六月底,師父(日慧老和 尚)因感冒發燒不退而住院, 我本不以為意,心想他過幾天 就會平安歸來。不料,七月六 日病逝於台大醫院,令人有如 晴天霹靂般驚慌失措,在難忍 的哀傷中,又聽慧寂師兄說: 慧炬雜誌社欲為師父出專題 報導,希望我能寫一篇紀念文 稿。師父之國學及佛學造詣 十分深厚,非我這等筆拙質 鈍之人所能表達於萬一,然不 得已,只得藉此聊表對浩蕩師 恩的感懷,僅就所聞所學舉其 一二,望讀者福至心靈能得以 窺其全貌。 辭章之學功力深厚 上人自小出身書香世家, 讀《四書》、《五經》,深受 古籍熏陶,氣質非凡,著書立 說用辭典雅,僅《伏心寮聞思 集》其中一篇〈摩訶般若波羅 蜜經釋論.僧叡序校註〉即可 知悉師父辭章之學功力深厚。 全篇共有一百十一處註釋,原 文中每一典故或艱深難解處, 皆註明出處或疏通文意;其次 賞析部分,將全文分為八段, 每段段旨亦十分清晰,使人更 能掌握全文脈絡;原文屬駢體 文,句皆駢偶,文辭華麗,由 於文章簡約,辭意深微,令人 難以窺睹堂奧,故師父再用語 體敘述,令人讀之淺顯易懂, 進而了知全篇之旨趣。 綜觀〈釋論.僧叡序校 註〉一文,雖採意譯,然文意 通順、流暢,在譯事上可說具 偉哉!師父! 釋禪鼎 No.531 Sep. 2008∣53