1 23 Children's Literature in Education An International Quarterly ISSN 0045-6713 Child Lit Educ DOI 10.1007/s10583-015-9255-1 Imaginary Indians: Representations of Native Americans in Scholastic Reading Club Amina Chaudhri & Nicole Schau
1 23
Children's Literature in EducationAn International Quarterly ISSN 0045-6713 Child Lit EducDOI 10.1007/s10583-015-9255-1
Imaginary Indians: Representations ofNative Americans in Scholastic ReadingClub
Amina Chaudhri & Nicole Schau
1 23
Your article is protected by copyright and all
rights are held exclusively by Springer Science
+Business Media New York. This e-offprint is
for personal use only and shall not be self-
archived in electronic repositories. If you wish
to self-archive your article, please use the
accepted manuscript version for posting on
your own website. You may further deposit
the accepted manuscript version in any
repository, provided it is only made publicly
available 12 months after official publication
or later and provided acknowledgement is
given to the original source of publication
and a link is inserted to the published article
on Springer's website. The link must be
accompanied by the following text: "The final
publication is available at link.springer.com”.
ORIGINAL PAPER
Imaginary Indians: Representations of NativeAmericans in Scholastic Reading Club
Amina Chaudhri1 • Nicole Schau2
� Springer Science+Business Media New York 2015
Abstract Scholastic Reading Clubs are a popular and inexpensive way for teachers
to build classroom libraries and for parents to purchase books for their children. The
books made accessible to children through the order forms are assumed to be suitable
for young readers in terms of their content, popularity, currency, and curricular rel-
evance.Multicultural books occupy a small fraction of the selections, and books about
Native Americans are essentially absent. This study examines Scholastic Reading
Club order forms available over the course of a year. The quantitative and qualitative
findings show that stereotypical misrepresentations of Native Americans persist and
literature by Native authors and illustrators is completely lacking.
Keywords Native Americans � Indians � Stereotypes � Children’s literature �Multicultural literature
Introduction
Literature plays a crucial role in the elementary school classroom in the ways that it
shapes readers’ emerging beliefs, attitudes and perceptions about the world around
them. The books that children see on the shelves in their classroom, that teachers
Amina Chaudhri is an Assistant Professor in the Teacher Education Department at Northeastern Illinois
University in Chicago. She teaches courses in Reading, Social Studies and Children’s Literature.
Nicole Schau is a graduate of Northeastern Illinois University and currently teaches 2nd grade at Garfield
Elementary School in Maywood, Illinois.
& Amina Chaudhri
1 Northeastern Illinois University, 5500 N. St. Louis Avenue, LWH Room # 4019, Chicago,
IL 60625, USA
2 Garfield Elementary School, 1514 S. 9th Avenue, Maywood, IL 60153, USA
123
Children’s Literature in Education
DOI 10.1007/s10583-015-9255-1
Author's personal copy
and parents read or talk about, that children receive as gifts or rewards, are imbued
with significance, associated with memories, and aligned with learning. At a very
liminal level, children understand that topics they read about in books must matter
and be worth writing about. Books that are displayed prominently in bookstores,
made into films, and appear repeatedly in places where children might notice them
gain even more significance because of the repetition. Just as significant are the
books that are absent.
History, fiction, and lives that are minimally present or totally absent have less
cultural value. Multicultural children’s literature occupies a very small proportion of
annual publications, and the access children have to books about people like
themselves, or like their friends, is limited. Today we can celebrate the astounding
works of writers such as Jacqueline Woodson, Christopher Paul Curtis, Cynthia
Kadohata, Linda Sue Park, Joseph Bruchac, Alma Flor Ada, Rita Williams-Garcia
and many more, yet writers of color still represent a very small proportion of current
publications. The Cooperative Children’s Book Center (CCBC) reports annually on
the number of books for and/or about people of color and, for the past decade, fewer
than 10 % of the 3000 or so books reviewed by the CCBC are multicultural. For
teachers, this dearth of multicultural literature means they have to look further,
search more diligently, and cast a wide net among colleagues and fellow readers in
order to find books that will make their curricula and libraries look like their
classrooms. All too often, pressed for time and resources, teachers rely on easily
accessible means of acquiring books. One such source is Scholastic Reading Club.
An easy and popular way for teachers to build their classroom libraries is through
Scholastic Reading Club (formerly known as Book Club) order forms. Teachers
receive catalogs of order forms every month, distribute them to their students, and
earn bonus points through every order a student places. Bonus points can be used to
order free books. According to their website, Scholastic is currently in 90 % of
schools in the country. Monthly order forms and book fairs make book buying
effortless and affordable. In today’s culture of convenience it is safe to assume that
parents, teachers, and students are very likely to acquire books through Scholastic.
Sadly, the books included in Scholastic order forms fall short when it comes to
being inclusive of diverse experiences in literature. Jonda McNair (2008) examined
order forms collected over a year and found authors and illustrators of color
appeared 34 times, while the names of white authors and illustrators appeared more
than 600 times (p. 196). Moreover, no books in her study were by Native American
authors or illustrators.
The absence of racially and ethnically diverse authors and illustrators does not
automatically preclude diversity in the content of the books themselves. In fact, data
from the CCBC indicates that many white authors and illustrators write about the
experiences of people of color. This in itself raises the important question about
whose stories are being told by whom. Hoping to find a change since 2008, we
replicated the quantitative part of McNair’s study and reviewed order forms
collected over the academic year 2012–2013 with a focus on books with Native
American content. In addition to looking for authors and illustrators of Native
American heritage, we were looking for books with content that reflected Native
culture and experiences. We hypothesized that there would be few, if any, Native
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
artists (authors and illustrators) represented in Scholastic’s literary selections, and
we knew that historically, Native experiences have been written by cultural
outsiders, and that books with Native American content would typically be
associated with the Columbus Day and Thanksgiving holidays. We wanted to know,
if those books were in the order forms, what proportion did they represent? Who
was writing and illustrating them? What visual and literary messages about Native
experiences were being sent to young readers? Moreover, where, within the
historical context did these stories fall?
We began this study with an assumption. Stereotypes of Native Americans are
ubiquitous in movies, sports, and books, so we had little reason to believe that
mainstream children’s books would be any different. However, we hoped that in
highlighting the underrepresentation andmisrepresentation of Native experiences that
are so easily accessible to young readers, we could remind fellow educators to read
problematic literature critically, and to reach beyond popular sources like Scholastic
for more culturally representative and appropriate literature. We were interested in
collecting quantitative data as well as conducting a deeper analysis to examine the
images of Native Americans by placing the books within a historical cultural context
to highlight the perpetuation of stereotypes and any counterstories that might
challenge the stereotypes. Any patterns that our study revealed would hopefully spark
contemplation and urge educators to be critical in their book selection and reflective in
their pedagogical practice. Literature that is authentically multicultural will optimize
students’ learning and reading experiences and set a foundation for a life of encounters
with texts. Literature is not a separate, discreet element of the school experience.
Rather, literature is a cornerstone upon which learning can build.
From its inception, this project was conscribed by the language and labels we had
to consider in looking for books with Native American content. What did we mean
by ‘‘Native American content’’ anyway? What would we recognize or miss and how
would our own preconceptions influence what we saw as cultural markers or not?
As teachers and scholars of children’s literature, we knew we would find
stereotypical images of the familiar, caricatured, generic ‘‘Indian.’’ In his critique
of White Canadian art depicting indigenous peoples Daniel Francis (1992) describes
the term ‘‘Indian’’ to mean the monolithic, manufactured stereotype that tends to be
ubiquitous in dominant culture. Francis’ book is titled The Imaginary Indian since
this familiar image, he insists, is entirely imaginary: ‘‘The Indian is the invention of
the European’’ (p. 4). As we discuss later on, the representations of indigenous lives
in the offerings of Scholastic Reading Clubs are very much in keeping with colonial
imaginary notions. Francis makes the distinction between the Imaginary Indian and
Native people: the former being the legacy of the colonial project, and the latter
being ‘‘real people’’ (p. 8). In this respect, our study revealed that there was not a
single Native book in a year’s Scholastic book order forms: the forms, instead,
reveal a perpetuation of the Imaginary Indian.
According to the 2010 United States Census, 2.9 million individuals identify as
entirely American Indian or Alaska Native, and 5.2 million identify as American
Indian or Alaska Native combined with another race. These numbers have increased
by almost forty percent since 2000 (www.census.gov). According to data collected
by the CCBC, of the 3200 books reviewed in 2013, 34 books included Native
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
American content, and 18 of the authors and/or illustrators were of Native descent.
This data indicates that books for and about Native peoples are the least among all
multicultural books published annually. Thus Native children are not seeing
themselves represented in literature, and non-Native readers are being given few
opportunities to read about this population’s experiences. Often, the only time
young readers encounter information about Indian culture is in Social Studies
textbooks.
In addition to being underrepresented in the realm of publication of children’s
literature, the Native American population is often misrepresented. Of those texts that
are published and distributed,many contain stereotypical images, biased or prejudiced
language, one-dimensional characters, and formulaic plots. For this study we framed
our analysis using criteria for examining books for anti-Indian bias in Slapin, Seale &
Gonzales’ (1996)How to Tell the Difference: AGuide to Evaluating Children’s Books
for Anti-Indian Bias. The guide includes a variety of textual components to review for
stereotyping and bias. For example, readers are encouraged to ask if NativeAmericans
are ‘‘portrayed as savages, or primitive craftspeople, or simple tribal people, now
extinct’’ as opposed to being portrayed as ‘‘human beings, members of highly defined
and complex societies’’ (p. 8). Also, readers can evaluate a text for ‘‘oversimplified
and generalized’’ portrayals of Native Americans as opposed to representations of
separateness and uniqueness (p. 9). Debbie Reese (1999) reminds us that, while there
are more than five hundred different tribal groups within the United States, most
children’s literature does not contain tribal differentiation (p. 36). In her later work,
Reese (2007) explains that there are two primary representations of Native Americans
in children’s literature: the classics ‘‘that portray Native peoples as primitive savages
who merely grunt or speak in broken English,’’ or there are the ‘‘best sellers that
present Native peoples as romantic but tragic heroes who speak with elaborate, poetic
prose about living in harmony with the earth’’ (p. 245). Both of these representations
echo the Imaginary Indian because characters tend to be depicted in ways that fulfill
conventional expectations through stereotypes.
There is also a tendency in literature to depict Native Americans in the past. Reese
(1999) writes that there is a common practice of writing about Native Americans
within a historical context as opposed to modern, contemporary settings (p. 36).
Historian Carolyn Eastman (2008), points out that, ‘‘Print culture played a crucial role
in leading Americans to believe that humanitarian concerns about Indians had been
resolved especially by disseminating the literary portrayal of the vanishing Indian’’ (p.
538). When young readers are continually provided historical narratives, they are left
with a narrow and incomplete understanding of Native Americans.
Scholars and researchers have suggested reasons for why Native Americans are so
often misrepresented in children’s literature. One reason may be that national cultural
discourse so stubbornly adheres to the dominant perceptions about Native Americans
that there is no room for imagining other possibilities or realities. Carol Zitzer-
Comfort (2008), coeditor of Through the Eye of the Deer and teacher of American
Indian literature, writes, ‘‘Because of the pervasiveness of negative images about
American Indians, there is, perhaps, no other group that remains so stigmatized’’ (p.
163). Dolph L. Hatfield (2000) echoes this understanding by writing that, unlike other
minority groups within the United States, Native Americans are still liberally
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
stereotyped (p. 44). In addition to the media’s influence in stereotyping Native
Americans, there are also larger forces at work. According to Zitzer-Comfort (2008),
two barriers that face teachers, writers, and readers of Native American literature are
(1) internalized assumptions and (2) insufficient background knowledge (p. 162). If
teachers and students lack knowledge and understanding of a culture different than
their own, theywill be unlikely to recognize stereotypes or biases when presentedwith
them, particularly in children’s literature. All of these factors: popular media,
distribution practices, and lack of understanding on behalf of readers and authors
contribute to persistent misrepresentations of Native American cultures.
Methodology
This study critically examines the representation of Indians in Scholastic Reading
Club books and is intended to inform educational practice accordingly. We
examined three different Scholastic order forms spanning the elementary grade
levels from kindergarten through 6th grade: Seesaw (K-1), Lucky (K-2), and Arrow
(4-6). We reviewed monthly order forms during the 2012–2013 school year,
beginning in September 2012 and ending in June 2013. In all, we examined books in
thirty order forms: ten at each level.
We used a mixed-methods approach, collecting both quantitative and qualitative
data. An explanatory sequential design, defined as ‘‘… first collecting quantitative
data and then collecting qualitative data to help explain or elaborate on the
quantitative results’’ (Creswell, 2012, p. 542) was appropriate for our study because
we examined both the number of Indian texts in the order forms as well as the
content of each, and thus expanded upon the statistical findings, which comprised
the first phase of the research, and widened its scope.
The first phase in this study was to identify the texts in the order forms. We
determined which texts included Native American content by examining the book
titles, cover art, book summaries, and subject keywords found in the end papers of
the books. We used these same sources, as well as personal websites to determine
the cultural background of the authors and illustrators. In this way we identified 40
items out of 2807 in Scholastic Reading Club order forms for 1 year that included
characters, cultural references, or historical information purportedly about Native
Americans (but really about Imaginary Indians). As we identified books with Indian
content, we watched for the inclusion of specific tribal names but found very few (if
any). In all the scholarship we read, ‘‘Native American’’ was the descriptor that was
used most consistently. For the sake of consistency, we too use this term but with
the caveat that it should not be understood as making any claims of cultural
authenticity. In places where the distinction needs to be made, we use the terms
Indian or Imaginary Indian to underscore the difference between colonial renderings
and real people. The cues that enabled us to identify the corpus of books were very
much aligned with the stereotypes described by Slapin et al. (1996) (oversimplified
and generalized). In the next phase we recorded information about the textual
elements of the books such as: genre, setting, gender of the protagonist, whether the
protagonist was Native American or not, and notes about the language and
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
illustrations and other criteria from How To Tell The Difference. This enabled us to
focus on issues of cultural authenticity and examine specific traits in the literary
analysis phase of the study.
The second phase of the study was a literary analysis. We read and analyzed
children’s novels, chapter books, picture books, and poetry collections that included
supposedly Native American content and characters for cultural authenticity
through setting, character development, language, and illustrations. Each literary
analysis was comprised of three sections: a general overview of the text, a
discussion of the Indian content within the text, and an analysis of its cultural
representations using the How to Tell the Difference framework. Such aspects of the
texts are rooted in the historical relationship between Native Americans and
European Americans and have shaped societal perceptions of this population. This
analysis places contemporary publications for children within a historical context
and examines the ways in which the experiences of Native Americans are being
represented for young readers.
Findings
The following is a discussion of the findings from our content and literary analyses.
First, we discuss the patterns we found in the quantitative data and suggest
implications for readers. Next, we examine the thematic content of the corpus of books
more deeply and within the historical context of literary representations of Indian
experiences. Four themes: Colonial Contact, Coming ofAge Stories, Biographies, and
Thanksgiving Stories formed the framework for the deeper literary analysis.
Table 1 outlines the broad quantitative results of our study. We used the term
‘‘item’’ to mean a single unit as described by Scholastic on the final page of the
Table 1 Native American content by order form
Seesaw Lucky Arrow Total items with Native
American content
September 2/120 3/131 1/126 6/377
October 0/85 4/95 0/92 4/272
November 3/87 4/95 3/94 10/276
December 0/85 1/95 3/94 4/274
January 0/84 0/96 1/84 1/264
February 1/81 0/92 2/86 3/259
March 0/85 1/88 2/92 3/265
April 0/84 2/86 0/90 2/260
May 0/89 1/91 2/97 3/277
June 1/90 0/95 3/98 4/283
Total 7/890 16/964 17/953
Grand total 40/2807 = 1.4 %
September 2012–June 2013
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
order forms. We counted the number of items offered rather than individual titles,
because we viewed each item as an opportunity for readers to purchase a book with
Native American content. An item may be a single title or a collection of titles.
Some titles were offered in collections or multiple times over the course of the ten
months. For example, Little House on the Prairie was offered 6 times in 2 order
forms. In Scholastic order forms from September 2012 to June 2013, we counted a
total of 2807 items, out of which 40 items, (1.4 %), included Indian content.
Excluding repeated offerings, we counted 27 individual titles available in all the
order forms for 10 months of the school year 2012–2013.
We looked at the number of items in each of the three order forms and identified
some textual details about genre and about the gender of protagonist in the
individual titles. As far as we could determine, all the authors and illustrators were
white and made no claim to Native heritage.
The Seesaw (K-1) order forms contained 890 items, 7 (0.8 %) of which included
Native American content. Thus, the youngest readers had the least access to books
about Native Americans. All 7 items were about Thanksgiving, in contemporary,
fictional settings involving a historical reenactment or project in school. Mike
Thaler’s The Thanksgiving Day From the Black Lagoon appeared three times, in
September, November and June; and Margaret McNamara’s Happy Thanksgiving
appeared twice, in November and February. Thus, in fact, Seesaw order forms
offered only 4 different titles for readers.
The Lucky (gr 2-3) order forms contained 964 items, of which 16 (1.6 %)
included Native American content. The fall months, September, October and
November included 4, 5, and 4 titles respectively, and were related to Columbus’
arrival, Pocahontas, and Thanksgiving. The books Young Pocahontas and Young
Squanto also appeared in April order forms.
The Arrow (gr. 4-6) forms contained 953 items, of which 17 (1.7 %) included
Native American content. Once again, titles were repeated: Little House on the
Prairie appeared 3 times, Gary Paulson’s Hatchet, Brian’s Hunt, Brian’s Return,
and Brian’s Winter appeared 3 times, Scott O’Dell’s Sing Down the Moon and
Island of the Blue Dolphins appeared twice. Thus, readers had access to 15 different
titles over the course of 10 months. These numbers clearly indicate a dearth of
stories about Native experiences and a reliance on established ‘‘sellers’’ at specific,
profitable times of the year.
The data from the combined order forms reveals that nearly half (20) of all the
items with Native American content available to students were during the months of
September, October and November, 10 of which were in November, a month during
which school curricula tends to focus on the events associated with the
Thanksgiving holiday. The predominance of books with purportedly Native
American content available in the fall, compared to other months, strongly suggests
that this population’s experiences are considered significant only in this context.
The content, as we describe in the analysis section, supports this idea. The
publication dates also suggest a lack of effort on Scholastic’s part to seek out
contemporary authors and books: about half of the books (14) were published before
2000.
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
Having identified 27 different titles, we looked at the content for information
about genre, gender of protagonist, and theme. We found that the books were
distributed almost equally between realistic contemporary and historical fiction (15)
and non-fiction (12). This suggests that readers who order books from Scholastic are
not likely to find Native American experiences reflected in other genres like fantasy
or mystery.
We found that an equal number of books included male and female protagonists,
although these were not necessarily Native American protagonists unless they were
subjects of biographies such as Young Squanto and The True Story of Pocahontas.
Young readers often choose books to read based on how they perceive they will
connect to the main characters. Gender is one mode of identification that plays a role
in which books land in whose hands. We also found that 6 books had no protagonist
at all. Three of these were informational books told from ‘‘objective’’ omniscient
perspectives, and the other three included images of school children dressing up in
costumes for Thanksgiving events and were meant to represent Native presence.
The next phase of the study involved the analyses of the 27 texts containing
Native American content that were available through the order forms. We
systematically organized each analysis into three sections: a general overview of
the text, a brief discussion of the text’s Native American content, and a closer
analysis of the text’s cultural authenticity using criteria from the How to Tell the
Difference guidelines. These guidelines include looking for stereotypes (primitive,
extinct tribal people with no distinct tribal features); examining language for racist
overtones; historical inaccuracies that uphold white conquest of Native lands as
necessary and heroic with Native peoples often colluding in their own defeat. We
found that the books fell into four broad thematic categories: accounts of colonial
contact, coming of age narratives, biographies, and Thanksgiving stories. The
largest category is ‘‘Colonial Contact.’’ There is substantial overlap between this
category and both ‘‘Biographies’’ and ‘‘Thanksgiving,’’ suggesting that the majority
of the texts are set in the past. The brief analyses below are selected from the larger
set and are intended to shed light on the Native American content available in
Scholastic order forms. Some texts belong to more than one category, as evident in
Table 2.
Colonial Contact
This category contains texts that address the relationships between Native
Americans and colonial settlers. The stories we analyze here share common
themes. Using the How to Tell the Difference guide, we looked at loaded language
and distortions of history. Slapin et al. (1996) describe ‘‘loaded words’’ as racist
adjectives or disrespectful language.
For example, in Little House on the Prairie, Native Americans are described
using derogatory language. Wilder writes, ‘‘Pa knew all about wild animals, so he
must know about wild men, too. Laura thought he would show her a papoose
someday, just as he had shown her fawns, and little bears, and wolves’’ (p. 56).
Native Americans are presented as one-dimensional, savage beings who strike fear
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
into the lives of pioneers, and as fierce men and women sounding battle cries all
through the night, entering homes uninvited and stealing pioneers’ property.
Illustrations depict Native Americans wearing generic ‘‘Indian’’ attire: fringed pants
with long braids and feathers in their hair. Little House was the most frequently
available item in the order forms and remains an American favorite. In the
classroom, this book could be used to teach critical literacy skills, guiding students
to examine Wilder’s language and it’s persistence in contemporary perceptions of
Native people. In another text, The Foul, Filthy American Frontier, loaded words
are evident in the chapter headings. The only mention of Indians, aside from the
Table 2 Titles by thematic content
Colonial
contact
Coming
of age
Biographies Thanksgiving
Eyewitness Books: Aztec, Inca and Maya
(Baquedano, 1993)
X
Young Pocahontas (Benjamin, 1992) X X
Young Christopher Columbus by Eric (Carpenter, 1992) X X
Stone Fox by John Reynolds (Gardiner, 1980) X
Your Life as a Pioneer on the Oregon Trail
(Gunderson and Dougherty, 2012)
X
If You Were at the First Thanksgiving (Kamma, 2001) X X
Ready, Freddy! Thanksgiving Turkey Trouble
(Klein, 2008)
X X
Christopher Columbus (Krensky, 1991) X X
Happy Thanksgiving (McNamara, 2005) X X
Touching Spirit Bear (Mikaelsen, 2001) X
I am Sacagawea (Norwich and Vanarsdale, 2012) X X
The Island of the Blue Dolphins (O’Dell, 1960) X X
Sing Down the Moon (O’Dell, 1970) X X
Black Star, Bright Dawn (O’Dell, 1988) X
Amelia Bedelia Talks Turkey (Parish, 2008) X X
Junie B., First Grader—Turkeys We Have Loved and
Eaten (and Other Thankful Stuff) (Park, 2012)
X X
Brian’s Hunt (Paulsen, 2003) X
Dog Song (Paulsen, 1985) X
Quest for Columbus (Peacock, 2012) X X
The True Story of Pocahontas (Penner, 1994) X X
It’s Thanksgiving (Prelutsky, 1982) X X
Tales of Famous Heroes (Roop and Connie, 2010) X X
The Foul, Filthy American Frontier (Schwartz, 2010) X
The Thanksgiving Day from the Black Lagoon
(Thaler, 2009)
X X
Tapenum’s Day (Waters, 1996) X
Little House on the Prairie (Wilder, 1953) X X
Young Squanto (Woods, 1996) X X X
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
introductory pages, is in the chapters titled ‘‘Deadly Conditions’’ and ‘‘New
Dangers.’’ Language like this perpetuates the one-dimensional narrative of
irrationally violent Native peoples.
According to Slapin et al. (1996) books depict distortions of history with
narratives about Native peoples’ complicity in their own destruction in language
that describes colonial success in celebratory terms. A culturally authentic
perspective would include depictions of Native resistance and successful efforts
at self-preservation in the face of tremendous odds. We looked at how three texts
present the historical relationship between Indians and European Americans.
Leaving their house in Wisconsin behind, Laura Ingalls Wilder and her family travel
westward in search of new beginnings and open land. However, the land to which
they relocate is part of Indian Territory. When families like the Wilders moved into
Indian Territory, the federal government relocated Native Americans so as to enable
westward expansion. This displacement is absent from the story, which instead
presents the settlers as the rightful owners of the land and the Native Americans as
obstacles needing to be removed.
The Foul, Filthy American Frontier includes mention of the Indians’ lack of legal
rights to land ownership during the late 1800s and beyond, and Heather Schwartz
notes that settlers passed on diseases to the Native Americans. This text does not
present as romanticized a version of expansionist history as many others do. The
title alone suggests that it is a more raw and frank view of the early life of pioneers
and includes tentative mention of the consequences of Westward expansion for
Native communities. While by no means a balanced historical view, this text could
be used to prompt discussion and research about Native-settler contact. Non-fiction
books like this one, and others in this study, are often used as curricular material,
teaching children about history in a seemingly bias-free way, or even gesturing
toward a progressive stance by including references to the violence of colonial
contact. By including selective details such as this one about settlers passing
diseases on to the Native Americans, such texts essentially distance themselves from
the more overtly untruthful versions and simultaneously avoid any further
discussion of the dire consequences of westward expansion for indigenous peoples.
In Your Life as a Pioneer, Jessica Gunderson presents a historical account in
which Native Americans fought against the white settlers for the preservation of
their land and way of life. The author explains that men would guard the wagon
camps at night for fear of wild animal attacks and well as attacks from American-
Indians. The suggested equating of wild animals and Native Americans is very
problematic, though perhaps the implication is that the Native men and women did
not passively accept European conquest and embrace defeat. Violence is given the
context of self-preservation and, rather than being critiqued, is justified.
Coming of Age
The texts in this section shared the common theme of coming of age narratives.
Each book chronicles a young person searching for life’s meaning, experiencing
life-altering events, and/or maturing into a wiser version of themselves. Some of
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
these texts are set in the past, while others take place in more contemporary times
but in remote locations. For our analysis we used the criteria of the role of women
and the role of the Native American characters. Slapin et al. (1996) recommend that
readers look for depictions of female Native figures that accurately represent the
ways in which women in Native societies are respected and appreciated. The
absence of such depictions, they imply, creates inaccurate representations.
Similarly, depictions of Native elders and children should reflect their valued roles
and should be complex and dynamic rather than iconic and flat.
Slapin et al. (1996) recommend that young readers be provided books in which
Native women are depicted in powerful roles, ‘‘integral and respected’’ in the ways
that women really are in Native communities. Scott O’Dell’s Sing Down the Moon,
Island of the Blue Dolphins, and Black Star, Bright Dawn include female Indian
protagonists. All three protagonists are admirable, empathetic, likable characters to
whom readers will be drawn. The popularity of these books is evident in their
frequent availability in Scholastic order forms and in readers’ reviews online. Many
young readers post comments about these books such as, ‘‘I learned about Navajo
life’’ (www.amazon.com). The protagonists, Bright Morning, Karana, and Bright
Dawn are given positive qualities recognizable and shared with other female literary
characters: resourcefulness, bravery, determination, and inner strength. In Sing
Down the Moon, Bright Morning escapes from slavery to find freedom with her
husband in a new land. In Island of the Blue Dolphins, Karana survives by creating
weapons, crafting canoes, hunting and gathering food, fashioning clothing, building
a shelter, and even taming one of the island’s wild dogs. Finally, in Black Star,
Bright Dawn, Bright Dawn struggles with adjustment in a new town and school,
which she overcomes by winning the Iditarod race. Cultural inaccuracy aside, these
books provide stories full of character and emotion. Each female protagonist is a
complex character, full of life and perseverance. They are intelligent, resourceful,
and independent—admirable traits indeed—but rooted in a Eurocentric perspective
of heroic qualities. Based on this assumption, readers are provided opportunities to
admire these Indian girls for the ways they are similar to white American heroes. In
other words, traits that would be unique to Native girls from specific tribal com-
munities are completely absent. Readers’ comfort is maintained in favor of cultural
similarity rather than disturbed with information that might be culturally specific,
authentic, and unfamiliar. Furthermore, for the most part, the characters operate in
isolation and readers are not given much opportunity to see them interacting with
other human beings. Gender roles are socially constructed within their contexts, so
determining the roles of these female characters in isolation is somewhat arbitrary.
Conversely, the protagonists in both Brian’s Hunt and Touching Spirit Bear are
young white teenage boys whose survival depends on the skills and lessons learned
from secondary Indian characters. Brian’s adventure in the forest depends on his use
of tools and techniques learned from the Cree people he encountered in earlier
books. His memories are reverent and affectionate, and his gratitude is sincere.
In Touching Spirit Bear, Cole Matthews is a troubled young man who comes from
a highly dysfunctional family. After assaulting a classmate, Cole is presented with the
option of Circle Justice ‘‘… practiced by native cultures for many centuries’’ (p. 289)
aimed to bring healing and reconciliation to the aggressor as opposed to punishment
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
in prison. With the help of Garvey, Cole’s parole officer who is a Tlingit Indian, and
Edwin, a Tlingit elder, Cole is brought to a remote location where he comes face-to-
face with the legendary Spirit Bear in a life-altering attack. His time in Alaska is filled
with reconciliation and healing as he encounters nature and himself in new ways.
Garvey and Edwin teach Cole about fire dances and how to express himself through
them. Cole also crafts his own totem pole, representative of his encounters with both
animals and his inner-self. Daniel Francis (1992) contextualizes this image of the
‘‘performing Indian’’ (p. 84) by describing it as another resilient motif popularized by
Hollywood and the mainstream media that harkens back to the early 20th century
agricultural exhibitions and fairs. At these fairs, Native Americans were invited to
perform tribal ceremonial rituals and dances for the entertainment of the white
audiences. Meanwhile, colonial authorities made efforts to prohibit these very
traditions from being performed on reservations. The parallel between the historical
facts and the fictional versions in these novels demonstrates one way in which Native
culture was and continues to be appropriated. The Native American perspective is
absent and the reader is distanced from Indian characters and assumed to be aligned
with the white protagonists, thus maintaining a Eurocentric perspective.
Without exception, all the novels in the year’s set of order forms contribute to the
myth of the ‘‘vanished Indian’’ (Francis, 1992, p. 191). This representation posits all
Native peoples and cultures as extinct with stereotypical renditions of culture
harkening nostalgically to a bygone era. The books are set in the past and include
nothing that would allow readers to appreciate the continuity of Native values and
traditions over time. The dearth of accessibility to books with authentic, culturally
accurate, contemporary content in mainstream literature means that this stereotyp-
ical narrative rarely gets interrupted.
Debbie Reese (2008, 2013), Doris Seale and Beverly Slapin (2005), and Nadean
Meyer (2011) and other scholars in the field have written about the cultural inaccuracy
of the Native traditions in these books. Rather than repeat that analysis, we want to
highlight the secondary roles occupied by the Indian characters. They are peripheral,
existing only to share their ‘‘powers’’ with the white protagonists, echoing depictions of
‘‘useful’’ Indians often found in informational texts and themassmedia as an alternative
to the ‘‘wild’’ Indian. These and other books with supposedly Native content cast
hunting, fishing, and revering nature as ‘‘survival skills’’ rather than ways of life,
collapsing all Native lifestyles into a realm of constant struggle with nature rather than
intricately complex and sophisticated community systems that vary depending on tribe,
geography, and time. The books are redolent with such tokenized features that the mass
media has made familiar, and thus satisfying to an uncritical readership.
Biographies
We identified nine biographical books in the order forms, all of which focused on
four people: Christopher Columbus, Pocahontas, Squanto, and Sacagawea. The texts
are largely generalized and romanticized accounts of history. There is a prominent
theme of glorifying Christopher Columbus and the explorers while omitting the
effects of colonization on the Native peoples.
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
Of the four individuals written about in these biographies, two are women. In
Tales of Famous Heroes, Sacagawea is listed as a ‘‘Native American Guide’’ who
lived from 1788 to 1812. Her biography outlines her involvement in Lewis and
Clark’s expedition, her skills and role as a guide, and her legacy. As the authors
explain, Sacagawea served as a translator, assisted in trade, the gathering of food,
and making clothing, all while caring for her child. Readers are reminded that her
life is remembered and honored on the dollar coin, through the names of schools,
monuments, and natural landmarks, in addition to other memorials. In other words,
Sacagawea is honored for how she helped white settlers and essentially aided their
conquest of her people. Narratives about Native heroes who resisted European
conquest and are valued in their own communities are completely absent in
Scholastic orders forms.
In I am Sacagawea by Grace Norwich, Sacagawea is again rendered as
instrumental to Lewis and Clark and their exploration. Told in the first person, this
narrative is full of inaccuracies and assumptions so that the reader is lead to believe
that guiding Lewis and Clark saved her: ‘‘Born an Indian girl, I didn’t have many
rights or much freedom…Even within my tribe, women were treated as property to
be traded just like horses’’ (p. 1). There are other such loaded assumptions about
women’s roles and power that are culturally inaccurate and aligned with hegemonic
paradigms. According to Norwich, Sacagawea was able to overcome the odds as an
Indian and as a woman and create a legacy that is remembered and honored. The
text gives life and emotion to a historical figure who is so often merely known and
recognized only in association with Lewis and Clark, and readers will be drawn to
admire her. Within the context, however, I am Sacagawea contributes to the tales of
Indian heroes who aided colonialism and participated in their own destruction.
Anne Benjamin’s Young Pocahontas repeats this narrative, as does The True
Story of Pocahontas. Both books discuss the establishment of the Jamestown
colony, the differences between the Indians and Europeans, Pocahontas’ involve-
ment with John Smith, her capture, eventual marriage to John Rolfe, and the
remainder of her life in England. Though she is shown to have been autonomous
and independent, these texts suggest that such qualities were primarily beneficial for
the continued conquest of the Native Americans by Europeans.
Young Squanto is another cultural outsider’s perspective reaffirming the
usefulness of an Indian ‘‘hero’’ to the settlers and a ‘‘peaceful’’ interaction that
deflects from the genocide that was a consequence for Indigenous peoples. The
obedient, agreeable, English-literate colonial subject is the favorite trope in
literature of European expansion all over the world as it distracts from the genocidal
reality that colonial power would prefer not to acknowledge (Bradford, 2007, p. 74).
Woods describes Squanto’s capture and eventual return to America. Upon returning
to America, the author writes,’’…there were no crops. There were no people.
Everyone had died from a terrible sickness’’ (p. 23). There is no mention that the
sickness came from the settlers. Nevertheless, Squanto assists the settlers and
partakes in the first Thanksgiving with them as if undisturbed at the death of his
people.
We include the biographies of Christopher Columbus in this analysis because
they often depict Columbus’ contact with Native Americans in ways that perpetuate
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
problematic accounts of that historical moment. Slapin et al. (1996) point out the
ways texts establish the victimization of Native people and distort history. In Quest
for Columbus, Jess and Josh are twins who travel back in time to September 6, 1492
with Christopher Columbus and his crew. There are a number of problematic issues
within this text. First, at the conclusion of the book, Jess states ‘‘Columbus really
did discover a new world’’ (p. 87). The concepts of ‘‘discovery’’ and ‘‘new world’’
are completely false as they imply that the existence of Indigenous cultures had no
significance until Columbus’ arrival. Furthermore the language magnifies the glory
of the explorer’s arrival and dispenses with the dire consequences it signaled. In
addition, the way in which the conquest was celebrated demonstrates issues of
victimization, suggesting that the Indians passively accepted defeat in exchange for
material goods. In reality, Columbus’ men used attack dogs to subdue and enslave
the Arawak (Finchum, 2006, p. 5).
Young Christopher Columbus and Christopher Columbus echo similar patterns—
glorifying the Europeans and silencing or distorting the Native American
perspective. In the former, Indians are only mentioned on one page of the book.
Illustrations depict men wearing minimal clothing with headpieces and bearing
spears and the author explains that Columbus called those he met Indians because he
thought he had reached the Indies. In the latter, Krensky writes that, though
Columbus arrived and proclaimed the land Spain’s territory, ‘‘the island really
belongs to the people who live there,’’ thus fleetingly acknowledging the Arawak
perspective (n.p.). Christina Desai’s (2014) critical analysis of picture books about
Columbus provides a thorough examination of the many ways in which biographies
about Columbus maintain the aura of heroism around the accident that led to the
‘‘discovery’’ of America and the perpetual celebration of this event (p. 186). She
identifies textual elements such as passive language, amount of space given to
certain aspects of Columbus’ arrival, placement of images that include ideological
underpinnings, and assumptions of acceptable heroic traits as all contributing to the
persistent paradigm that maintains that no matter what the consequences, the
population of the continent by white settlers is worthy of honor and celebration and
remembrance.
Scholastic’s choices of biographies fail to provide readers with anything other
than the inaccurate, long-held narratives of colonial contact in which Native people
are either absent or diminished, and white heroes like Columbus are characterized as
dreamers with hopes and ideals, and readers are invited to align themselves with
these traits.
Thanksgiving
This set of books sheds light on the oft-repeated connection between Native
Americans and Thanksgiving. These books are primarily offered through the
Seesaw and Lucky order forms for younger students during the fall months. Without
exception these books present a uniform textual and visual portrayal of Indians: men
and women with long, dark, often braided hair adorned with feathers, painted faces,
beaded jewelry, and fringed tan clothing. More than half of the books are about
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
Thanksgiving plays in which the children dress up as Indians and Pilgrims. Others
involve craft projects based on Indians while one book presents a non-fiction
historical account of the first Thanksgiving.
Many of the books within this section are picture books, or chapter books with
illustrations. An element Seale et al. advise readers to consider when evaluating
picture books for anti-Indian bias is whether or not children are shown ‘‘playing
Indian.’’ This occurs in the following Thanksgiving books. First, in Junie B. Jones:
Turkeys We Have Loved and Eaten and Other Thankful Stuff, each student in the
class is to come to the holiday celebration dressed up as either an Indian or a
Pilgrim. Though she does not wish to be, Junie B. comes as a Pilgrim and her
classmate, May, comes as a ‘‘Native American Indian girl’’ wearing a fringed dress,
beaded collar, moccasins, and braided hair (p. 90). In Amelia Bedelia and Ready
Freddy: Thanksgiving Turkey Trouble, students perform a school play in which they
dress as Indians and Pilgrims as they tell the story of the first Thanksgiving. Squanto
and his contributions to the settlers are explicitly mentioned. Illustrations inside and
on the cover show ‘‘Indians’’ wearing supposedly traditional tan clothing
ornamented with beads, with feathers in their hair and jewelry around their necks.
In It’s Thanksgiving, one depiction of Indians is in an illustration for the poem
titled, ‘‘The Thanksgiving Day Parade.’’ Here the illustrator shows a parade with
people in costume; some dressed as Pilgrims and others dressed as Indians shown
wearing tan clothing with facial paint and feathers in their hair. In Happy
Thanksgiving, the author does not examine the relationships between Native
Americans and Pilgrims or the dynamics of the first Thanksgiving. Rather, perhaps
in an attempt to craft an easily accessible and basic text for young readers, the only
Thanksgiving-related content lies in the students’ costumes. Some students dressed
as Pilgrims, some as Indians, and others as turkeys making the class look, as the
author writes, ‘‘like the first Thanksgiving’’ (p. 12). In each book, non-native
children are shown dressed as Indians for purposes of theatrical entertainment
echoing the ‘‘performing Indian’’ now appropriated. Rather than presenting Native
Americans (or Pilgrims) as complex human beings, the authors confine them to
inspiration for classroom costumes, objectified and without voice. In addition to
dressing as Indians, It’s Thanksgiving mentions children making crafts. One such
project is to ‘‘make Indians and Pilgrims out of paper, paste, and clay’’ (p. 18). An
illustration depicts a picture drawn by a student showing an Indian head with a red
band around his eyes and a feather headdress. All of these representations are
among the most familiar and basic stereotypes that Slapin et al. (1996) caution
readers from accepting.
The use of humor does little to mitigate the problematic depiction of Native
peoples. In The Thanksgiving Day from the Black Lagoon, Native Americans are not
the focus of the text, though they are present throughout the book, especially in the
graphics. One image depicts two Indians wielding spears running away from a
growling bear (p. 25). Another illustration shows a turkey saying to an Indian, ‘‘I’d
like my feathers back’’ (p. 60). This is not an exhaustive list of such illustrations, but
the examples provide insight into the overall depictions. Much of the humor within
the graphics is at the expense of both the Indians and Pilgrims. Both parties are
depicted as sometimes unintelligent, incapable, and laughable people. There is no
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
complexity in the text or images, which convey offensive messages hidden behind a
mask of humor and innocence. In all the Thanksgiving books Indians are portrayed
in a similar manner—with painted faces, beaded jewelry, and feathers in their hair.
They are nameless and their faces are indistinguishable from one another. The
rampant tokenism and stereotypes warrant critical discussion and examination.
While the argument about shielding children from violence may be used to
justify the omission of facts about colonial expansion and genocide, there is simply
no excuse for misrepresenting the Thanksgiving story. At the very least, children
can be provided accurate and specific information about the Wampanoag (Finchum,
2006, p. 5). Today, even young children know about slavery and also can be safely
taught about the persecution of Indigenous peoples. Instead, the books offered to
readers by Scholastic repeat the mythical harmoniousness of that historical moment
and can be summarized in this example from Junie B. Jones: Turkeys We Have
Loved and Eaten and Other Thankful Stuff. Jones’ teacher responds to a classroom
quarrel by explaining, ‘‘That’s what happened with the Native Americans and
Pilgrims, remember? […] Even though they were different from each other, they
were thankful for many of the same things. And that allowed them to become
friends’’ (p. 57).
Conclusion
This study has shown that the few books with Native American content Scholastic
offers young readers are woefully misrepresentative of culturally authentic Native
American experiences. Scholastic is a powerful organization with great influence
within schools nationwide yet presents students with texts that conform to
traditional views of Native Americans. Rather than encouraging students to
challenge societal norms and assumptions, Scholastic’s literary selection largely
perpetuates the historical narrative that has persisted since the age of colonialism.
Not a single book in our study features contemporary experiences or was authored
by a Native writer. Teachers seeking alternatives to these or similar books could
start by including children’s literature by Native writers such as: Joseph Bruchac,
Louise Erdrich, Tim Tingle, Joy Harjo, Michael Lacapa, Jan Wabaoose, and
Cynthia Leitich Smith (to name a few). Debbie Reese’s website American Indians
in Children’s Literature is an invaluable resource that includes books reviews,
recommended reading lists, and commentary on current issues in the field. In
addition, if teachers find that their classroom libraries already include the books we
discuss here, they might use them to teach young readers how to ask critical
questions about their content. Scholastic’s reach is long and as such the industry has
an ethical responsibility (not to mention a financial incentive) in making an effort to
make available literature in which children can reliably see themselves and their
peers reflected. With the access to information and research that we have today, it is
hard to explain away Scholastic’s problematic book offerings as unwitting choices.
Our hope is that this research project will shed light on a topic that teachers will
be interested in considering when choosing books for their classroom libraries,
especially through Scholastic Reading Clubs. Through booktalking and discussions,
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
teachers can guide students to notice the stereotypical images of Indians and,
through their own research, learn about the versions of history that these books omit.
Through inquiry and constructivist methods, children can be taught to read critically
so that they recognize stereotypes and understand the implications of absorbing
ideas that shape their perceptions of people. This work starts with educators
recognizing our own limited lenses and seeking ways to broaden them so that we
model for our students while we encourage them to challenge conventions and
question practices of power, and to seek literature that provides multidimensional,
complex narratives of all people, but especially of those whose voices have been
suppressed for far too long.
References
About Scholastic: Book clubs. (n.d.). Scholastic. Retrieved from http://www.scholastic.com/
aboutscholastic/bookclubs.htm.
Baquedano, Elizabeth. (1993). Aztec, Maya & Inca. New York: Alfred A. Knopf.
Benjamin, Anne. (1992). Young Pocahontas: Indian Princess. Mahwah, NJ: Troll.
Bradford, Clare. (2007). Unsettling Narratives: Postcolonial Readings of Children’s Literature.
Waterloo, ON: Wilfred Laurier University Press.
Carpenter, Eric. (1992). Young Christopher Columbus: Discoverer of New Worlds. Mahwah, NJ: Troll.
Creswell, John W. (2012). Educational Research: Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative
and Qualitative Research, 4th ed. Boston: Pearson.
Desai, Christina. (2014). The Columbus Myth: Power and Ideology in Picturebooks About Christopher
Columbus. Children’s Literature in Education, 45, 179–196.
Eastman, Carolyn. (2008). The Indian Censures the White Man: ‘‘Indian Eloquence’’ and American
Reading Audiences in the Early Republic. The William and Mary Quarterly, 65(3), 353–364.
Finchum, Mark. (2006). ‘‘I’’ is for Indian? Dealing with Stereotypes in the Classroom. Social Studies and
the Young Learner, 18(4), 4–5.
Francis, Daniel. (1992). The Imaginary Indian. Vancouver, BC: Arsenal Pulp Press.
Gardiner, John R. (1980). Stone Fox. New York: HarperCollins.
Gunderson, Jessica and Dougherty, Rachel. (2012). Your Life as a Pioneer on the Oregon Trail. North
Mankato, MN: Picture Window Books.
Hatfield, Dolph L. (2000). The Stereotyping of Native Americans. Humanist, 60(5), 43–44.
Horning, Kathleen T., Lindgren, Merri V., and Schliesman, Megan. (n.d.). A Few Observations on
Publishing in 2012. Cooperative Children’s Book Center. Retrieved from http://ccbc.education.wisc.
edu/books/choiceintro13.asp.
Kamma, Anne. (2001). If You Were at the First Thanksgiving. New York: Scholastic Inc.
Klein, Abby. (2008). Ready, Freddy! Thanksgiving Turkey Trouble. New York: The Blue Sky Press.
Krensky, Stephen. (1991). Christopher Columbus. New York: Random House Inc.
McNair, Jonda. (2008). The Representation of Authors and Illustrators of Color in School-Based Book
Clubs. Language Arts, 85(3), 193–201.
McNamara, Margaret. (2005). Happy Thanksgiving. New York: Aladdin Paperbacks.
Mikaelsen, Ben. (2001). Touching Spirit Bear. New York: HarperCollins Children’s Books.
Meyer, Nadean. (2011). Selecting Diverse Resources of Native American Perspective for the Curriculum
Center: Children’s Literature, Leveled Readers and Social Studies Curriculum. Education Libraries,
34(1), 23–32.
Norwich, Grace and Vanarsdale, Anthony. (2012). I am Sacagawea. New York: Scholastic Inc.
O’Dell, Scott. (1960). Island of the Blue Dolphins. New York: Houghton Mifflin.
O’Dell, Scott. (1970). Sing Down the Moon. New York: Houghton Mifflin.
O’Dell, Scott. (1988). Black Star, Bright Dawn. New York: Houghton Mifflin.
Parish, Herman. (2008). Amelia Bedelia Talks Turkey. New York: Greenwillow Books.
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy
Park, Barbara. (2012). Junie B. Jones: Turkeys We have Loved and Eaten (and Other Thankful Stuff).
New York: Random House Books for Young Readers.
Paulsen, Gary. (2003). Brian’s Hunt. New York: Random House Children’s Books.
Paulsen, Gary. (1985). Dogsong. New York: Atheneum Books for Young Readers.
Peacock, L.A. (2012). Quest for Columbus. New York: Scholastic Inc.
Penner, Lucille Recht. (1994). The True Story of Pocahontas. New York: Random House Inc.
Prelutsky, Jack. (1982). It’s Thanksgiving!. New York: HarperCollins Publishers Inc.
Reese, Debbie. American Indians in Children’s Literature. Retrieved from http://americanindiansin
childrensliterature.blogspot.com/.
Reese, Debbie. (1999). Authenticity & Sensitivity: Goals for Writing and Reviewing Books with Native
American Themes. School Library Journal, 45, 36–37.
Reese, Debbie. (2007). Proceed with Caution: Using Native American Folktales in the Classroom.
Language Arts, 84(3), 245–256.
Reese, Debbie. (2008). Native Voices. School Library Journal, 54(11), 53–60.
Reese, Debbie. (2013). Getting it Right. School Library Journal, 59(11), 1.
Roop, Peter and Connie, Roop. (2010). Tales of Famous Heroes. New York: Scholastic Inc.
Schwartz, Heather E. (2010). The Foul, Filthy American Frontier: The Disgusting Details About the
Journey Out West. Mankato, MN: Capstone Press.
Seale, Doris and Slapin, Beverly. (2005). A Broken Flute: The Native Experience in Books for Children.
Lanham, MD: AltaMira.
Slapin, Beverly, Seale, Doris and Gonzales, Rosemary. (1996). How to Tell the Difference: A Guide to
Evaluating Children’s Books for Anti-Indian Bias. Berkeley, CA: Oyate.
Thaler, Mike. (2009). The Thanksgiving Day from the Black Lagoon. New York: Scholastic.
Waters, Kate. (1996). Tapenum’s Day. New York: Scholastic Inc.
Wilder, Laura Ingalls. (1953). Little House on the Prairie. New York: HarperCollins.
Woods, Andrew. (1996). Young Squanto: The First Thanksgiving. Mahwah, NJ: Troll.
Zitzer-Comfort, Carol. (2008). Teaching Native American Literature: Inviting Students to See the World
Through Indigenous Lenses. Pedagogy, 8(1), 160–170.
Children’s Literature in Education
123
Author's personal copy