E D F J ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction .................................................... 3 Precautions .................................................... 4 Names and Functions of Parts .................... 5 Connecting/Disconnecting the computer ...6 Battery Charging ........................................... 8 Update the Driver ......................................... 10 Specifications............................................... 10 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung .................................................... 11 Vorsichtsmaßnahmen ................................. 12 Namen und Funktionen der Komponenten ...13 Anschließen/Entfernen des Computers ..... 14 Laden des Akkus ......................................... 16 Aktualisieren Sie den Treiber ...................... 18 Technische Daten ........................................ 18 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Introduction .................................................. 19 Précautions d’utilisation ............................. 20 Nom et fonction des pièces ........................ 21 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ...22 Charge de la batterie ................................... 24 Mettre à jour le pilote ................................... 26 Spécifications............................................... 26 日本語 取扱説明書 保証書付き (日本国内向け) はじめに. ..................................................................... 27 安全上のご注意.......................................................... 28 各部の名称と働き...................................................... 30 パソコンの取り付け / 取り外し............................... 31 バッテリーの充電...................................................... 32 ドライバーをアップデートする............................... 34 仕様............................................................................. 34 保証とアフターサービス. .......................................... 34 ●取扱説明書をよくお読みのうえ、正 しく安全にお使いください。 ●ご使用の前に「安全上のご注意」( 28 ページ)を必ずお読みください。 ●保証書は「お買い上げ日・販売店名」 などの記入を確かめ、取扱説明書と ともに大切に保管してください。 Cradle/Cradle /Station d’accueil/ クレードル Model No./Modell-Nr. /Numéro de modèle/ 品番 CF-VEBH11AU Printed in Japan HS0509-1050 DFQW5303ZB
36
Embed
HS0509-1050 Printed in Japan ENGLISH - Panasonic...Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675)
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
E
D
F
J
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONSIntroduction ....................................................3Precautions ....................................................4Names and Functions of Parts ....................5Connecting/Disconnecting the computer ...6Battery Charging ...........................................8Update the Driver .........................................10Specifications ...............................................10
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNGEinführung ....................................................11Vorsichtsmaßnahmen .................................12Namen und Funktionen der Komponenten ...13Anschließen/Entfernen des Computers .....14Laden des Akkus .........................................16Aktualisieren Sie den Treiber ......................18Technische Daten ........................................18
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATIONIntroduction ..................................................19Précautions d’utilisation .............................20Nom et fonction des pièces ........................ 21Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ...22Charge de la batterie ...................................24Mettre à jour le pilote ...................................26Spécifications ...............................................26
Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/品番 CF-VEBH11AU
Printed in Japan
HS0509-1050DFQW5303ZB
�
For U.S.A.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. There limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for
help.
WarningTo assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675)
6-M-1
For CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
7-M-2
CF-VEBH11AU.indb 2 2009/05/15 19:56:12
�
E
Thank you for purchasing the Panasonic product.This is the Cradle for the Panasonic CF-H1 computer series*1.In combination of the computer and Cradle, you can connect variety of devices. In addition, battery charging is possible.
*1 Not compatible with other products.
Introduction
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European UnionIf you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European UnionThis symbol is only valid in the European Union.If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
36-E-1
Interface CableUse of an interface cable longer than 3 m {9.84 feet} is not recommended.
Precautions Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This ProductIf water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this prod-uct, fi re or electric shock may result.
• If foreign matter has found its way inside, immediately unplug the AC plug and remove the unit from this product. Then contact your technical support offi ce.
If a malfunction or breakdown occurs, im-mediately stop use.
If a Malfunction Occurs, Immediately Unplug the AC Plug and Remove the Unit From This Product
• This product is damaged • A foreign object is inside this product • Smoke is emitted • An unusual smell is emitted • Unusually hotContinuing to use this product while any of the above conditions are present may result in fi re or electric shock.
• If a malfunction occurs, immediately unplug the AC plug and remove the unit from this product. Then, contact your technical sup-port offi ce for repair.
Use Only the Specifi ed AC Adaptor With This ProductUsing an AC adaptor other than the one sup-plied (supplied with the unit or one sold sepa-rately as an accessory) may result in a fi re. Do Not Touch This Product and Cable When It Starts ThunderingElectric shock may result.
Do Not Place This Product on Unstable SurfacesIf balance is lost, this product may fall over or drop, resulting in an injury. Do Not Connect a Telephone Line, or a Net-work Cable Other Than the One Specifi ed, Into the LAN PortIf the LAN port is connected to a network such as the ones listed below, a fi re or electric shock may result.
• Networks other than 100BASE-TX or 10BASE-T
• Phone lines (IP phone (Internet Protocol Telephone), Telephone lines, internal phone lines (on-premise switches), digital public phones, etc.)
Do Not Keep This Product Wherever There is a Lot of Water, Moisture, Steam, Dust, Oily Vapors, etc.Otherwise, possibly resulting in fi re or electric shock. Do Not Leave This Product in High Tem-perature Environment for a Long Period of TimeLeaving this product where it will be exposed to extremely high temperatures such as near fi re or in direct sunlight may deform the cabinet and/or cause trouble in the internal parts. Continued use in such a resulting condi-tion may lead to short circuiting or insulation defects, etc. which may in turn lead to a fi re or electric shocks.
Declaration of Conformity (DoC)“Hereby, Panasonic Corporation declares that this Cradle is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.”
Security LockA Kensington cable can be connected.For more information, read the manual that comes with the cable.
DC-IN Jack
USB Ports (3 ports)
Serial Port
External Display PortIt does not support serial mouse.
Battery charging slots (2 slots)Insert the battery packs to charge.( Page 8)
Charging is possible while the battery packs are attached to the computer.If the battery charging slot gets dust, wipe the dented parts off with such as dry cloth.
RearRead operating instructions for each device carefully when connecting each device to the Cradle.
Front
Expansion Bus ConnectorThis connects to the expansion bus connectoron the bottom of the computer.
( Page 9)Charging status indicators 1 2
Names and Functions of Parts
Do not touch the expansion bus connector or pins of the Cradle.
CAUTION
CF-VEBH11AU.indb 5 2009/05/15 19:56:13
�
E
Connecting/Disconnecting the Computer
1 Turn off the computer. Disconnect all the devices and cables and close the terminal cover.
2 Connect the AC adaptor (supplied with the computer) to DC-IN jack of the Cradle.
Connect the AC cord (supplied with the computer) to the AC adaptor, and connect to an AC outlet. To AC outlet
3 Connect the computer to the Cradle. Insert the computer to the Cradle from above.
Make sure to turn the computer off for connection/disconnection. Do not connect or disconnect the Cradle while the computer is powered on or in
the sleep (Windows Vista), standby (Windows XP) or hibernation mode.
CAUTION
Connecting
Refer to the OPERATING INSTRUCTIONS accompanying computer for information on proper handling of the AC adaptor and AC cord.
CAUTION
Do not attempt to make connections if there is any object between the computer and the Cradle. Doing so could damage the computer and the Cradle.
CAUTION
CF-VEBH11AU.indb 6 2009/05/15 19:56:13
�
EDisconnecting
1 Turn off the computer.
2 Disconnect the computer. Hold and lift up the computer.
1
2
See Reference Manual of the computer for connecting and setting USB devices, external displays and LAN.
Do not attempt to move the Cradle while connecting the computer to the Cradle If the computer malfunctions while the Cradle is attached, disconnect the Cradle ( below) and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the Cradle may be malfunctioning. Contact Panasonic Technical Support.
CAUTION
NOTE
CF-VEBH11AU.indb 7 2009/05/15 19:56:13
�
E
Battery ChargingThere are 2 ways to charge the battery.
Charging the battery pack attached to the computer.When you attach the computer ( steps 1 to 3 on page 6) with the AC adaptor at-tached to the Cradle, the battery attached to the computer is automatically charged.
Charging the battery pack attached to the Cradle.
1 Connect the AC adaptor to the Cradle. ( step 2 on page 6)2 Remove the battery pack from the computer. ( Reference Manual)3 Insert the battery pack into the battery charging slot of the Cradle, then make sure
it is securely inserted.
CF-VEBH11AU.indb 8 2009/05/15 19:56:13
�
E
Charging status indicator’s operation
OrangeGreenBlinking green
Blinking red
Blinking orange
Not lit
ChargingFully-chargedYou can check the battery level by blinking times.
Blinking times Battery level 5 times 95 % to 100 % 4 times 50 % to 94 % 3 times 25 % to 49 % 2 times 5 % to 24 % 1 time 0 % to 4 %
The battery remaining level will be indicated after the battery pack is completely recognized.Battery pack or Cradle may not be working properly. Quickly remove the battery pack and disconnect the AC adaptor, then connect them again. If the light continues to blink red, the battery pack or Cradle may be faulty.Charging has been temporarily terminated as the internal temperature of the battery pack is outside the range possible for charging. Charging will start automatically when the temperature is restored to within this range.Please wait.This battery pack is not fully charged and the other battery pack is being charged. Or the battery pack is not properly inserted.
:::
:
:
:
CF-VEBH11AU.indb 9 2009/05/15 19:56:14
10
E
Item DescriptionPower Supply Input DC 16 V [Do not use other than the specified AC
adaptor (Model No. CF-AA1633A).]Battery Charging Slot 2 slotsExpansion Bus Connector 19-pinLAN Port IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TXUSB Port (4-pin, USB 2.0) × 3Serial Port (Dsub 9-pin male) × 1External Display Port (Mini Dsub 15-pin female) × 1Dimensions (width × depth × height) 314 mm × 193 mm × 123 mm {12.4" × 7.6" × 4.9"}Weight Approx. 1.53 kg {2.65 lb.}Operating temperature/ Humidity range
5 °C to 35 °C {30 °F to 80 °F}/30 % RH to 80 % RH (no condensation)
Specifications
Update the DriverIf the message to inform of the new hardware detection is displayed when the computer is connected to this cradle for the first time, you must update the driver. See the following FAQ using the Wireless LAN and download the latest driver.http://pc-dl.panasonic.co.jp/cgi-bin/itn/toughbook/d102.cgi?main=15177
CF-VEBH11AU.indb 10 2009/05/15 19:56:14
11
D
DEUTSCH
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben.Diese Cradle ist für Panasonic Computer der Serie CF-H1 bestimmt*1.Die Kombination von Computer und Cradle ermöglicht Ihnen das Anschließen verschie-dener Geräte. Darüber hinaus können Sie mit dem Cradle Akkus aufladen.*1 Das Gerät kann nicht mit anderen Modellen verwendet werden.
Einführung
SchnittstellenkabelVerwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern möglichst nicht überschreiten.
11-G-1
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwer t igen Mater ia l ien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen UnionDieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem Produkt abFalls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, entfernen Sie den Netzstecker sofort und entfernen Sie das Gerät von diesem Produkt. Wenden Sie sich anschließend an den tech-nischen Kundendienst.
Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder eines Defekts unmlttelbar den Betrieb einstellen.
Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehl-funktion unverzüglich den Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt
• Dieses Produkt ist beschädigt • Innerhalb des Produkts befindet sich ein
Fremdobjekt • Rauchentwicklung • Ungewöhnlicher Geruchh • Außergewöhnlich heißBei Weiterverwendung dieses Produkts unter den oben aufgeführten Bedingungen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
• Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehl-funktion unverzüglich den Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt. Bille wenden Sie sich snschießend zur Reparatur an den technischen Kundendienst.
Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses ProduktDie Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen.
Berühren Sie bei Gewittern weder das Produkt noch daran angeschlossene KabelEs besteht Stromschlaggefahr. Stellen Sie dieses Produkt nicht auf insta-bilenOberflächenabWenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät, kann es umkippen oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann. Schliessen Sie niemals Telefonkabel oder von unseren Empfehlungen abweichende Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss anFalls Sie den LAN-Anschluss mit einem anderen Netzwerk (wie mit den nachstehend aufgeführten) verbinden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Von 100BASE-TX oder 10BASE-T ab-weichende Netzwerke
Bringen Sie dieses Produkt nicht in die UmgebungvonWasser,Feuchtigkeit,Dampf, Staub, öligen Dämpfen uswDies kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Bewahren Sie dieses Produkt nicht für längere Zeit in Umgebungen mit hohen Temperaturen aufDurch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Temperaturen, z. B. in der Nähe von Feuer oder durch direkte Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse ver-formt und können Schäden an den internen Bauteilen verursacht werden. Durch längeren Einsatz unter solchen Bedingungen kann es zu Kurzschlüssen oder defekten Isolierungen kommen, die wiederum zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können.
Konformitätserklärung (DoC)„Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Cradle die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“
Autorisierter Vertreter:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland 18-1-G-2
Einführung
CF-VEBH11AU.indb 12 2009/05/15 19:56:14
1�
D
Die Akkus werden zum Aufladen eingesteckt. ( Seite 16)
Die Akkus können auch aufgeladen werden, wenn mit dem Computer verbunden sind.Werden die Akkuladefächer staubig, wischen Sie die gewölbten Rückseiten mit einem trockenen Tuch ab.
Ein Kensington-Kabel kann angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie im mit dem Kabel gelieferten Handbuch.
DC IN 16V
LOCK
Anschluß für das lokale Netz
Sicherheitsschloss
Gleichstrom-Eingangsbuchse
USB-Anschlüsse (3 Anschlüsse)
Serieller Anschluß
Anschluß für externes DisplayNicht für serielle Maus geeignet.
Akkuladefach (2 Steckplätze)
RückseiteLesen Sie zum Anschließen von Geräten an der Cradle die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts gründlich durch.
Vorderseite
Anschluss für ErweiterungsbusHier wird der Erweiterungsbus an der Unterseite des Computers eingesteckt.
Ladestatusanzeigen( Seite 17)
1 2
Namen und Funktionen der Komponenten
Der Anschluss für den Erweiterungsbus und die Anschlussstifte der Cradle dürfen nicht berührt werden.
VORSICHT
CF-VEBH11AU.indb 13 2009/05/15 19:56:14
1�
D
Anschließen/Entfernen des Computers
1 Schalten Sie den Computer aus. Trennen Sie alle Geräte und Kabel vom Computer, und schließen Sie die An-schlussabdeckung.
2 Schließen Sie den Netzadapter (im Lieferumfang des Com-puters) an der Gleichstrom-Eingangsbuchse der Cradle an.
Schließen Sie das Netzkabel (im Lieferum-fang des Computers) mit den entsprechen-den Steckern zuerst am Netzadapter und anschließend an der Steckdose an.
Zur Steckdose
3 Schließen Sie den Computer an der Cradle an.
Setzen Sie den Computer von oben in die Cradle ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Computer ausgeschaltet ist, bevor er an der Cradle ang-eschlossen oder aus ihr entfernt wird.
Der Computer darf beim Anschließen oder Entfernen weder eingeschaltet noch im Ener-giesparmodus (Windows Vista), Bereitschaftsmodus (Windows XP) oder Ruhezustand sein.
VORSICHT
Anschließen
Informationen zur sachgemäßen Handhabung von Netzadapter und Netzka-bel finden Sie in der BEDIENUNGSANLEITUNG des Computers.
VORSICHT
Versuchen Sie auf keinen Fall, die An-schlüsse herzustellen, wenn sich irgen-dein Gegenstand zwischen Computer und Cradle befindet. Anderenfalls kön-nen Computer und Cradle beschädigt werden.
VORSICHT
CF-VEBH11AU.indb 14 2009/05/15 19:56:15
1�
D
Entfernen
1 Schalten Sie den Computer aus.
2 Entfernen Sie den Computer. Halten Sie den Computer fest und heben Sie ihn an.
1
2
Informationen zum Anschließen und Konfigurieren von USB-Geräten, externen Displays und LANs finden Sie im Reference Manual des Computers.
Bewegen Sie die Cradle nicht, während Sie den Computer an sie anschließen. Wenn der Computer in der angeschlossenen Cradle nicht ordnungsgemäß funk-tioniert, entfernen Sie den Computer aus der Cradle ( unten), und überprüfen Sie, ob er normal funktioniert. Falls der Computer alleine normal funktioniert, ist die Cradle möglicherweise defekt. Bitte wenden Sie sich dazu an den technischen Kundendienst von Panasonic.
VORSICHT
HINWEIS
CF-VEBH11AU.indb 15 2009/05/15 19:56:15
1�
D
Laden des AkkusDer Akku kann auf zwei verschiedene Arten geladen werden.
So laden Sie den Akku, wenn er am Computer angeschlossen ist:Wenn Sie den Computer mit der Cradle verbinden ( Schritte 1 bis 3 auf Seite 14) und der Netzadapter am Cradle angeschlossen ist, wird der am Computer angeschlos-sene Akku automatisch aufgeladen.
So laden Sie den Akku im Akkuladefach der Cradle:1 Schließen Sie den Netzadapter an der Cradle an ( Schritt 2 auf Seite 14).2 Entfernen Sie den Akku vom Computer ( „Reference Manual“).3 Setzen Sie den Akku in das Akkuladefach der Cradle ein, überprüfen Sie dann,
ob es richtig sitzt.
CF-VEBH11AU.indb 16 2009/05/15 19:56:15
17
D
Bedeutung der Ladestatusanzeigen
OrangefarbenGrünBlinkt grün
Blinkt rot
Blinkt orangefarben
Leuchtet nicht
Ladevorgang findet statt.Akkupack ist vollständig aufgeladen.Der Akkuladezustand kann anhand der Anzahl der Blinkvorgänge ermittelt werden.
Nachdem der Akku vollständig erkannt worden ist, wird die Restspannung angezeigt.Das Akkupack oder das Cradle funktioniert möglicherweise nicht richtig. Entfernen Sie sofort das Akkupack und trennen Sie den Netzadapter und schließen Sie beide wieder an.Blinkt die Lampe weiterhin rot, ist das Akkupack oder das Cradle möglicherweise defekt.Der Ladevorgang wurde vorübergehend abgebrochen, weil die Innentemperatur des Akkupacks außerhalb des für den Ladevorgang zulässigen Bereichs liegt. Der Ladevorgang wird automatisch fortgesetzt, sobald die Temperatur wieder im zulässigen Bereich liegt. Bitte warten.Dieses Akkupack ist nicht vollständig aufgeladen, und das andere Akkupack wird momentan geladen. Oder das Akkupack wurde nicht richtig eingesetzt.
:::
:
:
:
Anzahl der Blinkvorgänge Akkuladezustand
5 Mal4 Mal3 Mal2 Mal1 Mal
95 % bis 100 %50 % bis 94 %25 % bis 49 %5 % bis 24 %0 % bis 4 %
Wenn beim erstmaligen Anschließen den Computer an dieses Gerätes die Meldung ers-cheint, müssen Sie den Treiber aktualisieren. Bitte schlagen Sie im folgenden Abschnitt „FAQ zum Gebrauch des Wireless LAN“ nach, und laden Sie den neuesten Treiber herunter.http://pc-dl.panasonic.co.jp/cgi-bin/itn/toughbook/d102.cgi?main=15177
D
Gegenstand BeschreibungStromversorgung Eingang DC 16 V [Verwenden Sie ausschließlich den
vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA1633A).]Akkuladefach 2 SteckplätzeErweiterungsbus-Anschluß 19-poligLAN-Anschluss IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TXUSB-Anschlüsse (4-polig, USB 2.0) × 3Serieller Anschluss (9-poliger D-Sub-Stecker) × 1Anschluss für externes Display (15-polige Mini D-Sub-Buchse) × 1Abmessungen (Breite × Höhe × Tiefe) 314 mm × 193 mm × 123 mmGewicht ca. 1,53 kgUmgebungsbedingungen Temparatur/Luftfeuchtigkeit
Nous vous remercions pour votre achat d’un produit Panasonic.Ce produit est un Station d’accueil pour ordinateur Panasonic série CF-H1*1.En associant l’ordinateur et la Station d’accueil, vous pouvez connecter de nombreux péri-phériques.En outre, la Station d’accueil permet de charger les batteries.
*1 Incompatible avec les autres produits.
Introduction
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.Utilisateurs professionnels de l’Union européennePour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenneCe symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
36-F-1
Cable d’interfaceNous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interface d’une longueur supérieure à 3 m.
11-F-1
: Se rapporte aux manuels à l’écran.
Station d'accueil ..........................1 Instructions d’utilisation
(le présent manual) .....................1
FRANÇAIS
CF-VEBH11AU.indb 19 2009/05/15 19:56:16
20
F
Précautions d’utilisation Ne pas placer d’objets métalliques ou con-tenant du liquide au-dessus de ce produitSi de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incend-ie ou une décharge électrique sont possibles.
• Si un corps étranger a pénétré dans ce produ-it, débrancher immédiatement la fi che C.A. et retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance technique.
En cas de dysfonctionnement ou de panne, cesser immédiatement l’utilisation.
En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fi che C.A. et déconnecter l’unité de ce produit
• Ce produit est endommagé • Un corps étranger est entré dans ce produit • Émission de fumée • Émission d’une odeur inhabituelle • Ce produit est anormalement chaudContinuer à utiliser ce produit si l’une des conditions ci-dessus est remplie peut provo-quer un incendie ou une décharge électrique.
• En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fi che C.A. et retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance technique pour fare réparer le produit.
N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifi é pour ce produitUtiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fi xé à ce produit ou fourni par Panasonic) risque de provoquer un incendie. Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d’orageUn choc électrique risque de se produire.
Ne pas placer ce produit sur des surfaces instablesS’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et d’entraîner des blessures. Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de câble réseau autres que ceux spécifi és, dans le port pour reseau localConnecter le port pour reseau local à un des réseaux fi gurant dans la liste ci-dessous risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Réseaux autres que 100BASE-TX ou 10BASE-T
• Lignes téléphoniques (téléphone IP (télé-phone à protocole Internet), lignes télé-phoniques, lignes internes (commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné), téléphones publics numériques, etc.)
Ne pas mettre ce produit en présence d’eau, d’humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs graisseuses, etc.Sinon, un incendie ou une décharge électrique sont possibles. Ne pas laisser ce produit dans un endroit à température élevée pendant une période prolongéeLaisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrêmement élevé-es, comme près du feu ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les éléments internes. Une utilisation continue dans ces conditions risque d’entraîner un court-circuit ou une défaillance de l’isolation, par exemple, pouvant égale-ment provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Déclaration de conformité (DoC)“Panasonic Corporation déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Direc-tives du Conseil de l’UE.”
La charge est possible lorsque les batteries sont insérées dans l’ordinateur.Si les logements de charge de la batterie sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec à partir de la partie concave du côté arrière.
DC IN 16V
LOCK
Port LAN
Verrouillage de sécurité
Prise DC-IN
Ports USB (3 ports)
Port série
Port pour écran externe
Ne prend pas en charge une souris série.
Logements de charge de la batterie (2 logements)
Il est possible de connecter un câble Kensington. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez lire le manuel qui est fourni avec le câble.
ArrièreLisez attentivement les instructions d’utilisation de l’appareil que vous voulez con-necter en Station d’accueil.
Avant
Connecteur de bus d’extensionEst relié au connecteur de bus d’extension situé à la base de l’ordinateur.
Indicateurs d’état de charge( Page 25)
1 2
Nom et fonction des pièces
Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension ni les broches de la Station d’ac-cueil.
ATTENTION
CF-VEBH11AU.indb 21 2009/05/15 19:56:16
��
F
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur
1 Mettez l’ordinateur hors tension. Déconnectez tous les périphériques et les câbles, puis fermez le cache du terminal.
2 Connectez l’adaptateur secteur (fourni avec l’ordinateur) à la prise DCIN de la Station d’accueil.
Connectez le cordon secteur (fourni avec l’ordinateur) à l’adaptateur secteur, puis connectez-le à une prise secteur.
Vers prise secteur
3 Connectez l’ordinateur en Station d’accueil.
Insérez l’ordinateur en Station d’accueil en un mouvement de haut en bas.
Pensez à mettre l’ordinateur hors tension avant de le connecter/déconnecter. Abstenez-vous de connecter/déconnecter la Station d’accueil tandis que l’ordina-
teur est sous tension, en veille ou en veille prolongée.
ATTENTION
Connecion
Pour des informations sur la bonne manipulation de l’adaptateur secteur et du cordon secteur, reportez-vous aux INSTRUCTIONS D’UTILISATION qui accompagnent l’ordinateur.
ATTENTION
N’essayez pas d’établir de connexions si des objets sont présents entre l’ordinateur et la Station d’accueil. Vous pourriez détéri-orer les deux appareils.
ATTENTION
CF-VEBH11AU.indb 22 2009/05/15 19:56:17
��
F
Déconnexion
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Déconnectez l’ordinateur. Maintenez et soulevez l’ordinateur.
1
2
Pour connecter et configurer les périphériques USB, les écrans externes et le réseau LAN, voir Reference Manual de l’ordinateur.
N’essayez pas de déplacer la Station d’accueil lorsque vous connectez l’ordinateur en Station d’accueil.
Si l’ordinateur fonctionne mal tandis que la Station d’accueil est connecté, retirez ce dernier ( ci-dessous) et vérifiez que l’ordinateur fonctionne normalement. Si c’est le cas, le problème provient peut-être de la Station d’accueil. Contactez le service technique Panasonic.
ATTENTION
REMARQUE
CF-VEBH11AU.indb 23 2009/05/15 19:56:17
��
F
Charge de la batterieVous pouvez charger la batterie de deux manières.
Charge avec la batterie insérée dans l’ordinateurLorsque vous connectez l’ordinateur ( étapes 1 à 3 , page 22) avec l’adaptateur secteur connecté en Station d’accueil, la batterie insérée dans l’ordinateur se charge automatiquement.
Charge avec la batterie connectée en Station d’accueil1 Connectez l’adaptateur secteur en Station d’accueil. ( étape 2 , page 22)2 Retirez la batterie de l’ordinateur. ( “Reference Manual”)3 Insérez la batterie dans le logement de charge de la batterie de la Station d’ac-
cueil, puis assurez-vous qu’elle est bien insérée.
CF-VEBH11AU.indb 24 2009/05/15 19:56:17
25
F
Fonctionnement des indicateurs d’état de charge
OrangeVertVert clignotant
Rouge clignotant
Orange clignotant
Éteint
Charge en coursCharge complèteVous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie en observant le nombre de clignotements.
Le niveau de la charge restante de la batterie sera indiqué une fois la batterie complètement reconnue.La batterie ou la Station d’accueil pourraient ne pas fonctionner correctement. Enlevez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur le plus vite possible, puis remettezles en place.Si la lumière continue de clignoter en rouge, la batterie ou la Station d’accueil pourraient être défectueux.La recharge a été provisoirement interrompue car la température interne de la batterie se situe hors de la plage admise pour la recharge. La recharge recommencera automatiquement dès que la température se trouvera de nouveau à l’intérieur de cette plage.Attendez svp.Cette batterie n’est pas complètement chargée et l’autre batterie est en cours de charge. Ou bien la batterie n’est pas correctement installée.
:::
:
:
:
Nombre de clignotements
Niveau de charge de la batterie
5 fois4 fois3 fois2 fois1 fois
95 % à 100 %50 % à 94 %25 % à 49 %5 % à 24 %0 % à 4 %
Si un message s’affi che pour vous informer de la détection d’un nouveau périphérique la première fois que vous connectez l’ordinateur à cet appareil, il est nécessaire de mettre à jour le pilote. Reportez-vous à la section FAQ suivante concernant l’utilisation du LAN sans fi l et téléchargez le plus récent pilote.http://pc-dl.panasonic.co.jp/cgi-bin/itn/toughbook/d102.cgi?main=15177
F
Caractéristiques DescriptionAlimentation 16 V CC [N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifi é
(n° de modèle : CF-AA1633A).]Logements de charge de la batterie 2 logementsConnecteur de bus d’extension 19-brochesPort LAN IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TXPorts USB (4 broches, USB 2.0) × 3Port série (Prise mâle Dsub à 9 broches) × 1Port pour écran externe (Mini prise femelle Dsub à 15 broches) × 1
Dimensions (largeur × hauteur × profondeur)
314 mm × 193 mm × 123 mm
Poids 1,53 kg environConditions d’utilisation Température/humidité