HK 416 Series - Airsoft Gun · 2 SAfE gUn HAnDling You should be fully familiar with the proper and safe handling of your gun. The basic principles of guns safety require you to always
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
2UMArEX HolDS tHE worlDwiDE EXclUSivE HK-trADEMA r K A n D E XtE r ior DES ign copy licEnSE for USE witH tHiS proDUct, grAntED By HEcKlEr & KocH gMBH.
2.5647 / 2.5647X HK 416 cQB
2.5648 / 2.5648X HK 416
2.5954 / 2.5954X HK 416 c
2
SAfE gUn HAnDling
You should be fully familiar with the proper and safe handling of your gun. The basic principles of guns safety require you to always apply the following rules when handling the firearm.
• Alwaystreatagunasifitwasloaded.• Alwaysputthesafetyofagunto“safe” when loading it so that there can be no unintentional
surfaces or water.• Beforeyoudischargeyourgun,makesurethattargetandsurroundingareaaresafe.• Makesurethatyoualwayshavefullcontroloverthemuzzleofyourgun,evenifyoustum-
ble or fall down.• Safetyshootingglassesshouldalwaysbewornwhenfiringthegun.• Alwaysstoreyourguninasafeplaceandinunloadedcondition.Unauthorizedpersons(per-sonsnotfamiliarwiththeuseofguns,children)mustnothaveaccesstoit.Ammunitionistobekeptinaseparateplace.
• Thisgunanditsinstructionmanualmayonlybepassedontopersons - who are fully familiar with its use and - who have reached the legally stipulated minimum age in the respective country. • Modificationsorrepairsofgunsareonlytobeeffectedbyauthorizedagenciesorbyaskilled
rEpAirAgunthatdoesnotworkproperlyisdangerous.Repairingagunbyoneselfisdifficultandanincorrectly assembled gun can malfunction in dangerous ways.caution: repairs should only be completed by UMArEX authorized centres.
DEScription
opErAtion
MAintEnAncE
SAfEty inStrUctionS
note on batteries: Batteriesmustnotbeexposedtoexcessivesourcesofheatsuchassunshine,fireorsimilar.Onlyrechargeablebatteriesmaybecharged.Itisunlawfultodisposeofusedbatteriesalongwithcommonhouseholdwaste.Youareobligatedtodisposeofoldbatteries(freeofcharge)atapubliccollection
point,abusinesswhichwillaccepttheirreturnoratatechnicalcustomerservicelocation.Usedprimaryandsecond-ary(rechargeable)batteriescontainhighpercentagesofreusablesubstances,so-called”recoverableresources“.Byensuringtheirrecoverythroughappropriaterecyclingprocessesinsteadofcombiningthemwithcommonwastematerials,youmakeacontributioninpreservingimportantresourcesandprotectingtheenvironmentfromharmfulheavymetalsubstances.Batteriescontainingpollutantsaremarkedwiththesymbolofacrossed-outgarbagecanandachemicalsymbol(Cd,HgorPb)whichisessentialforclassificationofthepollutingheavymetal.Pleasecontactyour local authorities for information about disposal facilities. for lithium-based primary and secondary batteries: Onlydisposeofcompletelydischargedbatteries.Ifabatteryisnotcompletelydischarged,precautionsmustbetakentopreventshortcircuitingitsterminals,e.g.isolationoftheterminals.
3
DEScriptionSAfEty inStrUctionS | wArrAnty
For your own safety and the safety of others, carefully read these instructions before using this gun.Buyersandownersmustobserveallrulesconcerningtheuseandownershipofairguns.Modifyingthisgunmayresultinachangeofitsclassificationundergunslawandisthereforeprohibited.Insuchcasesthemanufacturer‘swarrantywillimmediatelybecomevoid.
Do not brandish or display this airgun in public - it may confuse people and may be a crime. Policeandothersmaythinkthisairgunisafirearm.Donotchangethecolorationandmarkingstomakeitlookmorelikeafirearm.Thatisdangerousandmaybeacrime.
wArrAnty Duringthelegalwarrantyperiod,whichbeginsonthedateofpurchase,UMAREXwillrepairorreplace your gun at no charge provided the defect was not caused by you. Return your gun to an authorizeddealeralongwithadescriptionoftheproblemandproofofpurchase.
WewillnotassumeanyliabilitywhatsoeverifthisproductisexportedtoterritoriesoutsideofGermanyandasaconsequencedoesnotcomplywithdomesticlegalrequirementsoftheseterritories.Itwillbethe sole responsibility of the importer to ensure compliance with local laws and regulations.
HK 416 cQB HK 416 HK 416 cSystem ElectricAirsoftCaliber/Ammo cal.6mmBB Energy max.1,3JOULEVelocity upto110m/swith0,20gBBDrive Semi-Auto Semi+Full-Auto Semi-Auto Semi+Full-Auto Semi-Auto Semi+Full-AutoRate of fire - 1050 rpm - 1050 rpm - 1050 rpmColour BlackBarrellength 310mm 410 mm 285 mmWeight 3010g 3180g 2880 gmax.Length 780 mm 880 mm 694 mmMagazinecapacity 320BBsDanger Distance 150 m
•Pleasedonotswitchthefireselectorwhilepullingthetrigger.Thiscausesseveredamageto your gun.
cAUtion
proBlEM SolUtionS
poSSiBlE cAUSES
Safetyactivated
cockthemagazineagain
Battery/Magazineem
pty
Dirty
bar
rel
Extremetemperatures
Wro
ng a
mm
uniti
on
Ammunitionbadlyloaded
Sightnotproperly
adjusted
proBlEMS
Faulty shooting direction
Gundoesnotshoot
Lowshootingspeed
please also always observe the legal regulations effective in your country for the use of arms.
cAUtion
SHooting
full-auto-version
Semi-auto-version
Adjustthefire selector
Pullthetrigger
1.
2.
5
inlAying rEcHArgEABlE BAttEry
cAUtion •Whenbatteriesarealmostemptytheycancausegearboxmalfunctionsthatrequirerepair.•Batteriesshouldneverbeoverdischarged.Thiscandamagethecell.•Prolongedoverchargingcausespermanentdamagetobatteries.•The battery should always be drained before charging.•Thereisnowarrantyforbatteries,becausetheyarewearparts.Useonlythosebatteries
of 9,6 V (e.g.Article-No.:2.6003)(CraneStock).please note that flat batteries must not be put in the household waste. Dispose of them properly, hand them in at your local shop for disposal or take them to a used battery collection location.
2.5954 / 2.5954X
Openthecap.Currentline&batterymounted how pictured
Loosenscrews
Closethecap
6.
2.5647/ 2.5647X / 2.5648 / 2.5648X
Currentline&batterymounted how pictured
3.
1.
Removestockcover
2.
4.
5.
Connecttheplug Slideonthestockcover
cAUtion!Avoidcrushingofthecables.
cAUtion!Avoidcrushingofthecables
2 mm1.
Installthebatteryboxonthepicatinnyrail,thenconnect the connectors
2 mm5. 6.
3. 4.
2.
6
loAD tHE MAgAzinE
432
only use flawless BBS. never use the following BBs: 1 diameter larger than 6mm, 2 with edges, 3 both halves not aligned, 4 used, soiled. Warrantyexpiresif non-recommendedBBsareused.It‘srecommendedtouseprecisionBBsfrom UMAREX/Walther.Toensureproperoperationofthemagazine,protectitfromdirtanddust.
cAUtion•Do not force the rod into the barrel, as this could cause damage. •Occasionallycleanthemetalpartsontheoutside.Useaclothwhichhasbeenslightlydamp-
ened with some gun oil.•Neverdripsiliconeoildirectlyintothebarrel.
1.
2.
3.
4.
3cm
1 cm
Pieceofcotton
Putthesafetyon“safe”.Prepareathinrodwithalengthofapprox.3cm.Attachapieceofcottonfabric to its end and clean the barrel with some silicone oil.
Pull
1.
2.
Push
9
SicHErEr UMgAng Mit wAffEn
Der Kauf und der Besitz der vollautomatischen Ausführung Art. nr. 2.5947X, 2.5948X und 2.5953X ist laut waffengesetz in Deutschland verboten!
rEpArAtUrEineWaffe,dienichteinwandfreifunktioniert,istgefährlich.Esistschwierig,eineWaffeselbstzureparieren,undfalscherZusammenbaukannzugefährlichenFunktionsstörungenführen.Achtung: lassen Sie die waffe nur von einem autorisiertem fachhändler/ Büchsenmacher überprüfen und reparieren.
Hinweise zu Batterien:BatteriendürfennichtübermäßigerWärmeausgesetztwerden,wieSonnenschein,Feueroderdergleichen.NurwiederaufladbareBatteriendürfengeladenwerden.VerbrauchteBatteriendürfenlautGesetzgebernichtindenHausmüllentsorgtwerden.Siesindverpflichtetsiebeieineröffentlichen
verwenden Sie nur einwandfreie BB-Kugeln: ø 6 mm. verwenden Sie auf keinen fall folgende BB-Kugeln: Durchmessergrößerals6mm, mitGrat, versetzteHälften,
un armurier.•Nelaissezjamaisl’armechargéesanssurveillance.•Déchargeztoujoursl’armeavantdelaremettreàautrui.
répArAtionSUnearmequinefonctionnepasparfaitementestdangereuse.Ilestdifficilederéparerunearmesoi-même,etunremontageincorrectpeutentraînerdesdysfonctionnementsdangereux.Attention : seules des personnes spécialisées agréées ou un armurier peuvent contrôler et réparer l’arme.
remarques concernant les piles : Nepasexposerlespilesàunesourcedechaleurtropimportante,commeparexempleauxrayonsdusoleil,aufeuousemblables.Nerechargerquedespilesrechargeables.Laloiinterditdejeterlespilesuséesdanslesorduresménagères.Vousêtestenusdelesrapporteràun
centrepublicdecollectedespilesusagées,àunlieudeventeouauserviceaprès-ventetechniqueoùellessontrécupéréesàtitregratuit.Lespilesetaccususagéscontiennentunhautpourcentagedematériauxvalorisableségalementappelésmatériauxrecyclables.Étantdonnéquecesmatériauxsontrécupéréspendantleprocessusderecyclageaulieud‘êtreéliminésaveclesautresdéchets,vouscontribuezàconserverdesressourcesimportantesetprotégerl‘environnementdesmétauxlourdstoxiquesetnocifspourl‘environnement.Lespilescontenantdesproduitstoxiquessontidentifiéesparunsymbolereprésentantunepoubellebarréeetlesymbolechimiquedumétallourd(Cd,HgouPb)décisifpourlaclassificationcommecontenantdesproduitstoxiques.Veuillezvousrenseignerauprèsdevotrecommunesurlespointsdecollecteappropriés.Consultezlemanuelduproduitpoursavoircommentenlever les piles.pour les piles primaires et secondaires à base de lithium :Nemettreaurebutquedespilesentièrementdéchargées.Silapilen‘estpasentièrementdéchargée,ilestnécessairedeprendredesmesurespréventivesafindelaprotégerdetoutcourt-circuit,parex.paruneisolationdesélectrodes.
17
DéSignAtion DES piÈcESconSignES DE SécUrité | gArAntiE
gArAntiELasociétéUMAREXs’engageàréparerouàremplacervotrearmedurantunepériodedéterminéelégalementàcompterdeladated’achat,àconditionquevousnesoyezpasresponsabledudéfaut.Pourcela,remettezl’armeàunrevendeurautorisé,décrivez-luileproblèmeetjoignezlejustificatifd’achatcorrespondant.LesarmesàaircomprimédelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsontfabriquéesconformémentauxdirectivesdeconformitédel’institutallemand«Physikalisch-TechnischeBundesanstalt(PTB)»,àlaloifédérale,auxprescriptionsCIPetausavoir-fairetechniquedelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGdans le domaine des armes.Ainsi,nousnepouvonsêtretenusresponsablessi,aprèsexportationàl’étranger,cettemarchandisenerépondpasauxprescriptionslégalesenvigueurdanslepaysenquestionetsilepossesseur/acheteurdoitpourcetteraisonfairefaceàdesdifficultésjuridiquesoutouteautreconséquencepouvantdécoulerdecefait.
•Ilnefautpasdéchargercomplètementlesaccus.Sinon,lescellulesrisquentd‘êtreabîmées.•Toutesurchargedelongueduréeestsusceptibled‘abîmerlesaccusdurablement.•Avanttoutchargement,ilfaudraitquelesaccussoienttoujoursdéchargés.•Nousnepouvonspasaccorderdegarantiepourlesaccus,carceux-cireprésententdespiècesd‘usure.Veuillezutiliserseulementletyped‘accuayantdedumoins9,6 V. (p.ex.numérod‘article:2.6003)(CraneType).
vous ne devez pas jeter les piles usagées dans le conteneur à ordures ménagères.Déposez les dansdes commerces spécialisés ou à des points de collecte de piles.
n‘utilisez que des billes BB (sans défaut). n‘utilisez jamais les types de billes BB suivants: 1 Avecangles 2 Moitiésdéplacées 3 Usagéesousales. Sidesprojectilesautresqueceuxappropriéssontutilisés,lagarantieneseraplusvalable.Ilestrecommandéd‘utiliserdesbillesdeprécisiondelamarqueUMAREX/Walther.Pourgarantirlebonfonctionnementduchargeur,faitesensortequelessaletésetpoussièresn’entrentpasdanslechargeur.
rEpArAcionESUnaarmaquenofuncioneperfectamenteespeligrosa.Esdifícilrepararunomismounarma,yunensamblajeincorrectopuedeproduciranomalíasdefuncionamientopeligrosas.Atención: la comprobación y reparación del arma sólo pueden llevarla a cabo especialistas autorizados o un armero.
nota sobre las pilas: Nosepuedeexponerlaspilasauncalorexcesivocomolaradiaciónsolar,fuegoosimilares.Sólosepuedecargarlaspilasrecargables.Conformealalegislaciónvigentenosepuedetirarlaspilasusadasalabasuradoméstica.Elusuarioestáobligadoallevarlasgratuitamenteaunpuntoderecogida
públicoparapilasusadas,uncentrodeventasoalserviciotécnico.Laspilasybateríasusadascontienenunaltopor-centajedesustanciasreutilizables,denominadomaterialreciclable.Alserrecuperadoenelprocesodereciclaje,ynotiradoalabasura,Ustedcontribuyealaconservacióndeimportantesrecursosyaprotegerelmedioambientecontralosmetalespesadostóxicos.Laspilasquecontienensustanciastóxicasestánmarcadasconunsímboloconsistenteenuncubodebasuratachadoyelsímboloquímico(Cd,HgoPb)delmetalpesadoresponsabledesuclasificacióncomopilatóxica.Porfavor,infórmeseensumunicipiodeloscentrosdeeliminaciónrespectivos.Lasinstruccionespararetirarlaspilasfiguranenelmanualdelproducto.relativo a las pilas primarias y secundarias a base de litio:Eliminarsólolaspilastotalmentedescargadas.Silapilanoestátotalmentedescargadadeberántomarseprecaucionesparaasegurarlacontrauncortocircuito,p.ej.aislar los electrodos.
DESignAcion
rEglAjE
cUiDADoS
inStUccionES DE SEgUriDAD
24
ESDESignAcioninStUccionES DE SEgUriDAD | gArAntiA
gArAntiA LaempresaUMAREXseresponsabilizaderepararosustituirsuproductosincostealgunoenelplazolegalmentefijadoapartirdelafechadecompra,siemprequeeldefectonosearesponsabilidaddelpropiousuario.Entregueelarmaauncomercianteautorizado,descríbaleelproblemayadjunteelcorrespondientecomprobante de compra. LasarmasdeairecomprimidodelaempresaUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsefabricandeconformi-dadconlasnormasdehomologacióndelInstitutoFederalPTB(Physikalisch-TechnischerBundesanstalt),conlaLeyFederalalemana,lanormativaqueestableceelcentroCIPylaexperienciaenfabricacióndearmasdeUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KG.Poreso,noasumimosningunaresponsabilidadenelcasodequealexportarelarmaaunpaísextranjero,éstanocumplieraconlanormativalegallocalyelpropietarioocompradortuvieraqueresponderjurídicamen-te por dicho incumplimiento.
•Nosedebendescargartotalmentelasbaterías,yaquesepodríandañarloselementos.•Lasobrecargaduraderaocasionaaveríaspermanentesenlasbaterías.•Lasbateríassiempredebenestardescargadasantesdesucarga.•Enlasbateríasnoseofreceningunagarantíayaquesetratadepiezasconsumibles.Usesolamenteeltipodebateríadealmenos9,6 V. (porejemplonúmerodeartículo:2.6003)(CraneType)
las pilas usadas no deben tirarse en el contenedor de basura doméstico. Deséchelas en comercios especializados o en puntos de recogida de pilas.
Abralatapa.Introduzcaelconductoylabateríatal y como aparece en la imagen
Desatornillar los tornillos
Cierrelatapa
3.
1.
Extraer
2.
4.
5.
Unalaclavija Fijar
AtEnción! Noaplasteelcircuito
AtEnción! Noaplasteelcircuito
2 mm1.
Instaleelcompartimentodelabateríaenelriely conecte los conectores
2 mm5.
3. 4.
2.
6.
27
cHArgEr DEl cArgADor ES
432
Utilice únicamente bolas BB (que no presenten defectos) de calibre 6 mm. no utilice en ningún caso los siguientes tipos de bolas BB: 1 Diámetro superior a los 6 mm, 2 Concortes,3 Conmitadesquenocoinciden, 4 Usadasosucias.Siseutilizanproyectilesdistintosdelosapropiados,quedaráanuladalagarantía.SerecomiendaelusodebolasdeprecisióndelamarcaUMAREX/Walther. Paragarantizarelbuenfuncionamientodelmagazín,evitequelasuciedadoelpolvoentrenenelmismo.
1Ø 6 mm
AtEnción
Rounds
320
0,25
0,2
Girehastaquesefije
mínimo50BBs
3.
4.
Presioneelsoporte del cargador
click
1.
5.
2.
28
Desbloquear
ajustarfijar
Ajuste de altura
Ajuste lateral 1.
2.3.
AjUStE DE MirA AjUStE DE SHoot Up ES
+ Shoot up
- Shoot up
Tire hacia atrás la palanca de armado y presiónelahaciadelante.