Top Banner
Kanda University of International Studies KANDA + WONDERFUL + FULL 春風に誘われてオープンキャンパスへ VOL.57 4 5.27 神田外語学院(東京・神田)は、本学に編入学できる全国で唯一の専門学校。 「3年次編入学制度」 を利用すれば、4年間で専門学校と大学の両方を卒業することができます。その他にも長期留学や 教職課程の履修が可能な「2年次編入学制度」、すべての学科へ進学が可能な「1年次特別推薦入学 制度」があり、進路の幅が広がります。 神田外語学院ではさまざまなオープンキャンパスを開催しておりますので、ぜひご参加ください。 イベントの詳細・お申し込みは学校HPをご覧ください。 姉妹校 神田外語学院 (東京都認可の専修学校) からのご案内 大学の魅力を紹介するコンテンツをたくさん用意した1日。大学概要説明 や入試情報はもちろん、今月は特別に「英検対策講座」を開催。6月の英 検に向けて、本学の専任講師が傾向や当日までの勉強法など、みなさん の助けとなるヒントをたくさん教えます。 10 : 00 13 : 00 Information 4.22 SUN SUN 神田外語大学の魅力をギュッと3時間に凝縮したイベントです。 在学生によるウェルカムスピーチやキャンパスツアー、 相談コーナーなど在学生とふれ合うチャンスの多いオープンキャンパス。 初めて大学に来校する方にオススメです。 短時間で大学がわかる、初めてオープンキャンパスに参加する方にオススメです。 キャン パ ス 見 学 会 10 : 00 14 : 00 大学説明会 ~英検対策講座~ キャン パ ス 見 学 会 〒261-0014 千葉県千葉市美浜区若葉 1-4-1 広報部 TEL.043-273-2826 FAX.043-273-2988 E-mail. [email protected] www.kandagaigo.ac.jp/kuis/ 4.22 GO!!! GO!!! キャン パ ス 見 学 会 4/22 (日) , 7/14 (土) ,15 (日) ,21 (土) ,29 (日) ,31 (火) 8/1 (水) ,2 (木) ,3 (金) ,22 (水) ,23 (木) ,24 (金) 学科・専攻の説明や入試情報、模擬授業など 自分の好きなプログラムに参加できます。 大学説明会 5/27 (日) , 6/17 (日) , 7/28 (土) , 8/25 (土) , 9/15 (土) , 12/16 (日) 2018年度入試説明やリスニング対策 講 座 、合 格 体 験 談など入 試について 詳しく説明します。 入試説明会 8/4 (土) , 10/21 (日) 各学科の模擬授業や欧米、アジア、 イベロアメリカの世界を体験できる1日 です。 世界体験 DAY 7/22 (日) 在学生と一緒に通常の大学の講義に 参加できるオープンキャンパスです。 Trial Lesson 6/15 (金) , 10/8 (月・祝) 英 語やタイ語 、スペイン語など様々な 言語が学べる3日間。 ※3日間通し 有料5,000円 集中レッスン 7/31 (火) 8/2 (木) PICK UP Events Open Campus Schedule 2018 [英米語学科] [ ア ジ ア 言 語 学 科 ] 中 国 語 専 攻 / 韓 国 語 専 攻 /インド ネ シ ア 語 専 攻 /ベトナ ム 語 専 攻 /タイ語 専 攻 [ イベ ロアメリカ 言 語 学 科 ] ス ペ イン 語 専 攻 / ブ ラ ジ ル・ポ ルトガ ル 語 専 攻 [ 国 際 コミュ ニ ケ ー ション 学 科 ] 国 際 コミュニケー ション 専 攻 / 国 際ビジ ネスキャリア 専 攻 ※オープンキャンパスの詳細・お申し込みは大学HPをご覧ください。
2

I n f o r matio n Kand a Univer sity of Internati onal …...Kand a Univer sity of Internati onal Studi es KANDA + WONDERFUL + FULL 春風に誘われ てオープンキャンパスへ

Feb 21, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: I n f o r matio n Kand a Univer sity of Internati onal …...Kand a Univer sity of Internati onal Studi es KANDA + WONDERFUL + FULL 春風に誘われ てオープンキャンパスへ

Kanda Unive r s i ty o f Inte rnat iona l Stud i e s

KANDA + WONDERFUL + FULL

春 風に誘われ て オープンキャンパスへ

VOL.574

5.27

神田外語学院(東京・神田)は、本学に編入学できる全国で唯一の専門学校。 「3年次編入学制度」を利用すれば、4年間で専門学校と大学の両方を卒業することができます。その他にも長期留学や教職課程の履修が可能な「2年次編入学制度」、すべての学科へ進学が可能な「1年次特別推薦入学制度」があり、進路の幅が広がります。神田外語学院ではさまざまなオープンキャンパスを開催しておりますので、ぜひご参加ください。イベントの詳細・お申し込みは学校HPをご覧ください。

姉妹校神田外語学院(東京都認可の専修学校)

からのご案内

大学の魅力を紹介するコンテンツをたくさん用意した1日。大学概要説明

や入試情報はもちろん、今月は特別に「英検対策講座」を開催。6月の英

検に向けて、本学の専任講師が傾向や当日までの勉強法など、みなさん

の助けとなるヒントをたくさん教えます。

10:00~ 13:00

I n f o r m a t i o n

4.22SUN

SUN

神田外語大学の魅力をギュッと3時間に凝縮したイベントです。

在学生によるウェルカムスピーチやキャンパスツアー、

相談コーナーなど在学生とふれ合うチャンスの多いオープンキャンパス。

初めて大学に来校する方にオススメです。

短時間で大学がわかる、初めてオープンキャンパスに参加する方にオススメです。

キャンパス見学会

10:00~ 14:00

大学説明会 ~英検対策講座~

キャンパス見学会

〒261-0014 千葉県千葉市美浜区若葉 1-4-1 広報部 TEL.043-273-2826 FAX.043-273-2988 E-mail. [email protected] www . k a n d a g a i g o . a c . j p / k u i s / 4.22

GO!!! GO!!!

キャンパス見学会

4/22(日), 7/14(土),15(日),21(土),29(日),31(火)8/1(水),2(木),3(金),22(水),23(木),24(金)

学科・専攻の説明や入試情報、模擬授業など

自分の好きなプログラムに参加できます。

大学説明会

5/27(日), 6/17(日), 7/28(土),8/25(土), 9/15(土), 12/16(日)

2018年度入試説明やリスニング対策

講座、合格体験談など入試について

詳しく説明します。

入試説明会

8/4(土), 10/21(日)各学科の模擬授業や欧米、アジア、

イベロアメリカの世界を体験できる1日

です。

世界体験 DAY

7/22(日)在学生と一緒に通常の大学の講義に

参加できるオープンキャンパスです。

Trial Lesson

6/15(金), 10/8(月・祝)英語やタイ語、スペイン語など様々な

言語が学べる3日間。

※3日間通し 有料5,000円

集中レッスン

7/31(火)- 8/2(木)

PICK UP Events

Open Campus Schedule 2018

[ 英米語学科 ][アジア言語学科] 中国語専攻/韓国語専攻/インドネシア語専攻 /ベトナム語専攻 /タイ語専攻[イベロアメリカ言語学科] スペイン語専攻/ブラジル・ポルトガル語専攻 [国際コミュニケーション学科] 国際コミュニケーション専攻/国際ビジネスキャリア専攻

※オープンキャンパスの詳細・お申し込みは大学HPをご覧ください。

Page 2: I n f o r matio n Kand a Univer sity of Internati onal …...Kand a Univer sity of Internati onal Studi es KANDA + WONDERFUL + FULL 春風に誘われ てオープンキャンパスへ

サークルの活動の様子はこちらのQRコードから

チェック!

Where is your hometown, and is it famous for anything? So my hometown is Spokane, Washington. It's famous for: 1. Hoopfest, which is the largest outdoor 3-on-3 basketball tournament in the world, and 2. Father's Day was created in Spokane.

What’s your favorite city in Japan? I've lived in Japan for seven years now and I like many areas for different reasons. But I think the place closest to my heart is Hiroshima. It was the first place I lived by myself in Japan and that

1年次の頃は日々の授業と文化祭実行委員会の活動だけしか行っておらず、もっと海外経験を積みたいと考え、2年次の夏季休暇を利用し、中国・上海にある上海外国語大学に約1ヵ月間の短期留学に行きました。現地では大学の敷地内にある寮でフランス人の学生とルームシェアをし、大学に通いました。大学では中国語の授業を中心に読解などの基礎を学び、週末には中国雑技団の舞台の鑑賞などのアクティビティーに参加しました。私の中国語のクラスにはスペインやイタリアといったヨーロッパの国から来ている学生が多く、彼らの多くは授業で分からない時には「分からな

いから説明して」と積極的に発言しており、彼らの主体性にとても刺激を受け、私も多く発言するようになるなど授業に対する姿勢に変化もありました。スペイン人と「英語」や「スペイン語」ではなく「中国語」でコミュニケーションしている時は不思議な感覚で、とても新鮮だったことを覚えています。中国には人生で初めての訪問でしたが、やはり現地に行くことで人々の暮らしの様子や現地の人が話す中国語の発音・速さなど学ぶことができました。また、留学から帰った後の大学の授業でも「間違ってもいいや」と思い、積極的に発言をするようになり、語学以上にコミュニケーションに対する姿勢が身につきました。短期留学に行って本当に良かったです。

 昨秋、親日国タイでちょっとしたツイッターの投稿が話題になった。タイでは

「つづく」と書かれたTシャツをよく見かけるというのだ。これは日本のアニメ

番組に親しんだタイ人が、最後に出てくる「つづく」を見て「これってクール!」

とTシャツにしたもの。日本人の感覚でいうと、外国映画の最後に「Fin」と

出てくるのが「なんかオシャレ!」と思ってしまう感覚と似ている。欧米人が

「寿司」などの漢字の書かれたTシャツを着ていることはあるが、タイでは漢字

より、日本独自の文化、ひらがなに「クール!」を見い出しているのかもしれない。

今月はベトナムの伝統料理「フォー」を紹介! 特徴は何といっても米粉麺。

モチモチでのどごし滑らか。飽きのこないあっさりスープにスルルとした

食感。いろいろなトッピングで味の変化も楽しめます。ベトナムの都市部に

はフォーを扱うチェーン店があり、インスタント製も売られるほど。ぜひ

食べてみてください! ちなみに、ベトナム料理はフランス食文化の影響

を受けています。これはなぜでしょうか?

ベトナムは19世紀から20世紀にかけてフランスの植民地でした。コー

ヒーやバゲットを食べるのも、その影響だと言われています。

「文化」と「歴史」は切っても切れない関係だというこ

とが分かりますね。

今月の表紙は8号館でサークルのミーティング

を行う相磯 花衣さん(英米語学科4年生)と

榊原 正経さん(英米語学科3年生)。

2人の所属する「Habitat for Humani ty

KUIS」は国際的なNGOであるHabitat for

Humanityの大学支部として、募金活動や春季・

夏季長期休暇期間に実際に海外でボランティア

活動を行っています。2018年2月にはサークル

のメンバーがインド・ポンディシェリで2週間の

ボランティアを行いました。

If you were in the US on April 1st, you may have noticed that most of the department stores and supermarkets were closed. Was it an April Fool’s joke? No! This year, the Christian holiday of Easter was on April 1st. Easter is a holiday celebrating the rebirth of Jesus Christ. Easter is widely celebrated in Europe, the Americas, and in many other countries. The holiday is always on Sunday, so the date changes each year. If you visit a shopping center in the US, plastic Easter eggs, baskets, and Easter bunny-themed goods are sold. It is said that the Easter bunny will leave candy-filled eggs for the children. In the morning, children look for the eggs and collect them in baskets. Sometimes families will also color the shells of hard-boiled eggs with food dye to celebrate. The Easter egg is seen as a symbol of rebirth.

日 本 と 世 界 を つ な ぐ

Habitat forHumanity KUIS

ハビタット

クイスヒューマニティ

フォー

アジア言語学科中国語専攻 4 年生

親日国タイで流行っている日本語Tシャツってどんなもの?

 日本が世界に誇るカルチャー「ANIME」。日本のテレビ番組など放送コン

テンツの輸出額288億円(2015年度)のうち、なんと76%がアニメだという

のだから驚き。そんな中、とっくに輸出されていたと思われていた『ドラえもん』

は数年前に初めて英語圏で放送がスタートした。英語版では、日本版とは

違いさまざまな変更が加えられていて、どら焼きを何個もほおばるシーンは

カットされたという。なんでも、英語圏では肥満が問題視されているからだ

とか。ちなみに、「どら焼き」をあえて英語にすると「bean-jam pancake」という。

フォー

ドラえもん、英語圏での放送で、カットされたシーンとは?

really taught me a lot. I made many friends that I still visit often and they are like my family here.

Recently, you’ve been researching educational technology. Can you tell us how you use technology in your classes? I like to bring Augmented Reality (AR)technology into the classroom. AR is digital information overlaid on the physical world. I like bringing this into the classroom because it helps with tactile learning and it allows students to engage in a new technology in a different way. In the past I've used it for both a murder

mystery activity and a scavenger hunt to get to know the SALC※ better.

And finally, do you have a message or any advice for high school students? You are embarking on a very big step in your life. We at KUIS will be here to help you, but you are the guiding force to what you do and what you achieve. Good luck!

出身はどちらですか?なにか有名なものがあれば教えてください。私の地元はワシントン州のスポケーン市です。1つ目は「フープフェスタ」という、世界最大の3人制バスケットボールの大会が有名です。2つ目は、スポケーンで作られた「父の日」が有名です。日本で好きな都市はどこですか?7年間日本に住んでおり、好きな場所がたくさんあります。ですが、心の中に残っているのはやはり広島です。

初めて日本で一人暮らしをした場所で、多くのことを教えてくれた場所でもあります。家族のような友達もたくさんでき、今でもよく会いに行きます。フレイジャー先生は最近、最新テクノロジーを用いた教育を研究しています。授業でどのようにテクノロジーを使っているのか、教えてください。私は授業で、「AR」(拡張現実)を使うのが好きです。ARというのは、現実世界の上にデジタルの情報を投影するものです。身体を使って学ぶことができ、学生が様々な新し

いテクノロジーに触れる機会にもなるので、授業に導入しています。今までには、SALC※をちゃんと知ってもらうために「マーダーミステリーアクティビティ」や、「スカベンジャーハント」でARを使ったことがあります。最後に高校生の皆さんへのメッセージをお願いします。これから人生の大きな一歩を踏み出すことになります。私たちは神田外語大学から応援していますが、きっと自分の心からやりたいことや目標があなた自身を導いてくれます。幸運を!

※:SALC(Self-Access Learning Center) キャンパス内にある英語学習施設

STUDENT VOICE

1

太田 彩華さん(私立共愛学園高等学校出身)

スペイン人と“中国語”で会話する。その不思議な経験が、私のコミュニケーションを変えました。

E a s t e r

A p r i l

国が違えば文化

が違う。 だから、世界はおもしろ

い!

今月はエリン・フレイジャー先生を紹介します。

神田外語大学 の先 生にインタビュー!魅力的な

i n t h e W o r l d

Ms. Erin FrazierFile :1

culture

アジアン食堂 「食神」 360円(税込)しょくじん

ここで食べられる!

N e w s

国際貢献サークル

つづく“tuzuku” T-shirt

DORAYAKI

Teacher̀s File

Vocabulary BOX・Augmented :拡張された ・overlaid:重ねられた ・tactile:触れることのできる ・embarking:乗り出す、踏み出す

Vocabulary BOX  ・The Americas :アメリカ大陸

今 月号 の 表 紙ベトナム

英語の和訳こちらから

学 食 で 知 る

世 界のごはん

ボランティアに興味がある方は

オープンキャンパスでお話しましょう!

【 phở 】