How Ideas Migrate: Reflections from an International Comparative Project. Marilyn PORTER Kristi POERWANDARI Abstract This paper takes a different approach to the topic of ‘migration,’ attempting to explain how ideas migrate and how people’s ideas change as they themselves move either geographically or in terms of their family position. We look first at the experience of migration for women in Indonesia and Newfoundland. We also pay attention to how ideas change as women age and join a different generation. We then look at how our own ideas change as a result of working with colleagues from a different cultural background, especially in the context of comparative studies of women’s lives. In our conclusion we look at what this approach to the ‘migration of ideas’ tells us about the consequences for women’s situations 1
70
Embed
How Ideas Migrate: Reflections from an International Comparative Project
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
How Ideas Migrate: Reflections from an International Comparative
Project.
Marilyn PORTER
Kristi POERWANDARI
Abstract
This paper takes a different approach to the topic of
‘migration,’ attempting to explain how ideas migrate and how
people’s ideas change as they themselves move either
geographically or in terms of their family position. We look
first at the experience of migration for women in Indonesia and
Newfoundland. We also pay attention to how ideas change as women
age and join a different generation. We then look at how our own
ideas change as a result of working with colleagues from a
different cultural background, especially in the context of
comparative studies of women’s lives. In our conclusion we look
at what this approach to the ‘migration of ideas’ tells us about
the consequences for women’s situations
1
Key Words: migration, ideas, Indonesia, feminism,
Introduction
We began this paper with a hunch, a question and an ambitious
program. Our project was not initially targeted at migration
issues.1 It was only as we began to analyze the data that we saw
how much ‘movement’ of various kinds impacted on our
participants. In particular, we became aware that physical
migration (both domestic and international) was only one aspect
of the topic. We realized that the ‘migration of ideas’ – how
ideas move around the world and how people come to adopt new
ideas and ways of life – was rarely considered in discussions on
the migration of people. Could we explore this aspect of the
topic using our own data? Could we contribute to the work done on
migration and mobility issues? Could we use our own comparative
backgrounds and data to enrich other comparative approaches to
such topics?
At the outset, we were mostly concerned with how women could
escape repressive situations and ideas that limited their
2
choices, and our unspoken assumption was that migration (domestic
or international) might provide a wider range of ideas and
choices. In other words, our initial aim was to discover how
women might get access to more progressive ideas and thus free
themselves from social constraints. However, in the period we
were preparing this paper, we became more concerned with the
spread of repressive ideas, especially those stemming out of the
adoption of more fundamentalist interpretations of religion. In
particular, we were concerned with the spread of regulations in
Indonesia that directly and indirectly threatened women’s
freedom. Up to July 2006, noted activist, Siti Musdah Mulia
(cited in The Jakarta Post, 15 May 2007), noted 56 regional
regulations in various forms that marginalized women. These
include ‘qanun’ (Islamic law) as well as specific decisions made
by regional heads, all of which were oriented towards more strict
interpretations of Islamic law. Directly or indirectly, they
regulate women’s conduct. At the same time, we have been
concerned to address the problem of racism and racist ideas,
especially regarding the treatment of immigrants in their host
3
countries. With all these ideas and unanswered questions in mind
we turned to our data to see if it was possible to throw any
light on where ideas come from, how we can encourage an openness
and a valuing of diversity and how we can deter the development
of ideas that impose rigid values and restrict diversity and
respect for all people.
The scale of migration of peoples around the world has never
been greater. People migrate within and across national borders,
from the country to the cities, fleeing wars and civil
disturbances, in search of jobs or advancement, education, in
search of freedom, to join family members, bringing their wealth
with them or empty handed, temporally or permanently, in
desperation and in hope, (Jandl, 2007; Toro-Morn and Alicea,
2004; Schuerkens, 2005; Portes, 1997). All these ‘migrants’ must
make profound adjustments if they are to survive the experience
and create new lives. In ‘receiving countries’ such as Canada, a
great deal of thought and talk has gone into creating structures
and policies in order to accommodate newcomers from different
4
cultures. Often, this is as basic as providing English language
training or validating professional qualifications from another
country. However, immigrants still find themselves badly equipped
in labor market and with their skills and experience denied,
(Porter and Jaya, 2005; Sooknanan, 2000). In schools and
religious institutions, some Canadians try to find ways to bring
cultures together and build mutual respect. They are not always
successful. Immigrant scholars, such as Bannerji, testify to the
depths of racism and discrimination that still exist in Canada
(Bannerji, 2000; Thobani, 2000; Subramanian, 2006). The origins
of racism and other forms of intolerance and discrimination are
many and various, but if we are to move towards more open and
accepting societies, we have to discover these and address the
problems at their roots, i.e., in the ideas that people hold
about ‘others’ and how new experiences change people’s ideas.
Throughout history, people have taken ideas to and from
across the world. Wherever people of a different background have
met, especially on equal terms, they have compared notes and, as
a result, have often changed their view of the world or their
5
ways of doing things. When we talk about ‘migration’ we often
forget how ideas also migrate -- often invisibly, but with great
effect. And when we talk about ideas and how they travel, we do
not call it ‘migration.’ But that is exactly what it is.
‘Migration of ideas’ opens up a vast field of study -- how Indian
and Arabic knowledge reached Medieval Europe; how Christianity,
hand-in-hand with colonization, spread across the globe; how
Marxism spread and adapted to different conditions; how technical
innovations and scientific discoveries spread and taken up in
different contexts; how conquerers force their views and
practices on the conquered; more recently how global capitalism
and ‘McDonaldism’ has resulted in a depressing homogeneity around
the world and so on. But recently, in what in the West is called
‘the post 9/11 world’, we have also seen a growth in
polarization, especially in the context of the so-called ‘war on
terror.’ In many parts of the world, including Canada, we have
seen one religion, Islam, and its adherents, demonized. In other
parts of the world, including Indonesia, we have seen a
corresponding rise in resistance and intolerance. In western
6
countries such as Canada, there has been a radicalization,
especially among disaffected first or second generation immigrant
youth, thus connecting issues of migration of people with the
migration of ideas.
However, in this paper we will be more limited. We will try
to link what we know about how women experience migration
(Donatoet al., 2006; Canadian Woman Studies, 2003; Bella, 2002)
and try to indicate ways in which we think that the migration of
people and the migration of ideas (especially positive ideas)
might be linked. We will try to present some data which may help
to explain how the migration of people, especially women, and the
migration of ideas interacts. We begin by looking briefly at what
migration actually means for the women who move; why do they move
and what consequences does it have for them and their families?
At this point, we think that people who migrate are usually more
open to new ideas (although not always), but there is no
mechanism for passing the ideas back to the communities they came
from, and very little motivation to do so. In this context, Leila
7
Ahmed’s observation that, in the context of ancient Mesopotamia
“[T]he spread of reductive and controlling practices and
misogynist ideas at this time and this region is striking. And it
is also striking that attitudes that apparently recognized
women’s humanity as well as their biological capacity – attitudes
that had also existed in this region….- conversely did not spread
and were not copied and exchanged from one culture to another”
(Ahmed, 1992:18). Our data does not allow us to explore how
immigrants absorb the host culture or under what circumstances
the host culture becomes open to new influences, although this
has been explored in other studies. (Schuerkens, 2005; Ralston,
1996;). In Canada, the Metropolis Project
(http://canada.metropolis.net/index_e.html) provides a constant
stream of research papers and projects on the problems
surrounding immigration and settlement (e.g. Guo, 2006; McLaren,
2006; Buzzelli and New bold, 2006). However, there has been
little research effort made to understand the effect of return
migration on home communities, either domestic or international
(but see Newbold, 2007; Sinclair, 2007; Skrentny et al, 2007).
Without new forms of employment and the consequent provision of
services, most Newfoundland communities are looking at a grim
future. We were, therefore, surprised that out-migration (or the
pressure to migrate) did not feature more prominently in the
accounts of our participants. Most of the participants in the
study had moved several times in their lives. These moves tended
to be from one Newfoundland community to another, sometimes to
the capital (St John’s). Most had also spent periods outside the
province (although within Canada). Reasons for these moves
centered on better opportunities for work or education, or better
access to services. Often families or individuals moved to join
14
other family members. Women, of course, often moved to live in
their husbands’ communities or moved with their husbands when
work took them elsewhere. Bella (2002) describes out-migration to
other part of Canada as ‘chain migration’ with Newfoundlanders
moving to the same areas as other Newfoundlanders, whether or not
they were related. These groups of Newfoundlanders constituted
distinct cultural groups, and kept alive both the culture and the
connections with the province and community they came from. The
new communities, of course, also insulated the migrants from new
ideas or practices, as we find with other immigrant groups
(Schuerkens, 2005) As we were carrying out the project in
Newfoundland, we also encountered women who had moved back to
Newfoundland from other parts of Canada. Some participants took
advantage of retirement to ‘come home,’ and older women
especially were anxious to move closer to their grandchildren
(Bella, 2002; Sinclair, 2007; House, 1989).
Lillian provided an example of temporary out-migration for
training and work, with positive results when she returned,
15
as seen in the following:
Lillian: I did my nursing training and then I worked here
for awhile and then my boyfriend and I both went to
Toronto, he was moving on in his training and I got work
as a nurse in Toronto.
Marilyn: How long did you live in Toronto?
Lillian: I lived in Toronto for one year and then
Kingston, Ontario for two years.
Marilyn: How did you like it when you came back here?
Lillian: Oh I liked it, I liked it quite a lot. I came
back here to go to school, by that time I had decided that
I wanted to go back to school and he was moving to the US
to continue his training and I had just decided at that
point that the states wasn’t where I wanted to be so I came
back here and he went there because I wanted to go back to
school and I thought that would be easier to do here than
living up there. I would have been by myself living in
Ontario then, I had no real reason to stay there at that
16
point.
Nicole is a young, single mother, with two sons who had
health problems. In her case, she sees out-migration as a
way out of her predicament:
Nicole: Well I did a program with the women and resource
based development. OTT, orientation trades technology.
Marilyn: Oh, yeah and you've got training in metal work as
well
Nicole: Yeah, love it. I love it.
Marilyn: So would you do that, if you got the chance?
Nicole: If I got the chance, in a heartbeat.
Marilyn: And what would it take to give you the chance?
Nicole: Money (laughter). Out of here. There's nothing
here.
Marilyn: So how could you manage that? When you say
money, if you got into a well paying job with welding,
could you?
17
Nicole: No, I need money to go. You know, to get me out
of here to where the jobs are.
Marilyn: And where are they?
Nicole: Ontario, BC…
Marilyn: Ok, so you'd have to relocate?
On the other hand, Hazel, the daughter of a war bride2, still
remembers the trauma of her arrival in Newfoundland as a 12 year
old girl and the effect on her mother.
When I think about it and everything … there was all this red dirt, you know, everywhere you went, on the roads - fromthe ore naturally, everything was dirty and dusty and she cried to break her heart for months right and she was uprooted from all her family, brought over here to total strangers, it wasn’t easy right.....I left all my friends, you know and my family, our family isvery very very close, large family and that was devastating when I had to lose all them. I guess I was spoiled a littlebit too…they all doted on me, so I missed all that. There were just so many things you could do over there. Picnics, family things, outings but you couldn’t do any of that
2 The term ‘war bride’ refers to women, usually from the UK, who
married servicemen from other countries while they were stationed
in the UK during World War 2. The women whose marriages survived
the war, then immigrated to the countries of their husbands’
nationalities.
18
really on Bell Island I mean where could you go? There was only one movie theatre I believe, that I can remember. …. And then again with dad’s family I had to get used to them. They didn’t know me, and they sort of, I got the feeling they sort of looked at us as outsiders….they didn’t know us.
The experience in Indonesia
Both permanent and temporary migration and return migration
expose women to new ideas about their behavior and values. In
most cases, women moving away from traditional communities find
their possibilities expanded. But they are also subject to new
dangers and new methods of exploitation, especially sexual
exploitation in the urban centers. Without family support, young
women like Nicole find that sexual liberation does not free them
from the control of men or the responsibility for children.
In some ways migration in Indonesia is very different. Migration
within the country, which we call urbanization is very popular.
The major trend is for people to move from rural-small-remote
villages to big cities. There are complex reasons for this,
including the low priority of the government to develop
agriculture, decrease in land available for agricultural work,,
19
environmental degradation leading to difficulties in cultivating
the remaining land, and the very low earnings of farmers. So
people have moved to the cities for economic survival. The most
common scenario is for farmhands to leave the agricultural work
as seasonal workers and move to the closest city, where they take
up any unskilled work they can find. Men and women alike move to
cities and take up activities such as selling food and other
items, providing services (for example domestic chores, washing,
baby-sitting for women; and working as laborers in construction
or providing public transportation: becak, ojek, bajaj, for men). In
big cities it is now very common also to see beggars and street
people every where.
Transmigration was a government program, very popular in the
New Order Era (around the end of the 60s, 70s and early 80s
especially), in which people were moved from one densely
populated locality to other places.3 Mostly, they were sent from
Java Island (and some from Madura) to places that were deemed to
be large and empty enough, such as some parts of Sumatra,
Sulawesi, Kalimantan, and Papua. But there were also waves of
20
movement from Sulawesi to Ambon and Papua, for example, for
people to find better living conditions. With the Asian monetary
crisis and the civil unrest that led to the downfall of the
Suharto regime, many parts of Indonesia experienced deeply
disturbing and violent communal-ethic conflicts in recent years
in places such as in Kalimantan and Maluku. Thousands of people
whose ancestors had migrated to Kalimantan and Ambon had lost
connection with their places of origin. When they were displaced
or fled the violence, they found they had no place in their so-
called mother land.
Indonesia is also well-known as ‘sending’ country for
migrant workers. They mostly go to other South-East Asia
countries such as Malaysia, Singapore and Brunei; to East Asia
such as Hong Kong, Taiwan, Japan, South Korea; and to the Middle
3 This is the opposite of policy of resettlement introduced by
Smallwood in Newfoundland in the 1960s, which forced people in
smaller and more remote settlements to relocate to larger
centres. (Matthews, 1976)
21
East (for example, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain and the
Emirates). There are many problems especially related to the
human rights protection of migrant workers that is beyond the
scope of this paper.4 Suffice to say that many of these women
encounter new or at least different ideas about the treatment of
women, such as the more strict Islamic codes of the Arab states,
and often suffer as a consequence.
Official data underestimates the actual numbers of migrant
workers from Indonesia, since there are many who are
undocumented, and therefore not recorded. But even official data
showed that in 1999, there were more than a million Indonesian
migrant workers -- 1.049.627 -- working in foreign countries,
two-thirds of them women. But the actual number of Indonesian
migrant workers is, of course, much larger than this. In
September-October 2002 there was what came to be called a
‘Nunukan’ tragedy, when around 350.000 undocumented migrant 4 There are some NGOs working on the issue of protection and
advocacy of migrant workers, such as Solidaritas Perempuan
(Women’s Solidarity), Serikat Buruh Migran Indonesia (Indonesian
Migrant Workers Union), and Migrant Care.
22
workers were deported from Sabah Malaysia to the Indonesian
frontier town of Nunukan, East Kalimantan. In Malaysia alone, in
2002 it was estimated that there were around 800,000 undocumented
migrant workers from Indonesia (Migrant Care;
http://buruhmigranberdaulat, downloaded September 13. 2006).
Like the Newfoundland data, the Indonesian data provides us
with information about the kinds of moves that women made and
their reasons for migration. But the Indonesian data throws up
more cases of individual women making substantial changes in
their situation by migrating away from their home communities.
Aminah, a middle aged woman, experienced migration in many
different ways. Her parents’ marriage had ended and Aminah as
well as her brothers and sisters were separated.
Aminah: I was born in Klaten (a small place in Central
Java). When I was a child, I was very miserable. And then
my father brought me to Sumatra. He was in military
service. I was there 12 years. Then my father re-married,
that their children have to leave to find work and adjust their
lives accordingly. Up until very recently, such moves were seen
as temporary adaptations, which could be reversed if and when the
temporary migrants wanted to return. However, the recent increase
in permanent out-migration, especially of younger people from
rural communities, was seen both as a fact of life and
(increasingly) as a threat to the Newfoundland ‘way of life’
(Bella, 2002; Palmer and Sinclair, 1997; Sinclair et al., 1999).
While most of the new ideas and practices that the women
encountered when they moved were positive, or seen as positive –
such as the greater opportunities for work, more personal freedom
– they also had to adapt to new constraints. Violence in public
areas was much more prevalent in large urban centers and women
had to modify their ways to keep safe. For many migrants from
Newfoundland, it was their first experience of a multicultural
city. While this can be positive, it also provides a fertile
29
breeding ground for a racism and intolerance, quite alien to
their home culture.
The Indonesian data suggests that the consequence of
migration depended on the context. A move to the big metropolis
might free a woman from social constraints and open up new
possibilities, but a move to a smaller and more remote place
(especially to the husband’s family home) might restrict their
possibilities. One example of a woman from Banjarmasin
illustrates both the tensions and the role of the individual in
responding to new situations. This woman was pursuing her higher
education in Surabaya, and there she saw a more liberated way of
life: some of her friends were sexually active (before marriage),
one even got pregnant. But she did not follow their example and
instead she observed the traditional way, as she was socialized
by her parents to do. After completing her degree, she went back
to Banjarmasin and had her marriage arranged by the family.
While we have made some progress in understanding how
30
migration was viewed and the kind of consequences it might have
for individual women and families, we have not found in this data
clear indications of how ideas might change as a result. Clearly,
as Newfoundlanders moved to larger centers, they got access to
new (and usually more liberal) ways of life. We know from other
studies that gay men and lesbians and other ‘minority’ groups
find that they can escape the discrimination of small communities
in the larger towns. There are cases of similar tendency in
Indonesia (Oetomo, 1996). However, we do not know what happens
when such migrants bring new ideas and practices back to their
home communities. We suspect that in Newfoundland (like the
Indonesian example from Banjarmasin documents) the returning
migrants are more concerned to fit back into their families and
are reluctant to challenge the mores of their home communities.
In other words, there is some evidence that migrants exposed to
new ideas and social practices will adopt them, but there is
little evidence that their families in the home communities will
also be exposed to them. Indeed, what little evidence there is
suggests that such ideas and practices remain ‘place specific.’
31
However, we should note that our study was focused on the
generations of women in particular families. The evidence we have
does not imply that migrating individuals are not influenced by
new ideas, but only that they do not seem to convey them to their
families, and in particular they do not ‘bring them home’ if and
when they return. We also need to recognize that those migrants
who are most changed by their experience are possibly the least
likely to return home. Many intellectuals and artists over the
years have testified to the stultifying effect of their home
communities and the sense of freedom they experienced when they
moved to the big city. The ones who returned, and those who kept
in closest touch with home were most attached to their original
community values.
Examples of migration of ideas across generations.
In this section we look at the evidence for another way for ideas
to migrate, i.e., across generations. It is obvious that ideas
and social practices do change from generation to generation,
32
although in more traditional societies conservative forces may
prevail. Both Indonesia and Newfoundland are traditional
societies, yet both have changed quite profoundly within the last
few generations. Part of this is due to technology and the
provision of services. Most Newfoundland communities did not have
road access until late in the 20th century. This was followed by
the provision of modern health services and education,
telephones, public transport (and availability of private
transport), radio, TV and now internet and so on. While
Newfoundlanders are substantially poorer than other Canadians,
they do now have access to all the accoutrements of modern life
in ways that our older participants found astonishing. With these
developments access to new ideas and challenges to traditional
ways of thinking have come as well. Television and the internet
in particular have exposed rural Newfoundlanders to the diversity
of human experience and limitless possibilities. Yet our
overwhelming impression is that especially in rural communities
there is a profound resistance to new ideas, especially those
concerned with marriage or sexuality. Older women tended to
33
express this more openly. Few of them would countenance
homosexuality as a valid sexual alternative; most remained
unshaken in their religious faith despite revelations of the
wrong doing of priests. Younger participants seemed to take for
granted that things change and that they would change with the
times. Certainly they would adopt the material improvements and
the standards they expect from government services are higher
than those of their parents. But apart from a slight loosening of
sexual mores, they, too, seemed resistant to any ideas they
identified as ‘new’. The exceptions were those participants who
had moved around a lot.
Let us explore some of these factors in the context of one
generational relationship. This was the “S” family in
Newfoundland, where the granddaughter (Samantha) had an
exceptionally close relationship with her grandmother (Sarah).
What made this especially interesting was that Samantha was
working with an HIV/AIDS support group and as a result had clear
and positive views on homosexual relations and gays and lesbians
34
in general. While in Indonesia and many other countries,
homosexual relationships are not acceptable and are rarely
discussed, in Canada there is a growing acceptance of homosexual
relationships and increasing efforts to engage with the problems
of people infected (or potentially infected) with HIV/AIDS1.
However, many religious sects, including the Catholic Church and
most of the more fundamental protestant groups, including the
Salvation Army, remain unbending on the issue. This led to some
interesting exchanges between Sarah and her granddaughter:
Marilyn: And what was the thinking in the Salvation Army
about gay relationships?
Sarah: Well they don’t agree with it.
Marilyn: Even now?
Sarah: No, no. They think it’s totally wrong.
Marilyn: So what do you think now?
Sarah: Oh, I don’t agree with it. Well I think, like
1 In Canada as elsewhere, HIV infection can come from drug use with infected needles and heterosexual intercourse as well as homosexual intercourse, but inthe popular mind, HIV/AIDS is still associated with homosexuality, as it is inthis family.
35
this married bit right, I think if they want to go and get
married fine that’s up to themselves but I think if they
want to get married well there is gay ministers. If they
want to get married fine go to a gay minister and get
married. That’s the way I look at it. I don’t know if
they can, I often wonder, it’s in the Bible about being
gay
Marilyn: Well there’s lots of things in the Bible…
Sarah: Yeah but I’m saying is, is in the Bible about a
man lying with another man.
Marilyn: So how do you feel about Samantha, who is
working with quite a lot of gay people
Sarah: Yeah I know. I don’t know if they can help it or
what I don’t know. I often wonder if they’re born like it
or if it’s just something that happens to them. Yeah. I
often wondered. Well how would you know if you were born
like it... What do you think Samantha?
Samantha: Well I got a completely different view than
36
you, you know.
Sarah: Yeah because you’re involved with them right. Now
I mean just because someone is gay doesn’t mean that I
wouldn’t be friends with them. I wouldn’t be like that
you know because they’re only human, right.
Marilyn: What would you do if one of you daughters or
your grandchildren was gay?
Sarah: I don’t know. I often wondered about that. Yeah
I often wondered about it. I don’t think I’d, I wouldn’t
turn away from them, I’d still love them, I certainly
would. I just hope it doesn’t happen.
Samantha: See to me someone’s sexual orientation is just
the same as their hair color or their eye color. It’s
just part of who they are and I don’t see that as anything
different or wrong.
Sarah: Oh no. But I don’t think two men should marry I
don’t think that but like I said I wouldn’t I mean I got
nothing against them as long as they stay....
37
This extract illustrates an older woman trying to come to terms
with a new ideology. Clearly, the conversation here is part of a
much longer one between the two women. Sarah is pulled between
her religion, and the overt stipulations of her pastors, and her
granddaughter, whom she loves and respects. Samantha, on the
other hand, could easily just ignore her grandmother’s views. She
is free to adopt whatever ideas she chooses and put them into
practice. But she has taken the time and effort to try to explain
the changes in her thinking to her grandmother and the rest of
her family.
Samantha: My grandparents ...like they just assume that I
know everyone who’s gay and they think that the only
people who get HIV are gay men ...anyway my grandmother,
she always asks me about work and how its going she likes
to know how things are…but she can’t really get it. They
don’t get angry or offended or uncomfortable, they
just...
38
Marilyn: but the fact that you’re working with the AIDS
committee has obviously had an effect of your family
because they’re just not that familiar with the ideas as
other people would be.
Samantha: yup. They’ve been kinda forced to think about
it. I mean they’ve met people, men and women who are gay
and lesbian that they would never have if it wasn’t
through me and its kinda forced them, like my mom might
have said to you my friend Ron, my co-worker and he’s
gay, and it was the first time that she had ever met
someone who was gay and like a real live gay person, and
she was but he’s just a normal person and I said yes! He
just chooses to be with men and its... it forced them to
go outside their comfort zone. I think that’s been a good
thing.
Marilyn: do you think that’ll spread you know so that
their tolerance will then spread to other people that
they know?
39
Samantha: Yes, I think so. It’s definitely made a
difference with my brother. He picked up a lot of his
homophobic attitudes from my dad but I can see such a
difference in him! Since I, remember him saying that all
gay people should be put on an island, separated from the
rest of the world, and I think killed or something really
horrible and I said Carl, my god! And he said well its
true, its wrong, blah blah blah, he grew up, this was the
sentiment that was in my house but a couple of years
later, remember this boy in Ontario, it was a big debate
if he could take his male date to the prom. And my dad
was like, Oh my god I can’t believe they’re going to let
him take another boy to the prom and Carl didn’t say
anything and he told me after, he said, I just goes along
with dad because that’s what he wants to hear. He said, I
don’t care who he takes to the prom. And I think, little
by little it’s getting better.
40
Newfoundland has such a small Muslim population that the
spread of extremist Islamic ideology was not an issue in our
data. However, extensive coverage of acts of terror have led
Newfoundlanders, like other westerners, towards a hostile and
suspicious view of Islam and of Muslims. These ‘new ideas’ of
extremism do not affect our participants directly, but they do
enhance dangerous possibilities for a polarized view of society.
The situation in Indonesia is very different, where more radical
Muslim ideas are taking root with profound and negative effects
for women, and where younger women, in particular, seem to be
more vulnerable to their influence. In our introduction we
mentioned the spread of Sharia law and the increase in specific
regulations to restrict women’s rights and freedoms. Sharia and
restrictive and oppressive views of women are becoming very
strong in some parts of Indonesia, with significant impact on
women. What is even more dangerous, in our view, is the way in
which when such ideas, which constrain and control women, become
dominant, women, especially young women, begin to adopt them as
their own. In other words, they internalize a repressive
41
ideology. Clothing is often an indicator of this, together with
more strict adherence to practices of obedience to male relatives
(especially in matters of marriage and freedom of movement). This
is the clearest example in our data of ‘new ideas’ that do not
further women’s freedom, but rather turn the clock back, and,
indeed, spurred us to write this article.
However, the Indonesian data also shows ideas migrating across
generations more positively, especially in relation to myths and
taboos about women or about how they should behave. Such myths
and taboos tend to be stronger in rural and remote places (such
as in Madura). Even when some women in big cities told us about
the practices they learned from their mothers or grandmothers,
they seem to be more flexible in practicing them. The older
generations put ‘something spiritual’ in the practice of taboos
and myths, while the younger ones just saw them as ‘practices’.
We can also see changes in the ways women cope with
heterosexual power relations: sometimes they live the way their
mothers lived, maybe because they believe what their mothers
42
believed about coping with their powerlessness in relationships
with husbands or men; a husband’s infidelity; polygamy; a
husband’s inability to perform his duty as bread winner; abuses,
etc. In psychological terms we can see a variety of strategies to
deal with these problems -- they can learn and play: (a) the
passive/submissive role, (b) the more dominant-frustrated role,
trying to fix the problem by working very hard and burdening
themselves with responsibility, taking charge of everything and
got stuck with the abuses, or (c) by decisively leaving the
relationship. It seems that they tend to choose to live their
lives in the way their mothers did, which influences them
considerably. For instance, Hasna was 55 years old, married with
two living children. She was born in Madura, and moved to
Banjarmasin (the capital city of South Kalimantan), but then flew
back to Madura to get married, and currently is staying in
Madura. She never attended school. She married seven times,
rather than refuse proposals and suffere revenge at the hands of
her rejected suitors.. Like Samantha, she was very close to her
43
grandmother, and it was she who supported her to be brave and
divorce her first husband (a policeman).
Hasna: I followed my father and mother who joined the
transmigration to Banjarmasin, but then I came back to
Madura and got married here. I don’t have parents
anymore, they used to do farming. My parents they both
died already. My father beat me if I didn’t obey, he would
talk rude, and beat me. My mother used to tell me, just
obey, if not, you will get beaten… sometimes my mother
beat me also… My grandmother told me to fight back when
they beat me, but I didn’t, I just run… I was afraid to be
beaten all the time, it is a pity thinking about my
parents, about the old times…
Hasna: My first marriage was arranged. His family came to
my parents to propose to me, and my parents agreed just
like that. Maybe because of the tradition in Madurese
44
families, when someone asks you, you have to accept, if
not, they might get angry, you can get killed… Also my
other marriages, they (the men) asked me, and we were
afraid if we didn’t accept the proposal… seven times I got
wed… I married and divorced, seven times. If we didn’t
accept, we were afraid, they would use magic on us… I was
so afraid, they also said, just accept, because if not,
you could get killed… But then I married my last husband,
he is good, very knowledgeable about religious law.
Hasna’s younger sister, Rasmini, who was also interviewed,
explained that she married very early and she has already got
married five times. Ira, a young woman who is also from Madura,
also explained the same thing about Madurese culture.
Ira: Ehmm… Madurese women, they are quick to get married.
They are afraid if somebody approaches and proposes and
they don’t accept, they will experience something bad
happening to them. Such as my neighbor here, she is afraid
45
if she will live with a very old and rude husband like the
grandfather. Because when a woman refuses, she might then
have something bad, like having a husband like that…
But it is quite surprising that even though they feel compelled
to marry, the women, at least from Hasna’s family, seem to be
brave enough to divorce their husbands if the husband does not
meet their criteria of being a good husband.
Rasmini: My husband always hurt me because I didn’t have
children. I said to him, ‘its OK if you would like to
remarry to have children.’ You know men… but then we just
got divorced, because of not having children. It was two
years with my second husband. Then I went to Mekkah. With
my last husband, it’s already 15 years of marriage. It is
OK with him, but he already has two from his first wife,
he was a widower, having two children your age.
46
The more liberated and free spirited women seem to be widening
the horizon for their daughters. They asked their daughters to
study; let them choose how to live their lives (such as a strong
middle class Chinese woman in Surabaya, or a middle class
activist in Jakarta). On the other hand, the case of Mastika
(the first generation, now 82 years old) and Dwi (the second
generation, 48 years old) and Emi (third generation, 16 years
old) who lived in Surabaya, shows that even though Mastika was a
very strong and independent woman, she transferred her ideas to
the subsequent generations that men are to be suspected and not
trusted; or that life is so hard to live that they would not
enjoy and feel relaxed in their daily lives. And so Dwi then
lived with so many insecurities and also transferred her
anxieties to her daughter, Emi.
Dwi: My mother allowed me to go (with her choice), but not
with my (man) own choice. Actually, I was never open to my
mom about my own choice. My mom wouldn’t allow me to go
with men, she was afraid that I would get engaged for
47
quite a long time to a man, but he may never ask me to get
married. Also she was afraid that I may go out and get
pregnant. My feeling…. I felt afraid, I just followed my
mom’s order. I was afraid it would really happen (what my
mom said if I didn’t obey her)…. Actually, I didn’t like
him (her husband) (the first time we met). But when I went
out, his mom asked my mom for me. Without my permission,
the proposal was accepted. Then when I came home, I asked:
‘why did you accept?’ My mom just said: ‘the important
thing is that he is good.’ I felt very troubled. I felt
forced, because I never knew him before. But slowly I saw
that he was a good man, patient.
Interviewer: If you had refused, what would happen with
your mom?
Dwi: She could get mad. ‘If you don’t follow my words,
whom will you follow?’ My father at that time, was already
ill, couldn’t walk. But he just followed my mom’s words.
He never told me what to do. Then I got married, and two
years later, when I was 24, he died.
48
Interviewer: In a way she is very traditional, but in
another way, she permitted her daughter to go for high
education?
Dwi: Yes, she is like that. I told her I would like to go
to high school, and when I told her I could buy the books,
she agreed. But my elder brother said he would like to go
directly to work. (My mom) was also involved in rearing my
children. She said: ‘You are not allowed to play with
someone from ‘uncertain background.’
My daughter had her first menses in the 3rd grade of
secondary school, just like me. She even didn’t tell the
truth when I asked. She is timid, and she used tissue at
that time. She is timid, so I didn’t tell her much. We
like to protect her, so her father takes her to school
every day, and also picks her up.
While Mastika, her mother, was a very strong independent woman,
Dwi was also very independent economically, as she realized that
49
her husband was not earning enough. But she seems to continue the
way her mother treated her, controlling her daughter’s life due
to her anxiety about her. And she also showed contradictory
messages in terms of Emi’s education.
Dwi: Our problem was financial. I was afraid I would live
a difficult life, the same when I was a child, and
actually, it happened again. He worked in the railway
office, with a small salary. So, after having family, I
still continued selling things. I still woke up very early
like I used to. I thought of having a better life but… it
is still like that…
Interviewer: Do you plan to send your daughter to high
school?
Dwi: It is her who doesn’t want to. She said she will go
up to high school only. She would like to work after, she
said: ‘I am not that clever, mom…’ Actually I want her to
go to university, and with God’s permission if I have
money, I will send her to university.
50
But at another time she explained: (When parents do not
have enough money for children’s schooling, who should be
put in the second priority?) It must be the girl. We hope
she doesn’t have to drop out, but just in case, the girl
should be put in the second… Because men have great
responsibility in their future… But women are not like
that….
Her contradictory messages, as well as her dominant role and
protective attitude towards her daughter, left Emi unsure about
her mother’s real concern for her. She cried when saying that
actually she really would like to continue higher education, but
didn’t feel sure if her parents could support her financially.
Interviewer: When your school arranged for all the
students to go for a picnic, would your mother allow you
to go?
Emi: No, she didn’t. She said, ‘we don’t have enough
money. Better to save the money for the future….
51
Interviewer: What would you like for yourself?
Emi: I like to go to university. But when I graduated
from high school, he (my father) was already retired. Then
I couldn’t go to university. I have to work.
Interviewer: It seems that you aren’t sure that you can go
to university?
Emi: (Nodding) Yeah, it is very expensive…. (you feel
disappointed?) Yes. Very very disappointed. (Crying).
In this section we have provided some detailed examples from our
data of the diversity of ways in which ideas can be transmitted
across generations. There is no general conclusion; in some cases
more progressive ideas for women enter the family with the
younger women but do not get transmitted up to the older
generations; in others these ideas affect the whole family. The
more repressive ideas that constrain women are, by and large,
held by older women and are resisted by younger ones, who bring
newer ideas of freedom into the family. The exception is the
rapid infiltration of repressive ideas based on an extremist
52
version of Islam that is becoming much stronger in Indonesia.
More recently, we have seen women in Indonesia, especially
educated women in Jakarta, mounting a strong resistance to
repressive practices and presenting a much more enlightened view
of Islam.
Learning from each other: Examples of migration of ideas between
colleagues.
In this section we look at our own interaction to see if we could
uncover the positive ways in which ideas are transmitted. These
‘notes’ provide examples of how we felt when we encountered new
ideas from each other, and how our ideas and approaches changed
as a result of our work together. We think that our experience
provides some indication of how ideas migrate between individual
researchers and groups of researchers working together. These are
positive examples, but we need to be aware of the critical
pivotal point when ideas first come together, when they can be
received either positively or negatively. The fundamental
53
hostility to diversity, new experiences and the recognition that
new people bring new ideas is at the heart of racism. Conversely,
an acceptance of diversity and an openness to new ideas is
crucial to the development of a genuine integration of immigrants
into any society.
Notes from Kristi:
Marilyn and I have already worked together for more than 12
years. In the beginning, I was just a junior faculty in the WS
Program trying to perform my job, perceiving Marilyn as much more
senior, the friend of my ‘boss,’ someone from a ‘western
country,’ who tried to support the WS Program at UI by making a
proposal of linkage work to get funding for library development,
study visits etc.
At this point I struggled to cope with some different
things: (a) feminist theories and ideas which I found quite
fascinating, challenging, an eye-opener and promising (because in
the ‘conventional’ and ‘mainstream’ psychology I didn’t get the
54
idea of power differences and imbalances); (b) the anti-feminist
attitude of the general public (such as the perception that
feminism was anti-religion, anti-men, anti-family, western,
dichotomous, and so on). I didn’t really believe this, especially
after discussions with Marilyn and other Canadian team members,
but I still found it hard to argue against these anti-feminist
positions; and (c) the attitude of some prominent feminists in
Indonesia, who appeared to be very certain of themselves, even
arrogant, and too inclined to disparage others (whom they thought
were not feminist enough). These feminists, especially those who
had traveled abroad, showed little patience in trying to
understand others’ feelings and thoughts. When we discussed
differences, these kinds of ‘feminists’ asserted that they
already had the ‘correct’ and the final say. My background in
psychology made it especially difficult as those feminists didn’t
believe that psychology could be feminist at all. All these
things left me undecided, unsure and somewhat ‘insecure’.
55
I remembered Marilyn as having a different ‘feminist’
outlook. Is it because she is from academia as well? As far as I
remember Marilyn almost never pushed and forced her ideas. She
would listen, just enjoy being a listener to really understand
what was going on in our society and then shared her ideas. When
I went for Canada for the first time (1993, and this was the very
first time I went out very far from my country), I was fascinated
by how things were regulated and managed and how people follow
the rules for the benefits of all, and I thought: ‘Wow, this is
easy and comfortable to live this way’ (compared to my country
where people have to struggle to survive since regulations were
there but everybody is joking that rules are there not to follow
but to ‘break’).’ In Canada I also met other feminist colleagues,
who were also very nurturing, listening and really respecting
others. Even though Marilyn and other colleagues are from a
‘western’ country, working with Marilyn made me believe that a
truly feminist value is to respect and empower oneself and
others. That is what I believe and I would like to show others.
56
Maybe Marilyn didn’t realize, but working with her also
strengthened my understanding of how to work ‘professionally.’ I
still remember when both of us had to do a series of research
methodology workshops for the staff of three universities in
Makassar, South Sulawesi. When I came the first day, I met
Marilyn who was already there, sitting in her room working on her
computer. I was surprised when in answer to my question, she said
that she was writing the report for our activity. I asked: ‘how
come, we didn’t even begin the session,’ and then I learned how
there were so many things already there to write, such as the
curriculum, the process we planned, etc, that it was really
‘smart’ to begin to do a report. Maybe that is how I try to work
from that time on to now, since I have so many things to
coordinate in Women’s Studies in the University, in Pulih
Foundation, an NGO I and some friends set up to focus on trauma
intervention and psychosocial empowerment, as well as in the
Faculty of Psychology, the first institution I worked in.
Notes from Marilyn:
57
Two things stand out from my memories of those early days of
developing the linkage between Memorial University’s Women’s
Studies Program and Program Studi Kajian Wanita at the University
of Indonesia. The first was my sense of being overwhelmed by a
totally new culture and society. Everything was different, from
the climate and the language to the subtleties of social
interaction. I suffered the usual ‘culture shock’ that every
anthropologist knows so well, compounded by the fact that as
leader of the team, I had also to make my Canadian colleagues
comfortable enough to carry out their work. The learning was
intense, but the most expert guidance came from our colleagues in
Kajian Wanita. They had to explain, in terms I could understand,
the history, the social structure, the university structure etc.
They also had to explain how to behave appropriately and
effectively in the Indonesian context. In addition, I had to
understand how my own feminist understandings might be understood
in the Indonesian context; how ideas could be presented to
students and faculty in a way that was persuasive; which ideas
should simply be left on the shelf for the moment. Faced with
58
situations I simply didn’t understand, I relied on Kristi and her
colleagues to guide me. This, of course, is the dramatic learning
curve of any sociologist or anthropologist entering a new
culture.
My other early memory centers on seeing how our colleagues
organized their program, their finances, their workspace and
their working relations. While they had asked us to help them
with theory and methodology and especially in understanding the
complex debates within the literature in English and more
available in Canada, we felt that they had already gone further
than we had in putting feminist ideas of equality and respect
into practice in their daily lives. When we went back to our own
situation in Canada we tried to replicate the atmosphere of calm
and respectful interaction in our own noisy, confrontational and
hierarchical program. In this we were helped by the presence of
Indonesian students who came to Memorial University to do their
graduate work in Women’s Studies. Most of the students in the
program were from Newfoundland and had little experience of other
59
cultures. While the Indonesian students had to learn about
Canada, Newfoundland and how to integrate, the Canadian students
had to work with -- and therefore understand -- their new
colleagues. It was a dramatic success, with intense learning
going both ways, and understanding spreading out to the wider
university community. This was particularly the case around
religion. The Indonesian students were all Muslims; many of the
Canadian students were both practicing Christians and the victims
of media misrepresentations about Islam (this was during the
period of 9/11). It did not take long for the students to inform
each other about the essentials of their religious practice, and
also to share in the main festivals (especially around Christmas
and Idul Fitr). The key elements were the equality of the
relationships between the students and an incentive to learn and
to integrate.
Twelve years on, I am still learning from Kristi and my
other colleagues. And the situation is changing. The political
situation has become ever more complex and the dangers to women
60
(especially) in times of civil conflict and the rise of
fundamentalist ideas has grown. Despite all my efforts to ‘keep
up’ by reading internet newspapers and journals, things change
too rapidly and my knowledge of the society is not profound
enough to understand the ramifications. Kristi is always
available to summarize, and to point to the significant changes
that I must understand. Her version may not be the only
interpretation of the situation, but it provides me with an
excellent starting point from which to continue my ‘learning.’
None of this will surprise people with a sociological or
anthropological background, but it is worth stressing that such
positive experiences of learning from new experiences are not
necessarily so common. I went to Indonesia (and return there)
with a fundamental respect for the culture and a desire to learn
and understand. I also have a secure base in my own country and
at my own university. This is a privileged position. Very few
migrants will have the same experience of being shepherded
through the complexities of a new culture; nor will they have a
61
tutor in how to behave so as to be acceptable to the receiving
culture. While I am visibly distinct, and in Jakarta have the
potential to be part of a large, privileged white circle, I do
not pose an economic threat to those I work among. This is in
stark contrast to the experience of many immigrants to
economically prosperous countries such as Canada. While many of
them wish to learn about the receiving culture as anxiously as I
wished to learn about the Indonesian culture, it takes two sides
to make this a success. The successful integration of immigrants,
especially those of a different color and with inadequate
English, depends on the kind of support and tuition that I
received from Kristi.
Conclusion.
In this paper we have tried to bring together a number of ideas
and anchor them in the experience of women in both Newfoundland
and Indonesia -- two very different cultures and societies. We
62
have been concerned both about the experience of migration for
women, and with some tentative enquiry into how ideas, especially
those that affect women’s position. In Newfoundland we have seen
a gradual liberalization of views on sexual and other freedoms.
We can also see that economic forces have driven both men and
women (and, increasingly, families) to move to find work and
economic security, whether or not they want to. This has
contradictory effect on women’s situation, but appears not to
have a great effect on their ideas. It does, however, loosen the
control that parents have over their daughters’ behavior. Ideas
are changing over time, and here we can see more direct ways in
which new ideas can pass through generations. We should note,
however, that such ideas pass up the generations, not down. This
means that new ideas are constantly battling with established
authority. While this is not as strong in Newfoundland as in some
other cultures, it is a factor, and one that has been weakened by
increased migration. On the other hand, not all new ideas are
progressive or to the advantage of women. There is startling
evidence from Indonesia that ideas that lead to severe
63
restrictions on women’s freedom are spreading rapidly, and
becoming entrenched in regulations.
Migration of people and ideas is a major factor of both our
own societies and world trends. Most migration is still
economically driven, although there are increasing numbers of
both internally displaced people and international refugees. The
rapid strengthening of global capitalism will have profound but
as yet uncertain effects on migration trends (Cooke and Belanger,
2006). Ideas, both progressive and regressive will continue to
spread, ever more quickly because of the growth and availability
of ICTs. Women will continue to be systemically disadvantaged
unless we take steps to resist repressive forces and channel
change into progressive directions.
While these forces are operating all over the world, we can
see it especially clearly in Indonesia, in the spread of both
regulations and ideas that constrain women. As we have seen from
the example of our own relationship, it is very easy to move
ideas between people when they share a strong sense of purpose
64
and a desire for identity. If this shared social identity is a
religious one then it seems to become even more powerful. In
Indonesia we are seeing increasing polarization between ‘Muslim’
and ‘non Muslims’. Even within the Muslim identity, Muslims feel
the pressure that they will be censured as ‘not good Moslems’ if
they don’t agree to the idea of having the Islamic Law (the
Sharia) as the one to regulate the society. At the same time
prejudice towards other groups is cultivated and is becoming very
strong. Within the fundamentalist reading of Islam, women are
positioned as inferior, less moral and in need of being confined
and defined by men (who claim to be more knowledgeable and have
more authority).
There is increasing danger that the combination of an
exclusive sense of ‘identity,’ combined with the power of such
ideas, can rapidly lead to violence and a segregated society. It
can also lead, as we have seen in terrorist attacks around the
world, to the polarization of identity between ‘macro’ groups –
‘the West,’ ‘the US’ etc on one side; Arabs, Islamists,
65
terrorists on the other. While we are acutely aware that our
tentative work on the connections between migration of people and
migration or ideas is preliminary and inadequate, we remain
convinced of the importance of the project.
References
Aftab, T. (ed.) (2007), Pakistan Journal of Women’s Studies: Special Issue on
Health.
Ahmed, L. (1992), Women and Gender in Islam, New Haven: Yale
University Press.
Bannerji, H. (2000), The Dark Side of the Nation, Toronto: Scholars’
Press.
Bella, L. (2002), Newfoundlanders: Home and Away, St. John’s:
Greetings from Newfoundland.
Bertaux, D. and C. Delcroix (2000), “Case Histories of Families
and Social Processes: Enriching Sociology,” in P.
Chamberlayne, J. Bornat and T. Wengraf eds., The Turn to
Biographical Methods in Social Science, London: Routledge.
Buzzelli, M. and K. Bruce Newbold (2006), Immigrant Rites of Passage:
Urban Settlement, Physical Environmental Quality and Health in Vancouver,
Vancouver Centre of Excellence: Metropolis Project
Canadian Woman Studies (2003), Special Issue: Migration, Labour and
Exploitation Trafficking in Women and Girls, 22(3, 4).
66
Chamberlayne, P., J. Bornat, and T. Wengraf (eds.) (2000), The
Turn to Biographical Methods in Social Science London: Routledge.
Cooke, M. and D. Belanger (2006), “Migration theories and First
Nations mobility: Towards a systems perspective,” Canadian
Review of Sociology and Anthropology 43(2).
DeVault, M. (1990), "Talking and Listening from Women's
Standpoint: Feminist
Strategies for Interviewing and Analysis," Social Problems 37(1):
96-116.
Donato, K., D.Gabaccia, J. Holdaway, M. Manalansan, P. Pessar
(2006), “A Glass Half Full? Gender in Migration Studies,”
International Migration Review, 40(1): 3-26.
Guo, S. (2006), Bridging the Gap in Social Services for Immigrants: A Community
Based Holistic Approach, Vancouver: Vancouver Centre of
Excellence: Metropolis Project.
House, D. (1989), Going Away...and Coming Back, St. John’s: ISER
Books
The Jakarta Post (2007), “Men share Responsibility for Improving
Women's Lives: Govt.,” 15 May.
Jandl, Michael (2007), “Irregular Migration, Human Smuggling, and
the Eastern Enlargement of the European Union,” International
Migration Review, 41(2): 291-315.
67
Matthews, R. (1976), There’s No Better Place than Here, St. John’s: Peter
Martin
McLaren, A. (2006), Parental Sponsorship- Whose Problematic? A Consideration of
South Asian Women’s Immigration Experiences in Vancouver, Vancouver:
Vancouver Centre of Excellence: Metropolis Project.
Newbold, K. Bruce (2007), "Return and Onwards Migration among
Older Canadians: Findings from the 2001 Census," Social and
Economic Dimensions of an Aging Population Research Papers, 171,
McMaster University.
Oetomo, D. (1996), “Gender and sexual orientation in Indonesia”,
in L. Sears. Ed. Fantasising the Feminine in Indonesia, Durham: Duke
University Press.
Palmer, C. and P. Sinclair (1997), When the Fish are Gone, Halifax:
Fernwood Publishing
Porter, M. and P. Jaya (2005), Recent Immigrant Women in
Newfoundland and Labrador: Problems and Perspectives: A
Report to Atlantic Metropolis Centre of Excellence: Gender,
Migration and Diversity/ Immigrant Women Research Domain
Porter, M. and D. Gustafson, D. (forthcoming), Reproducing Women:
Culture Family and Health Halifax: Fernwood Press.
Portes, Alejandro (1997), “Immigration Theory for a New Century:
Some Problems and Opportunities,” International Migration Review