Top Banner
IAN 110412 STEP STOOL STEP STOOL Instructions for use POMUCKA NA STOUPáNí Návod k obsluze KáDBELéPO Használati útmutató STOPIEN Instrukcja obsługi POMOC PRI VýSTUPOCH Návod na obsluhu STEIGHILFE Gebrauchsanleitung STOPNICKE Navodilo za uporabo
16

IAN 110412 - NET

May 08, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: IAN 110412 - NET

IAN 110412

Step Stool

Step StoolInstructions for use

pomucka na StoupáníNávod k obsluze

kádbelépoHasználati útmutató

StopienInstrukcja obsługi

pomoc pri výStupochNávod na obsluhu

SteighilfeGebrauchsanleitung

StopnickeNavodilo za uporabo

Page 2: IAN 110412 - NET

2 GB

Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.

Scope of delivery1 x Step stool1 x Instructions for use

technical data

Maximum load-carrying capacity: 150kg

Dimensions: approx. 40.5 x 30 x 17cm (L x W x H)

correct useThis article is for exclusive use as a climbing aid in order to enable easier entry into the shower or bath. The article is not suitable for use by persons with mental disabilities. It is intended for use in the shower area of a private bathroom and may only be used by one person with a maximum weight of 150kg. This article is not a medical device and was not developed for use in the sectors of the rehabilitation and medical care of persons.

Safety notes

risk of slipping!• Check that the article is standing securely be- fore each use and ensure that there is a non- slip underlay outside the shower or bath. • Smooth or damp surfaces can impair the anti- slip properties.

risk of injury!

Warning! Risk of suffocation for children! Do not allow children to play with the packaging material or the article unsupervised. • Keep children away from the article. They may attempt to stand on it or to pull themselves up on it and the article could tip.• The article is not a toy.• Only use the article in accordance with the correct use.• Only use the article on a shower or bath.• The article may only be used by persons who are familiar with the safety notes. • The maximum load capacity of the article is 150kg.• Check the article for damage or wear before each use. Check the secure and safe positio- ning of the article. The article may only be used if in perfect condition. Do not use the article in the event of visible or suspected damage. • Do not modify the article and do not attach any additional elements to it. Only use the article if the temperature of the surfaces is quite safe. Hot water, sunshine, sauna condi- tions, extreme cold, etc. can cause the surface to take on temperatures that are hazardous to health. • Do not lift the article with a person.

beware of material damage! • Do not use corrosive or abrasive cleaning agents.• We do not accept liability for damage of any kind to the shower or bathtub. • Check the article every 3 months for stability, correct positioning of the screws and all con- nections and tighten the screws as necessary. If in doubt please contact the product hotline.

use caution! • Please ensure that a second person is close by in case you need help to use the article. • Use the climbing aid to climb into the shower or bath in order to wash there.

Page 3: IAN 110412 - NET

3GB

repairDo not make any modifications to the product and do not repair the article yourself. Procure replacement parts from the manufacturer or from a specialist retailer. Incorrect repairs can cause unforeseeable damage.

careClean the article as necessary using a damp cloth and some mild detergent if necessary. Then dry the article completely before using it again.

disposalPlease dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised dispo-sal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations cur-rently in force.

3-years warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work-manship and does not apply to misuse or impro-per handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the sub-sequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you.Any repairs under the warranty, statutory gua-rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.

IAN: 110412

Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] items are also available for purchase directly from our online shop: www.delta-sport.info

Page 4: IAN 110412 - NET

4 PL

Gratulujemy!Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wyso-kiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapozna-jcie się z produktem. W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opisane i w podanych zakresach zastoso-wania. Zachować niniejszą instrukcję. W razie przekazania produktu osobom trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.

Zawartość1 x Stopien1 x Instrukcja obsługi

dane techniczne

Obciążenie maksymalne: 150 kg

Wymiary: ok. 40,5 x 30 x 17 cm (dł. x szer. x wys.)

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy artykuł należy używać wyłącznie jako taboret wannowy, aby zapewnić sobie łatwiejsze wejście pod prysznic czy do wanny. Artykuł nie jest przeznaczony do stosowania przez osoby z upośledzeniem umysłowym. Przewidziany jest do zastosowania pod pryszni-cem w łazience prywatnej i tylko przez osoby o maksymalnej wadze ciała do 150 kg. Artykuł nie jest wyrobem medycznym i nie został zaprojekto-wany do rehabilitacji i opieki medycznej.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

niebezpieczeństwo poślizgnięcia się!• Artykuł należy sprawdzić przed każdym użyciem pod względem stabilności i zwrócić uwagę, czy poza brodzikiem i wanną kąpielową znajduje się podkładka antypoślizgowa. • Gładkie lub wilgotne powierzchnie zewnętrzne mogą powodować pogorszenie właściwości antypoślizgowych.

niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

oStrZeŻenie! Niebezpieczeństwo udusze-nia w przypadku dzieci! Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się bez opieki materiałem opako-waniowym lub artykułem.• Nie pozwalać dzieciom zbliżać się od artykułu. Mogą one próbować stanąć na nim lub wspinać się na niego i przewrócić się razem z artykułem.• Artykuł nie jest zabawką!• Artykuł należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.• Artykuł należy stosować wyłącznie przy brod- ziku prysznicowym lub wannie kąpielowej.• Z niniejszego artykułu mogą korzystać wyłącznie osoby, które zapoznały się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa.• Artykuł może zostać obciążony maksymalnie do 150 kg. • Sprawdzić artykuł przed każdym użyciem pod względem uszkodzeń i oznak zużycia. Przed każdym zastosowaniem należy skontrolować, czy artykuł jest stabilnie i bezpi- ecznie ustawiony. Artykuł może być używany tylko w nienagannym stanie! Nie stosować artykułu w przypadku widocznych lub domnie- manych uszkodzeń! • W artykule nie wolno wykonywać zmian i mocować na nim dodatkowych elementów. Stosować artykuł tylko wtedy, gdy temperatura powierzchni zewnętrznych nie budzi zastrzeżeń. Pod wpływem gorącej wody, oddziaływania promieni słonecznych, war- unków panujących w saunie, ekstremalnego zimna itp. powierzchnia zewnętrzna artykułu może osiągać temperatury szkodliwe dla zdrowia. • Nie podnosić artykułu ze znajdującą się na nim osobą.

uwaga na szkody materialne! • Nie stosować żadnych żrących i szorujących środków czyszczących. • Za wszelkiego rodzaju uszkodzenia brodzika lub wanny kąpielowej nie ponosi się żadnej odpowiedzialności.

Page 5: IAN 110412 - NET

5PL

• Artykuł należy sprawdzać regularnie co trzy miesiące pod względem wytrzymałości i poprawności osadzenia śrub oraz wszystkich połączeń, a w razie potrzeby dokręcić. W razie wątpliwości prosimy zadzwonić na infolinię.

użycie uwaga! • Zwrócić uwagę, aby w pobliżu znajdowała się druga osoba na wypadek, gdyby była po- trzebna pomoc przy korzystaniu z artykułu.• Wejść przy pomocy taboretu wannowego pod prysznic lub do wanny, aby wziąć prysznic lub kąpiel.

naprawaNie należy dokonywać żadnych zmian produktu i nie naprawiać go samemu! Części zamienne należy kupować u producenta lub w sklepach specjalistycznych. Na skutek nieprawidłowych napraw może dojść do powstania nieprzewidy-walnych szkód!

pielęgnacjaW razie potrzeby przetrzeć artykuł wilgotną ściereczką, ewentualnie z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. Wysuszyć następnie artykuł, zanim zostanie on ponownie użyty.

Wskazówki dotyczące utylizacjiOpakowanie i artykuł prosimy usunąć proekologi-cznie i odpowiednio do rodzaju! Artykuł usunąć przez dopuszczony zakład gos-podarki odpadami lub przez komunalny zarząd gminy. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów.

3 lata gwarancjiProdukt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania pro-duktu nie właściwie i nie zgodnie z jego przez-naczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez ewentualnie podjęte naprawy na podstawie gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy. Dotyczy to również wymienionych i naprawi-onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.

IAN: 110412

Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: [email protected] artykułu można również bezpośrednio zamówić w naszym sklepie internetowym: www.delta-sport.info

Page 6: IAN 110412 - NET

6 HU

Gratulálunk!Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő használati útmutatót. Csak a leírásnak és csak a megadott felhasználási területeknek megfelelően használja a terméket. Ezt a útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek to-vábbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.

a csomag tartalma1 x Kádbelépo1 x Használati útmutató

műszaki adatok

Maximális terhelhetőség: 150 kg

Méret: kb. 40,5 x 30 x 17 cm (h x sz x m)

rendeltetésszerű használatEz a termék kizárólag fellépőként használható, és abban segít, hogy könnyebben beléphessen a zuhany alá vagy a kádba.A terméket csökkent mentális képességekkel rendelkező személyek nem használhatják. Magáncélú használatra szolgál a zuhanyzó környékén, és legfeljebb 150 kg-os személyek használhatják. Ez a termék nem orvostechnikai eszköz, nem rehabilitációs célokra vagy orvosi ellátás céljából fejlesztették ki.

biztonsági előírások

csúszásveszély!• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy nem billeg-e a termék, és ügyeljen arra, hogy a zuhanyzó vagy a kád mellett legyen csúszás- gátló alátét.• A sima és nedves felületek fokozott csúszásves- zélyt jelentenek.

Sérülésveszély!

figYelem! Fulladásveszély gyermekekre nézve! Ne hagyja, hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a csomagolóanyaggal vagy a termékkel.

• A gyermekeket tartsa távol a terméktől. A gyermekek eleshetnek a termékkel, ha megpróbálnak ráállni vagy ebbe kapaszkodva húzzák fel magukat.• A termék nem gyermekjáték!• A terméket kizárólag rendeltetésszerűen sza- bad használni.• A terméket csak zuhany vagy kád mellett hasz- nálja.• A terméket kizárólag olyan személyek használ- hatják, akik ismerik a biztonsági utasításokat.• A termék maximális terhelhetősége 150 kg.• Használat előtt ellenőrizze, hogy nem láthatóak-e sérülés vagy kopás jelei a ter- méken. Minden egyes használat előtt ellenőrizze, hogy a termék szilárd és biztonsá- gos felületen áll-e. A terméket csak kifo- gástalan állapotban szabad használni. Ne használja a terméket, ha látható vagy rejtett sérülések vannak rajta!• Ne végezzen módosításokat a terméken, illetve ne rögzítsen rá kiegészítő elemeket. A terméket kizárólag olyan felületen használja, amelynek hőmérséklete nem károsíthatja a terméket. A forró víz, a napsütés, a szaunára jellemző körülmények, a szélsőségesen alacsony hőmérséklet stb. hatására a termék felülete egészségre káros hőmérsékletűvé válhat.• Ne emelje fel a rajta álló személlyel együtt.

figyelmeztetés dologi károkra! • Ne használjon maró vagy súroló hatású tisztítószert. • A zuhanyzót vagy fürdőkádat érő bármilyen sérülésért nem vállalunk felelősséget. • Rendszeresen, háromhavonta ellenőrizni kell a csavarok megfelelő tartását és helyzetét, valamint a kötéseket, és szükség esetén meg kell őket szorítani. Ha kétségei támadnak, hívja a termékhez tartozó forródrótot.

használat figyelem! • Ügyeljen arra, hogy a termék használata közben legyen a közelben egy másik személy arra az esetre, ha segítségre szorulna.• A fellépő segítségével lépjen be a zuhany alá vagy a kádba mosakodás céljából.

Page 7: IAN 110412 - NET

7HU

JavításNe változtassa meg a terméket, és ne próbálja meg önállóan megjavítani! Csak a gyártótól vagy szakkereskedőtől szerezzen be pótalkatrészeket. A szakszerűtlen javítás előre nem látható károkat okozhat!

ápolásSzükség esetén tisztítsa meg a terméket nedves ruhával és adott esetben némi kímélő tisztítós-zerrel. Ezután teljesen szárítsa meg a terméket, mielőtt újból használná.

ártalmatlanítási tudnivalókA csomagolást és a terméket környezetbarát módon, különválasztva kell ártalmatlanítani! A terméket egy engedéllyel rendelkező hulladék-feldolgozó üzemben vagy a helyi önkormányzat segítségével kell ártalmatlanítani. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat.

3 év garanciaEzen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásárlás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárblokkot. A garancia csak anyag- és gyártási hibákra érvé-nyes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen megszűnik. Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szava-tosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem korlátozza. Esetleges reklamáció esetén, kérjük, hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát, vagy lépjen kapcsolatba velünk e-mailben. Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel. Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek. A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvé-nyes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni.

IAN: 110412

Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: [email protected] terméket megrendelhet közvetlenül is online-boltunkban: www.delta-sport.info

Page 8: IAN 110412 - NET

8 SI

Prisrčne čestitke!Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna-nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo v skladu z navodili in v predviden namen. Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumentacijo.

obseg dobave1 x Stopnicke1 x Navodilo za uporabo

tehnični podatki

Največja obremenitev: 150 kg

Mere: pribl. 40,5 x 30 x 17 cm (D x Š x V)

namenska uporabaIzdelek se uporablja izključno kot pručka za kopalnico in omogoča lažji vstop v prho ali kopal-no kad. Izdelek ni primeren, da bi ga uporabljale osebe z duševnimi omejitvami. Predviden je za uporabo na področju prhe v zasebnih kopalnicah; uporabl-jati ga sme le ena oseba do največ 150 kg. Izdelek ni medicinski izdelek in ni bil razvit za področje rehabilitacije in medicinske obravnave oseb.

varnostna opozorila

nevarnost zdrsa!• Pred vsako uporabo preverite, da izdelek trdno stoji, in pazite na to, da se izven kadi za prhan- je ali kopalne kadi nahaja nedrsljiva podlaga. • Gladke ali vlažne površine lahko oslabijo protizdrsne lastnosti.

nevarnost poškodbe!

opoZorilo! Nevarnost zadušitve za otroke! Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z embalažnim materialom ali izdelkom.• Otrok ne pustite v bližini izdelka. Otroci bi se lahko poizkušali postaviti na izdelek ali nanj splezati in bi se pri tem lahko z izdelkom prevr- nili.

• Izdelek ni igrača!• Izdelek uporabite le v skladu z namensko uporabo.• Izdelek uporabljajte izključno pri prhi ali kopal- ni kadi.• Izdelek smejo uporabljati le osebe, ki so sez- nanjene z varnostnimi opozorili.• Izdelek sme biti obremenjen z največ 150 kg. • Pred vsako uporabo preverite izdelek glede poškodb ali obrabe. Pred vsako uporabo kontrolirajte trdno in varno postavitev izdelka. Izdelek smete uporabljati le v brezhibnem stanju! V primeru vidnih ali domnevnih poškodb izdelka ne uporabljajte! • Izdelka ne spreminjajte in ne pritrjujte nanj dodatnih elementov. Izdelek uporabite le, če je temperatura površin neoporečna. Zaradi vroče vode, sončnega sevanja, pogojev savnanja, ekstremnega mraza itd. lahko površina izdelka prevzame temperature, ki so zdravju škodljive. • Ne dvigajte pručke skupaj z osebo, ki stoji na njej.

previdno, nevarnost materialne škode! • Ne uporabljajte jedkih čistilnih sredstev in čistilnih sredstev, ki drgnejo. • Za kakršne koli škode na kadi za prhanje ali kopalni kadi ne prevzemamo odgovornosti. • Izdelek redno pregledujte vsake 3 mesece glede trdnosti in pravilnega nasedanja vijakov ter vseh spojev in jih po potrebi pritegnite. V primeru dvoma se obrnite na servisno številko za nujne primere glede izdelkov.

uporaba pozor! • Pazite na to, da je v bližini še ena oseba, v kolikor pri uporabi potrebujete pomoč.• S pomočjo pručke splezajte v kad za prhanje ali kopalno kad, da se nato lahko umijete.

popraviloNe izvajajte sprememb na izdelku in ne poprav-ljajte izdelka sami! Nadomestne dele kupujte le pri proizvajalcu ali specializiranem trgovcu. Zaradi nestrokovnih popravil lahko nastanejo nepredvidljive škode!

Page 9: IAN 110412 - NET

9SI

negaArtikel po potrebi očistite z vlažno krpo in morda z blagim čistilnim sredstvom. Izdelek nato popolnoma posušite, preden ga ponovno uporabljate.

napotki za odstranitevEmbalažo in izdelek prosimo odstranite na okolju prijazen način! Izdelek odstranite preko pooblaščenega podjteja za odstranjevanje odpadkov ali preko Vaše občinske uprave. Upoštevajte trenutno veljavne predpise!

3 leta garancije Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim nad-zorom. Garancija izdelka velja 3 leta od datuma nakupa. Prosimo shranite račun. Garancija velja le za napake v materialu in proiz-vodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni upora-bi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno pravica do garancije, s to garancijo niso omejene. V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj na-vedeno telefonsko številko servisa ali nam pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami.Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali po-pravljene dele. Po poteku garancije so popravila plačljiva.

IAN: 110412

Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: [email protected] izdelke lahko naročite tudi neposredno v naši spletni trgovi-ni: www.delta-sport.info

garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno delo- val in se zavezujemo, da bomo ob izpolnje nih spodaj navedenih pogojih odpravili more- bit ne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. 2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postop- kih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- rete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navo- dil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini- malno dobo, ki je zahtevana s strani zakono- daje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan- cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu.

Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Page 10: IAN 110412 - NET

10 CZ

Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produktem. Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání produktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné podklady.

obsah dodávky1 x Pomucka na stoupání1 x Navod k obsluze

technické údaje

Maximální zatížitelnost: 150 kg

Rozmery: cca 40,5 x 30 x 17 cm (d x š x v)

použití ke stanovenému účeluTento výrobek se používá výlučně jako stupátko pro usnadnění nastupování do sprchy nebo koupací vany. Výrobek není vhodný pro používání osobami s duševním hendikepem. S jeho upotřebením se počítá ve sprchách privátní koupelny a to pouze jednou osobou do maximální váhy 150 kg. Tento výrobek není zdravotnický výrobek a nebyl vyvinut pro oblast rehabilitací a zdravotní péče osob.

bezpečnostní pokyny

nebezpečí uklouznutí!• Před každým upotřebením ověřte, zda je výrobek pevně postaven a dbejte na to, aby se kolem sprchy a koupací vany nacházel nesme- kavý podklad. • Hladké a vlhké povrchy mohou zhoršovat jeho protismykové vlastnosti.

nebezpečí úrazu!varování! Pro děti existuje nebezpečí udušení! Dětem nedovolte, aby si hrály bez dohle-du s obalovým materiálem nebo výrobkem. • Výrobek přechovávejte z dosahu dětí. Mohly by zkoušet si na něj stoupat nebo se z něho nata- hovat nahoru a při tom se s výrobkem převrátit.

• Výrobek není hračka!• Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu. • Výrobek používejte výlučně u sprchy nebo u koupací vany. • Výrobek smí používat pouze osoby, které se seznámily s bezpečnostními pokyny. • Možná zátěž výrobku činí maximálně 150 kg. • Před každým upotřebením výrobku zkontro- lujte, zda není poškozen nebo opotřeben. Před každým použitím ověřujte pevnost a stabilitu postavení výrobku. Výrobek se smí používat pouze v bezvadném stavu! Při vidi- telných a předpokládaných poškozeních výro- bek nepoužívejte! • Na výrobku neprovádějte žádné změny a nepřipevňujte na něj žádné doplňující prvky. Výrobek používejte pouze tehdy, když je teplo- ta povrchů nezávadná. Horkou vodou, slunečním zářením, v podmínkách sauny, extrémního chladu atd. mohou povrchy výrob- ku dosáhnout teplot, které ohrožují zdraví. • Výrobek nenadzvedávejte, stojí-li na něm další osoba.

pozor na věcné škody! • Nepoužívejte žádné leptavé nebo drhnoucí čisticí prostředky. • Za škody jakéhokoli druhu na sprchovací nebo koupací vaně se nepřebírá žádné ručení. • Pravidelně každé 3 měsíce kontrolujte pevnou polohu výrobku a správné usazení šroubů a všech spojení, která v případě potřeby dotáhněte. V případě pochybností kontaktujte servisní horkou.

používání pozor! • Pokud při používání potřebujete pomoc, dbejte na to, aby ve Vaší blízkosti byla další osoba. • Abyste se mohli mýt, stoupněte si pomocí stupátka do sprchové nebo koupací vany.

opravaNa produktu neprovádějte žádné změny a sami výrobek neopravujte! Náhradní díly zajišťujte pouze přes výrobce nebo od autorizované pro-dejny. Neodbornými opravami mohou vzniknout nepředvídatelné škody!

Page 11: IAN 110412 - NET

11CZ

péčeV případě potřeby výrobek čistěte vlhkým hadříkem a případně trochou mírného čisticího prostředku. Potom výrobek úplně osušte před tím, než ho znovu použijete.

pokyny k odstranění do odpaduProsíme, odstraňujte artikl a obalový materiál do odpadu roztříděné a ekologicky! K odstranění do odpadu použijte služby připuštěné sběrny nebo Vaší komunální správy obce anebo města. Dbejte na aktuálně platné předpisy.

3 roky zárukyProdukt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku.Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva.Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychle-ji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme.Záruční doba se neprodlužuje po případných op-ravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí.

IAN: 110412

Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected]šechny artikly si můžete také přímo objednat v našem online shopu na webové stránce: www.delta-sport.info

Page 12: IAN 110412 - NET

12 SK

Srdečne Vám blahoželáme!Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než začnete produkt používať, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod na obsluhu. Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedenými v návode a na účely, na ktoré je produkt určený. Tento návod si odložte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky podklady.

obsah1 x Pomoc pri výstupoch1 x Návod na obsluhu

technické údaje

Maximálna zaťažiteľnosť: 150 kg

Rozmery: cca 40,5 x 30 x 17 cm (d x š x v)

použitie podľa určeniaTento výrobok používajte výhradne ako pomôcku na prekonanie výškových prekážok, aby ste si uľahčili ľahší vstup do sprchy alebo vane.Tento výrobok nie je vhodný na použitie osobám s duševnými obmedzeniami. Je určený na použitie v sprche v súkromnej kúpeľni a smie ho používať jedna osoba s maximálnou váhou 150 kg. Tento výrobok nie je zdravotnícky výrobok a nebol vyrobený pre rehabilitačnú oblasť a zdra-votnícku starostlivosť.

bezpečnostné pokyny

nebezpečenstvo pošmyknutia!• Výrobok pred každým použitím skontrolujte, či pevne sedí a dávajte pozor na to, aby sa mimo sprchy alebo vane nachádzal na protišmykovej podložke.• Hladké alebo vlhké povrchy môžu zhoršiť protišmykové vlastnosti.

nebezpečenstvo poranenia!

výStraha! Nebezpečenstvo udusenia detí! Nedovoľte deťom, aby sa bez dohľadu hrali s obalovým materiálom alebo výrobkom.

• Chráňte výrobok pred deťmi. Mohli by sa pokúsiť stúpiť naň alebo sa po ňom vytiahnuť a pritom by sa mohli s výrobkom prevrátiť. • Výrobok nie je hračka!• Používajte výrobok len v súlade s jeho určením.• Výrobok používajte výhradne do sprchy alebo vane.• Výrobok smú používať len osoby, ktoré sú oboznámené s bezpečnostnými pokynmi.• Výrobok sa smie zaťažiť s maximálne so 150 kg.• Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je poškodený alebo opotrebený. Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok pevne a bezpečne stojí. Výrobok sa smie používať len v bezchybnom stave. Výrobok nepoužívajte, ak má viditeľné alebo predpokladané poškodenia!• Výrobok nemeňte a nepripevňujte ďalšie doplnkové prvky. Výrobok používajte len vtedy, keď je teplota povrchov v poriadku. Pôsobením horúcej vody, slnečného žiarenia, podmienkami v saune, extrémnym chladom atď. môže povrch výrobku nadobudnúť zdra- viu škodlivé teploty.• Nezdvíhajte spolu s osobou.

pozor na vecné škody!• Nepoužívajte žieravé a drsné čistiace prostriedky.• Za akékoľvek poškodenia sprchovej a kúpacej vane neručíme.• Výrobok kontrolujte pravidelne každé tri mesiace na pevnosť a správnu polohu skrutiek ako aj všetkých spojov a v prípade potreby ich dotiahnite. V prípade pochybnosti sa spojte s horúcou linkou výrobku.

použitie pozor! • Dávajte pozor na to, aby bola v blízkosti ďalšia osoba, ak by ste pri používaní potrebo- vali pomoc.• Pomocou schodíka vojdite do sprchy alebo vane, aby ste na mohli poumývať.

Page 13: IAN 110412 - NET

13SK

opravaNa výrobku nerobte žiadne zmeny a výrobok ani vlastnými silami neopravujte! Náhradné diely kupujte len u výrobcu alebo v špecializovanom obchode. Kvôli neodborným opravám môže dôjsť k neočakávaným škodám.

ošetrovanieVýrobok v prípade potreby čistite vlhkou handrou a v prípade potreby aj jemným čistiacim prostried-kom. Potom výrobok predtým, než ho znovu použijete, úplne vysušte.

pokyny na likvidáciuObal a produkt zlikvidujte ekologicky a separo-vane! Produkt odovzdajte v autorizovanej zberni na likvidáciu odpadu, alebo zabezpečte jeho likvidáciu prostredníctvom komunálnej správy vo Vašej obci. Rešpektujte aktuálne platné predpisy.

3 roky zárukaProdukt bol vyrobený s maximálnou zodpoved-nosťou a v priebehu výroby bol neustále kontro-lovaný. Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej manipu-lácii s produktom. Záruka nemá vplyv na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva vyplýva-júce zo záruky. V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky pot-rebné kroky. V každom prípade Vám poradíme osobne. Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even-tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ochoty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.

IAN: 110412

Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: [email protected]šetky produkty si môžete objednať aj priamo v našom online-shop: www.delta-sport.info

Page 14: IAN 110412 - NET

14 DE/AT/CH

Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwerti-gen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

lieferumfang1 x Steighilfe1 x Gebrauchsanleitung

technische daten

Max. Benutzergewicht: 150 kg

Maße: ca. 40,5 x 30 x 17 cm (L x B x H)

bestimmungsgemäße verwendungDieser Artikel ist ausschließlich als Steighilfe zu verwenden, um ein leichteres Einsteigen in die Dusche oder Badewanne zu ermöglichen. Der Artikel ist nicht geeignet, um von Personen mit geistigen Einschränkungen verwendet zu werden. Er ist für den Gebrauch im Duschbereich eines privaten Badezimmers vorgesehen und nur von einer Person bis maximal 150 kg zu verwenden. Dieser Artikel ist kein Medizinprodukt und nicht für den Bereich Rehabilitation und medizinische Betreuung von Personen entwickelt worden.

Sicherheitshinweise

rutschgefahr!• Überprüfen Sie den Artikel vor jedem Ge- brauch auf festen Stand und achten Sie darauf, dass sich außerhalb der Dusch- oder Badewan- ne eine rutschfeste Unterlage befindet. • Glatte oder feuchte Oberflächen können die rutschhemmenden Eigenschaften verschlech- tern.

verletzungsgefahr!

Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Artikel spielen.• Halten Sie Kinder von dem Artikel fern. Sie könnten versuchen, sich darauf zu stellen oder daran hochzuziehen und dabei mit dem Artikel umkippen.• Der Artikel ist kein Spielzeug!• Verwenden Sie den Artikel nur entsprechend der bestimmungsgemäßen Verwendung.• Verwenden Sie den Artikel ausschließlich an einer Dusche oder Badewanne.• Der Artikel darf nur von Personen verwendet werden, die mit den Sicherheitshinweisen vertraut sind.• Der Artikel darf maximal mit 150 kg belastet werden. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch den festen und sicheren Stand des Artikels. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden! Verwenden Sie den Artikel nicht bei sichtbaren und vermuteten Beschädi- gungen! • Verändern Sie nicht den Artikel und befestigen Sie keine zusätzlichen Elemente. Verwenden Sie den Artikel nur, wenn die Tem- peratur der Oberflächen unbedenklich ist. Durch heißes Wasser, Sonneneinstrahlung, Saunabedingungen, extreme Kälte etc. kann die Oberfläche des Artikels gesundheitsschäd- liche Temperaturen annehmen. • Nicht mit Person anheben.

vorsicht vor Sachschäden! • Verwenden Sie keine ätzenden und scheuern- den Reinigungsmittel. • Für Schäden jeglicher Art an der Dusch- oder Badewanne wird keine Haftung übernommen. • Den Artikel regelmäßig alle 3 Monate auf Festigkeit und korrekten Sitz der Schrauben sowie aller Verbindungen überprüfen und bei Bedarf nachziehen. Im Zweifelsfall bitte die Produkt-Hotline kontaktieren.

Page 15: IAN 110412 - NET

15DE/AT/CH

gebrauch achtung! • Achten Sie darauf, dass eine zweite Person in der Nähe ist, falls Sie beim Benutzen Hilfe benötigen.• Steigen Sie mit Hilfe der Steighilfe in die Dusch- oder Badewanne, um sich anschließend zu waschen.

reparaturNehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor und reparieren Sie den Artikel nicht selbst! Beziehen Sie Ersatzteile nur durch den Hersteller oder vom Fachhändler. Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Schäden entstehen!

pflegeWischen Sie den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls etwas mildem Reinigungsmittel ab. Trocknen Sie den Artikel danach vollständig ab, bevor Sie ihn erneut verwenden.

hinweise zur entsorgungVerpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.

3 Jahre garantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.

Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei-stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-turen sind kostenpflichtig.

IAN: 110412

Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: [email protected]

Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop bestellen: www.delta-sport.info

Page 16: IAN 110412 - NET

IAN 110412

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • D-22397 Hamburg

Version: 08/2015Delta-Sport-Nr.: EH-2148