user's manual user's manual hp photosmart 850 digital kamera brugerhåndbog
user's manualuser's manual
hpphotosmart
850digital kamera
brugerhåndbog
Varemærke og copyright information© Copyright Hewlett-Packard Company 2002Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af dette dokument må kopieres, fremstilles eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company.Med forbehold for ændringer uden varsel. Hewlett-Packard kan ikke holdes ansvarlig for fejl eller følgeskader i forbindelse med levering, ydeevne eller anvendelse af dette materiale.Microsoft® og Windows® er registrerede varemærker for Microsoft Corporation.Apple, Macintosh og Mac er registrerede varemærker for Apple Computer, Inc.
SD-logoet er varemærke for SD Card Association.
Bortskaffelse af materialerDette HP produkt indeholder følgende materialer, der måske kræver særlig håndtering ved bortskaffelse:
Kviksølv i lysstofrøret bag LCD-skærmen.Alkaline mangandioxid-zink eller lithium-jerndisulfid AA-batterier.Bly i loddemetallet og bly i visse komponenter.
Bortskaffelse af dette materiale kan reguleres af miljømæssige hensyn. Kontakt venligst kommunen for information om bortskaffelse eller genbrug.
Indholdsfortegnelse
Kapitel�1:�Kom�godt�i�gang� �.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.9
Kameraets dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montering af snoren til objektivdækslet . . . . . . . 14Montering af halsremmen . . . . . . . . . . . . . . . . 15Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Installation af hukommelseskortet . . . . . . . . . . . 16Tænd for kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Valg af sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Indstilling af dato og klokkeslæt . . . . . . . . . . . . 17Installation af software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kameratilstande og menuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Gendannelse af tidligere indstillinger . . . . . . . . . . . . 21
Kapitel�2:�Optagelse�af�fotos�og�videoklip� .�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.23
Brug af skærmene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Brug af dioptrikontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Sådan tager du stillbilleder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enkeltbilledoptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Brug af selvudløseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Brug af Instant Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Brug af fokusmærkerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Brug af fokuslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Brug af fokusindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Brug af eksponeringskompensering . . . . . . . . . . 32Brug af popup-flashen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Optagelse af lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Optagelse af videoklip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Brug af zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Optisk zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Brug af Capture-menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Exposure mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38White balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40AE Metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42ISO Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kapitel�3:�Gennemsyn�af�billeder�og�videoklip� �.�.�.�.�.�.�.�.� 47
Brug af Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Brug af Playback-menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Magnify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Kapitel�4:�Brug�af�hp�instant�share��.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.� 55
Brug af Share-menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Brug af hp instant share til at udskrive billeder . . . . . .57Brug af hp instant share e-mail-service . . . . . . . . . . .58
Tilføjelse, redigering og sletning af e-mailadresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Valg af billeder til e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Kapitel�5:�Overførsel,�udskrift�og�visning�af�billeder�.�.�.�.� 63
Overførsel til en computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Udskrift af billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
hp photosmart 850 brugerhåndbog
Visning af billeder på et TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Kapitel�6:�Justering�af�kameraindstillinger� �.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.67
Brug af Setup-menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Audio Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Instant Review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Camera Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Date & Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69USB Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70TV Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kapitel�7:�Fejlfinding�og�support�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.73
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Fejlmeddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Få hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Find hjælp på nettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87HP produktsupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87HP photosmart website . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kontakt til HP Kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . 87Hvordan HP kan hjælpe . . . . . . . . . . . . . . 87Før du ringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
regulerende standarder, information om . . . . . . . . . 88Tillæg�A:�Batterier�og�kameratilbehør� .�.�.�.�.�.�.�.89
Håndtering af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Forlængelse af batterilevetiden . . . . . . . . . . . . . 90Genopladelige batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Strømbesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Anskaffelse af kameratilbehør . . . . . . . . . . . . . 91
Tillæg�B:�Dockingstation� �.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.93Overførsel af billeder til en pc ved brug af dockingstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Udskrivning af billeder ved brug af dockingstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visning af billeder på et TV ved brug af dockingstationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Tillæg�C:�Specifikationer� .�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.�.� 99
Hukommelseskorts kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
hp photosmart 850 brugerhåndbog
Kapitel 1: Kom godt i gang
HP Photosmart 850 digitalkamera er et 4,1 megapixel kamera med 8x optisk zoom og 7x digital zoom. Dette kamera har en spændende ny funktion, der kaldes HP Instant Share-teknologi.
Med HP Instant Share kan du udvælge billeder, du vil have udskrevet eller sendt pr. e-mail. Næste gang du slutter kame-raet til din pc, vil billederne automatisk blive udskrevet eller sendt. Du kan også helt undlade at bruge pc'en og få udvalgte billeder udskrevet direkte på enhver HP Deskjet eller Photos-mart printer med USB-port.
Du kan gøre det endnu nemmere at benytte kameraet ved at købe en HP Photosmart dockingstation 8881. Med dockingsta-tionen kan du nemt downloade billeder til en pc, sende billeder til en printer eller TV, oplade batterierne, og så har du et prak-tisk sted at anbringe dit kamera.
BEMÆRK Med kameraet følger en dockindsats. Med denne dockindsats kan du bruge dit kamera (og andre af samme model) i HP Camera Dock (dockingstation). Brug den aldrig uden dockingstationen og smid den IKKE væk. Anvisninger på dens brug følger med Camera Dock dockingstationen og kan desuden findes i denne håndbogs Tillæg B, som starter på side 93.
Kapitel 1: Kom godt i gang 9
Kameraets dele
# Navn Beskrivelse1 Øje til halsrem Giver mulighed for at sætte en halsrem
på kameraet (der er et øje på hver side)
2 Strøm/hukom-melseslampe
Konstant grøn - der er tændt for kame-raetBlinkende grøn - kameraet er slukket og batterierne opladesBlinkende rød - kameraet får ikke nok strøm og er ved at slukkeKonstant ravgul - kameraet læser/skri-ver på hukommelseskortet
3 Hukommelses-kortdæksel
Gør det muligt at indsætte eller fjerne hukommelseskortet
1
2
3
4 5 6 7 8
9
10
11
12 13 14 15 16
10 hp photosmart 850 brugerhåndbog
4 Menu/OK-knap Bruges til at vise menuerne Capture og Playback og til at vælge punkter i menuer
5 Vælgeren med og
knapper
Bruges til at gennemgå menuer og bil-leder på LCD-skærmen eller menuen Capture i søgervinduet
6 DISPLAY-knap
Slår LCD-skærmens Live View til/fra
7 Play-knap Slår Playback til/fra
8 Share-knap Slår Share-menuen til/fra
9 LCD-skærm Bruges til at komponere billeder og videoklip ved hjælp af Live View og gennemse dem bagefter med Playback og til at få vist alle menuer
10 Øje-startsensor Tænder for søgervinduet, når du ser ind i søgeren
11 Elektronisk søgervindue
Bruges til at komponere billeder og videoklip med Live View og til at vise menuen Capture
12 Dioptrikontrol Justerer søgervinduets skarphed. (Påvirker IKKE fokuseringen for billed- og videooptagelser).
13 Flash -knap Vælg flashindstilling, når popup-fla-shen er aktiveret
14 Fokus -knap Slår Makrofokusering til/fra (til nær-optagelser)
# Navn Beskrivelse
Kapitel 1: Kom godt i gang 11
15 Zoom-ud-knap
Zoomer objektivet til vidvinkelposition
16 Zoom-ind-knap
Zoomer objektivet til teleposition
# Navn Beskrivelse1 Udløser Tager et billede eller starter/stopper
optagelse af et videoklip2 Afbryder/
Metode-vælgerTænder og slukker for kameraet og sætter optagemetoden til Enkeltbillede
, Selvudløser eller Video 3 Højttaler Afspiller kameralyde og lydklip
# Navn Beskrivelse
2
345
1
12 hp photosmart 850 brugerhåndbog
4 Popup-flash-udløser
Åbner flashen
5 Popup-flash Giver ekstra lys til optagelse ved dår-lige belysningsforhold
# Navn Beskrivelse1 Selvudløser-
lampeBlinker under 10 sekunders nedtællin-gen, når man anvender selvudløser. Tændes også under dårlige belys-ningsforhold for at forbedre autofoku-sering.
2 Holder til hals-rem
Kan bruges til at fastgøre en halsrem eller snor til objektivdæksel
3 USB-stik Gør det muligt at tilslutte et USB-kabel fra kameraet til en computer eller prin-ter med USB.
# Navn Beskrivelse
1
3
789
10
6
45
2
Kapitel 1: Kom godt i gang 13
SetupMontering af snoren til objektivdækslet1 Hold kameraet, så forsiden vender
mod dig selv; indsæt snorens lille løkke i øjet på højre side af kameraet.
2 Før den lange løkke gennem den lille og træk til for at spænde knuden.
3 Sæt snorens lange løkke gennem øjet i objektivdækslet.
4 TV-stik Gør det muligt at bruge et audio/video-kabel (tilbehør) til at slutte kame-raet til et TV
5 Stik til lysnet-adapter
Gør det muligt at tilslutte en HP lysnet-adapter til kameraet, så du kan betjene det uden batterier eller oplade genopladelige batterier (tilbehør)
6 Øje på objektiv-dækslet
Kan bruges til at fastgøre en snor til objektivdækslet
7 Stativbeslag Kan bruges til at fastgøre kameraet på et stativ
8 Dockingstations-stik
Giver mulighed for at anbringe kame-raet i HP Camera Dock (tilbehør)
9 Batteridæksel Giver adgang til at indsætte og fjerne batterierne.
10 Mikrofon Optager lydklip
# Navn Beskrivelse
14 hp photosmart 850 brugerhåndbog
4 Træk den lange løkke over objektivdækslet som vist. Træk for at stramme knuden.
Montering af halsremmen
Før den ene ende af halsremmen gennem et af øjerne på siden af kameraet. Før derefter halsrem-men gennem plasticspændet for at sikre den.
Gentag med den anden ende af remmen i øjet på den anden side af kameraet.
Isætning af batterier1 Hold kameraet, så forsiden
vender mod dig, og åbn batteridækslet i bunden af kameraet ved at skubbe låsen til højre og trække dækslet mod dig selv.
2 Sæt batterierne i som vist på indersiden af dækslet.
3 Luk batteridækslet ved at skubbe dækslet mod bagsiden af kameraet og skubbe låsen til venstre.
Kapitel 1: Kom godt i gang 15
BEMÆRK For mere information om batterier henvises til Håndtering af batterier på side 89.
Installation af hukommelseskortet1 Hold kameraet, så bagsiden
vender mod dig, og åbn dækslet over hukommelseskortet ved at skubbe det til højre.
2 Sæt hukommelseskort i og check at det smækker på plads.
3 Luk dækslet til hukommelseskortet.
Inden du fjerner hukommelseskortet, skal du checke, at der er slukket for kameraet. Åbn dækslet til hukom-melseskortet, tryk på kortet, hvorefter det frigøres og løftes en så meget, at du kan tage det ud.
Tænd for kameraetTænd for kameraet ved at dreje Afbryder/Metode-vælgeren til den ønskede metode:
-Enkeltbilledoptagelse
-Selvudløser
-Videostatus
Objektivet skubbes frem, LCD-skærmen tændes et øjeblik og Strøm/hukommelses-lampen skifter til konstant grøn.
16 hp photosmart 850 brugerhåndbog
BEMÆRK Hvis Strøm/hukommelseslampen blinker rødt, er batterierne næsten flade, og kameraet vil automatisk slukke i løbet af kort tid. Udskift eller genoplad batterierne eller brug HP lysnetadapter (tilbehør).For mere information om HP lysnetadapter henvises til Anskaffelse af kameratilbehør på side 91.
Valg af sprogFørste gang du tænder for kameraet, vil følgende skærmbillede blive vist, og du bliver bedt om at vælge sprog.
1 Rul frem til det ønskede sprog ved at bruge knapperne på Vælgeren .
2 Tryk på den blå Menu/OK-knap i midten af Vælgeren for at vælge det fremhævede sprog.
Indstilling af dato og klokkeslætKameraet har et ur, som registrerer dato og klokkeslæt for de enkelte billeder. Første gang du tænder for kameraet, vil føl-gende skærmbillede blive vist efter du har valgt sprog.
1 Justér værdien i det fremhævede afsnit ved at bruge knapperne
på Vælgeren .2 Tryk på knapperne på
Vælgeren for at gå til de andre afsnit.
Gentag punkterne 1 og 2, indtil der er indstillet korrekt dato, klokkeslæt og dato/tidsformat.
BEMÆRK I dato/tidsformatet gælder mm=måned, dd=dag og yyyy=år.
Kapitel 1: Kom godt i gang 17
3 Tryk på Menu/OK -knappen, når de rigtige værdier vises. Derefter slukkes LCD-skærmen.
Installation af softwareMed kamerasoftwaren kan du overføre billeder fra kameraet til computeren, få dem vist og udskrevet, og sende dem som e-mail. Du kan også konfigurere Share-menuen på kameraet.
Se Kapitel 4: Brug af hp instant share på side 55 for informa-tion om konfigurering af Share-menuen på kameraet, og Kapi-tel 5: Overførsel, udskrift og visning af billeder på side 63 for information om tilslutning af kameraet til en computer eller printer.
Windows
BEMÆRK For Windows computere kræver HP Instant Share-delen af HP Photo & Imaging software Internet Explorer 5.01 eller senere for at kunne fungere korrekt.
1 Sæt cd'en med HP Photo & Imaging-software (Billedredigeringssoftware) i computerens cd-rom-drev. Installationsvinduet bliver vist automatisk.
BEMÆRK Hvis installationsvinduet ikke bliver vist, skal du klikke på Start, og dernæst klikke på Kør. Indtast X:\Setup.exe, hvor X er bogstavet for dit cd-rom-drev.
2 Klik på Næste og følg dernæst anvisningerne i skærmbilledet for at installere softwaren.
Din cd kan indeholde bonussoftware fra andre leverandører. Installation af bonussoftware:
1 Klik på Start, klik på Kør og indtast X:\Bonus\setup.exe i Åbn-boksen (hvor X er drevbogstavet for dit cd-rom-drev).
18 hp photosmart 850 brugerhåndbog
2 Klik på OK, og følg dernæst anvisningerne i skærmbilledet for at installere bonussoftwaren.
Kapitel 1: Kom godt i gang 19
Macintosh1 Sæt cd'en med HP Photo & Imaging-software
(Billedredigeringssoftware) i computerens cd-rom-drev.2 Dobbeltklik på cd-ikonet på skrivebordet. 3 Dobbeltklik på installationsikonet og følg dernæst
anvisningerne i skærmbilledet for at installere softwaren.
Din cd kan indeholde bonussoftware fra andre leverandører. Installation af bonussoftware:
1 Dobbeltklik på ikonet for Bonus-mappen.2 Dobbeltklik på installér-ikonet for bonussoftwaren.3 Følg anvisningerne i skærmbilledet for at installere
softwaren.
Kameratilstande og menuerDit kamera har tre hovedtilstande. Hver af disse tilstande har en særlig menu, som du kan anvende til at justere kameraets indstillinger og til at udføre opgaver i den aktuelle tilstand.
Capture/Optagelse — Bruges til at tage fotos og optage videoklip. For information om brugen af Capture henvises til Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip på side 23.
Playback/Afspilning — Bruges til at gennemse de enkeltbilleder og videoklip du har optaget. For information om brugen af Playback henvises til Kapitel 3: Gennemsyn af billeder og videoklip på side 47.
Share/Deling — Bruges til at anvende HP Instant Share-teknologi til at udvælge billeder i kameraet, som skal behandles automatisk, næste gang kameraet kobles til din computer eller en HP printer med USB. For information om
Kapitel 1: Kom godt i gang 20
brugen af Share henvises til Kapitel 4: Brug af hp instant share på side 55.
Dit kamera har desuden en fjerde menu Setup/Indstilling, som bruges til at justere en række af kameraets indstillinger. For information om brugen af Setup henvises til Kapitel 6: Juste-ring af kameraindstillinger på side 67.
Gendannelse af tidligere indstillingerNogle af de indstillinger, du kan ændre i kameraets menuer, bliver slettet, når du slukker for kameraet. Men du kan gen-danne den tilstand kameraet var i, da det sidst havde mindst én ikke-standardindstilling (der kan have været slukket for kameraet flere gange siden) ved at holde den blå Menu/OK-knap nedtrykket mens du drejer Afbryder/Metode-vælgeren for at tænde for kameraet.
Kapitel 1: Kom godt i gang 21
Kapitel 1: Kom godt i gang 22
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip
Brug af skærmeneDit kamera har to skærme:
Det elektroniske søgervindue — Kan bruges til at komponere billeder og videoklip ved hjælp af Live View og til at få vist menuen CaptureLCD-skærmen — Kan bruges til at komponere billeder og videoklip ved hjælp af Live View, gennemse billeder og videoklip i Playback og til at få vist alle menuer
BEMÆRK Brug af LCD-skæmen aflader batterierne meget hurtigt. For at spare på batterierne kan du i stedet anvende det elektroniske søgervindue (som herefter blot omtales som søgervinduet).
For at aktivere Live View i:
Søgervinduet du skal blot kigge i søgeren. Øje-startsensoren under søgeren opdager, at du kigger gennem søgeren og tænder automatisk for søgervinduet. For at justere søgervinduets skarphed henvises til Brug af dioptrikontrollen på side 25.
LCD-skærm skal du trykke på knappen Display .
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 23
Følgende tabel beskriver den information, der vises på Live View-skærmen på LCD-skærmen eller søgervinduet, når kameraet er i standardtilstand.
# Ikon Beskrivelse1 12 Antal resterende billeder eller videotid
(afhænger af, hvor meget plads der er tilbage på hukommelseskortet)
2 4 MP Opløsning (standard er 4 MP - 2272 x 1712 pixel)
3 Kompression (standard er Better, som markeres med to stjerner)
4
eller—Flash fra, når popup-flashen ikke er
aktiveret
—Auto (standard flashindstilling), når popup-flashen er aktiveret
1
23 4
5
6
AA
24 hp photosmart 850 brugerhåndbog
BEMÆRK Hvis du ændrer andre kameraindstillinger i menuen Capture, vil ikoner for disse indstillinger blive vist i top og bund af Live View-skærmen. For mere information henvises til Brug af Capture-menuen på side 37.
Brug af dioptrikontrollenGummiringen omkring søgeren fungerer også som en dioptrikontrol, som du kan dreje for at få billedet i søgervinduet til at stå helt skarpt. Bemærk, at dioptrikontrollen IKKE har nogen indflydelse på skarpheden af billeder og videoklip.
Sådan tager du stillbillederDu kan tage billeder næsten når som helst, der er tændt for kameraet, uanset hvad der vises i LCD-skærmen eller søgervinduet. Kameraet har to metoder til optagelse af enkeltbilleder eller 'still-billeder': Still -metode og Selvudløser -metode.
5
eller—Batteriniveau ved brug af batterier
(hvilket ikon, der vises, afhænger af kamerabatteriernes tilstand)
— Lysnetdrift ved brug af HP lysnetadapter (tilbehør) eller Camera Dock
6 Fokusmærker (se Brug af fokusmærkerne på side 28)
# Ikon Beskrivelse
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 25
Enkeltbilledoptagelse1 Drej Afbryder/Metode-
vælgeren til Still .2 Vælg motivet med LCD-skærmen
eller søgervinduet.3 Hold kameraet stille og tryk
udløseren halvvejs i bund. Kameraet måler og låser fokusering og eksponering.
4 Tryk udløseren helt i bund for at tage billedet. Billedet vises i flere sekunder med Instant Review på den aktive skærm. Se Brug af Instant Review på side 28.
26 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Brug af selvudløserenVed brug af Selvudløseren vil kameraet tage billedet 10 sekunder efter at du har trykket udløseren helt i bund.
1 Fastgør kameraet til et stativ eller anbring det på en jævn overflade.
2 Drej Afbryder/Metode til Selvudløser .
3 Vælg motivet med LCD-skærmen eller søgervinduet.
4 Tryk udløseren halvt ned. Kameraet måler og låser fokusering og eksponering. Kameraet bevarer disse indstillinger i de 10 sekunder, der går, inden billedet tages.
BEMÆRK Hvis du i stedet trykker udløseren helt i bund, vil kameraet først låse fokusering og eksponering lige inden optagelsen. Dette er nyttigt til de situationer, hvor en eller flere personer kommer med på billedet i løbet af 10 sekunders nedtællingen.
5 Tryk udløseren helt i bund. Den aktive skærm viser en 10 sekunders nedtælling. Selvudløserens lampe på forsiden af kameraet blinker langsomt i 7 sekunder og derefter hurtigt i 3 sekunder, inden kameraet tager billedet.
Når billedet er taget, vises det i flere sekunder med Instant Review på den aktive skærm. Se Brug af Instant Review på side 28.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 27
Brug af Instant ReviewNår du har taget et still-billede, vil den aktive skærm vise billedet i flere sekunder med Instant Review, mens billedet gemmes på hukommelseskortet. Du kan slette billedet under Instant Review ved at trykke på Menu/OK.
Du kan forlænge perioden med Instant Review ved at holde udløseren nede efter at have taget billedet. Du kan også bestemme, hvor længe Instant Review skal vise billeder eller helt annullere funktionen med menupunktet Instant Review i menuen Setup. For mere information henvises til Instant Review på side 68.
Du kan også anvende Playback til at gennemse de billeder, der ligger på hukommelseskortet. Se Brug af Playback på side 47.
Brug af fokusmærkerneDe to kantede parenteser i midten af den aktive skærm viser fokuseringsområdet for det billede eller den video du er ved at optage. Når du trykker udløseren halvt i bund, vil kameraet måle og låse fokuseringen ved brug af området inden for mærkerne. Fokusmærkerne skifter til grøn farve, når billedet er i fokus og kameraet derfor kan låse fokuseringen - og bliver røde, hvis kameraet ikke er i stand til at fokusere automatisk.
Hvis fokusmærkerne bliver røde, skal du slippe udløseren, komponere billedet lidt anderledes, så der kommer noget synligt inden for mærkerne og derefter igen trykke udløseren halvt i bund. Hvis fokusmærkerne fortsætter med at skifte til rød efter flere forsøg, er lyset sikkert for svagt. For at opnå den bedste fokusering ved dårlig belysning bør du anvende et fotostativ. For anvisninger på brugen af popup-flashen og de forskellige flashindstillinger ved enkeltbilledoptagelse henvises til Brug af popup-flashen på side 33.
28 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Fokusmærkerne kan også blive røde, hvis der ikke er kontrast nok i fokuseringsområdet. Prøv at anvende fokuslås. Se næste afsnit, Brug af fokuslås.
Hvis fokusmærkerne bliver røde og ikonet Makro blinker på den aktive skærm er kameraet enten sat til Makrofokusering med motivet uden for næroptagelsesområdet eller sat til Normal fokusering med motivet uden for normalafstanden. For mere information om fokuseringsindstillinger og de forskellige afstandsområder henvises til Brug af fokusindstillinger på side 31.
BEMÆRK Ved valg af Makro vil kameraet ikke tage noget billede, hvis det ikke kan fokusere. Hvis du derimod har valgt Normal fokusering (standard), vil kameraet under alle omstændigheder tage billedet.
Brug af fokuslåsMed fokuseringslåsen kan du fokusere på et motiv, som ikke er i midten af billedet. Den giver også bedre mulighed for action-optagelser, fordi du kan starte med at fokusere på det område, hvor der senere vil ske noget.
1 Sigt på motivet, så det befinder sig inden for fokusmærkerne på den aktive skærm.
2 Tryk udløseren halvt ned for at låse eksponering og fokusering.
3 Fortsæt med at holde udløseren halvt nede mens du komponerer billedet på ny eller omarrangerer motivet.
4 Tryk udløseren helt i bund for at tage billedet.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 29
Brug af fokusindstillingerDu kan anvende Makro-fokuseringsindstilling på kameraet til næroptagelser.
Knappen Fokus kan bruges til at skifte mellem Normal og Makro-optagelse. Normal er kameraets standard.
BEMÆRK Hvis der zoomes ind forbi 3,5x, når du vælger Makro, vil kameraet automatisk skifte til 3,5x zoom. Se Brug af zoom på side 36.
BEMÆRK Ved brug af Makro vil kameraet ikke tage noget billede, hvis der ikke kan fokuseres på motivet (fokusmærkerne i midten af den aktive skærm bliver røde). Hvis du derimod har valgt Normal, vil kameraet under alle omstændigheder tage billedet.
Ikon Indstilling BeskrivelseIntet Normal Bruges ved optagelse af billeder, der er
mere end 0,8 m væk. Autofokus kan anvendes inden for området 0,8 m til uendelig.
Makro Bruges ved optagelse af billeder, der er mindre end 0,8 m væk. Autofokus kan anvendes inden for 0,1 - 0,8 m og zoom er begrænset til området 1x til 3,5x.
30 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Brug af eksponeringskompenseringNår du anvender Live View kan du anvende eksponerings-kompensering til at tilsidesætte den automatiske eksponerings-indstilling, som kameraet har valgt. Eksponeringskompensering dækker fra -3.0 EV (Exposure Value/belysningsværdi) til undereksponering (mørkning) af billedet, til +3.0 EV til overeksponering (lysning).
Som standard er eksponerings-kompensering sat til 0 (nul) - som ikke angives på den aktive skærm. Når Live View er aktiveret og du trykker på knapperne på Væl-geren , bliver der vist en måler på midten af den aktive skærm, og værdien for eksponeringskompensering bliver vist i bunden af skærmen.
Hvis du ikke har ændret ekspone-ringskompensering i løbet af2 sekunder, vil måleren forsvinde, men værdien vil fortsat blive vist omgivet af pile i bunden af skærmen (medmindre du har sat den til 0).
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 31
Brug af popup-flashenBEMÆRK Du kan ikke anvende flashen, mens du optager
videoklip.
Kameraets flash er slukket og vil ikke blive brugt, før du selv åbner for den ved at skubbe popup-flash -udløseren øverst på kameraet. Når flashen er slået op, går den i gang med at oplade, og den sættes automatisk til Auto-flash.
For at ændre flashindstillingen skal du trykke på knappen Flash på bagsiden af kameraet, indtil den ønskede indstilling vises på den aktive skærm.
Følgende tabel viser de forskellige flashindstillinger:
BEMÆRK Hvis du ændrer flashindstillingen, vil kameraet bevare indstillingen, indtil du ændrer den eller slukker for kameraet.
Ikon Indstilling BeskrivelseAuto Kameraet måler lyset og anvender
flashen, hvis det er nødvendigt.Auto med rødøje-reduktion
Kameraet måler lyset og flasher med rødøje-reduktion, hvis det er nødvendigt.
A
A
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 32
Du kan slukke for flashen ved at presse popup-flashen ned, indtil den klikker på plads. Når flashen er slukket, vil ikonet Flash fra blive vist øverst i skærmbilledet Live View.
Optagelse af lydDu kan sætte kameraet til automatisk at optage lydklip, der føjes til still-billeder. Et lydklip kan vare højst 30 sekunder.
1 Sæt Audio Record til On i menuen Setup. (Se Brug af Setup-menuen på side 67).
2 Tryk udløseren halvt ned for at påbegynde lydoptagelse (fokusering og eksponering bliver også låst). En mikrofon og en lydtæller vises i toppen af den aktive skærm.
3 Tryk udløseren helt i bund for at tage billedet.4 Fortsæt med at holde udløseren nede for at optage
lydklippet og slip derefter udløseren for at stoppe optagelse.
Flash til Kameraet anvender altid flash. Hvis der er lys bag motivet, kan du bruge flashen til at forhindre, at hovedmotivet bliver for mørkt. (Dette kaldes udfyldningsflash).
Nat Kameraet åbner lukkeren for at få omgivelsernes lys med. Flashen affyres ved afslutningen af eksponeringen for at oplyse motivet i forgrunden.
Nat med rødøje-reduktion
Kameraet åbner lukkeren for at få omgivelsernes lys med. Flashen affyres ved afslutningen af eksponeringen for at oplyse motivet i forgrunden, og anvender om nødvendigt rødøje-reduktion.
Ikon Indstilling Beskrivelse
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 33
Lydoptagelse stopper, enten når du slipper udløseren, Instant Review ophører, den maksimale lydkliplængde på 30 sekunder er nået eller hukommelsen er fuld. Du kan også anvende Playback til at gennemgå de lydklip, der ligger på hukommelseskortet. Se Brug af Playback på side 47.
Optagelse af videoklipEt videoklip omfatter lyd og kan være på op til 60 sekunders længde.
1 Drej Afbryder/Metode til Video .
2 Vælg motivet med LCD-skærmen eller søgervinduet.
3 Tryk udløseren halvt ned. Kameraet måler og låser fokusering.
BEMÆRK I modsætning til optagelse af still-billeder bliver belysningen ikke låst ved videoklip, når du trykker udløseren halvt ned. I stedet måles lyset kontinuerligt og justeres under videooptagelsen.
4 For at optage videoklip skal du trykke udløseren helt i bund og give slip på den. REC og videotælleren vises i toppen af den aktive skærm.
5 For at standse optagelsen skal du trykke udløseren helt i bund igen.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 34
Kameraet stopper automatisk med at optage, når den maksimale videokliplængde på 60 sekunder er brugt, eller hvis hukommelseskortet er fyldt. Efter afsluttet optagelse vises videoklippets første billede og Processing... vises på den aktive skærm. Mens videoklippet behandles kan du slette det ved at trykke på Menu/OK. Du kan også anvende Playback til at gennemse de videoklip, der ligger på hukommelseskortet. Se Brug af Playback på side 47.
BEMÆRK Motorstøj fra optisk zoom kan blive optaget i et videoklips lydafsnit. Så for at opnå den bedste lydkvalitet bør du undgå at anvende zoom under videooptagelse.
Brug af zoomOptisk zoomBrug Zoom ud og Zoom ind
for at skifte mellem vidvinkel og telefoto (1x til 8x).
BEMÆRK Hvis du vælger Makro, kan du kun zoome 3,5x.
Digital zoomBEMÆRK Du kan ikke anvende digital zoom, mens du
optager videoklip.
1 Brug Zoom ind til at få maksimal optisk zoom og slip derefter knappen.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 35
2 Tryk igen på Zoom ind og hold knappen nede, indtil du får det ønskede billedudsnit på den aktive skærm. Det faktiske område for optagelsen markeres med en rød ramme. Tallet i øverste venstre hjørne af skærmen, som angiver opløsning, bliver mindre efterhånden som du vælger større digital zoom. Hvis f.eks. 2.3 vises i stedet for 4 MP, betyder det, at billedet nu har en størrelse på 2,3 Megapixel.
3 Sørg for, at den røde kant indrammer motivet og tryk derefter på udløseren for at tage billedet.
For at annullere digital zoom og komme tilbage til optisk zoom skal du trykke på Zoom ud , indtil digital zoom ikke længere er aktiv. Slip knappen og tryk så på den igen.
Brug af Capture-menuenMenuen Capture giver dig mulighed for at justere en række kameraindstillinger, der påvirker kvaliteten af billeder og videoklip med hensyn til f.eks. eksponering, farve og opløsning.
BEMÆRK Kameraet kan være i en vilkårlig tilstand (Still, Selvudløser eller Video), når du anvender menuen Capture, men nogle af menupunkterne vil være nedtonede i Videostatus.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 36
1 For at få vist menuen Capture skal du trykke på Menu/OK, mens LCD-skærmen er slukket eller mens Live View anvendes på den aktive skærm.
2 Brug knapperne på Vælgeren til at rulle gennem Capture-menuens punkter.
3 Tryk enten på Menu/OK for at vælge det fremhævede punkt og få vist dets undermenu eller anvend knapperne på Vælgeren for at skifte indstilling for det fremhævede punkt, uden at aktivere undermenuen.
4 I en undermenu kan du anvende på Vælgeren og Menu/OK til at ændre indstilling for Capture-menupunktet.
5 For at forlade menuen Capture skal du fremhæve EXIT CAPTURE MENU og trykke på Menu/OK.
Exposure modeDette punkt i menuen Capture giver dig mulighed for at vælge en anden eksponeringsindstilling end den, kameraet automatisk vælger. Indstillingen for Exposure Mode bestemmer, hvordan kameraet vælger blænde og lukkertid for det aktuelle motiv.
Skærmbillede 1 Skærmbillede 2
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 37
Standarden for Exposure Mode er Auto. Indstillingen for Exposure Mode skifter automatisk til Auto, når du slukker for kameraet.
Når du sætter Exposure Mode til Action, Landscape, eller Portrait, bliver ISO Speed-menupunktet nedtonet.
Når du sætter Exposure Mode til Aperture Priority eller Shutter Priority, bliver blændeværdi og lukkertid vist i Live View, og du kan anvende knapperne på Vælgeren til at justere værdierne.
Ikon Indstilling BeskrivelseIntet Auto Kameraet vælger automatisk blænde og
lukkertidAction Kameraet prioriterer kort lukkertid og høj
ISO-værdi for at kunne fryse bevægelsenLandscape Kameraet prioriterer lille blænde og
lavere ISO-værdier for at give bedre dybdeskarphed og kvalitet ved landskabsoptagelser
Portrait Kameraet prioriterer stor blænde for at sløre baggrunden, så man får portrætter af professionel kvalitet
Av Aperture Priority
Med blændeprioritering vælger du en blænde i Live View, hvorefter kameraet vælger en passende lukkertid
TV Shutter Priority
Med lukkertidsprioritering vælger du en lukkertid i Live View, hvorefter kameraet vælger en passende blænde
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 38
White balanceI nogle tilfælde kan det være nødvendigt at forudindstille kameraet efter lyskilden for at undgå forkerte farver. Menupunktet White Balance i Capture bestemmer, hvordan kameraet justerer billedets farver, så de passer bedst muligt til optagelsesbetingelserne.
Indstil White Balance så den passer til forholdene som beskrevet i følgende tabel. Standarden for White Balance er Auto. Indstillingen for White Balance skifter automatisk til Auto, når du slukker for kameraet.
Ikon Indstilling BeskrivelseIntet Auto Kameraet bestemmer selv lysforholdene
og justerer indstillingen automatiskSun Kameraet justerer farverne ud fra den
forudsætning, at billedet tages udendørs i solskin eller kun let overskyet vejr
Shade Kameraet justerer farverne ud fra den forudsætning, at billedet tages udendørs i skygge eller i overskyet vejr
Tungsten Kameraet justerer farverne ud fra den forudsætning, at billedet tages indendørs med lys fra glødelamper
Fluorescent Kameraet forudsætter at belysningen kommer fra lysstofrør
Manual Kameraet beregner en skræddersyet hvidbalance som er baseret på dit prøvebillede (se følgende information)
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 39
Skærmbilledet Manual White Balance vises, når du har valgt indstillingen Manual. Live View-delen af skærmen viser farvekorrektionen fra den forrige indstilling af Manual White Balance.
BEMÆRK For at retablere den tidligere indstilling af Manual White Balance skal du blot trykke på Menu/OK i skærmbilledet Manual White Balance uden at trykke på udløseren.
For at indstille Manual White Balance skal du sigte mod et hvidt motiv, f.eks. et stykke hvidt papir og derefter trykke på udløseren (kameraet tager ikke noget billede).
Kameraet beregner derefter en White Balance-indstilling baseret på området inden for fokusmærkerne. Når beregningen er udført, bliver farverne i Live View ændret, så de matcher den nye Manual White Balance-indstilling.
Du kan gentage denne proces flere gange, indtil du opnår den ønskede hvidbalance. Når du er tilfreds med den opnåede indstilling af Manual White Balance, skal du trykke på Menu/OK for at forlade skærmbilledet Manual White Balance og returnere til menuen Capture.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 40
AE MeteringDette punkt i menuen Capture bruges til at bestemme, hvilken del af motivet, der skal bruges til at måle lyset.
Standardmetoden for AE Metering er Center-Weighted (centervægtning). Indstillingen for AE Metering skifter automatisk til Center-Weighted, når du slukker for kameraet.
Ikon Indstilling BeskrivelseAverage Kameraet bruger hele motivet til at
måle lyset og beregne eksponeringen
Intet Center-Weighted Kameraet anvender et stort område i midten af motivet til at måle lyset og beregne eksponeringen
Spot Kameraet anvender et lille område i midten af motivet til at måle lyset og beregne eksponeringen
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 41
ISO SpeedDette punkt i menuen Capture giver dig mulighed for at vælge hvor hurtigt kameraet skal reagere på lyset.
Da en høj ISO-værdi giver mulighed for at trække mere lys ind og arbejde med korte lukkertider, bør du anvende en høj ISO Speed-indstilling, når du tager billeder i mørke områder eller af motiver i hurtig bevægelse. Tilsvarende kan du med fordel anvende en lav ISO Speed-indstilling ved gode belysningsforhold, fordi du den giver dig bedre billedkvalitet med mindre støj.
BEMÆRK Det kan være en fordel at anvende et fotostativ, hvis du vælger IS0 100, fordi det kan medføre ret lange lukkertider.
Som standard er ISO Speed sat til AUTO, som lader kameraet vælge den bedste ISO Speed for motivet. Indstillingen for ISO Speed skifter automatisk til AUTO, når du slukker for kameraet.
Når du sætter Exposure Mode til Action, Landscape eller Portrait, vil menupunktet ISO Speed være nedtonet, og kameraet vælger automatisk den bedste værdi for ISO Speed.
ColorDette punkt i menuen Capture giver dig mulighed for at vælge, hvilken type 'farve', der skal anvendes.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 42
Standarden for Color er Full Color. Indstillingen for Color skifter automatisk til Full Color, når du slukker for kameraet.
ResolutionDette punkt i menuen Capture giver dig mulighed for at vælge opløsning (antal pixel) for dine billeder.
Standarden for Resolution er 4MP - 2272 x 1712. Valget af Resolution bevares, når du slukker for kameraet.
BEMÆRK Resolution-indstillingen skifter automatisk, når der anvendes digital zoom.
Med standarden 4MP - 2272 x 1712 pixel (4 Megapixel) optages billedet i fuld størrelse. Med indstillingen 1MP - 1136 x 856 pixel (1 Megapixel), bliver billedet i 1/4 størrelse.
BEMÆRK Valget af Resolution påvirker antallet af billeder, der kan gemmes på hukommelseskortet. Der kan gemmes færre billeder, hvis man anvender standarden, hvor Resolution er 4MP - 2272 x 1712, end ved den lavere værdi for Resolution på 1MP - 1136 x 856. Se Hukommelseskorts kapacitet på side 103.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 43
CompressionDette punkt i menuen Capture giver dig mulighed for at vælge, hvor meget JPEG-kompression, der skal anvendes. Kameraet har tre kompressionsindstillinger: Good, Better og Best.
Standarden for Compression er Better. Valget af Compression bevares, når du slukker for kameraet.
BEMÆRK Valget af Compression påvirker antallet af billeder, der kan gemmes på hukommelseskortet. Der kan gemmes færre billeder, hvis du vælger Best , end hvis du anvender standarden Better. Tilsvarende kan der gemmes færre billeder med standarden Better end med Good. Se Hukommelseskorts kapacitet på side 103.
Ikon Indstilling BeskrivelseBest Denne indstilling giver den bedste
billedkvalitet og kræver mest hukommelse. Den anbefales til billeder, der skal forstørres eller udskrives i formater større end 18 x 24 cm.
Better Denne indstilling giver billeder af høj kvalitet og kræver mindre hukommelse end Best. Denne indstilling anbefales til udskrift af billeder i formater op til 18 x 24 cm .
Good Dette er den indstilling, der giver plads til flest billeder; den er ideel til billeder, som skal sendes via e-mail eller lægges på internettet.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 44
SetupNår du vælger dette punkt i menuen Capture, vises menuen Setup. For information om menuen Setup henvises til Kapitel 6: Justering af kameraindstillinger på side 67.
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 45
Kapitel 2: Optagelse af fotos og videoklip 46
Kapitel 3: Gennemsyn af billeder og videoklip
Brug af PlaybackNår du har taget billeder eller videoklip, kan du bruge Playback til at se dem igennem.
BEMÆRK Kameraet kan være i enhver status (Still, Selvudløser eller Video), når du anvender Playback til at gennemse billeder eller videoklip.
1 Tryk på knappen Play for at aktivere Playback. Det senest viste eller optagne billede eller videoklip vises på LCD-skærmen.
2 Brug knapperne på Vælgeren til at rulle gennem billeder og videoklip. Hold eller nedtrykket for at gennemgå listen automatisk.
BEMÆRK Du ser kun første billede af hvert videoklip, som markeres med ikonet Video . Du kan anvende punktet Play i menuen Playback til at afspille video- eller lydklip. Se Brug af Playback-menuen på side 49.
3 For at slukke for LCD-skærmen efter gennemsyn af billeder og videoklip skal man igen trykke på Play .
Foruden at vise billeder eller det første billede af videoklip på LCD-skærmen, viser Playback noget information om billeder eller videoklip. Følgende tabel beskriver den information, der kan vises for hvert billede eller videoklip i Playback.
Kapitel 3: Gennemsyn af billeder og videoklip 47
# Ikon Beskrivelse1
eller - Batteriniveau ved brug af batterier
(hvilket ikon, der vises, afhænger af kamerabatteriernes tilstand)
- Lysnetdrift ved brug af HP lysnetadapter (tilbehør) eller Camera Dock
2 Vises i de første få sekunder for at markere, at man kan rulle gennem andre billeder eller videoklip
3
eller - Angiver, at billedet har et lydklip
- Angiver et videoklip
4 5 af 14 Viser aktuelle billednummer af det samlede antal billeder på hukommelseskortet
12
3
4
48 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Brug af Playback-menuenMenuen Playback giver dig mulighed for at afspille lyd- og videoklip, slette billeder og videoklip eller formatere hukommelseskortet samt forstørre et billede på LCD-skærmen. Fra menuen Playback får man desuden adgang til menuen Setup, hvor man kan indstille en række foretrukne valg for kameraet.
BEMÆRK Kameraet kan være i enhver status (Still, Selvudløser eller Video), når du anvender Playback's menupunkter .
1 For at få vist menuen Playback skal du trykke på Menu/OK, mens du er i Playback. Hvis du ikke er i Playback, skal du først trykke på Play og derefter på Menu/OK.
2 Anvend knapperne på Vælgeren til at gå til det ønskede billede eller videoklip.
3 Brug knapperne på Vælgeren , til at fremhæve menupunkter til venstre på LCD-skærmen. Vælg et fremhævet punkt ved at trykke på Menu/OK.
BEMÆRK Mens et Playback menupunkt er markeret, kan du bruge knapperne på Vælgeren til at rulle frem til andre billeder og videoklip. Dette er nyttigt, hvis man vil udføre samme funktion på flere billeder eller videoklip, som f.eks. sletning af flere billeder eller videoklip.
4 For at forlade menuen Playback og returnere til visning af billeder i Playback, skal du fremhæve EXIT PLAYBACK MENU og trykke på Menu/OK.
Følgende tabel resumerer hver af menupunkterne i Playback og beskriver informationen, der vises i nederste højre hjørne af hvert billede, mens menuen Playback er aktiv.
Kapitel 3: Gennemsyn af billeder og videoklip 49
.
# Ikon Beskrivelse1 Forlader Playback-menuen
2eller
- Afspiller et lydklip
- Afspiller et videoklip
3 Sletter det aktuelle eller alle billeder/videoklip eller formaterer hukommelseskortet.
4 Forstørrer det viste billede 4 gange
5 Viser menuen Setup, som kan bruges til at vælge en række foretrukne indstillinger
6
og/eller - Vises, hvis det aktuelle billede er valgt til
e-mail eller anden e-service i menuen Share (se side 56)
- Vises, hvis det aktuelle billede er valgt til udskrift i menuen Share (se side 56)
1
2
4
3
5 10
8 7
9
6
50 hp photosmart 850 brugerhåndbog
PlayVed at vælge denne mulighed i Playback vil kameraet afspille enten et videoklip eller et lydklip, der er tilknyttet det aktuelle still-billede. Du kan ikke vælge dette punkt, hvis de aktuelle billede ikke har noget tilknyttet lydklip eller det viste ikke er et videoklip.
Du kan justere lydstyrken ved at trykke på knapperne på Vælgeren , mens et lyd- eller videoklip afspilles. For at standse klippet, mens det bliver afspillet, skal du trykke på Menu/OK.
7 4 MP Viser den aktive opløsning (som f.eks. 4MP) og kompression (som f.eks. de 2 stjerner for Better) for det aktuelle billede; er blank for videoklip
8 5 af 14 Viser aktuelle billednummer af det samlede antal på hukommelseskortet
9 dato og klokke-slæt
Viser dato og klokkeslæt som det aktuelle billede blev taget på
10 0:25eller
0:25
- Synlig hvis det aktuelle billede har et tilknyttet lydklip. Længden af lydklippet vises til højre for ikonet.
- Synlig hvis det aktuelle billede er et videoklip. Længden af videoklippet vises til højre for ikonet.
# Ikon Beskrivelse
Kapitel 3: Gennemsyn af billeder og videoklip 51
DeleteValg af dette menupunkt i Playback viser skærmbilledet Delete, som indeholder en rækkemuligheder:
Cancel - Returnerer til PlaybackThis Image - Sletter det aktuelt viste billede eller videoklipAll Images - Sletter alle billeder og videoklip på hukommelses-kortetFormat Card - Sletter alle billeder, videoklip og filer på hukommelseskortet, som derefter formateres
Brug knapperne på Vælgeren til at fremhæve et punkt og tryk derefter på Menu/OK for at vælge det.
MagnifyValg af dette punkt i menuen Playback forstørrer billedet på LCD-skærmen. Denne mulighed er kun til at få vist billedet på på LCD-skærmen; den ændrer ikke billedet permanent. Hvis det aktuelle billede er fra et videoklip, kan du ikke vælge denne mulighed.
52 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Valg af dette punkt forstørrer billedet 4 gange. Den midterste del af billedet vises forstørret med fire pile, der markerer, at man kan bevæge sig rundt i det forstørrede billede ved at bruge knapperne og på Vælgeren .
Tryk på Menu/OK for at forlade forstørrelse og returnere til menuen Playback.
SetupNår du vælger dette punkt i menuen Playback, vises menuen Setup. For information om menuen Setup henvises til Kapitel 6: Justering af kameraindstillinger på side 67.
Kapitel 3: Gennemsyn af billeder og videoklip 53
Kapitel 3: Gennemsyn af billeder og videoklip 54
Kapitel 4: Brug af hp instant share
Dette kamera har en spændende ny egenskab, der kaldes HP Instant Share. Men denne egenskab kan du vælge at fremkalde billeder i kameraet senere, når kameraet er sluttet til din pc eller til visse HP printere.
Du kan f.eks. vælge de billeder, som du vil udskrive, og forbinde kameraet til pc'en eller printeren. Så vil de valgte billeder blive udskrevet automatisk.
Du kan også vælge at få fremkaldt billeder i kameraet automatisk af HP's e-mail-service. Når kameraet sluttes til computeren, vil de valgte billeder blive sendt med e-mail til din familie og venner eller enhver e-mailadresse du har opgivet. Hvordan det gøres, forklares senere i dette kapitel.
Når du trykker på kameraets Share vil det senest viste eller optagne billede blive vist på LCD-skærmen sammen med print- eller andre adresser, der er valgt for billedet. Du kan anvende knapperne på Vælgeren til at rulle gennem billederne for at se modtagere for de andre billeder i kameraet.
Kapitel 4: Brug af hp instant share 55
Brug af Share-menuenNår du trykker på knappen Share , vil menuen Share blive vist i øverste højre hjørne af LCD-skærmen. Følgende tabel beskriver hvert at punkterne i menuen Share.
BEMÆRK Kameraet kan være i enhver status (Still, Selvudløser eller Video), når du anvender Share's menupunkter.
# Ikon Beskrivelse1 Print 1 copy af det aktuelle billede, når kameraet
sluttes til en computer eller printer. Som standard udskrives billedet som snapshot (10 x 15 cm).
2 Print 2 copies af det aktuelle billede, når kameraet sluttes til en computer eller printer.
3 Customize this menu... giver dig mulighed for at tilføje e-mailadresser og andre e-services til menuen Share. Denne fremgangsmåde forklares senere i dette kapitel.
4 Et afkrydsningsmærke angiver den modtager, der er valgt for det aktuelt viste billede. (Du kan vælge mere end én modtager pr. billede).
1
2
3
4
56 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Brug af hp instant share til at udskrive billeder
1 Tænd for kameraet og tryk dernæst på knappen Share .2 Anvend knapperne på Vælgeren til at gå til det
ønskede billede eller videoklip.
BEMÆRK Videoklip kan ikke vælges til udskrift.
3 Brug knapperne på Vælgeren for at rulle frem til det menupunkt, du vil have i menuen Share.
4 Tryk på Menu/OK for at vælge en printfunktion, hvorefter et vises ved siden af funktionen.
BEMÆRK Du kan vælge både Print 1 copy og Print 2 copies for et billede, så vil det blive udskrevet i 3 eksemplarer, når kameraet sluttes til en computer eller printer.
5 Du kan komme til andre billeder ved at bruge knapperne på Vælgeren og gentage punkterne 3 og 4 til at
vælge printfunktion for hvert billede.6 Når du er færdig med at vælge alle de billeder, der skal
udskrives, skal du trykke på knappen Share for at forlade menuen Share.
7 Næste gang du slutter kameraet til din pc eller en kompatibel printer, vil de valgte billeder automatisk blive udskrevet. Se Kapitel 5: Overførsel, udskrift og visning af billeder på side 63 for information om tilslutning af kameraet til en pc eller printer.
BEMÆRK Menuen Share opretter en standard DPOF-fil for udskriftsvalg (Ordreformat til digital udskrift).
Kapitel 4: Brug af hp instant share 57
Brug af hp instant share e-mail-serviceBrug af HP Instant Share til at e-maile billeder omfatter tre trin:
1 Tilføjelse af e-mailadresser i kameraets Share-menu (ved at bruge computer og kameraet sammen).
2 Valg af billeder som skal sendes til e-mail-service ved brug af kameraets Share-menu.
3 Tilslutning til pc'en for at sende valgte billeder.
Tilføjelse, redigering og sletning af e-mailadresser BEMÆRK Du har brug for en internetforbindelse for at kunne
fuldføre denne procedure på en Windows-pc.
1 Tænd for kameraet og tryk dernæst på knappen Share .2 Fremhæv punktet Customize this menu... og tryk på
Menu/OK. En meddelelse på LCD-skærmen beder dig om at slutte kameraet til computeren.
3 Slut kameraet til computeren ved hjælp af USB-kablet eller en HP dockingstation (tilbehør). Dette aktiverer guiden 'Camera Share Menu Setup Wizard'.
4 I det første vindue i guiden på pc'en skal du klikke på Retrieve from Camera for at få hentet fra kameraet.
5 I skærmbilledet Modify Share Menu:
• Med Windows skal du checke, at Photo E-mail vises over knappen Add...; derefter skal du klikke på knappen Add....
• Med Macintosh skal du klikke på knappen Add....
58 hp photosmart 850 brugerhåndbog
6 Hvis du anvender en:
• Windows-computer, vil du dernæst blive bedt om at tilmelde dig HP's Passport-program. Med HP Passport kan du bruge HP's gratis e-mail-service og andre services, som kan være til rådighed i fremtiden. Den første gang, du ser dette skærmbillede, skal du oprette dig som ny bruger. Følg anvisningerne i skærmbilledet for at registrere.
• Macintosh-computer, skal du tilføje de e-mailadresser du vil. Fortsæt til punkt 8.
7 Når du er færdigregisteret, skal du tilmelde dig HP Passport program. Så vil skærmbilledet Photo E-mail Setup blive vist. Her kan du indtaste en e-mailadresse og angive, hvordan du vil have, at den skal vises i kameraets Share-menu. Du kan også indtaste et emne samt et stykke tekst, der skal sendes sammen med e-mailen til den angivne adresse. Når du er færdig, skal du klikke på Next. På bekræftelsesskærmbilledet, der bliver vist, skal du klikke på Finish.
8 Din sidst indtastede e-mailmodtager skulle nu blive vist på skærmbilledet Modify Share Menu i afsnittet Current Share Menu. For at føje ekstra e-mailadresser til kameraets Share-menu, skal du gentage punkterne 5-7 for Windows, eller punkterne 5-6 for Macintosh. Hvis du anvender en Windows-pc, vil du ikke behøve at registrere dig til HP's Passport program igen.
9 Når du er færdig med at tilføje e-mailadresser, skal du klikke på Save to Camera på en Windows-computer eller klikke på Next på en Macintosh-computer for at få tilføjet de nye adresser til kameraets Share-menu. Når computeren bekræfter, at adresserne blev gemt i kameraet, skal du koble dit kamera fra computeren og trykke på knappen Share for at få vist de nye e-mailmodtagere i menuen Share.
Kapitel 4: Brug af hp instant share 59
10Du er nu klar til at vælge de billeder i kameraet, som skal e-mailes. Se i næste afsnit, hvordan man gør det.
Valg af billeder til e-mail1 Tænd for kameraet og tryk dernæst på knappen Share .2 Anvend knapperne på Vælgeren til at gå til det
billede du vil e-maile.
BEMÆRK Videoklip kan ikke vælges til e-mail.
3 Anvend knapperne på Vælgeren til at gå til den e-mailadresse du vil vælge.
4 Tryk på Menu/OK for at vælge e-mailmodtager, hvorefter et vises ved siden af modtageren.
BEMÆRK Du kan vælge mere end en e-mailadresse eller printfunktion for et billede.
5 Du kan komme til andre billeder ved at bruge knapperne på Vælgeren og gentage punkterne 3 og 4 til at
vælge printfunktion for hvert billede.6 Når du er færdig med at vælge alle de billeder, der skal e-
mailes, skal du trykke på knappen Share for at forlade menuen Share.
7 Næste gang du slutter kameraet til din computer, vil de valgte billeder blive e-mailet til deres respektive modtagere. Se Kapitel 5: Overførsel, udskrift og visning af billeder på side 63 for information om tilslutning af kameraet til en pc.
Afsendelse af e-mail fungerer forskelligt på Windows og Macintosh-computere, som forklaret nedenfor.
Windows
60 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Billeder sendes ikke direkte til nogen. Derimod sendes en meddelelse til hver e-mailadresse du har valgt i Share-menuen. Meddelelsen indeholder en miniature af hvert af de billeder, du har udvalgt til modtageren samt et link til en webside, hvor modtageren kan få billederne vist. Fra den webside kan modtageren f.eks. svare dig eller udskrive billedet. Dette gør det nemt for folk, som bruger andre e-mailprogrammer at se dine billeder uden problemer med at håndtere e-mailvedhæftninger.
Macintosh
Billeder sendes direkte modtagerne ved brug af computerens standard e-mailprogram.
Kapitel 4: Brug af hp instant share 61
Kapitel 4: Brug af hp instant share 62
Kapitel 5: Overførsel, udskrift og visning af billeder
Så snart du har taget billeder, kan du overføre dem fra kameraet til en computer, udskrive dem direkte til en printer eller vise dem på et fjernsyn.
Overførsel til en computerBEMÆRK Du kan også anvende dockingstationen HP
Camera Dock (tilbehør) til denne opgave. Se Tillæg B: Dockingstation på side 93.
BEMÆRK Hvis du anvender en Macintosh computer, skal du først ændre USB-konfigurationen til Disk Drive i menuen Setup. For mere information henvises til USB Configuration på side 70.
1 Med kameraet følger et specielt USB-kabel til tilslutning af en computer til kameraet. Sæt USB-kablets flade ende i pc'en.
2 Åbn gummidækslet på siden af kameraet og tilslut USB-kablets runde ende til kameraets USB/TV stik.
Kapitel 5: Overførsel, udskrift og visning af billeder 63
3 Tænd for kameraet. HP Image Unload softwaren starter på din computer. Hvis du har sat softwaren til automatisk at overføre billederne i kameraet, vil dette ske nu. Ellers skal du, i skærmbilledet Welcome, klikke på Start Unload. Hvis der er billeder i kameraet der er blevet valgt i Share til udskrift eller e-mail, vil disse handlinger starte, efter at billederne er blevet overført til computeren.
4 Når skærmbilledet til overførsel viser Finished, betyder det at billederne er blevet overført og delt. Du kan nu koble kameraet fra pc'en.
BEMÆRK For at overføre kamerabilleder til en computer uden HP Photo & Imaging software installeret, skal du sætte kameraet til indstillingenDisk Drive i undermenuen USB Configuration i menuen Setup. Dette giver kameraet mulighed for at fungere som et diskdrev på computeren, så du nemt kan kopiere billedfiler fra kameraet til din computers harddisk. For mere information henvises til USB Configuration på side 70.
Udskrift af billederBEMÆRK Du kan også anvende dockingstationen HP
Camera Dock (tilbehør) til denne opgave. Se Tillæg B: Dockingstation på side 93.
For at udskrive billeder, der er overført til computeren kan du anvende HP Photo & Imaging software, der leveres med kameraet.
Du kan også koble kameraet direkte til enhver HP Deskjet eller Photosmart printer med USB-stik og derefter udskrive billeder, der er valgt i kameraets Share-menu - eller alle billeder i kameraet.
64 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Direkte udskrift til en HP printer med USB:
1 Med kameraet følger et specielt USB-kabel til direkte tilslutning af en printer til kameraet. Sæt USB-kablets firkantede ende i printerens USB-stik.
2 Åbn gummidækslet på siden af kameraet og tilslut USB-kablets runde ende til kameraets USB/TV stik.
3 Tilpas indstillingerne i kameraets Print Setup-menu for at afslutte udskriften.
Visning af billeder på et TVBilleder i kameraet kan nemt vises som slideshow på næsten ethvert TV.
BEMÆRK Du kan også anvende dockingstationen HP Camera Dock (tilbehør) til denne opgave. Se Tillæg B: Dockingstation på side 93.
1 For at kunne koble kameraet direkte til et TV, skal du først købe et A/V-kabel. For mere information henvises til Anskaffelse af kameratilbehør på side 91.
2 På kameraet skal du checke, at TV-konfigurationen i menuen Setup er indstillet til dit område. Se TV Configuration på side 71.
3 Se TV'ets brugerdokumentation for at finde ud af, hvordan du indstiller TV'et til at modtage videoinput fra kameraet i stedet for fra antennen eller kabel-TV'et.
Kapitel 5: Overførsel, udskrift og visning af billeder 65
4 Slut TV'ets A/V-kabel til kameraets USB/TV-stik og herefter til TV'ets AV-inputstik.
Kameraet starter et diasshow af hvert billede, afspiller tilknyttede lydklip eller videoklip, hvorefter det fader videre til næste billede. Du kan desuden bladre manuelt gennem billederne ved at bruge knapperne på Vælgeren .
BEMÆRK Kameraets LCD-skærm slukker, når kameraet er koblet til et TV. Du kan dog stadig bruge menuerne Playback og Share, mens kameraet er sluttet til et TV. (Menuerne bliver vist på TV-skærmen).
66 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Kapitel 6: Justering af kamera-indstillinger
Brug af Setup-menuenMenuen Setup giver dig mulighed for at justere en række af kameraets indstillinger, som f.eks. kameraets lyde, dato og klokkeslæt og konfiguration af USB- eller TV-tilslutning. Du kan få adgang til menuen Setup fra enten Capture eller Playback.
BEMÆRK Kameraet kan være i enhver status (Still, Selvudløser eller Video), når du anvender Setup's menupunkter .
1 For at få vist menuen Setup skal du åbne enten Capture eller Playback og anvende knapperne på Vælgeren til at fremhæve de ønskede punkter i menuen Setup . Tryk derefter på Menu/OK. (For information om disse andre menuer henvises til Brug af Capture-menuen på side 37 og Brug af Playback-menuen på side 49).
Skærmbillede 1 Skærmbillede 2
Kapitel 6: Justering af kameraindstillinger 67
2 Brug knapperne på Vælgeren til at rulle gennem Setup-menuens punkter.
3 Tryk enten på Menu/OK for at vælge det fremhævede punkt og få vist dets undermenu eller anvend knapperne på Vælgeren for at skifte indstilling for det fremhævede punkt, uden at aktivere undermenuen.
4 I en undermenu kan du anvende på Vælgeren og Menu/OK til at ændre indstilling for Setup-menupunktet.
5 For at forlade menuen Setup og returnere til Capture eller Playback, skal du fremhæve EXIT SETUP og derefter trykke på Menu/OK.
Audio RecordDette punkt i menuen Setup giver dig mulighed for at vælge, om der automatisk skal optages lyd i forbindelse med still-billeder.
Standarden for Audio Record er Off.
For mere information henvises til Optagelse af lyd på side 34.
Instant ReviewDette punkt i menuen Setup giver dig mulighed for at bestemme, hvor længe Instant Review skal vise det netop optagne billede på den aktive skærm. Her kan du også slå Instant Review fra.
Standarden er brug af Instant Review i 4 sekunder.
68 hp photosmart 850 brugerhåndbog
For mere information henvises til Brug af Instant Review på side 28.
Camera SoundsKameralydene er de biplyde, som kameraet laver, når du tænder for det, trykker på en knap eller tager et billede. Kameralydene kommer ikke med på optagelserne.
Dette punkt i menuen Setup giver dig mulighed for at vælge styrke for kameraets lyde - og for helt at slukke for dem.
Standarden for Camera Sounds er Low(lav).
Date & TimeDette punkt i menuen Setup giver dig mulighed for at indstille dato og klokkeslæt samt kameraets tidsformat. Dette gøres normalt første gang du indstiller kameraet, men det kan være nødvendigt at genindstille dato og klokkeslæt, hvis du skifter tidszone eller hvis batterierne har været ude af kameraet i mere end 10 minutter.
For at indstille dato, klokkeslæt og dato/tids-format skal du følge anvisningerne i Indstilling af dato og klokkeslæt på side 17.
Kapitel 6: Justering af kameraindstillinger 69
USB ConfigurationDette punkt i menuen Setup bruges til at bestemme, hvor kameraet optræder, når det sluttes til en computer.
Digital Camera - Får computeren til at genkende kameraet som et digitalkamera, der følger Picture Transfer Protocol (PTP) standarden. Dette er kameraets standardindstilling. Brug denne indstilling til at overføre og dele på enten en Windows computer med HP Photo & Imaging software installeret eller en Macintosh OSX computer uden HP Photo & Imaging software installeret.
Disk Drive - Får computeren til at se kameraet som et diskdrev, der følger Mass Storage Device Class (MSDC) standarden. Brug denne indstilling til at dele billeder og til tømme kameraet for billeder ved brug af en Macintosh computer eller et Windows-system som ikke har HP Photo & Imaging software installeret.
70 hp photosmart 850 brugerhåndbog
TV ConfigurationDette punkt i menuen Setup vælger signalformat ved visnig af kameaets billeder på et TV, der er sluttet til kameraet ved hjælp af Audio/Videokabel (tilbehør) eller HP camera dock.
NTSC - format, som primært bruges i Nordamerika og JapanPAL - format som primært bruges i Europa
Standardindstillingen afhænger af, hvilket sprog du valgte, da der første gang blev tændt for kameraet. For mere information henvises til Valg af sprog på side 17.
For mere information om tilslutning af kameraet til et TV henvises til enten Visning af billeder på et TV på side 65 ved brug af et Audio/Video-kabel (tilbehør) eller Visning af billeder på et TV ved brug af dockingstationen på side 96 ved brug af HP Camera Dock.
LanguageDette punkt i menuen Setup bruges til at vælge sprog for kameraets menuer, inklusive LCD-skærmen. Standarden er English.
For at vælge sprog for kameraet skal du følge anvisningerne i Valg af sprog på side 17.
Kapitel 6: Justering af kameraindstillinger 71
72 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Kapitel 7: Fejlfinding og support
Problemer og løsninger
Problem Mulig årsag LøsningDu kan ikke tænde for kameraet.
Batterierne er defekte, er installeret for-kert, er ikke opladede eller ikke sat i.
Brug kun AA photo-lithium, alka-line eller NiMH-batterier.
Batterierne kan være svage eller helt opbrugt. Prøv at isætte nye eller genopladte batterier.
Kontroller at batterierne er sat i korrekt.
HP lysnetadap-teren er ikke sluttet til kame-raet eller er ikke sluttet til et strømstik.
Check at HP lysnetadapteren er sat i kameraet og sluttet til lysnet-tet.
HP lysnetadap-teren fungerer ikke korrekt.
Kontroller at HP lysnetadapteren ikke er beskadiget eller defekt, og at den er tilsluttet et fungerende lysnetstik.
Kapitel 7: Fejlfinding og support 73
Jeg udskifter tit batterierne.
Hyppig brug af LCD-skærmen, udfyldnings-flash og zoom tærer på batte-rierne.
Brug en HP lysnetadapter til at give kameraet strøm, når du vil bruge LCD-skærmen i længere tid ad gangen eller brug den elektro-niske søger.
Begræns anvendelsen af flash og zoom.
Du må ikke bruge almindelige alkaline-batterier. Du skal bruge højkvalitetsbatterier såsom “ultra” eller “premium” alkaline eller fotolithiumbatterier, eller skifte til genopladelige NiMH-batterier. De bedste resultater opnås med photo-lithium eller NiMH-batte-rier.
NiMH-batteri-erne, du anven-der, er ikke kor-rekt genopladet, eller er selvafla-dede fordi de ikke har været brugt i læn-gere tid.
Du skal genoplade alle NiMH-batterier efter at have afladet dem fuldstændigt fire gange for at få batterierne til at opnå deres opti-male kapacitet og ydelse. Des-uden aflades NiMH-batterier, når de ikke er i brug. Så hvis du ikke har brugt kameraet i nogen tid, kan det være nødvendigt at gen-oplade batterierne.
Kameraet viser forkert dato og klok-keslæt.
Batterierne er døde eller blev fjernet fra kameraet i mere end 10 minutter.
Reset dato og klokkeslæt ved at anvende punktet Date & Time i menuen Setup. (Se Date & Time på side 69).
Problem Mulig årsag Løsning
74 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Kameraet reagerer ikke, når jeg tryk-ker på en knap.
Der er blevet slukket for kameraet eller det har selv slukket.
Tænd for kameraet eller sluk det og tænd for det igen.
Kameraet er koblet til en pc.
Når kameraet er sluttet til en com-puter, er det kun OFF/Mode, der kan bruges.
Batterierne er flade.
Udskift eller genoplad batterierne.
Kameraet er holdt op med at virke.
Fjern batterierne og sæt dem på plads igen. Udskift om nødven-digt batterierne.
Problem Mulig årsag Løsning
Kapitel 7: Fejlfinding og support 75
Kameraet tager ikke et billede, når jeg trykker på udløseren.
Du trykkede ikke hårdt nok på udløseren.
Tryk udløseren helt i bund.
Hukommelses-kortet er ikke installeret.
Indsæt et hukommelseskort.
Hukommelses-kortet er fyldt op.
Overfør billeder til din computer og slet derefter alle billeder på hukommelseskortet. Eller udskift kortet med et andet.
Hukommelses-kortet er låst.
Lås hukommelseskortet op.
Flashen er slået fra.
Vent indtil flashen er genopladet, inden du prøver at tage et nyt bil-lede.
Kameraet gem-mer stadig det sidste billede, du tog.
Vent et par sekunder, mens kame-raet bliver færdig med at frem-kalde billedet, og tryk dernæst udløseren halvt ned.
Der går lang tid, fra jeg trykker på udløseren til kameraet tager et bil-lede.
Kameraet er i Selvudløser eller Video-status.
Skift til Still-status.
Kameraet skal have tid til at fokusere og beregne ekspo-nering
Brug fokuslås. (Se Brug af fokus-lås på side 29).
Kameraet væl-ger lang ekspo-neringstid.
Brug stativ eller popup-flashen.
Problem Mulig årsag Løsning
76 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Mit billede er uskarpt.
Kameraet var sat til Normal-fokus, men skulle have været sat til Makro-fokuse-ring eller omvendt.
Sæt kameraet til Makro-fokuse-ring eller til Normal-fokusering og prøv igen. (Se Brug af fokusindstillinger på side 31).
Du bevægede kameraet, mens du tog billedet.
Hold kameraet stille, mens du trykker på udløseren eller brug et stativ.
Lyset er svagt, og flashen er slået fra.
I svagt lys skal kameraet bruge længere tid til eksponering. Brug et stativ til at holde kameraet sta-bilt, tænd for noget lys eller brug flashen.
Kameraet foku-serede på noget forkert eller kunne slet ikke fokusere.
Brug fokuslås. (Se Brug af fokuslås på side 29).
Problem Mulig årsag Løsning
Kapitel 7: Fejlfinding og support 77
Mit billede er for lyst.
Flashen gav for meget lys.
Sluk for flashen ved at presse popup-flashen ned, indtil den klikker på plads.
En naturlig og kunstig kilde anden end flashen gav for meget lys.
Prøv at tage billedet fra en anden vinkel. Undgå et pege kameraet direkte mod et skarpt lys eller reflekterende overflade på en sol-rig dag. Brug indstillingen Flash til (se side 33) eller justér ekspo-neringskompensering (se side 32).
Du var for tæt på motivet til at kunne bruge flash.
Læg afstand til motivet eller indstil flashen til Flash fra og tag billedet igen.
Mit billede er for mørkt.
Der var ikke til-strækkeligt lys.
Vent indtil vejret bliver lysere, brug indirekte belysning eller juster eksponeringskompensering (se side 32).
Flashen var tændt, men motivet var for langt væk.
Check at motivet er inden for fla-shens dækningsområde(se Til-læg C: Specifikationer på side 99) eller prøv at slukke for flashen (kræver længere lukker-tid).
Der var lys bag motivet.
Anvend indstillingen Flash til (se side 33) for at oplyse motivet. Eller justér eksponeringskompen-sering (se side 32).
Din finger blo-kerede for fla-shen.
Sørg for at holde dine fingre fri for flashen, når du tager et bil-lede.
Problem Mulig årsag Løsning
78 hp photosmart 850 brugerhåndbog
FejlmeddelelserDu kan modtage fejlmeddelelser på kameraet - eller på computeren.
Fejlmeddelelser på kameraetMeddelelser Mulig årsag LøsningBATTERIES DEPLETED Camera is shut-ting down
Batterierne er for flade til at kame-raet kan fort-sætte, så det slukker selv.
Udskift eller genoplad bat-terierne eller brug HP lys-netadapter (tilbehør).
Battery low Batterierne er svage, og kame-raet vil slukke snarligt.
Udskift eller genoplad bat-terierne.
Batteries are too low for Live View
Der er ikke nok batteri til at kunne anvende Live View på LCD-skærmen.
Brug den elektroniske søger i stedet for LCD-skærmen. Udskift eller genoplad batterierne eller brug HP lysnetadapter (til-behør).
Unsupported card Hukommelses-kortet er ikke af en type, der kan anvendes i dette kamera.
Check at du anvender et kort, der passer til kame-raet. (Se Tillæg C: Specifi-kationer på side 99).
No card in camera
Der er ikke sat et hukommelses-kort i kameraet.
Indsæt et hukommelses-kort.
Kapitel 7: Fejlfinding og support 79
Card is unfor-matted
Kortet skal være formateret.
Formatér hukommelseskor-tet ved at bruge Format Card i menuen Delete. Dette vil slette alle data på kortet.
Card has wrong format
Kortet er forma-teret til en anden enhed, som f.eks. en MP3-afspiller.
Reformatér kortet ved at bruge Format Card i menuen Delete.
Unable to format Hukommelses-kortet er ødelagt.
Udskift hukommelseskortet.
Card is locked Låsetappen på siden af hukom-melseskortet er i låst position.
Skub låsetappen til åben position eller sæt et nyt kort i.
Charging Flash... Kameraet opla-der flashen.
Det tager længere tid at oplade flashen, når batte-rierne er flade. Hvis du ser denne meddelelse tit, skal du enten skifte batterier eller genoplade batteri-erne.
Card full Der er ikke til-strækkelig plads på kortet til at det kan mod-tage flere bille-der.
Overfør billeder til din computer og slet derefter alle billeder på hukommel-seskortet. Eller udskift kor-tet med et andet.
Meddelelser Mulig årsag Løsning
80 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Unable to focus Motivet gav ikke tilstrækkelig kon-trast, så kame-raet kunne foku-sere korrekt.
Anvene fokuslås før du tager billedet (se side 29).
Focus too far Fokuserings-afstanden over-skrider kamera-ets fokuserings-område.
Sørg for at kameraet ikke er sat til Makro-fokusering.
Focus too close Fokuseringsaf-standen er for tæt på, så kame-raet ikke kan fokusere.
Sæt kameraet til Macro-fokusering, eller hvis det allerede er sat til Macro-fokusering, skal du rykke længere væk fra motivet.
Blinkende Kameraet er sat til Macro-fokuse-ring, men er for langt væk fra motivet. Eller kameraet er sat til Normal-foku-sering, men kameraet er for tæt på motivet.
Sæt kameraet til Makro-fokusering eller til Normal-fokusering og prøv igen. (Se Brug af fokusindstillin-ger på side 31).
Blinkende Motivet er for mørkt og det anbefales at bruge flash.
Brug popup-flashen (se Brug af popup-flashen på side 33) eller et stativ.
Meddelelser Mulig årsag Løsning
Kapitel 7: Fejlfinding og support 81
Rødt blændetal eller lukkertid
Kameraet er uden for det gyl-dige område for blænde eller luk-kertid.
Vælg en anden blænde, hvis du bruger Av Expo-sure Mode eller en anden lukkertid, hvis du bruger Tv.
No images in camera
Der er ingen bil-leder eller video-klip i kameraet, og du prøver at gennemse dem.
Tag nogle billeder eller videoklip.
Cannot display image
Kan eventuelt skyldes kopiering af billeder til hukommelses-kort fra en pc eller et beskadi-get billede forår-saget af, at kameraet ikke slukker korrekt.
Brug HP's software til at redigere billederne, der er kopieret på hukommelses-kort. Du må ikke fjerne batterierne eller hukom-melseskortet, når kameraet er tændt.
Unknown USB device
Kameraet er til-sluttet en USB-enhed, som det ikke genkender.
Check at kameraet er slut-tet til en understøttet prin-ter eller computer.
Unsupported printer
Printeren kan ikke anvendes med kameraet.
Slut kameraet til en under-støttet printer som f.eks. en HP Deskjet eller Photos-mart printer. Eller slut kameraet til en computer og udskriv fra denne.
Meddelelser Mulig årsag Løsning
82 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Unable to communicate with printer
Der er ingen for-bindelse mellem kameraet og printeren.
Sørg for at kablerne er til-sluttet mellem kameraet eller dockingstationen og printeren. Hvis dette ikke virker, skal du slukke for kameraet og frakoble det. Sluk for printeren og tænd for den igen. Tilslut kame-raet igen og tænd for det.
En understøttet printer er enten slukket eller ikke sluttet til kame-raet.
Kontroller at kameraet er sluttet til en understøttet printer, og at printeren er tændt.
Photo tray is engaged
Det valgte papir kan ikke anven-des med printe-rens fotopapir-bakke.
Lad være med at bruge bakken eller vælg papir med det rette format.
Printer top cover is open
Der er et dæksel på printeren, der ikke er lukket.
Luk printerens topdæksel.
Incorrect or mis-sing print cartridge
Printeren har ingen blækpa-tron eller også er den af forkert type.
Sluk for printeren, udskift blækpatronen og tænd for printeren.
Printer has a paper jamellerThe print car-riage has stalled
Der er kommet papir i klemme i printeren.
Sluk for printeren. Fjern papiret, der er i klemme og tænd derefter for prin-teren.
Meddelelser Mulig årsag Løsning
Kapitel 7: Fejlfinding og support 83
Printer is out of paper
Der er ikke mere papir i printeren.
Hvis OK bliver vist på LCD-skærmen, skal du lægge papir i printeren og trykke på kameraets Menu/OK. Ellers skal du lægge papir i printeren og derefter trykke på OK eller Continue på din prin-ter.
Printing canceled Udskriftsjobbet er blevet annulle-ret.
Tryk på Menu/OK på kameraet. Forsøg at gen-nemføre udskriften igen.
Fejlkode Kameraet kan have et problem med sin firm-ware.
Sluk for kameraet og tænd igen. Hvis problemet fort-sætter, skal du kontakte HP Support (se side 87).
Meddelelser Mulig årsag Løsning
84 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Fejlmeddelelser på pc'enMeddelelser Mulig årsag LøsningConnection bet-ween the ima-ging device and computer failed
Kameraet kan være tilsluttet en pc gennem en USB-hub.
Prøv at slutte kameraet direkte til pc'en og afbryd andre enheder, som er til-sluttet USB-hub'en.
The software can-not retrieve the Share Menu information from your camera
Computeren skal kunne skrive filer på hukommel-seskortet under indstilling af HP Instant Share, men hukommel-seskortet enten mangler, er fyldt op eller er låst.
Du skal enten installere et hukommelseskort, skabe plads på et kort eller låse det op.
Kapitel 7: Fejlfinding og support 85
Computer cannot find the con-nected camera
Kameraet er slukket.
Tænd for kameraet.
Kameraet funge-rer ikke korrekt.
Slut kameraet til en USB-udstyret HP Deskjet eller Photosmart printer og udskriv et billede. Dette vil vise, om billede, hukom-melse, USB-forbindelse og USB-kabel fungerer kor-rekt, og give dig mulighed for at isolere fejlen.
Kablet er ikke forbundet kor-rekt.
Check at kablet mellem kameraet og printer eller computer sidder rigtigt i alle stik.
Kameraet er slut-tet til en pc gen-nem en USB-hub, og din USB-hub er ikke kom-patibel med kameraet.
Slut dit kamera direkte til en USB-port på pc'en.
Du anvender HP Camera Dock og har glemt at trykke på knap-pen Save/Print.
Tryk på knappen Save/Print på dockingstationen.
Hukommelses-kortet er låst.
Lås hukommelseskortet op.
USB-forbindel-sen virker ikke.
Genstart computeren.
Meddelelser Mulig årsag Løsning
86 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Få hjælpFind hjælp på nettetHP produktsupport
Besøg www.hp.com/support for at finde information om indstilling og brug af dit kamera, downloading af drivere og løsning af problemer.
HP photosmart website
Besøg www.hp.com/photosmart for tips så du kan bruge dit kamera mere effektivt og kreativt, såvel som opdateringer af HP digitalkamera-drivere og -software.
Kontakt til HP KundesupportUdover nettet kan du kontakte HP telefonisk eller via mail for support og service til dit kamera. Priser, udbud og supportåbningstider kan ændres uden varsel.
Hvordan HP kan hjælpe
HP's supporthotline på 39 29 40 99 kan hjælpe med at løse problemer vedrørende indstilling, installation, konfiguration og betjening. Kontakt fabrikanten for hjælp med ikke-HP hardware eller software.
Kapitel 7: Fejlfinding og support 87
Før du ringer
Gennemlæs fejlfindingstips.
Vær parat med følgende information før du ringer:
serienummer (findes i bunden af dit kamera)produktnavnkøbsdato
Service er gratis under garantiperioden. Efter garantiperioden vil reparation ikke være gratis.
regulerende standarder, information omFor information om produktgodkendelser m.m. henvises til filen regulatory_supplement.htm på software-cd'en, der følger med kameraet.
88 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Tillæg A: Batterier og kameratilbehør
Håndtering af batterierNår batterierne tages ud af kameraet, vil indstillinger for dato og klokkeslæt blive bevaret i ca. 10 minutter. Hvis batteriet står uden batterier i mere end 10 minutter, skifter uret til sidste brug af kameraet. Du kan blive bedt om at opdatere dato og klokkeslæt.
Følgende batteriniveauer kan vises på den aktive skærm.
Kameraet anvender fire AA alkalinebatterier. Af andre batterier, der kan anvendes, kan nævnes photo-lithium, “ultra” eller “premium” alkaline eller genopladelige NiMH. De bedste resultater opnås med photo-lithium eller NiMH batterier.
BEMÆRK Hvis du ikke skal anvende kameraet i længere tid (mere end en måned), anbefales det stærkt, at du tager batterierne ud af kameraet.
Ikon Niveau BeskrivelseFuld Batterierne har 75% - 100% tilbage
2/3 fuld Batterierne har 50% - 75% tilbage
1/3 fuld Batterierne har 10% - 50% tilbage
Tom Batterierne har mindre end 10% tilbage
Ingen — Kameraet får strøm fra lysnetadapteren
Tillæg A: Batterier og kameratilbehør 89
Forlængelse af batterilevetidenBrug enten tilbehøret HP lysnetadapter eller HP dockingstation, når du overfører billeder til pc, udskriver eller viser billeder på TV.Brug den elektroniske søger i stedet for LCD-skærmen. Hold LCD-skærmen slukket, når kameraet anvendes.Brug zoom så lidt som muligt.Sluk for kameraet, hvis der er pauser mellem optagelserne.Anvend Autoflash i stedet for Flash til.
Genopladelige batterierNikkelMetal-Hydrid (NiMH) batterier kan genoplades med en batterioplader. NiMH-batterier kan også genoplades i selve kameraet, når dette er slukket og tilsluttet en HP lysnetadapter (tilbehør) eller sat i HP Camera Dock. Batterierne kan oplades fuldt med tilbehøret HP lysnetadapter eller HP Camera Dock på 15 timer.
BEMÆRK Du skal slukke for kameraet, hvis batterierne oplades i kameraet.
Der er visse ting man skal holde sig for øje ved brug af NiMH batterier:
Man skal altid oplade alle fire NiMH-batterier samtidigt. Hvis et af batterierne har meget lavere spænding end de andre, kan det reducere levetiden for de øvrige batterier i kameraet.NiMH-batterier opnår deres bedste kapacitet og ydelse, hvis de før første anvendelse aflades helt og genoplades helt fire gange i træk.
90 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Når NiMH-batterier har henligget ubrugt i længere tid, skal de genoplades inden brug. Batterier aflades typisk med 1% pr. dag ved stuetemperatur.
StrømbesparelseFor at spare strøm slukkes LCD-skærmen automatisk, når der ikke har været trykket på nogen knapper i 60 sekunder. Hvis der ikke bliver trykket på nogen knapper i 6 minutter slukker kameraet selv (undtagen hvis det er ved at udskrive eller er sluttet til en computer eller TV).
Anskaffelse af kameratilbehørMan kan købe tilbehør til kameraet hos HP forhandlere og online på www.hpshopping.com. Noget af tilbehøret til HP Photosmart 850 digitalkamera er opført nedenfor:
Hukommelseskort - Secure digital (SD) eller MultiMediaCard® (128 MB er det største kort, der kan anvendes).
Dette produkt kan kun anvendes med MultiMediaCard® hukommelseskort, der er verificeret som kompatible med MultiMediaCard®-specifikationen af januar 2000. Kompatible MultiMediaCard® hukommelseskort har MultiMediaCard® logoet trykt på kortet.
HP AC lysnetadapter (HP understøtter kun HP lysnetadaptere og andet tilbehør, der er udtrykkeligt godkendt af HP)
• Uden for Nordamerika – C8875A #001
• Nordamerika – C8875A #00w
Tillæg A: Batterier og kameratilbehør 91
HP Photosmart 8881 Camera Dock (dockingstation)
• Nordamerika - C8881A #A2L
• Uden for Nordamerika — C8881A #002
HP audio/video tilbehørskabel (C6324-61601) til TV-tilslutning.
BEMÆRK Man kan også anvende et Y-adapterkabel med to RCA-stik i den ene ende og et 1/8" (3,175 mm) mini-stereo jackstik i den anden ende. Du vil også få brug for et adapterstik til et 1/8" (3,175 mm) jackstik, som kan passe i et 3/32" (2,38 mm) telefonjackstik.
HP Digital Camera Accessory Kit (Y1789A). Indeholder:
• Kamerataske
• Genopladelige NiMH-batterier
• batterioplader
HP Digital Camera Accessory Kit (C8884A). Indeholder:
• Kamerataske
• Genopladelige NiMH-batterier
• Batterioplader
• 32 MB SD-hukommelseskort
• Stativ
92 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Tillæg B: Dockingstation
BEMÆRK Dockingstationen HP Camera Dock kan ikke fungere uden en lysnetadapter. Benyt KUN HP lysnetadapteren og de kabler der følger med dockingstationen.
1 Følg de opsætninganvisninger der er vedlagt HP Camera Dock. Det omfatter installering af dockindsats på dockingstationen, isætning af genopladelige batterier (tilbehør) i kameraet, tilslutning af lysnetadapteren samt tilslutning af dockingstationen til en pc, printer og/eller TV.
2 Fjern alle kabler, der er sluttet til kameraet, inden det sættes i dockingstationen.
3 Anbring kameraet i HP dockingstationen således at kameraets bagside vender mod dockingstationen.
På dockingstationens bagside sidder der tre I/O-stik:
– Tilslutter TV'et
– Kobler direkte til HP USB Deskjet og Photosmart printere
– Slutter til pc'en
Der er et skydedæksel ved pc- og printerstikkene, der forhindrer dig i at vælge begge stik samtidigt (dockingstationen er ikke en USB-hub).
Tillæg B: Dockingstation 93
Dockingstationen har en lampe foran på kameraet, der viser batteriniveauet. Hvis lyset blinker, betyder det, at batterierne oplader.
BEMÆRK Batterierne kan kun genoplades, når der er slukket for kameraet. (Genopladning udføres ikke ved overførsel til computer, print eller visning af slideshow på et TV).
På kameraets forside er der to knapper, der lyser for at vise, at kameraet er tilsluttet den tilknyttede enhed
Knappen Save/Print aktiverer forbindelsen til computer eller printer, afhængig af, hvilken enhed, der er tilsluttet dockingstationen.
Knappen TV aktiverer TV-tilslutningen.
Det følgende beskriver funktionen af dock-knappens lamper.
Status IndikationTil Dockingstationen er tændt, og der er tilsluttet en
enhed. Når du trykker på en enheds knap, vil den anden enheds knap slukke.
94 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Overførsel af billeder til en pc ved brug af dockingstationenBEMÆRK Hvis du anvender en Macintosh computer, skal du
først ændre USB-konfigurationen til Disk Drive i menuen Setup. For mere information henvises til USB Configuration på side 70.
1 Check at HP dockingstationen er tilsluttet din pc.2 Anbring kameraet i HP dockingstationen. Dockingstationen
tænder automatisk.3 Tryk på knappen Save/Print på dockingstationen. HP
Image Unload softwaren starter på din computer. Hvis du har sat softwaren til automatisk at overføre billederne i kameraet, vil dette ske nu. Ellers skal du, i skærmbilledet Welcome, klikke på Start Unload. Hvis der er billeder, i kameraet der er blevet valgt i Share-menuen til udskrift eller e-mail, vil disse handlinger starte, efter at billederne er blevet overført til pc'en.
4 Når skærmbilledet til overførsel viser Finished, betyder det at billederne er blevet overført og delt. Du kan nu tage kameraet ud af dockingstationen eller lade det sidde i, mens batterierne bliver genopladet.
Blinker Den valgte enhed er aktiv.Fra Den valgte enhed er ikke tilsluttet
dockingstationen.Den valgte enhed er ikke tilgængelig, da den anden enhed er aktiv.Der er ikke strøm på dockingstationen, der er slukket for kameraet eller der er ikke tilsluttet noget kamera.
Status Indikation
Tillæg B: Dockingstation 95
Udskrivning af billeder ved brug af dockingstationen1 Check at HP dockingstationen er tilsluttet printeren.
(Dockingstationen kan ikke sluttes direkte til både pc og printer samtidigt).
2 Anbring kameraet i HP dockingstationen. Dockingstationen tænder automatisk.
3 Tryk på knappen Save/Print på dockingstationen for at starte printdialogen.
4 Tilpas indstillingerne i kameraets Print Setup-menu for at afslutte udskriften.
5 Du kan nu tage kameraet ud af dockingstationen eller lade det sidde i, mens batterierne bliver genopladet.
Visning af billeder på et TV ved brug af dockingstationen1 Check at HP dockingstationen er tilsluttet dit TV.2 På kameraet skal du checke, at TV-konfigurationen i menuen
Setup er indstillet til dit område. Se TV Configuration på side 71.
3 Se TV'ets brugerdokumentation for at finde ud af, hvordan du indstiller TV'et til at modtage videoinput fra kameraet i stedet for fra antennen eller kabel-TV'et.
4 Anbring kameraet i HP dockingstationen. Dockingstationen tænder automatisk.
5 Tryk på knappen TV på dockingstationen for at starte visning af billeder på TV'et.
Kameraet starter et diasshow af hvert billede, afspiller tilknyttede lydklip eller videoklip, hvorefter det fader videre til næste billede. Du kan desuden bladre manuelt gennem billederne ved at bruge knapperne på Vælgeren .
96 hp photosmart 850 brugerhåndbog
BEMÆRK Kameraets LCD-skærm slukker, når kameraet er koblet til et TV. Du kan dog stadig bruge menuerne Playback og Share, mens kameraet er sluttet til et TV. (Menuerne bliver vist på TV-skærmen).
9-Tillæg B: Dockingstation 97
9-Tillæg B: Dockingstation 98
Tillæg C: Specifikationer
Egenskab BeskrivelseOpløsning 4,13 MP (2384 x 1734 totalt antal pixel)
3,94 MP (2304 x 1712 effektivt antal pixel)Sensor Diagonal 8,970 mm (1/1.8-inch, 4:3-format)
CCDFarvedybde 36-bit (12 bits x 3 farver)Optage-metoder
Stillbillede, selvudløser og video
Hukommelse 128 MB intern SDRAM
Slot til Secure Digital (SD) eller MultiMediaCard® hukommelseskort (16 MB SD-hukommelseskort inkluderet). Se Hukommelseskorts kapacitet på side 103.
Objektiv Brændvidde
• Vidvinkel – 7,6 mm
• Tele – 61 mm
Blændeværdier
• Vidvinkel — f/2.8 til f/11
• Tele — f/3.1 til f/11Søger 1/4 farve-VGA elektronisk søger med
dioptrikontrolZoom 8x optisk, 7x digital zoom
Tillæg C: Specifikationer 99
Fokusering TTL-autofokusVidvinkel — 100 mm til uendeligTele — 900 mm til uendelig
Fokuserings-indstillinger
Normal (standard), Makro
Lukkertid 1/2000 til 16 sekunderFlash Popup-flash med
3 sekunders opladetid; 3,5 m ved ISO 200
Flash-indstillinger
Auto (standard), Auto med rødøje-reduktion, Flash til , Nat, Nat med rødøje-reduktion, Flash fra
Eksponerings-indstillinger
Auto (standard), Action, Landskab, Portræt, Blændeprioriteret, LukkertidsprioriteretEksponeringskompensering kan vælges manuelt fra -3.0 til +3.0 EV i trin à 0,5 blænder
Hvidbalance-indstillinger
Auto (standard), Sollys, Skygge, Glødelampe, Lysstofrør, Manuel
AE-lysmå-lingsindstillin-ger
Gennemsnit, Centervægtet (standard), Spot
ISO-værdiind-stillinger
Auto (standard),100, 200
Farveindstillin-ger
Fuldfarver (standard), sort/hvid, sepia
Opløsnings-indstillinger
4MP - 2272 x 1712 (standard)1MP - 1136 x 856
Egenskab Beskrivelse
100 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Kompressionsindstillinger
- Best - Better (standard)
- GoodLCD-skærm 2" bagbelyst farveCCFL, polysilicium TFT LCDSelvudløser 10 sekunders forsinkelseLydoptagelse Still-billeder
Op til 30 sekunders lyd kan optages sammen med hvert still-billede (kan slås til/fra i menuen Setup)
VideoLyd optages automatisk sammen med video
Kompres-sionsformat
JPEG (EXIF) til stillbillederMotion JPEG til videoklip
Energi 4 AA alkaline-batterier (inkluderet)
HP lysnetadapter som tilbehør (6 V, 2000 mA): C8875A #002
HP Photosmart 8881 Camera Dock (dockingstation) som tilbehørC8881A #002
Langsom vedligeholdelsesladning i kamera med HP lysnetadapter (tilbehør) eller HP dockingstation (100 % i 15 timer)
Automatisk avanceret energistyring
Kameraet har et største effektforbrug på 12 W (1,9 A)
Egenskab Beskrivelse
Tillæg C: Specifikationer 101
Interfaces USB til en computer eller USB til HP Deskjet og Photosmart printereAudio/Video out til TVDC in 6 VHP dockingstation
Standarder PTP-overførsel (15740)MSDC-overførselNTSC/PALJPEGMPEG1DPOF (ordreformat til digitalprint) 1.1EXIF 2.2DCF 1.0
Stativbeslag JaEksterne mål: 110 mm (L) x 40 mm (B) x 75 mm (H)Vægt 300 gram uden batterier Garanti HP 1 års ombytningsgaranti og ellers efter
gældende købelov
Egenskab Beskrivelse
102 hp photosmart 850 brugerhåndbog
Hukommelseskorts kapacitetFølgende tabel viser ca. hvor mange still-billeder, der kan gemmes på et 16 MB SD-hukommelseskort, når kameraet er sat til forskellige værdier for Resolution og Compression i menuen Capture (se side 44).
4MP - 2272 x 1712 opløsning
1 MP - 1136 x 856 opløsning
- Bedste kompression
5 billeder(2,5 MB hver)
13 billeder(1 MB hver)
- Bedre kompression
13 billeder(1 MB hver)
35 billeder(400 KB hver)
- God kompression
26 billeder(500 KB hver)
71 billeder(200 KB hver)
10-Tillæg C: Specifikationer 103
10-Tillæg C: Specifikationer 104
Stikordsregister
AAA-batterier 89Abryder/Metode-vælger 12, 16AE Metering, indstilling 42afspil video- eller lydklip 51aktiv skærm, brug af 23alkaline batterier 89antal billeder påhukommelseskort 45, 103antal resterende billeder 24Audio Record-indstilling 68audio/video (tv)
kabel 92stik 65stik på kameraet 14
automatisk eksponering, ignorer 38
Av Blændeprioritering 39
Bbatterier
forlængelse af levetid 90genopladelige 90ikoner 89installation af 15kameradæksel 14niveauer 89typer som kan bruges 89
beslag til montering af stativ 14Best Compression-indstilling 46Better Compression-indstilling
46billeder
AE-lysmåling, indstilling 42
antal billeder gemt på hukommelseskort 103
antal på hukommelseskort 45antal resterende 24deling af 55Eksponeringsindstilling 38Farveindstilling 44farvestik 41for mørk/lys 32forstør 52Hvidbalanceindstilling 40Instant Review 28ISO-værdi, indstilling 43Kompression, indstilling 45lysning 32mørkning 32Opløsning, indstilling 44optagelse af enkeltbilleder 25overførsel fra kamera til pc 63overførsel ved brug af
dockingstationen 95Slet 52
Blændeprioritering (Av) 39blændeværdi, indstilling 39blinkende lamper
på dockingstation 94på kameraet 10, 13
bonussoftware 18, 20
CCamera Dock. See HP Camera
DockCamera Sounds-indstilling 69Capture-menu, brug af 37
105Stikordsregister
Color, indstilling 44Compression, indstilling 45
DDate & Time-indstilling 69Dato og klokkeslæt 69deling af billeder 55digital zoom 36dioptrikontrol 11, 25diskdrev, kamera som 70dock. See HP Camera Dockdockingstation. Se HP
dockingstationDPOF 57
EEksponeringskompensering,
indstilling 32elektronisk søger
brug af 23dioptrikontrol 25
elektronisk søgervinduebeskrivelse 11
e-mailadresse, tilpasning af Share-
menuen 58billeder fra computer 64billeder ved brug af
dockingstationen 95energi
gendannelse af tidligere indstillinger 21
lampe 10tænd/sluk 16
energikravbatteritilstandsikoner 89specifikationer 101
enkeltbilleder, optagelse 25
Enkeltbilledoptagelseanvendelse 26indstilling 16
Exposure Mode, eksponeringsstatus 38
Ffejlfinding af problemer 73fejlmeddelelser
på computeren 85på kameraet 79
filerDPOF 57Kompression, indstilling 46slet på hukommelseskort 52
flashbrug af 33indstillinger 33område 100Popup-flash 13
Flash fra 34Flash-knap 11fokusering
indstilling 31lås 29område 100
Fokus-knap 11fokusmærker, brug af 28forbindelser
som et USB-masselager (MSDC) 70
til pc 63til printer 64til TV 65
formater hukommelseskort 52forstør billede 52forstørrelse af billede 52fuldt opladede batterier, ikon 89
106 Stikordsregister
Ggendannelse af tidligere
indstillinger 21gennemse billeder 28Gennemsyn af billeder og
videoklip 47Genopladelige batterier 90Good Compression-indstilling
46
Hhalsrem
holdere på kamera 10montering på kamera 15
hjælp fra kundesupport 87højttaler 12HP AC lysnetadapter
anskaffelse 91stik på kameraet 14
HP Camera Dockoverfør billeder 95udskrift fra 96visning til TV 96
HP dockingstationafsendelse af e-mail fra 95beskrivelse 9Dockindsats 9, 93knapper 94tilslut til 14, 93
HP Instant Sharebeskrivelse 9, 55Share-knap 11, 55Share-menu 56tænd/sluk 55
HP websites 87hukommelseskort
billedkapacitet 45, 103Compression-indstilling,
betydning for 45dæksel 10installation af 16Resolution-indstilling,
betydning for 45resterende billeder 24slet filer 52
hukommelseskortets resterende kapacitet 24
hukommelseslampe 10
Iignorer automatisk eksponering
38Indstilling af dato og klokkeslæt
17indstillinger, gendannelse af
tidligere 21information om genbrug 3installation af
batterier 15dockingstation 9halsrem 15hukommelseskort 16snor til objektivdæksel 14software 18, 20
Instant Reviewbrug af 28indstilling af varighed 68
Instant Share. Se HP Instant Share
Instant Share. See HP Instant Share
ISO Speed, indstilling 43
Kkalibrering billeders farve 41kamera, tænd/sluk 16
107Stikordsregister
kameraets lyde 69Kameraets specifikationer 99kameratilbehør 91kameratilstande 20kantede parenteser på skærmen
28knapper
på dockingstation 94på kameraet 10, 11
komprimeringsformat 101kundesupport 87
Llamper
på dockingstation 94på kameraet 10, 13
lås fokusering 29LCD-skærm
beskrivelse 11brug af 23
LCD-skærm-knap 11lukkertid
indstilling 39område 100
Lukkertidsprioritering (Tv) 39lydklip
afspil og justér lydstyrke 51optag 14, 34, 38, 68play og gennemsyn 51
lysdioder (lamper)på dockingstation 94
Lysdioder (lamper) på kameraetbeskrivelse 10Strøm/hukommelse 10
Lysdioder (lys) på kameraetSelvudløser 13
lysnetadapteranskaffelse 91
HP produktnummer 101stik på kameraet 14
lysnetadapter, HP ACanskaffelse 91stik på kameraet 14
lysning af et billede 32
MMacintosh-computer
bonussoftware 20installation af software 20tilslut til 63, 95USB-indstilling på kamera 70
Makrofokuseringsindstilling 11, 31
Manuel indstilling af White Balance 41
meddelelserpå computeren 85på kameraet 79
Menu/OK-knap 11menuer
Capture 37liste over 20Playback 49Setup 67Share 56
metode, indstilling 16Metodevælger 16mikrofon 14mørkning af et billede 32
NNiMH-batterier 89Normal fokuseringsindstilling
31
108 Stikordsregister
Oområde
blændetal 99Eksponeringskompensering
100flash 100fokusering 100Makrofokuseringsindstilling
31Normal fokuseringsindstilling
31optag
lydklip 14, 34, 38, 68videoklip 35
Optagemetode, indstilling 16optisk zoom 36Ordreformat til digitalprint 57overeksponering af et billede 32overførsel af billeder
kamera til pc 63ved brug af dockingstationen
95
PPc
slut Camera Dock til 93tilslut til kamera 63
photo-lithiumbatteri 89Picture Transfer Protocol 70Playback
brug af 47Playback-menu, brug af 49Play-knap 11Popup-flash 13popup-flash, brug af 33printer
slut Camera Dock til 93tilslut til kamera 64
problemløsning 73produktsupport 87PTP 70
RResolution, indstilling 44resterende plads på
hukommelseskort 24
SSelvudløser
indstilling 16Selvudløserlampe 13Selvudløsermetode
anvendelse 27Setup-menu, brug af 67Share-knap 11Share-menu
beskrivelse 56brug af 56e-mail-service 58tilpas 58udskriftsvalg 57
skærmene, brug af 23Slet
fra hukommelseskort 52under Instant Review 28
slideshow, visning på TV 66, 96snor til objektivdæksel
montering 14øje på objektivdæksel 14
software, installation 18, 20søgervindue
beskrivelse 11brug af 23dioptrikontrol 11, 25
specifikationer 99Sprogindstilling
109Stikordsregister
vælg ved første anvendelse 17sprogindstilling
ændring af 71stativbeslag 14stik
audio/video (tv) 14, 65dockingstation 14HP dockingstation 93lysnetadapter på kamera 14
Strøm/hukommelseslampe 10support for brugere 87
Ttænd/sluk
automatisk optagelse af lyd 68
autooptagelse af lyd 38HP Instant Share 55Instant Review 68kameraets strøm 16kameralyde 69LCD-skærm 23metode 16Playback 47søgervindue 23
tænde/slukLCD-skærm 11
teknisk support. 87tidligere indstillinger,
gendannelse 21tilbehør til kamera 91tilslutninger
til dockingstation 93tilstande for kameraet 20tomme batterier, ikon 89TV (television)
slut Camera Dock til 96tv (television)
kabel til tilslutning af kamera 92
knap på Camera Dock 94konfigurationsindstilling 71slut Camera Dock til 93stik på kameraet 14tilslut til kamera 65
Tv Lukkertidsprioritering 39
UUdløser
beskrivelse 12lås eksponering og fokusering
28udskriv billeder
Brug af HP Instant Share 55direkte fra kameraet 64fra computer 64ved brug af dockingstationen
96undereksponering af et billede
32USB
konfigurationsindstilling 70stik på Camera Dock 93stik på kameraet 13
VVælgeren 11videoklip
afspil og justér lydstyrke 51optagelse 35play og gennemsyn 51
Videostatusanvendelse 35indstilling 16
Visningtænd/sluk 11
110 Stikordsregister
visning af billeder og videoklip 47visning af billeder og videoklip på TV 66
WWebsites for HP 87White Balance, hvidbalance 40Windows PC
tilslut til 63, 95Windows pc
bonussoftware 18installation af software 18
Zzoom
brug optisk eller digital 36specifikationer 99Zoom-ud/ind-knapper 12
Øøje-startsensor, søgervindue 11
111
112 hp photosmart 850 brugerhåndbog manual
www.hp.com/photosmart
Printed in EU 2002
Q2190-90010*Q2146-90010*