
19 017VA2PFA Carlow Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x 2 x 2 x x
20 010VA2PFA Millau Jacket 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 x x 2 2 1 x 2 x
20 013VA2PFA Royan Trousers 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x x
20 015VA2PFA Bayonne Bib & Brace 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x 2 x
20 018VA2PFA Autun Coverall 50 cl 1 A1-A2-B1-C1-E2-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3 x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
SIO-SAFE Extra 26 019VA2PF9 Modena Jacket 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
26 021VA2PF9 Varese Trousers 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x x
26 023VA2PF9 Gramat Bib & Brace 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] - 2 1 x x x 2 x
26 025VA2PF9 Savona Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
27 031VA2PF9 Couvin Coverall 100 cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] - x x 2 2 1 1 x x 2 x x x x
28 020VA2PF9 Reggio Jacket - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 x x 2 2 1 x 2 x x
28 022VA2PF9 Matour Trousers - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x x
28 024VA2PF9 Ambier Bib & Brace - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x PB[6] cl 2 2 1 x x x 2 x
28 026VA2PF9 Fareins Coverall - (*) cl 1 A1-A2-B1-C1-E3-F1 cl 1/A1+A2 x [6] cl 3 x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
29 020VA2PFD Larrau Jacket - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2 x x 2 2 1 x 2 x x
29 022VA2PFD Arudy Trousers - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2 2 1 x x x x
29 024VA2PFD Viana Bib & Brace - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x PB[6] cl 2 2 1 x x x 2 x
29 026VA2PFD Guardo Coverall - (*) cl 1 A1-B1-C1-E1-F1 cl 1/A1 x [6] cl 3 x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
SIO-SAFE Ultra 34 027VA2PU2 Effiat Jacket 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] - x x 2 2 1 x 2 x x
34 028VA2PU2 Charroux Trousers 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] - 2 1 x x x x
34 029VA2PU2 Villiers Bib & Brace 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x PB[6] - 2 1 x x x 2 x
34 030VA2PU2 Valmenier Coverall 100 cl 1 A1-B1-C1-F1 cl 1/A1 x [6] - x x 2 2 1 1 x x x 2 x 2 x x
size table
Jacket
EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64
FR 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60
UK S-1 S-2 M-1 M-2 L-1 L-2 XL-1 XL-2 XXL-1 XXL-2 3XL
Chest (cm) 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118 118-123 123-129 129-135
Length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190
Trousers
Regular Length (R)
EUR 44R 46R 48R 50R 52R 54R 56R 58R 60R 62R 64R
FR 38R 40R 42R 44R 46R 48R 50R 52R 54R 56R 58R
UK 30R 32R 33R 34R 36R 38R 40R 42R 44R 46R 48R
Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118
Length (cm) 170-174 174-178 178-187 178-187 178-187 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190
Inside leg length (cm) 80 81 81 82 82 83 83 84 84 85 85
Long Length (L)
EUR 46L 48L 50L 52L 54L 56L
FR 40L 42L 44L 46L 48L 50L
UK 32L 33L 34L 36L 38L 40L
Waist (cm) 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102
Length (cm) 186-190 190-194 190-194 190-194 194-198 194-198
Inside leg length (cm) 89 89 90 90 91 91
Bib & brace
EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64
FR 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
UK 30 32 33 34 36 38 40 42 44 46 48
Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118
Leg length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190
Coverall
EUR 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64
FR 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
UK 30 32 33 34 36 38 40 42 44 46 48
Waist (cm) 74-78 78-82 82-86 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118
Chest (cm) 86-90 90-94 94-98 98-102 102-106 106-110 110-114 114-118 118-123 123-129 129-135
Length (cm) 170-174 174-178 178-182 178-182 178-182 182-186 182-186 182-186 182-186 182-186 186-190
insi
de le
g le
ngth
chest
waist
leng
th
CONTACTS
Belgium +32 (0) 51 740 808 [email protected]
Netherlands +32 (0) 51 740 816 [email protected]
France +32 (0) 51 740 825 +33 (0) 468 42 35 15 [email protected]
Deutschland +32 (0) 51 740 818 [email protected]
United Kingdom +32 (0) 51 741 566 [email protected]
Ireland +353 (0) 74 95 31 169 [email protected]
Österreich +32 (0) 51 740 818 [email protected]
Schweiz +32 (0) 51 740 811 [email protected]
Eastern Europe/CIS +32 (0) 51 740 636 [email protected]
Scandinavia +32 (0) 51 740 636 [email protected]
Italia +32 (0) 51 740 811 [email protected]
Middle-East +32 (0) 51 740 829 [email protected]
Africa +32 (0) 51 740 829 [email protected]
China +32 (0) 51 740 829 [email protected]
Rest of the world +32 (0) 51 740 829 [email protected]
SIOEN HEAD OFFICEFabriekstraat 23B-8850 Ardooie - BelgiumPhone: +32 (0)51 740 800Fax: +32 (0)51 740 962 (&-963)E-mail: [email protected]
Visit our website at:www.sioenapparel.com
5 414718 275967