In-wall flush cisterns CASSETTE INCASSO · Flush cistern with Fixsistem ... Valve regulation for flushing volume Il contenuto della cassetta ... Valsir garantisce il prodotto e il
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
qUALITY FOR PLUMBING
CA
SS
ETTE
IN
CA
SS
O
Cassette di risciacquamento incasso
In-wall flush cisterns
ariapur pag. 176
TropEa (valley) pag. 191
WiNNEr (valley) pag. 201
EvoluT (valley) pag. 215
SpaCE (valley) pag. 225
rioS pag. 231
aNgEl pag. 241
EgEa pag. 255
MEDuSa pag. 265
plaCCHE E CoMaNDi - CONTROL PLATES AND PNEUMATIC ACTUATORS pag. 279
STruTTurE - MOUNTING FRAME pag. 305
aCCESSori - ACCESSORIES pag. 324
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN-WALL flush cisterns
191
I
TR
OP
EA
- V
ALLE
Y S
YS
TE
M
Funzionamento
Actuation
Installazione
Installation
TR
OP
EA
VA
LL
EY
S
YS
TE
M
Omologazioni
Quality standard
Accessori
Accessories
Sistema meccanicoIl comando del risciacquo funziona con un sistema a leve, sollecitato dalla spinta dei pulsanti delle placche.Risciacquo 3/6 litri - 4/7,5 litri o 6 o 7,5 litri + STOP.
Sistema pneumaticoIl comando del risciacquo funziona con un sistema a compressione dell’aria tramite un pistone sollecitato dalla spinta di pulsanti. Risciacquo 3/6 litri - 4/7,5 litri o 6 o 7,5 litri.
Mechanical system The fl ush control operates through a lever system, by means of the control plate buttons’ thrust.3/6 - 4/7,5 litres or 6 or 7,5 litres + sTOP.
Pneumatic system The fl ush control operates through a system where the air is compressed by means of a piston pushed by the buttons’ thrust.3/6 - 4/7,5 or 6 or 7,5 litres.
Rif. pag. 300-303 – Ref. page 300-303
In-wall flush cisternHDPE-made tank with a 74 mm thickness with netting, or with 84 mm thickness with anti-condensation sheath. Flush pipe supplied with EPS covering, height adjustable +/- 20 mm.
Flush cistern with Fixsistem mounting frame
Supplied with galvanized iron frame, after installation permits the wall-hung pan attachment in 80 mm thick wall. Complete with wall fi xing material and brickwork protection, the fl ush cistern model S80 is covered with a net, while the S86 model is complete with net and cover.
Flush cistern with Block mounting frame
Supplied with tubular frame protected with black cataphoresis, permits the wall-hung pan attachment in any type of wall, space-saving 120 mm thickness. In compliance with NF D12/208 French standards for loading up to 400 kg. Supplied with wall fi xing and protective material, with anti-condensation sheath.
Cassetta a murareInvolucro della cassetta realizzato in PEHD con uno spessore di 74 mm. rivestito in rete, oppure con uno spessore di 84 mm. rivestito da foderina anticondensa. Il tubo di risciacquo è fornito di protezione in EPS, regolabile in altezza di +/- 20 mm.
Cassetta con struttura fixsistemMontata in una struttura in lamiera zincata, dopo essere murata permette l’installazione di un vaso sospeso in pareti da 80 mm. di spessore. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta modello S80 è rivestita di rete, mentre il modello S86 è completa di rete e foderina.
Cassetta con struttura blockMontata in una struttura in tubolare protetta con cataforesi nera, permette l’installazione di vasi sospesi in qualsiasi parete con un ingombro minimo di 120 mm. di spessore. Conforme alle norme francesi NF D12/208 per il carico di peso sino a 400 Kg. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita con foderina anticondensa.
Comandi pneumatici
Pneumatic actuators
Rif. pag. 288-299 - Ref. page 288-299
Placche di comando
Control plates
Rif. pag. 282 - Ref. page 282
SG ✱ Art. disponibile dal Febbraio 2008 Item available from February 2008
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN -WALL flush cisterns
I
TR
OP
EA
- V
ALLE
Y S
YS
TE
M
192
Pz-Pcs H - L - P Kg. m3
1 57x68x11 4,2 0,043
5 60x70x60 23 0,25
60 192x116x140 284 3,11
TROPEA 2 A MURARE IN - WALL, TROPEA 2
In-wall flush cistern, complete with dual flush outlet valve 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. Complete with kit for water connection F 1/2” G, flush pipe Ø 50x Ø 44 outlet, wall fixing material.
ISTRUZIONI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS
Sede cassetta
Flush cistern seat
IMBALLO - PACKING
Tubo di risciacquo
Flush pipe
Cassetta incasso provvista di valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento con risciacquo a 6/7,5 litri + STOP. Viene fornita completa di kit per l’alimentazione F 1/2” G, tubo di risciacquo Ø 50xU Ø 44, materiale per il fissaggio a parete.
S = spessore minimo – minimal thickness, L = larghezza – width, H = altezza – height.
450
380200
74-84
480
20 Min
20 Min60 Max
84 con foderina - 74 con rete84 with anti-condensation sheath - 74 with netting
0
850
550
300
400 Min
0
550
600
500
250
100
75
CASSETTAFLUSH CISTERN
CASSETTA PNEUMATICAPNEUMATIC FLUSH CISTERN
CASSETTA ASPIRAODORIODOUR-SUCTION SYSTEM
500
600
veditubo
X
20
X L
L=X-20Es: 340-20=320
L =X
- 20
mm
X
20
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN-WALL flush cisterns
193
I
TR
OP
EA
- V
ALLE
Y S
YS
TE
M
1 3
54
Allacciamento idrico
Water supply
È bene che sulle O-Ring venga steso dell’olio apposito, per favorire l’assemblaggio
(Rif. sezione Pexal).
For easier assembly, O-Ring oiling is recommended
(Ref. Pexal chapter).
Sistema pareti in legno
Wooden wall system
Regolazione valvola per il risciacquo
Valve regulation for flushing volume
Il contenuto della cassetta è sempre
7,5 l. Per la scelta della quantità di risciacquo regolare la valvola di
scarico come nelle figure.
The cistern is supplied at 7,5 l. To choose another
flush volume, regulate the outlet valve as shown in
the pictures.
Sistema a murare
Built-in system
Montaggio cassa di protezione
Protective body mounting
max 5 bar
1200 max1025 min
450
12751100
90 45
max5 mm
max5 mm
60 Max
20 Min
7,5 L.
6 6
A B
6 LT7,5 LT
C
7,567,56
Scarico parziale Partial flush
Scarico totale Total flush
00
6/7,5 LT 3/4 LT
ATTENZIONE!La pressione massima di alimentazione consigliata è di 5 bar. Valsir garantisce il prodotto e il suo funzionamento per una pressione dell’acqua di alimentazione non superiore al valore citato.
ATTENZIONE!Maximum inlet pressure suggested: 5 bar. Valsir grants the product and its opertaion for a water pressure not higher than the mentioned one.2
Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length 2,5 m
872204 1 10,89
MOD. dal 2005 al 01/01/2008
9 Blocco centrale cassetta Tropea Central block for Tropea cistern 866112 1 3,67
21
4.2
4.1
4.3
20
24A
24B
4
0 7,56
Mod.Basso
Low. Type
7
1.A
1.2.A 1.6.A
19
18
17
16
3
2
14
15
8
6
11
13
12
23
22A
9
9.1
5
1.21.41.31.5
1
10
6.19
MOD. Dal 2005 al 01/01/2008
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN-WALL flush cisterns
195
I
TR
OP
EA
- V
ALLE
Y S
YS
TE
M
Pz-Pcs H - L - P Kg. m3
1 80x64x14 8,5 0,067
28 228x80x120 248 2,19
Pz-Pcs H - L - P Kg. m3
1 80x64x14 8,5 0,067
28 228x80x120 248 2,19
Cassetta incasso per vaso sospeso con valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7,5 litri + STOP. La cassetta è montata su una struttura in lamiera zincata, fornita completa di kit per l’alimentazione F 1/2” G, curva di scarico a 90°, manicotti di allacciamento Ø 44 per l’entrata Ø 90 per lo scarico, fi ssaggi a parete e per il vaso sospeso.
IMBALLO – PACKING
TROPEA 2 FIXSISTEM S80
In-wall flush cistern for wall-hung pan, with dual flush outlet valve 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. The flush cistern is mounted on a galvanized sheet iron frame, complete with kit for water connection F 1/2” G, 90° outlet bend, WC inlet (Ø 44) and outlet (Ø 90) connectors, fixing material for wall attachment and for wall-hung pan.
S = spessore minimo – minimal thickness, L = larghezza – width, H = altezza – height.
Cassetta incasso per vaso sospeso con valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7,5 litri + STOP. La cassetta è montata su una struttura in lamiera zincata, fornita completa di kit per l’alimentazione F 1/2” G, curva di scarico a 90°, manicotti di allacciamento Ø 44 per l’entrata Ø 90 per lo scarico, fi ssaggi a parete e per il vaso sospeso. Rivestita con rete e foderina anticondensa.
IMBALLO – PACKING
TROPEA 2 FIXSISTEM S86
In-wall flush cistern for wall-hung pan, with dual flush outlet valve 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. The flush cistern is mounted on a galvanized sheet iron frame, complete with kit for water connection F 1/2” G, 90° outlet bend, WC inlet Ø 44 and outlet Ø 90 connectors, fixing material for wall attachment and for wall-hung pan. Covered with net and lining.
Threaded rods, PVC pipe, nuts and washers, for wall-hung pan attachment
820217 1 10,05
32Manicott.per vaso sosp. 2 coppelle bianche e cannotto Ø 44
Sleeve for wall-hung pan with two white caps and connection pipe Ø 44
366001 10 17,55
32.1 Set coppelle proteggi foro,dadi,rondelle biancheWhite protective caps with nuts and washers 805421 1 5,94
32.2 Guarnizione per manicotto Ø 125Seal for WC sleeve Ø 125 386001 20 Rif. Attrezz.
Ref. Equipment
32.3 Morsetto per vaso Ø 44Rubber seal for pan Ø 44 816005 10 1,86
32.4 Cannotto PP allacciamento WC Ø 45 L. 195PP connection pipe for WC Ø 45 L. 195 803200 1 3,43
MOD. dal 2005 al 01/01/2008
9 Blocco centrale cassetta TropeaCentral block for Tropea cistern 866112 1 3,67
29. 1
3
19
18
21
20
1112
10
27.1
1.A1.2.A
1.6.A
9.1
9
5
31
24 A
8
1.21.41.31.5
26A
26B
30.
30A
2
30. 1
1
32.132.2 32
32.3
2
32.4
Mod.
7
Basso
Low.Type
23
4.2
4.1
4.3
22
4
6
6.1
9
MOD.Dal 2005 al 01/01/2008
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN -WALL flush cisterns
I
TR
OP
EA
- V
ALLE
Y S
YS
TE
M
198
Pz-Pcs H - L - P Kg. m3
1 118x54x15 14 0,096
18 213x85x120 260 2,17
IMBALLO - PACKING
Curva scarico WC
WC outlet bend
TROPEA 2 BLOCK
ISTRUZIONI MONTAGGIOMOUNTING INSTRUCTIONS
Cassetta incasso per vaso sospeso provvista di valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7,5 litri + STOP. La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera, completa di squadrette ed elementi di fi ssaggio alla parete, al pavimento e per il vaso sospeso. Fornita di kit per l’alimentazione F 1/2” G, curva di scarico 90°, manicotti di allacciamento Ø 44 per l’entrata Ø 90 per lo scarico.La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cataforesi nera e conforme alla normaNF D12-208 per la prova di resistenza a 400 Kg.
In-wall flush cistern for wall-hung pan, with dual flush outlet valve 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis, complete with squares and fixing elements for wall, floor and wall-hung pan attachment. Supplied with kit for water connection F 1/2” G, 90° outlet bend, WC inlet (Ø 44) and outlet (Ø 90) connectors, fixing material for wall attachment and for wall-hung pan.The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D12-208 standard for loading test with 400 kg.
9 Blocco centrale cassetta TropeaCentral block for Tropea cistern 866112 1 3,67
32.132.2 32
32.3
29
21
20
19
18
3
27
1211
Mod.
7.1
1.A
1.2.A1.6.A
8
24A
31
30A30B
30.2
30.1
1.21.41.31.5
26A
26B
1
2
32.4
Alto
High.Type
28
23
4.2
4.1
4.3
22
4
0 7,56
6
9
9.1
5
10
6.19
MOD.Dal 2005 al 01/01/2008
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN-WALL flush cisterns
201
I
WIN
NE
R -
VA
LLE
Y S
YS
TE
M
✱ Art. disponibile dal Febbraio 2008 Item available from February 2008
WIN
NE
RV
AL
LE
Y S
YS
TE
M
Accessori
Accessories
Sistema meccanicoIl comando del risciacquo funziona con un sistema a leve, sollecitato dalla spinta dei pulsanti delle placche.Risciacquo 3/6 litri - 4/7,5 litri o 6 o 7,5 litri + STOP.
Sistema pneumaticoIl comando del risciacquo funziona con un sistema a compressione dell’aria tramite un pistone sollecitato dalla spinta di pulsanti. Risciacquo 3/6 litri - 4/7,5 litri o 6 o 7,5 litri.
Mechanical system The fl ush control operates through a lever system, by means of the control plate buttons’ thrust.3/6 - 4/7,5 litres or 6 or 7,5 litres + STOP.
pneumatic system The fl ush control operates through a system where the air is compressed by means of a piston pushed by the buttons’ thrust.3/6 - 4/7,5 or 6 or 7,5 litres.
RIF. PAG. 300-303 - REF. PAGE 300-303
Funzionamento
Actuation
Installazione
Installation
In-wall flush cisternHDPE-made tank with a 120 mm thickness, with anti-condensation sheath. Flush pipe supplied with EPS covering, height adjustable +/- 20 mm.
Flush cistern with Fixsistem mounting frame
Supplied with galvanized iron frame, after installation permits the wall-hung pan attachment in 120 mm thick wall. Complete with wall fi xing and protective material; the cistern is supplied with anti-condensation sheath.
Flush cistern with Block mounting frame
Supplied with tubular frame protected with black cataphoresis, permits the wall-hung pan attachment in any type of wall, space-saving 120 mm thickness. In compliance with NF D12/208 French standards for loading up to 400 kg. Supplied with wall fi xing and protective material, with anti-condensation sheath.
Cassetta a murareInvolucro della cassetta realizzato in PEHD con uno spessore di 120 mm. rivestito da una foderina anticondensa. Il tubo di risciacquo è fornito di protezione in EPS, regolabile in altezza di +/- 20 mm.
Cassetta con struttura fixsistemMontata in una struttura in lamiera zincata, dopo essere murata permette l’installazione di un vaso sospeso in pareti da 120 mm. di spessore. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita di foderina anticondensa.
Cassetta con struttura blockMontata in una struttura in tubolare protetta con cataforesi nera, permette l’installazione di vasi sospesi in qualsiasi parete con un ingombro minimo di 120 mm. di spessore. Conforme alle norme francesi NF D12/208 per il carico di peso sino a 400 Kg. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita con foderina anticondensa.
Comandi pneumatici
Pneumatic actuators
RIF. PAG. 288-299 - REF. PAGE 288-299
RIF. PAG. 282 - REF. PAGE 282
Omologazioni
Quality standard
Placche di comando
Control plates
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN -WALL flush cisterns
202
I
WIN
NE
R -
VA
LLE
Y S
YS
TE
M
Pz-pcs H - L - P Kg. m3
1 57x58x14 4,20 0,046
5 60x60x70 23,5 0,25
60 192x110x140 290 2,95
IMBALLO - PACKING
415
290200
120
500
20min
120 con foderina120 anti - condensation sheath
20 Min80 Max
600
400
250
500
100
75
0
500
100
350 Min
850
300
0
CASSETTA FLUSH CISTERN
CASSETTA PNEUMATICAPNEUMATIC FLUSH CISTERN
CASSETTA ASPIRAODORIODOUR-SUCTION SYSTEM
450
500
veditubo
X
80
20
X L
L = X-20Es: 340-20= 320
20
L=X
- 20
mm
X
WINNER 2 A MURAREIN - WALL, WINNER 2
In-wall flush cistern with dual flush outlet valve 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. Complete with kit for water connection F 1/2” G, flush pipe Ø 56 x Ø 44 outlet, wall fixing material.
ISTRUZIONI MONTAGGIO
MOUNTING INSTRUCTIONS
Sede cassetta
Flush cistern seat
Tubo di risciacquo
Flush pipe
Cassetta incasso provvista di valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento con risciacquo a 6/7,5 litri + STOP. Viene fornita completa di kit per l’alimentazione F 1/2” G, tubo di risciacquo Ø 56 x Ø U 44, materiale per il fi ssaggio a parete.
MOD. S - L - H Ø TUBO-pipe COD. € MECCANICA-mechanic 120 - 415 - 500 56 863001 5 117,49
S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height.
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN-WALL flush cisterns
203
I
WIN
NE
R -
VA
LLE
Y S
YS
TE
M
1 2
54
90
Min 20/ Max 90
170 Max
max5 mm
max5 mm
80 Max
20 Min
7,5 L. A B
7,5 LT 6 LT
C
7,56 7,56
Scarico totaleTotal flush
Scarico parzialePartial flush
6/7,5 3/4
max 5 bar
1 90°1
90°
Allacciamento idrico
Water supply
È bene che sulle O-Ring venga steso dell’olio apposito, per favorire l’assemblaggio
(Rif. sezione Pexal).
For easier assembly, O-Ring oiling is recommended(Ref. Pexal chapter).
Regolatore di fissaggio
Connector for attachment
Regolazione valvola per il risciacquo
Valve regulation for flushing volume
Il contenuto della cassetta è sempre
7,5 l. Per la scelta della quantità di risciacquo regolare la valvola di
scarico come nelle figure.
The cistern is supplied at 7,5 L. To choose
another flush volume, regulate the outlet
valve as shown in the pictures.
Sistema a murare
Built-in system
Montaggio cassa di protezione
Protective body mounting
ATTENZIONE!La pressione massima di alimentazione consigliata è di 5 bar. Valsir garantisce il prodotto e il suo funzionamento per una pressione dell’acqua di alimentazione non superiore al valore citato.
ATTENZIONE!Maximum inlet pressure suggested: 5 bar. Valsir grants the product and its opertaion for a water pressure not higher than the mentioned one.
Connection pipes for pneumatic mechanism, single volume flush, length 2,5 m
872204 1 10,89
MOD. dal 2005 al 01/01/2008
5 Asta di bloccaggio Valvola WinnerGauge rod for Winner outlet valve 863113 1 2,00
9 Blocco centrale cassetta WinnerCentral block for Winner cistern 863112 1 3,67
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN-WALL flush cisterns
205
I
WIN
NE
R -
VA
LLE
Y S
YS
TE
M
Pz-pcs H - L - P Kg. m3
1 78x60x14 8,80 0,065
26 210x80x120 238 2,02
IMBALLO - PACKING
400±10
0
1000230180
420
0230
752635
1072
120 20 Min80 Max
Ø 90Ø 110
COD. 805150
COD. 825601
COD. 826101
80 MaxA
B0
80 Max
120
A
B
80 MaxA
B0
80 Max
120
A
B
60 MaxA
60 Max80
A
B B0
Cassetta incasso per vaso sospeso provvista di valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7,5 litri + STOP. La cassetta è montata su una struttura in lamiera zincata, fornita completa di kit per l’alimentazione F 1/2” G , curva di scarico a 90°, manicotti di allacciamento Ø 44 per l’entrata Ø 90 per lo scarico, materiale di fi ssaggio alla parete, al pavimento e per il vaso sospeso.
WINNER 2 FIXSISTEM
SISTEMI D’INSTALLAZIONEINSTALLATION SYSTEMS
Supporto frontale
Frontal support
Supporto laterale
Lateral support
Supporto block
Block support
Vedi pag. 320See page 320
Vedi pag. 320See page 320
Vedi pag. 320See page 320
In-wall fl ush cistern for wall-hung pan, with dual fl ush outlet valve 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres fl ush + STOP, the push buttons with single fl ush can be employed. The fl ush cistern is mounted on a galvanized sheet iron frame, complete with kit for water connection F 1/2” G, 90° outlet bend, WC inlet (Ø 44) and outlet (Ø 90) connectors, fi xing elements for wall, fl oor and wall-hung pan attachment.
MOD. S - L - H Ø CURVA-bend COD. € MECCANICA-mechanic 120 - 420 - 752 90/90 863201 1 209,02 MECCANICA-mechanic 120 - 420 - 752 90/110 863202 1 209,02
S = spessore minimo - minimal thickness, L = larghezza - width, H = altezza - height.
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN -WALL flush cisterns
206
I
WIN
NE
R -
VA
LLE
Y S
YS
TE
M
Tutti gli spazi vuoti della struttura e le barre fi lettate devono essere corpo unico
con la muratura
No empty spaces must be left between the wall and the frame, and the rods must be inserted in the
Threaded rods, PVC pipe, nuts and washers, for wall-hung pan attachment
820217 1 10,05
32Manicott.per vaso sosp. 2 coppelle bianche e cannotto Ø 44
Sleeve for wall-hung pan with two white caps and connection pipe Ø 44
366001 10 17,55
32.1 Set coppelle proteggi foro,dadi,rondelle biancheWhite protective caps with nuts and washers 805421 1 5,94
32.2 Guarnizione per manicotto Ø 125Seal for WC sleeve Ø 125 386001 20 Rif. Attrezz.
Ref. Equipment
32.3 Morsetto per vaso Ø 44Rubber seal for pan Ø 44 816005 10 1,86
32.4 Cannotto PP allacciamento WC Ø 45 L. 195PP connection pipe for WC Ø 45 L. 195 803200 1 3,43
34 Protezione inferiore struttura fixsistem in EPSLower polystyrene protection for Fixsistem mounting frame 821106 1 5,45
MOD. dal 2005 al 01/01/2008
5 Asta di bloccaggio Valvola WinnerGauge rod for Winner outlet valve 863113 1 2,00
9 Blocco centrale cassetta WinnerCentral block for Winner cistern 863112 1 3,67
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN -WALL flush cisterns
208
I
WIN
NE
R -
VA
LLE
Y S
YS
TE
M
Pz-pcs H - L - P Kg. m3
1 118x54x15 14 0,096
18 210x85x120 260 2,14
IMBALLO - PACKING
400±10
170 - 300 con fissaggi regolabili (optional) with adjustable fixing element (optional)
R 1/2
20 Min80 Max
120 - 170 Max
120 Min
11401000
230
500
635
230180
Ø 100Ø 110
0 a 200
0
R 1/2
120Ø 90
Ø 90
1 2 12
150
Ø 100Ø 110
Ø 90
Curva scarico WC
WC outlet bend
WINNER 2 BLOCK
ISTRUZIONI MONTAGGIOMOUNTING INSTRUCTIONS
Cassetta incasso per vaso sospeso provvista di valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7,5 litri + STOP. Completa di materiale speciale di fi ssaggio al pavimento. Fornita di kit per l’alimentazione F 1/2” G curva di scarico 90°, manicotti di allacciamento Ø 44 per l’entrata Ø 90 per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso.La cassetta è montata su una struttura tubolare protetta con cata-foresi nera e conforme alla norma NF D12-208 per la prova di resistenza a 400 Kg.
In-wall flush cistern for wall-hung pan, with outlet valve with dual flush 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush + STOP the push buttons with sigle flush can be employed. Complete with fixing elements for floor attachment. Supplied with kit for water connection F 1/2” G, Ø 90 outlet bend, WC inlet Ø 44 and outlet Ø 90 connectors, fixing material for wall-hung pan.The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D12-208 standard for loading test with 400 kg.
Cassetta incasso per vaso sospeso provvista di valvola a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7,5 litri + STOP. Completa di materiale speciale di fi ssaggio al pavimento. Fornita di kit per l’alimentazione F 1⁄2” G , curva di scarico Ø 90, manicotti di allacciamento Ø 44 per l’entrata Ø 90 per lo scarico, fi ssaggi per il vaso sospeso. La cassetta è montata su una struttura tubolare zincata conforme alla norma NF D12-208 per la prova di resistenza a 400 Kg con il solo fi ssaggio al pavimento.
In-wall flush cistern for wall-hung pan, with dual flush outlet valve 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush + STOP, the push buttons with single flush can be employed. Complete with fixing elements for floor attachment. Supplied with kit for water connection F 1⁄2” G, Ø 90 outlet bend, WC inlet (Ø 44) and outlet (Ø 90) connectors, fixing material for wall-hung.The flush cistern is mounted on a tubular frame protected with black cataphoresis, in compliance with NF D12-208 standard for loading test with 400 kg for floor mounting only.
Threaded rods, PVC pipe, nuts and washers, for wall-hung pan attachment
820217 1 10,05
32Manicott.per vaso sosp. 2 coppelle bianche e cannotto Ø 44
Sleeve for wall-hung pan with two white caps and connection pipe Ø 44
366001 10 17,55
32.1 Set coppelle proteggi foro,dadi,rondelle biancheWhite protective caps with nuts and washers 805421 1 5,94
32.2 Guarnizione per manicotto Ø 125Seal for WC sleeve Ø 125 386001 20 Rif. Attrezz.
Ref. Equipment
32.3 Morsetto per vaso Ø 44Rubber seal for pan Ø 44 816005 10 1,86
32.4 Cannotto PP allacciamento WC Ø 45 L. 195PP connection pipe for WC Ø 45 L. 195 803200 1 3,43
41 Tronchetto 90/100 per il collegamento al PVC 90/100 PVC adaptor 564190 1 16,73
MOD. Dal 2005 al 01/01/2008
5 Asta di bloccaggio Valvola WinnerGauge rod for Winner outlet valve 863113 1 2,00
9 Blocco centrale cassetta WinnerCentral block for Winner cistern 863112 1 3,67
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN -WALL flush cisterns
214
I
WIN
NE
R -
VA
LLE
Y S
YS
TE
M
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN-WALL flush cisterns
215
I
EV
OL
UT
- V
ALLE
Y S
YS
TE
M
EV
OL
UT
VA
LL
EY
S
YS
TE
M
RIF. PAG. 282 - REF. PAGE 282
Accessori
Accessories
Sistema pneumaticoIl comando del risciacquo funziona con un sistema a compressione dell’aria tramite un pistone sollecitato dalla spinta di pulsanti della placca. Il sistema funziona sia con comando frontale, sia con comando superiore.Risciacquo 3/6 litri - 4/7,5 litri o 6/7,5 litri.
pneumatic system The fl ush control operates through a system where the air is compressed by means of a piston pushed by the buttons’ thrust.The system works both with control plate at front and above. 3/6 – 4/7,5 litres, or 6/7,5 litres.
Flush cistern with Fixsistem mounting frame
Supplied with galvanized iron frame, after installation permits the wall-hung pan attachment in 150 mm thick wall. Complete with wall fi xing and protective material; the cistern is supplied with anti-condensation sheath. The system works both with control plate at front and above.
Flush cistern with Block mounting frame
Supplied with tubular frame protected with black cataphoresis, permits the wall-hung pan attachment in any type of wall, space-saving 150 mm thickness. In compliance with NF D12/208 French standards for loading up to 400 kg. Supplied with wall fi xing and protective material, with anti-condensation sheath. The system works both with control plate at front and above.
Cassetta con struttura fixsistemMontata in una struttura in lamiera zincata, dopo essere murata permette l’installazione di un vaso sospeso in pareti con spessore minimo di 150 mm. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita di foderina anticondensa. Il sistema funziona sia con comando frontale, sia con comando superiore.
Cassetta con struttura block
Montata in una struttura in tubolare protetto con cataforesi nera, permette l’installazione di vasi sospesi in qualsiasi parete con un ingombro minimo di 150 mm. di spessore. Conforme alle norme francesi NF D12/208 per il carico di peso sino a 400 Kg. Completa di materiale di fi ssaggio alla parete e di protezione alla muratura, la cassetta è rivestita con foderina anticondensa. Il sistema funziona sia con comando frontale, sia con comando superiore.
Comandi pneumatici
Pneumatic actuators
RIF. PAG. 288-299 - REF. PAGE 288-299
Placche di comando
Control plates
Funzionamento
Actuation
Installazione
Installation
Omologazioni
Quality standard
RIF. PAG. 300 - REF. PAGE 300
SG MY
Cassette di risciacquamento ad INCASSO
IN -WALL flush cisterns
216
I
EV
OL
UT
- V
ALLE
Y S
YS
TE
M
EVOLUT 2 FIXSISTEM
Pz - pcs H - L - P Kg. m3
1 72x56x16 8,3 0,065
IMBALLO - PACKING (864201-02-51-52)
Pz - pcs H - L - P Kg. m3
1 78x60x16 8,3 0,075
IMBALLO - PACKING
H. 820
H. 880
H. 1072
Comando frontale o superiore - Control plate above or at front
Comando frontale o superiore - Control plate above or at front
Comando frontale - Control plate at front
In-wall flush cistern for wall-hung pan with control plate from above or at front, with pneumatic outlet valve with dual flush 6/3 or 7,5/4 litres. To obtain a 6/7,5 litres flush the push buttons with single flush can be employed. The flush cistern is mounted on a galvanized sheet iron frame, complete with squares and fixing material for wall-hung pan attachment. Includes: kit for water connection F 1/2” G,90° outlet bend, WC inlet (Ø 44) and outlet (Ø 90) connectors.
Cassetta incasso per vaso sospeso con comando di risciacquo sia frontale sia superiore, provvista di valvola pneumatica a 2 quantità d’acqua per la scelta del risciacquo a 6/3 litri oppure a 7,5/4 litri. Utilizzando i pulsanti con comando semplice è possibile ottenere un funzionamento a 6/7,5 litri. La cassetta è montata su una struttura in lamiera zincata, con squadrette e materiale di fi ssaggio alla parete per il vaso sospeso. Fornita completa di kit per l’alimentazione F 1/2” G, curva di scarico a 90°, manicotti di allacciamento Ø 44 per l’entrata Ø 90 per lo scarico. MOD. S - L - H Ø CURVA-bend COD. €