Top Banner
17

Idiomi, lecture 04, 12 13

Dec 25, 2014

Download

Documents

Alen Sogolj

 
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Idiomi, lecture 04, 12 13
Page 2: Idiomi, lecture 04, 12 13

HomonymyA case of homonymy – a case of an ambiguous

word whose different senses are apart from each other and not obviously related to each other in any way with respect to native speaker’s intuition

Bank is a very clear case of homonymy – it has two meanings:

(1)financial institution(2)the side of a river or streamThere is no obvious conceptual connection

between the two meanings.

Page 3: Idiomi, lecture 04, 12 13

PolysemyA case of polysemy – a case where a word has

several very closely connected senses, i.e. a native speaker of the language has clear intuitions that the different senses are related to each other in some way.

mouth is a clear case of polysemy:(1)mouth of a river(2)mouth of an animalThe two senses are clearly related by the concepts

of an opening from the interior of some solid mass to the outside, and of a place of issue at the end of some long narrow channel.

Page 4: Idiomi, lecture 04, 12 13

Polysemy of fixed expressionsPolysemous FEIs – those that have two or more

non-compositional meanings, in addition to any literary ones.

Most of the polysemous FEIs have two meanings.The most typical cases – where one meaning is an

anomalous collocation and the other a metaphor:abandon ship:(1)leave a ship that is sinking(2)give up on an enterprise

Page 5: Idiomi, lecture 04, 12 13

Polysemy of fixed expressionsout of one’s depth:(1)in water insufficiently shallow for standing(2)in a difficult situationtread water:(1)stay upright while floating in water(2)do nothing

Page 6: Idiomi, lecture 04, 12 13

Polysemy of fixed expressionsPolysemous FEIs – often associated with

different collocations or realizations of subject or object. These different collocations or realizations of subject or object are very effective in disambiguating polysemous FEIs:

(1)X catches the sun = tan(2)PLACE catches the sun = be sunny, be in an

open position, be exposed to sunlight(3)SOMETHING catches the sun = flash,

scintillate

Page 7: Idiomi, lecture 04, 12 13

Polysemy of fixed expressions(1) X clears the air = resolve a

misunderstandingSTORM clears the air = make things feel

fresher(1) BUILDING/PLACE goes up in smoke = catch

fire, burn downPLAN/ASPIRATION goes up in smoke = be

destroyed(1) X has a go (at SOMETHING) = tryX has a go (at Y) = attack, nag

Page 8: Idiomi, lecture 04, 12 13

Polysemy of fixed expressions(1) on the rocks = (of drinks) served with ice

= (of relationships, enterprises, etc.) in trouble, shaky

(1) X puts ANIMAL out its misery = kill, for humane reasons

X puts Y out of Y’s misery = give someone the information they have been waiting for

Page 9: Idiomi, lecture 04, 12 13

Polysemy of fixed expressions(1) X turns SOMETHING/Y upside down =

change completelyX turns SOMEWHERE upside down = ransack,

search thoroughly

Page 10: Idiomi, lecture 04, 12 13

MetonymyMetonymy – a kind of non-literal language in

which one entity is used to refer to another entity that is associated with it in some way

(1)The ham sandwich in the next booth is waiting for his bill. (The person who ordered the ham sandwich is waiting for his bill. Here, we refer to the person by what he ordered)

(2)We enjoy watching Hitchcock more than Spielberg.

(3)The White House refused to answer the question.(4)Hollywood keeps putting out mediocre movies.

Page 11: Idiomi, lecture 04, 12 13

MetonymyMost FEIs involving metonyms – relate to parts

of the body. The particular body part represents the whole person, as well as foregrounding the physical sense or ability which constitutes the central part of the meaning of a FEI.

For example, lend an ear – ear indicates both the person and his attention; hard on someone’s heels – heels indicate a person and the part most visible in running; get one’s head round something – head indicates a person and his mind or understanding

Page 12: Idiomi, lecture 04, 12 13

Further examples of FEIs involving metonyms relating to body partsAbsence makes the heart grow fonderFight tooth and nailHave a nose for somethingHave one’s eye on somethingLend a handLong in the toothNot lay a finger on someoneTwo heads are better than one

Page 13: Idiomi, lecture 04, 12 13

Other metonymic FEIs Other metonymic FEIs involve objects and places that represent actions, activities, or results, or involve other part and whole relationships:At the wheelDaily breadFrom the cradle to the graveHearth and homeTake the floorThe pen is mightier than the sword

Page 14: Idiomi, lecture 04, 12 13

PersonificationA few FEIs involve personification, and these

are also culturally determinedIn the following examples, subjects are given

in cases where their animacy or inanimacy would be inappropriate in literal contexts:

dice with deathlook SOMETHING in the eyelike death warmed upnecessity is the mother of inventiontime flies

Page 15: Idiomi, lecture 04, 12 13

Animal metaphorsMany FEIs contain metaphors which refer to

animals, denoting and connoting supposed characteristics or qualities which are then applied to people and human situations:

FEI CONNOTED CHARACTERISTIC

as blind as a bat – weak eyesightlike a bear with a sore head – irritabilityas busy as a bee, a busy bee – industrya red rag to a bull – rageshed crocodile tears - insincerity

Page 16: Idiomi, lecture 04, 12 13

Animal metaphorsdead as a dodo – obsolescencetreat someone like a dog, a dog’s life – ill-

treatmenteat like a horse – appetitea leopard does not change its spots – immutability

of bad qualitiesas stubborn as a mule – obstinacyeat like a pig – greedinessplay possum – pretencelike sheep – slavish obedience, lack of individualitya snake in the grass – deceitfulness, despicability

Page 17: Idiomi, lecture 04, 12 13

Animal metaphorsAnimal metaphors generally refer to

undesirable traits, reflecting human views on animals as lower forms of life.