In two minds: How to teach translation students to learn from parallel corpora Tomaž Erjavec Department of Intelligent Systems Jožef Stefan Institute [email protected]Špela Vintar Department of Translation and Interpreting University of Ljubljana [email protected]
21
Embed
In two minds: How to teach translation students to learn from parallel corpora
In two minds: How to teach translation students to learn from parallel corpora. Toma ž Erjavec Department of Intelligent Systems Jožef Stefan Institute [email protected] Špela Vintar Department of Translation and Interpreting University of Ljubljana [email protected]. - PowerPoint PPT Presentation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
In two minds: How to teach translation students to learn from
parallel corpora
Tomaž ErjavecDepartment of Intelligent SystemsJožef Stefan [email protected]
Špela VintarDepartment of Translation and Interpreting
word-formation strategiespragmatic/cultural conventions of
text typescontrastive analysisother translation strategies
lokaln* samouprav* ?
kuca: z ustreznim razmerjem med državo in lokalno samoupravo, med središčem države in A society with an appropriate relationship between the state and local government, between the national centre and individual regions.
parl: obstajati. Specifične oblike lokalne samouprave so Slovenci poznali pod imenom župa, Specific forms of local self-administration were known to Slovenes by the term župa, which meant one or more villages led by a župan.
ecmr: reforme javne uprave, razvoj lokalne samouprave, pa tudi oceno kadrovskih potreb in It is therefore an operative document which, apart from strategic goals, defines the areas of reforms, macro - and micro-economic policy measures, development of judicial system, public administration reform, development of local administration, as well as an estimate of the staff and financing requirements for realisation of those reforms. ekol: okolja33. V ta sklop sodi tudi raven lokalne samouprave s svojimi pristojnostmi na področju This also includes the level of local self-government with its responsibilities in the area of environmental protection, which otherwise are dealt with in a special chapter.
word-formation strategiespragmatic/cultural conventions of
text typescontrastive analysisother translation strategies
Ways of translating deontic modality - shallusta: Within its own territory, Slovenia shall protect human rights and fundamental Država na svojem ozemlju varuje človekove pravice in temeljne svoboščine.
usta: 11 The official language of Slovenia shall be Slovenian. In those areas where Uradni jezik v Sloveniji je slovenščina.
spor: This schedule shall provide for a phasing-out Ta razpored mora predvideti postopno opuščanje tako uvedenih carin, s katerim je treba začeti najkasneje dve leti po uvedbi dajatev, in sicer po enakih letnih stopnjah.
orwl: " " Obviously we shall put it off as long as " Nujno jo morava odložiti za tako dolgo, kot moreva. "
kuca: a state which shall be fair to all, Je pa v moči vseh državljank in državljanov, da si ustvarijo tako državo, ki bo pravična do vseh, ne glede na njihove poglede na svet, politično prepričanje ali narodno pripadnost.
kuca: world. Thus we shall create harmony Tako bomo ustvarjali ravnovesje v sebi, z drugimi in z okoljem.