MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Foto meramente ilustrativa Carro Passeio Reversível Ref. IXCA2043 EURO6 Obrigado mamãe e papai. Nós da BURIGOTTO, estamos a cada dia que passa, aperfeiçoando e inovando para podermos oferecer sempre o melhor, pois queremos que vocês, e principal- mente seus bebês, fiquem satisfeitos com os nossos produtos. É importante que se leia atentamente o manual de instruções de uso que vier acompanhado do produto, pois assim se aprenderá a manuseá-lo de forma correta, evitando-se possíveis danos à sua estrutura e, prolongando-se por conseguinte a sua vida útil. A maioria dos produtos BURIGOTTO que apresentam partes tubulares, são fornecidos em caixas de papelão contendo 01 unidade em cada caixa. Exija, portanto, a caixa de papelão quando adquirir um desses produtos, e certifique-se de que a embalagem esteja convenientemente fechada com fitas adesivas, garantindo a inviolabilidade do produto. Em caso de dúvidas, procure nossas Assistências Técnicas autorizadas, conforme endereços relacionados no verso. Todas elas tem condições de, quando viável, reformar conve- nientemente qualquer produto de nossa linha. Portanto, quando necessário, procure-as e solicite um orçamento sem compromisso. IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Sob condições expressas no Certificado de Garantia.
16
Embed
IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA … · Obrigado mamãe e papai. Nós da BURIGOTTO, estamos a cada dia que passa, aperfeiçoando e inovando para podermos oferecer sempre
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
MANUAL DE INSTRUÇÕESe informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
Fo
to m
eram
ente
ilus
trat
iva
Carro PasseioReversível
Ref. IXCA2043EURO6
Obrigado mamãe e papai.
Nós da BURIGOTTO, estamos a cada dia que passa, aperfeiçoando e inovando para podermos oferecer sempre o melhor, pois queremos que vocês, e principal-mente seus bebês, fiquem satisfeitos com os nossos produtos.
É importante que se leia atentamente o manual de instruções de uso que vier acompanhado do produto, pois assim se aprenderá a manuseá-lo de forma correta, evitando-se possíveis danos à sua estrutura e, prolongando-se por conseguinte a sua vida útil.A maioria dos produtos BURIGOTTO que apresentam partes tubulares, são fornecidos em caixas de papelão contendo 01 unidade em cada caixa.Exija, portanto, a caixa de papelão quando adquirir um desses produtos, e certifique-se de que a embalagem esteja convenientemente fechada com fitas adesivas, garantindo a inviolabilidade do produto.Em caso de dúvidas, procure nossas Assistências Técnicas autorizadas, conforme endereços relacionados no verso. Todas elas tem condições de, quando viável, reformar conve-nientemente qualquer produto de nossa linha. Portanto, quando necessário, procure-as e solicite um orçamento sem compromisso.
IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO EGUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
Sob condições expressas no Certificado deGarantia.
RECOMENDAÇÕES GERAIS PARANOSSA LINHA DE PRODUTOS
ATENÇÃOl Nunca deixe a criança sozinha sem a
supervisão de um adulto.
l Assegure-se de que todos os dispositivos de tra-vamento estejam acionados antes do uso.
l Utilize sempre o cinto de segurança.
l Sempre utilize a tira entrepernas em combina-ção com o cinto abdominal.
l Verificar se os dispositivos de fixação do cesto para bebês ou da unidade do assento estão cor-retamente encaixados antes do uso.
l Este carrinho deve ser utilizado somente para o número de criança para o qual foi projetado.
l Não pendure nenhum peso na alça docarrinho.
l
l
Este carrinho é destinado para crianças a partir do nascimento e com peso até 15kg.
Este carrinho foi projetado para ser utilizado por uma criança.
INSTRUÇÕES DE USO
2
l Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante.
l Este produto não pode ser utilizadopara correr ou patinar.
Não adicione nenhum colchão ao carrinho.
l Quando retirar os produtos da embalagem de pa-pelão, procurar fazê-lo com atenção. As vezes alguns componentes são fornecidos desmonta-dos dentro da caixa e ao retirá-los podem ser da-nificados.
l No suporte para pacotes o peso máximo permitido é 5kg. O excesso de peso pode causar instabilidade ao carrinho.
l A criança nunca deve ficar em pé sobre o assento.
l O carrinho nunca deve ser usado em escadas ou escadas rolantes.
l Quando deixar de usar os produtos BURIGOTTO, ao guardá-los, limpe-os e revise as partes tubulares e metálicas, tais como o chassi, e proteja com uma fina camada de óleo de máquina, guardando-os em sacos plásticos, ou mesmo nas próprias caixa de papelão, em lu-gar seco.
l
3
Limpeza dos produtos confeccionados em tecidos
l Para a limpeza do tecido, use um pano úmido e sabão neutro.
l Toda vez que o bebê derrubar papinha ou leite, ou fizer xixi no tecido, procure limpá-lo na hora.
l Para os carrinhos, recomenda-se o uso de capas próprias para forrar o tecido. Essas capas podem ser encontradas em lojas especializadas de enxovais de bebê.
Limpeza dos produtos confeccionados em plástico
l Os produtos em plásticos podem ser lavados com esponja em água morna e sabonete (nunca detergente ou solventes), retirando o excesso de água com pano limpo, deixando sempre os componentes esticados até secar por completo. Evite também secá-los diretamente ao sol.
Limpeza das estruturas cromadas e pintadas
l Não usar detergentes ou outro produto químico, apenas um pano umedecido em água morna e sabonete (se necessário). Retirar o excesso e secar com pano limpo, deixando a estrutura tubular aberta até que esteja totalmente seca.
l Quando levar o carrinho à praia, não é recomendado utilizá-lo em contato com a água do mar e mesmo que isso ocorra após o passeio pela praia, lavar bem o chassi e, principalmente o rodízio com água corrente, secando com pano limpo.
l Periodicamente após a limpeza lubrifique as partes metálicas para evitar a corrosão.
4
Instruções de Montagem e Manuseio do Produto
B C
Para certificar-se de que o carrinho está travado, veja se as peças plásticas B e C
estão perfeitamente encaixadas e unidas.
Encaixe o porta-bebidas
Solte a trava (A). Puxe pelo cabo para abrir a armação.1
2
3
PARA ABRIR O CARRINHO
98 103
56 9054
EURO 6Peso líquido: 10,18kgDimensões em cm. As rodas são fornecidas desmontadas:
- As dianteiras são dois conjuntos de rodas menores idênticas.
- As traseiras são as duas rodas maiores.
PARA MONTAGEM DAS RODAS
Conjunto derodas traseiras
Conjuntos derodas
dianteiras
PARA ENCAIXAR O CONJUNTO DERODAS TRASEIRAS
Pressione o pino-trava (D) das pernas traseiras e encaixe nos orifícios (E) do
conjunto de rodas traseiras. Ouve-se um click ao travar o conjunto.
1
Obs.: Os freios devemestar voltados para o condutor
Pressione o pino-trava (D) com uma chave até destravar e puxe para cima o
carrinho até soltá-lo do conjunto de rodas traseiras.
1
PARA RETIRAR O CONJUNTO DERODAS TRASEIRAS
D
DE
A
5
PARA ENCAIXAR OS CONJUNTOSDE RODAS DIANTEIRAS
Certifique que as linguetas (G) estejam bem travadas puxando o conjunto do
giratório e verifique se o mesmo está girando livremente.
2
Trava do Giratório Freio
FREIOS E TRAVAS DOS GIRATÓRIOS DOS CONJUNTOS DE RODAS DIANTEIRAS
Com a trava do giratório (F) levantada, encaixe o conjunto no tubo empurrando
até travar. Faça o mesmo com o outro conjunto de rodas.
1
F
G
G
Para retirar as rodas, destrave o giratório. Aperte as linguetas (G) para destravar e
simultaneamente puxe o conjunto de rodas para soltá-lo do carrinho.
1
PARA RETIRAR AS RODAS
H I
Dica: Periodicamente, aconselha-sedesmontar os conjuntos de rodas, limpar e
lubrificar com vaselina as peças plásticas (H)e (I) para melhor rendimento do giratório.
PARA USAR OS GIRATÓRIOS
1
2
Abaixepara travar.
Levante para destravar.
6
PARA USAR OS FREIOS TRASEIROS
Para destravar, levante a trava em um dos lados. Automaticamente será destravado o
outro.
2
Os freios traseiros são conjugados, ou seja, pressionando o freio de um lado
automaticamente será acionado o outro.
1
PARA USAR O CINTO DE SEGURANÇAPARA USAR OS FREIOS DIANTEIROS
1 Abaixe para travar.
2 Levante para destravar.
ATENÇÃO!
Use sempre o cinto de segurança.
Sempre utilize a tira entrepernas em
combinação com o cinto abdominal.
1 Solte as presilhas do cinto de segurança da seguinte forma: Aperte no local
indicado para liberar a tira da direita. Faça o mesmo do lado esquerdo.
Separe as presilhas. É possível acomodar a criança soltando somente as tiras
transversais (J), mas se for necessário solte também as pontas das tiras paralelas (K).
2
KJ J
Obs.: Para ajustar o comprimento das tiras, deslize as fivelas (L).
Acomode a criança e prenda o cinto de segurança. Para isso, junte as presilhas
até travar.
3
L L
L
7
ATENÇÃO!
Para maiorsegurança, antes
de colocar ouretirar a criança do
carrinho retire a bandeja ou o
protetor frontal.
ATENÇÃO!
Assegure-se de que todos os
dispositivos de travamento estejam
acionados antes do uso.
Encaixe a bandeja onde indicado na figura.
PARA ENCAIXAR A BANDEJA
1
Para travar empurre até que cada lingueta (M) saia pelo orifício correspondente na
base da bandeja.
2
M
Para soltar a bandeja aperte as linguetas (M) e retire-a.
Retire a bandeja e no mesmo local encaixe o protetor frontal. Aperte até expor as
linguetas (M) e travar.
PARA USAR O PROTETOR FRONTAL
1
MPara soltar o protetor frontal aperte as linguetas (M) e retire-o.
PARA AJUSTAR A INCLINAÇÃODO ENCOSTO
ATENÇÃO!
Não faça ajustes na inclinação do encosto com a criança à bordo
8
N
Puxe o arco (N) na parte detrás do encosto para liberá-lo, mova o encosto até a
posição desejada e solte o arco (N).
2
O encosto possui três posições de ajuste.1
PARA USAR A CAPOTA
Encaixe as linguetas (O) da capota como mostra o detalhe.1
O
Para ajustar a abertura da capota basta deslizá-la até a posição desejada. 2
PARA REMOVER A CAPOTA
Solte as linguetas (O) das travas e puxe. Solte o velcro localizado na parte de trás,
abaixo do sistema One Hand.
1
Para recolocar a capota, encaixe as linguetas ( ) e prenda os velcros.
O
Puxe simultaneamente as duas travas (P) até liberar o cabo. 1
PARA REVERTER A POSIÇÃO DO CABO
P
ATENÇÃO!
Na mudança do cabo cuidado para
não prender os braços ou as mãos
da criança no mecanismo.
O
9
Gire o cabo até a posição
reversa. Verifique se o mesmo ficou seguramente travado.
2
IMPORTANTEAs rodas traseiras não são giratórias. Ao reverter a posição do cabo, não trave os
giratórios das rodas frontais, pois isso dificultará o manuseio do carrinho.
Retire a capota. (Consulte item: “PARA USAR A CAPOTA”).
PARA RETIRAR O TECIDO
Solte as pontas das tiras do cinto de segurança (Q) e puxe-as pela frente do
carrinho. Solte as presilhas (R).
2
1
Q
R
Solte e separe todas as presilhas do cinto de segurança. Solte a tira entrepernas
liberando a presilha (S) da parte frontal do chassi. Solte também os botões de pressão que prendem o tecido ao tubo. Retire o tecido.
3
Para recolocar o tecido do assento, execute as mesmas operações de forma inversa. Na remontagem do cinto de segurança, não deixe tiras torcidas.
S
PARA FECHAR O CARRINHO
O sistema One Hand está localizado no tubo atrás da capota. Para fechar o
carrinho mova o botão vermelho (T) para a direita e gire a trava para frente, ao mesmo tempo, até destravar a armação.
1
T
ATENÇÃO!
Para prevenir riscos de acidentes
mantenha a criança afastada do
carrinho para fechá-lo.
Trave o conjunto com a presilha (A).3
Observação: O carrinho pode ser fechado com a bandeja ou com o protetor frontal, não havendo necessidade de retirá-los.
A
Feche o carrinho.2
10
PARA USAR AS TRAVAS DOSISTEMA NANA NENÊ
As travas do sistema Nana Nenê (U) estão localizadas nas laterais do carrinho e sua utilidade consiste em tornar este produto compatível com as cadeiras para auto Touring ou Touring SE da Burigotto Grupo 0+.
O carrinho deve estar com o protetor frontal (V) encaixado. - Não use a bandeja. - Abaixe o encosto.
1
Encaixe as fendas da cadeira (X) no protetor frontal(V). Prenda as travas do
sistema Nana Nenê (U) nos pinos na base da alça da cadeira, em ambos os lados do carrinho, conforme mostra o detalhe.
sembandeja
2
V
Finalize, levantando o encosto do carrinho até a segunda posição apoiando a parte
frontal da cadeira.
3
Para encaixar a cadeira para auto Touring ou Touring SE da Burigotto Grupo 0+ usando as travas do sistema Nana Nenê, siga as instruções a seguir:
XV
IMPORTANTEA cadeira para auto Touring
Grupo 0+ não é parte integrante deste produto, portanto, para compor o conjunto do
sistema Nana Nenê a mesma deve ser adquirida separadamente.
da Burigotto
U
U
11
12
SÃO PAULO - CAPITAL Alô Bebê Tel: (11) 3648-3000 Baby King Com. de Art. Inf. Ltda. ME Rua Tuiuti, 2618 - Tatuapé CEP: 03307-000 (Francisco/Maria)Tel: (11) 2091-2766 / 2092-7006
Assist. Téc.. Agora Tem PoliServiceRua Moliere,77 - Jd. Marajoara, São Paulo/SPTel: (11) 2579-5306 / 2579-5305Cep: 04671-090
Baby King Com. de Art. Inf. Ltda. MERua Turiassú, 1218A - Perdizes (José) CEP: 05005-000 - Tel: (11) 3862-2950
B. Norte - Ronaldo Pereira Cason ME Rua Manoel Gaia, 892 - Vila Nova Mazzei - CEP: 02313-040 Tel: (11) 2952-2049
Consert Com. e Cons. de BrinquedosRua Inglesa, 96 - Tucuruvi CEP: 02245-020 - Tel: (11) 2982-4534
SANTOS Estação do Bebê (Genivaldo)Rua Dr. Carvalho de Mendonça, 251 Vila Belmiro - CEP: 11070-101Tel: (13) 3302-1970
UBATUBABrisa´s Bikes (Teresa)Rua Dona Maria Alves, 672 - CentroCEP: 11680-000 - Tel: (12) [email protected]
ALAGOAS
MACEIÓAutotoy Park Play (Luiz Rafael/Andréa)Rua Cel. Rui Ferreira de Oliveira, 20 Pinheiro - CEP: 57057-310Tel: (82) 3328-9764 Cel: (82) 9989-3605 / [email protected]
BAHIA
SALVADOR Mini Sport Modelismo (Joabe)Rua da Faísca, 6 - TérreoLago Dois de Julho - CEP 40060-017Tel: (71) 3321-2371
Paty Baby - Ebrape Bahia Repres. Ltda. Av. Santa Luzia, 1.000 - SL.04Ed. Villa do Parque Horto FlorestalCEP: 40295-050Tel: (71) 3358-6879 VITÓRIA DA CONQUISTA BABY SHOP (José / Maria de Lourdes)Rua Francisco dos Santos, 02 - Centro CEP: 45015-110 - Tel: (77) 3422-3213 [email protected]
CEARÁ FORTALEZA Marneudo Ferrer Av. Dom Manuel, 418 - CentroCEP: 60060-090 - Tel: (85) 3253-2521
Mecânico dos BrinquedosAv. João de Barros, 1750 Galeria São José - Loja 14 EspinheiroCEP: 50050-180 - Tel: (81) [email protected]
MVC Representações Ltda. Rua Francisco Alves, 325, sala 205Bloco B - Ed. MultiMéd - Ilha do LeiteCEP: 50070-490 - (Mauro/Valeria) Tel: (81) 3071-0903 / [email protected] RIO DE JANEIRO - CAPITAL Vicana Com. e Assis. Técnica Ltda. Av. Dom Helder Câmara, 4285Lj.B - Del Castilho - CEP: 20771-000Tel: (21) 2201-9984 (Francisco / Luís) [email protected]
Maurício Alves Sampaio Rua Vinícius de Moraes, 1050 Casa 02 - Recanto CEP: 28890-000Tel: (22) 9903-0075
SÃO GONÇALOREGIÃO SERRANA - REGIÃO DOS LAGOS - NITERÓI - ITABORAÍ
Kwkid´s - Simone Alves da S. RouçasRua Abílio José de Mattos, 1727Cep: 24436-000 - Porto da PedraFone: (21) 2606-3659 / (21) 8675-6313 [email protected] (Eric)
Persombrink Comércio Ltda. (Pierre)Av. Presidente Kennedy, 623 - Centro(ao lado clube Mauá) CEP: 24445-000Tel: (21) 2606-6066 / 3248-0063 / 2713-8970
www.vocoruja.com.br
SÃO JOÃO DO MERITIRenato de Paula RibeiroRua Laurinda Costa, 71 - Vl. TiradentesCEP: 22525-390 - Tel: (21) [email protected]
RIO GRANDE DO SUL CAXIAS DO SUL Duas Rodas Bicicletas VeronacicloRua Montaury, 1005 - Sl. A - CentroCEP: 95020-190 - Tel: (54) [email protected]
LAJEADO Klein Bicicletas Av. Acvat, 227 Sl. 02 CEP: 95900-000Tel: (51) 3714-4601 / [email protected]
PASSO FUNDO Amarildo Antonio GregórioRua Gal. Osório, 1381 - Sala 1361CEP: 99010-140 - Tel: (54) 3311-4030
JARAGUÁ DO SULAssis. Tec. João Amazonas PickiciusRua Feliciano Bortolini, 755 - Barra do Rio Cerro - CEP: 89260-180Tel: (47) 3376-1700 / [email protected] (João)