Top Banner
Confidential & Proprietary Confidential & Proprietary TAUS QE Summit 2015 Managing quality expectations Sergio Pelino - Google
12

How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Apr 15, 2017

Download

Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

TAUS QE Summit 2015Managing quality expectationsSergio Pelino - Google

Page 2: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Vendor management:● Vendor selection and SLAs (Quality, OTD, Cost KPIs)● 4 Translation vendors and 2 review vendors

Training/standards:● Training and onboarding programs● Language Services (LS) team owns quality standards, terminology and training

LQE and continuous feedback:● LQE: Automatic sampling of content for review based on historic performance and risk management

criteria● Continuous feedback: LQE tool allows to score quality and send immediate feedback for every

project to vendor/translators (pass/fail, err/1k, error types, full change report, reviewers comments)

Data management and sharing:● LQE data shared with all vendors (via API and UI dashboard)● KPIs tracking for immediate follow-ups/RCAs

How do we manage quality:

Page 3: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

● Quality rules for reviewers can be overly complex and subjective which makes it difficult to have all reviewers aligned on same criteria when scoring.

● Working on getting quality at the start (context, product knowledge, great TMs and glossaries, QA and integrity checks in translation tool).

● Stretch target is to have all content on a minimum % sampling cadence (needed for data).

● Vendors capacity, talent management and retention, allocating the right resource to the content type.

Challenges:

Page 4: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Automatic, self-adjusting QE sampling logic based on:Vendor, Component, Language, Product

- Average errors/1k > 2- Pass rate > 95%- # of consecutive Passes > 3-6

Whitelisted Components:- Marketing- Legal

Sample 10% of projects

Send all to Review

Business rules*Projects

Vendor_1Help, JA, Android

Vendor_2UI, FR, Chrome

Vendor_3Marketing, IT, Adwords

Sample 20% of projects(y/n)

Send to review?

*Based on historic performance data on rolling window of previous 90 days

Page 5: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Our LQE tool

Chrome extension: runs on top of Google Translator ToolkitProduces instant feedback to Vendors and translators

LQE evaluation criteria

Pass/Fail: 3 error points/1,000 words

Page 6: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Instant, continuous feedback to vendor and translators

Page 7: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

LQE Pass/Fail performance over time vs SLA (max fail rate = 5%)

Page 8: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Fail rate per language.

SLA: 5%

Page 9: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Vendor_x quality vs LSA

Page 10: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Vendor_x error distribution - identify areas for improvement

Page 11: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

All vendors VS On Time delivery SLA (Max: 7%)

Page 12: How to make sure the right quality is delivered by my translation vendor? (Sergio Pelino, Google)

Confidential & ProprietaryConfidential & Proprietary

Vendors training tracking.

No translator should touch Google work without completing training.