Top Banner
LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA "" Y DE LA TECNICA EN LA CORONA DE CASTILLA 11 Edad Media J on Arrizabalaga José-Luis Martín Xavier Barral J ulián Martín Abad Montserrat Cabré Fernando Muñoz Box José Luis Casado Soto J osé Ortega Valcárcel Betsabé Caunedo Elena Rodríguez Edward Cooper Federico Salvador Peláez Ricardo Córdoba de la Llave Antonio E. Ten Ros J osé V. González Valle JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN Consejería de Educación y Cultura 2002 EL LIBRO CIENTfFICO EN LA PRIMERA IMPREN1i\ CASTELLANA (1485-1520) J ON ARRIZABALAGA INTRODUCCIÓN Desde su lugar de invención en el valle del Rhin en la década de 1440, a partir de los años sesenta la imprenta de tipos móviles comenzó a difundirse de forma paulatina y rápida a Italia y otras partes de Europa. Como bien ha señalado Julián Martín Abad en su capítulo dentro de esta misma obra l , se ha podido documentar la presencia de la imprenta en la Corona de Cas- tilla desde comienzos de la década de 1470, y durante los primeros cinco años del decenio de los ochenta existían talleres de impresión activos en, al menos, siete ciudades castellanas (Sala- manca, Valladolid, Zamora, Burgos, Toledo, Murcia y Huete). Aunque en los años 50 y 60 del siglo XV salieron de las prensas alemanas e italianas algu- nos trabajos aislados, las obras científicas sólo comenzaron a cobrar alguna visibilidad en el conjunto de impresos producidos en Europa a partir de la década de 1470. En la Corona de Aragón, aparte del Compendi utilíssim contra pestilencia [Barcelona, 147 5J -versión catalana, que debe darse por definitivamente perdida, del difundido régimen de peste del médico portugués Valesco de Taranta (1382 -1417)-, los primeros impresos científicos datan del primer lustro de los años 80, mientras en la Corona de Castilla no se imprimió ninguna obra de este género hasta 1485, fecha en que salió de las prensas de alguno de los talleres establecidos en Salaman- ca el Eclipse de sol -de nuevo, un régimen médico de peste- del profesor de la facultad de medicina de esa ciudad, Diego de Torres (jl. 1469-1495). Con todo, la producción de impresos científicos sólo despegó de forma numéricamente significativa en Castilla a partir de la última década del siglo xv. Este capítulo constituye un primer acercamiento a la producción de impresos científicos salidos de las prensas de la Corona de Castilla entre 1485 y 1520. Antes de proseguir, haré un par de precisiones relativas al concepto de libro científico y a los límites cronológicos del estu- dio. Aunque soy consciente del anacronismo que representa hablar de libros científicos en el siglo XV y comienzos del XVI, entiendo que éste sigue siendo un modo sencillo y razonable de referirnos grosso modo a todas aquellas obras relativas a saberes teóricos y/o prácticos actual- mente identificables con disciplinas científicas y técnicas, por más que entonces se tratara de actividades (profesiones y ocupaciones) en manos de cultivadores de muy heterogénea posición social y con un grado de institucionalización extremadamente variable, como bien ha señalado José M.a López Piñero para el siglo XVI 2 En términos históricos, se incluyen dentro de esta categoría las disciplinas entonces impartidas en las facultades de artes (matemáticas, astrono- mía/astrología, cosmografía, filosofía natural) y de medicina, además de las artes prácticas (geo- grafía, arte de navegar, arquitectura e ingeniería, arte militar, historia natural, cirugía, albeite- ría, boticaría, agricultura, beneficio de minerales, etc.) cuya formación transcurría fuera de las aulas universitarias y, a menudo, de forma artesanaP. 1 Julián MARTÍN ABAD, «La técnica impresora» en este mismo volumen. 2 José M.a LÓPEZ PIÑERO, Ciencia y técnica en la sociedad española de los siglos XVI y XVII, Barcelona, Labor, 1979, pp. 49-58. 3 Ibídem, pp. 39-46. No se han incluido en el cómputo ni los impresos dedicados a las disciplinas obje- to de la enseñanza del trivium (gramática, retórica y lógica/dialéctica), ni los relativos a la música, que tradicio- nalmente formaba parte del quadrivium. Se ha computado, en cambio, el Tractatus de anima de Pierre d'Ailly, porque el estudio del anima era parte integral de filosofía natural de la época.
16

HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

Aug 10, 2018

Download

Documents

hadat
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

LUIS GARCIacuteA BALLESTER Dir

HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA

EN LA CORONA DE CASTILLA

11

Edad Media

J on Arrizabalaga Joseacute-Luis Martiacuten Xavier Barral J uliaacuten Martiacuten Abad

Montserrat Cabreacute Fernando Muntildeoz Box Joseacute Luis Casado Soto J oseacute Ortega Valcaacutercel

Betsabeacute Caunedo Elena Rodriacuteguez Edward Cooper Federico Salvador Pelaacuteez

Ricardo Coacuterdoba de la Llave Antonio E Ten Ros J oseacute V Gonzaacutelez Valle

JUNTA DE CASTILLA Y LEOacuteN Consejeriacutea de Educacioacuten y Cultura

2002

EL LIBRO CIENTfFICO EN LA PRIMERA IMPREN1i CASTELLANA (1485-1520)

JON ARRIZABALAGA

INTRODUCCIOacuteN

Desde su lugar de invencioacuten en el valle del Rhin en la deacutecada de 1440 a partir de los antildeos sesenta la imprenta de tipos moacuteviles comenzoacute a difundirse de forma paulatina y raacutepida a Italia y otras partes de Europa Como bien ha sentildealado Juliaacuten Martiacuten Abad en su capiacutetulo dentro de esta misma obra l se ha podido documentar la presencia de la imprenta en la Corona de Casshytilla desde comienzos de la deacutecada de 1470 y durante los primeros cinco antildeos del decenio de los ochenta existiacutean talleres de impresioacuten activos en al menos siete ciudades castellanas (Salashymanca Valladolid Zamora Burgos Toledo Murcia y Huete)

Aunque en los antildeos 50 y 60 del siglo XV salieron de las prensas alemanas e italianas algushynos trabajos aislados las obras cientiacuteficas soacutelo comenzaron a cobrar alguna visibilidad en el conjunto de impresos producidos en Europa a partir de la deacutecada de 1470 En la Corona de Aragoacuten aparte del Compendi utiliacutessim contra pestilencia [Barcelona 1475J -versioacuten catalana que debe darse por definitivamente perdida del difundido reacutegimen de peste del meacutedico portugueacutes Valesco de Taranta (1382-1417)- los primeros impresos cientiacuteficos datan del primer lustro de los antildeos 80 mientras en la Corona de Castilla no se imprimioacute ninguna obra de este geacutenero hasta 1485 fecha en que salioacute de las prensas de alguno de los talleres establecidos en Salamanshyca el Eclipse de sol -de nuevo un reacutegimen meacutedico de peste- del profesor de la facultad de medicina de esa ciudad Diego de Torres (jl 1469-1495) Con todo la produccioacuten de impresos cientiacuteficos soacutelo despegoacute de forma numeacutericamente significativa en Castilla a partir de la uacuteltima deacutecada del siglo xv

Este capiacutetulo constituye un primer acercamiento a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos salidos de las prensas de la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 Antes de proseguir hareacute un par de precisiones relativas al concepto de libro cientiacutefico y a los liacutemites cronoloacutegicos del estushydio Aunque soy consciente del anacronismo que representa hablar de libros cientiacuteficos en el siglo XV y comienzos del XVI entiendo que eacuteste sigue siendo un modo sencillo y razonable de referirnos grosso modo a todas aquellas obras relativas a saberes teoacutericos yo praacutecticos actualshymente identificables con disciplinas cientiacuteficas y teacutecnicas por maacutes que entonces se tratara de actividades (profesiones y ocupaciones) en manos de cultivadores de muy heterogeacutenea posicioacuten social y con un grado de institucionalizacioacuten extremadamente variable como bien ha sentildealado Joseacute Ma Loacutepez Pintildeero para el siglo XVI2bull En teacuterminos histoacutericos se incluyen dentro de esta categoriacutea las disciplinas entonces impartidas en las facultades de artes (matemaacuteticas astronoshymiacuteaastrologiacutea cosmografiacutea filosofiacutea natural) y de medicina ademaacutes de las artes praacutecticas (geoshygrafiacutea arte de navegar arquitectura e ingenieriacutea arte militar historia natural cirugiacutea albeiteshyriacutea boticariacutea agricultura beneficio de minerales etc) cuya formacioacuten transcurriacutea fuera de las aulas universitarias y a menudo de forma artesanaP

1 Juliaacuten MARTIacuteN ABAD laquoLa teacutecnica impresoraraquo en este mismo volumen 2 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor

1979 pp 49-58 3 Ibiacutedem pp 39-46 No se han incluido en el coacutemputo ni los impresos dedicados a las disciplinas objeshy

to de la ensentildeanza del trivium (gramaacutetica retoacuterica y loacutegicadialeacutectica) ni los relativos a la muacutesica que tradicioshynalmente formaba parte del quadrivium Se ha computado en cambio el Tractatus de anima de Pierre dAilly porque el estudio del anima era parte integral de filosofiacutea natural de la eacutepoca

620 JON ARRIZABALAGA

Aunque la eleccioacuten de 1520 como fecha liacutemite final no deja de ser un tanto arbitraria se ajusta de forma razonable a la periodizacioacuten tanto de la historia poliacutetica hispaacutenica como de la historia del libro impreso efecto la coronacioacuten de Carlos V como emperador en 1519 representa la consolidacioacuten definitiva de la hegemoniacutea de la Monarquiacutea Hispaacutenica en la esceshyna poliacutetica europea Por otra parte fue en la deacutecada de 1520 y no en 1500 cuando se produshyjo en la Corona de Castilla -como en tantas otras aacutereas de Europa- el punto de inflexioacuten que separa el periacuteodo de la primera imprenta caracterizado por una produccioacuten artesanal rudimentaria y una distribucioacuten limitada a un aacutembito maacutes bien local de una nueva etapa de consolidacioacuten del mercado y de asentamiento de grandes empresas productoras de impresos que operaban tejiendo redes de distribucioacuten a escala europea maacutes allaacute de las fronteras de los estados

En las paacuteginas siguientes se aborda primero un elemental estudio cuantitativo de la proshyduccioacuten de impresos cientiacuteficos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 con particular atencioacuten a variables como los tipos de ediciones los centros productores los impresoresllibreshyros las aacutereas temaacuteticas las lenguas y los formatos Todas estas variables y particularmente las tres uacuteltimas permiten establecer una tipologiacutea de los impresos cientiacuteficos salidos de las prenshysas castellanas durante el periacuteodo objeto de estudio que nos sirve de guiacutea en el anaacutelisis cualishytativo de esta produccioacuten

LA PRODUCCIOacuteN DE IMPRESOS CIENTIacuteFICOS

Cualquier aproximacioacuten a la produccioacuten impresa ibeacuterica durante los siglos xv y XVI debe partir como una premisa incontestable de la posicioacuten marginal de la industria del libro de todos los reinos ibeacutericos con respecto a los grandes centros productores europeos En efecto como bien ha subrayado Pardo Tomaacutes4 el mundo del libro salido de las prensas ibeacutericas laquono pasoacute de tener un papel subsidiario para las grandes empresas productoras [europeas] un papel complementario dentro del comercio local y en buena parte un papel perifeacuterico dentro del comercio internacionalraquo Con todo las peculiares condiciones de produccioacuten circulacioacuten y consumo del libro impreso durante la primera imprenta permiten suponer que los impresos cientiacuteficos salidos de las prensas castellanas durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo XV y primeras del XVI respondieron en mayor medida que durante el resto del siglo XVI desde luego maacutes al inicio que al final de esos 35 antildeos transcurridos entre 1485 y 1520- a la demanda de este nuevo producto existente en la Corona de Castilla Por lo demaacutes la ausencia de trabajos preshyvios sobre los primeros impresos cientiacuteficos castellanos y la exiguumlidad de las cifras absolutas manejadas invitan a la prudencia ante el riesgo de precipitarse en el establecimiento de conshyclusiones no suficientemente fundamentadas

Ediciones y centros de produccioacuten

La muestra objeto de anaacutelisis estaacute constituida por los 72 impresos con un total de 98 edishycionesreimpresiones aparecidas en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 que he podido inventariar merced al uso combinado de los repertorios de Loacutepez Pintildeero y otros y de N orton5

bull

4 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliacuteseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo pp 233-234 5 El inventario de impresos preparado por Loacutepez Pintildeero y colaboradores constituye un instrumento

imprescindible para la tarea efectuada Con todo un repaso del cataacutelogo de impresos en Espantildea y Portugal durante el periacuteodo 1501-1520 de Norton censa nueve impresos no recogidos por el anterior Se trata de 1)

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520) 621

TABLA I DISTRIBUCIOacuteN TOTAL Y POR DECENIOS DE LAS EDICIONES DE OBRAS CIENTIacuteFICAS SALIDAS

DE LAS PRENSAS DE DISTINTAS CIUDADES DE LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

Ciudades [1485]-90 1491-1500 1501-10 1511-20 Total 1 jSalamanca 1 11 7 12 31 I

~ ISevilla 5 4 18 1 rToledo 3 6 5 14

Alcalaacute 8 8 11

Burgos 3 1 3 7 1

l

Valladolid 2 4 6 t

f

Granada 3 3 Logrontildeo 1 1 Desconocida 1 1

Total 1 24 19 54 98

TABLAII

DISTRIBUCIOacuteN DE LAS PRIMERAS EDICIONES Y REEDICIONES DE OBRAS CIENTIacuteFICAS IMPRESAS

EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520) I r

I

Ciudades 1 a eds reeds origs reeds foraacuteneas eds totales I1

iexclSalamanca 23 8 31

hSevilla 12 7 8 27 ~1

Toledo 6 3 5 14 t[

Burgos 2 5 7 d [

Alcalaacute 7 1 8 Valladolid 3 1 2 6 J Granada 3 3 I1

Logrontildeo 1 1 1 q

Desconocida 1 1 I1 1

Total 54 13 31 98 1 l

il l

11

11

Libellus de egritudinibus puerorum (Salamanca 1515) de Paolo Bagellardo que incluye tambieacuten unas Recepte magistri Petri de Tosignano super nono Almansoris 2) F rancesco Diodato Juicio del antildeo de MDXIy del antildeo de MDXIl 1I

[Sevilla 15Il] 3) Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Suma de geografiacutea (Sevilla 1519) 4) Martiacuten Fernaacutendez de j I1

liFigueroa Conquista de las Indias de Persia y Arabia (Salamanca 1512) 5) Agostino Nifo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dicen que seraacute el antildeo de MDXX1Il [Sevilla ca 1520) 6) Gonzalo Nuacutentildeez Juicio para il

11 el antildeo de 1517 [nl 1516-1517] 7) William Ockham Summule in acto libro pbisicorum Aristotelis (Salamanca

I1 1518) 8) Pedro Ocoacuten Nonarum iduum et kalendarum libelus (Salamanca 1511) y 9) Pi erre dAilly Tractatus de 1

anima (Salamanca 1518) El Doctrinal de los cavalieros (Burgos 1487 1497) de Alonso de Cartagena (Loacutepez Pintildeero y otros 1981-1986 255) ha sido en cambio excluido por tratarse de una obra de filosofiacutea moral 11

Cf Joseacute Ms LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XVy XVI Inventario bibliometriacutea y tbesaurus Valencia Universidad 1981-19863 vols FrederickJ NORTON La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo Edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad

1I

Ir

Madrid Ollero amp Ramos 1997 1I

iexcliexcl

~j

623

r

622 JON ARRIZABALAGA

En la Tabla 1 se recoge la distribucioacuten total (en cifras absolutas y en porcentajes) y por deceshynios del nuacutemero de ediciones de impresos cientiacuteficos salidas de los distintos centros de impreshysioacuten castellanos Como puede apreciarse se situacutean en cabeza Salamanca y Sevilla que acaparan maacutes de la mitad del total de ediciones seguidas de lejos por Toledo mucho maacutes atraacutes por Alcashylaacute Burgos y Valladolid y en la cola a gran distancia por Granada y Logrontildeo Cuando estos datos se desglosan por decenios llaman la atencioacuten los hechos siguientes En primer lugar la produccioacuten de impresos cientiacuteficos en los dos principales centros castellanos presenta un signo diametralmente opuesto mientras la produccioacuten salmantina se mantiene a un nivel relativashymente constante desde 1491 a 1520 (salvo la apreciable reduccioacuten de la deacutecada 1501-1510) Sevilla experimenta un espectacular despegue como centro productor de impresos cientiacuteficos durante la deacutecada 1511-1520 en la que casi se cuadriplica la produccioacuten del periacuteodo 1491-1500 y se quintuplica la de 1501-1510 En segundo lugar la produccioacuten de impresos cientiacuteficos en Alcalaacute soacutelo se inicia en la segunda deacutecada del siglo XVI pero lo hace con tal fuerza que en diez antildeos logra acaparar el cuarto puesto en el laquorankingraquo de centros productores de impresos cienshytiacuteficos en la Corona de Castilla para el periacuteodo estudiado una circunstancia editorial atribuishyble como veremos al impacto de la nueva universidad fundada en 1508 y que contoacute desde sus inicios con facultades de artes y de medicina Finalmente la produccioacuten de impresos cienshytiacuteficos en Burgos y Valladolid presenta un perfil irregular y fluctuante

Al objeto de calibrar mejor el papel jugado por la imprenta en cada una de estas ciudades castellanas reflejamos en la Tabla II la distribucioacuten en cada una de ellas del nuacutemero total de ediciones seguacuten se trate de ediciones originales (es decir primeras ediciones de obras ineacuteditas o bien de obras traducidas yo comentadas ex professo por autores castellanos coetaacuteneos) reedishyciones de eacutestas y reediciones de obras previamente impresas fuera de la Corona de Castilla Como puede verse maacutes de la mitad del total son ediciones originales de las que soacutelo siete fueshyron reeditadas en las prensas castellanas del periacuteodo y uacutenicamente tres de ellas en maacutes de una ocasioacuten6bull Ello significa que maacutes de un tercio del total de impresos cientiacuteficos estuvo destinado a dar salida a la produccioacuten propia de los cientiacuteficos castellanos7bull El tercio escaso restante corresponde a re ediciones de diecinueve obras foraacuteneas en seis casos reimpresas en maacutes de una ocasioacuten8bull En segundo lugar el nuacutemero de primeras ediciones salidas de las prensas salmantinas alcanza casi las tres cuartas partes del total de ediciones impresas en esta ciudad mientras el cuarto restante estaacute acaparado por reediciones de obras foraacuteneas Como maacutes adelante veremos ambas circunstancias estaacuten relacionadas con las demandas del mercado universitario local En tercer lugar puede decirse de Alcalaacute lo mismo que de Salamanca aunque su tardiacutea incorporashycioacuten a la impresioacuten de obras cientiacuteficas explica que su produccioacuten represente soacutelo una cuarta parte de la salmantina y que no cuente con reediciones de obras foraacuteneas En cuarto lugar debe subrayarse el singular papel jugado por Sevilla donde las veintisiete ediciones salidas de sus prensas se reparten de forma mucho maacutes equilibrada entre primeras ediciones reediciones de eacutestas y reediciones de obras previamente publicadas fuera de la Corona de Castilla lo que pone de manifiesto su condicioacuten polivalente como centro de la primera imprenta castellana Con toda la prudencia aconsejada por la exiguumlidad de las cifras manejadas el patroacuten sevillano pareshyce reproducirse en los casos de Toledo Burgos y Valladolid

6 Se trata de las obras de Fernando AacuteJvarez Abarca (2 re ediciones) de Fernaacutendez de Santaella (3 reedishyciones) y de Alfonso Chirino que recibioacute cinco reimpresiones hasta 1520 y no menos de 8 maacutes hasta 1551 todas ellas en ciudades castellanas

7 Incluimos en esta categoriacutea la editio princeps latina de los comentarios del filoacutesofo natural escolaacutestico Pierre dAuvergne alliacutebro de los Meteoros de Aristoacuteteles (Salamanca 1497) las ediciones latinas de las Deacutecadas del italiano Pietro Martire dAnghiera (Sevilla 1511 [Alcalaacute] 1516) y las traducciones castellanas de los libros de arte militar de Sexto Julio Frontino (Salamanca 1516) de cosmografiacutea de Pomponio Mela (Salamanca 1498) y de viajes del contemporaacuteneo italiano Luigi de Varthema

8 Corresponden a Andreacutes de Li (6) Manuel Dies (4) Guy de Chauliac (3) Bernard de Gordon Johannes de Ketham (2) y el Macer (2)

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Impresores

Una vez se han sentildealado los centros de produccioacuten de impresos cientiacuteficos en la Corona de Castilla durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xv y comienzos del XVI conviene detenerse siquiera de forma breve en los impresores protagonistas del evento Hemos podido censar un total de veintiuna sociedades impresoras dieciseacuteis de ellas a nombre de un solo individuo cuashytro con dos socios y una de tres Por orden de mayor a menor actividad impresora de obras cienshytiacuteficas la lista estaacute encabezada por el impresor alemaacuten afincado en Sevilla Jacobo Cromberger (1503 1528) Y el franceacutes Arnao Guilleacuten de Brocar quien contoacute con talleres de impresioacuten en diferentes ciudades castellanas (Logrontildeo 1502-1514 1517 Alcalaacute 1511-1523 Valladolid 1514-1519 Toledo 1518-1521) despueacutes de su primera imprenta en Pamplona (1490-1501) Entre ambos acaparan un tercio del conjunto de ediciones (treinta y dos ediciones) salidas de las prensas castellanas en esas cuatro deacutecadas y la totalidad de las correspondientes a las prenshysas de Sevilla y Alcalaacute durante la deacutecada de 1511-1520 (con la salvedad de dos ediciones sevishy

a cargo del impresor Juan de Varela de Salamanca) A considerable distancia les sigue un grupo de impresores responsables de un nuacutemero de ediciones entre cuatro y siete cada uno y cuyas actividades representan un segundo tercio del total de ediciones Son el sucesor anoacutenishymo de Pedro Hagenbach (Toledo 1503-1511) y el impresor anoacutenimo de la laquoGramaacuteticaraquo de N ebrija (Salamanca 1492 -1500) con siete ediciones cada uno tres impresores afincados en Salamanca el italiano Lorenzo Liondedei (1512-1529) Juan de Porras (Monterrey 1494shy1495 Salamanca 1501-1520) y el alemaacuten Hans Gysser (1500-1509) con seis cinco y cuatro ediciones respectivamente y Andreacutes de Burgos (Burgos 1503-1505 Granada 1518-1519) con cuatro ediciones desde Granada Un tercer grupo de siete impresores afincados en Burgos Salamanca Sevilla Toledo y Valladolid son artiacutefices de dos o tres ediciones cada uno y en conshyjunto acumulan casi un quinto del total de la produccioacuten9bull Finalmente otros seis impresores soacutelo editaron un impreso cientiacutefico dentro del periacuteodo objeto de estudio lO desconocieacutendose la identidad de los impresores de las ocho ediciones restantesll

Llama igualmente la atencioacuten que los dos impresores de maacutexima produccioacuten no iniciashyron sus actividades hasta 1501 y que veintiocho de las treinta y dos ediciones a su cargo se conshycentraron en la segunda deacutecada del siglo XVI Entre las diecinueve prensas restantes suman un total de cincuenta y ocho ediciones de las que veintiuna se concentran tambieacuten en esta uacuteltima deacutecada veintitreacutes en los antildeos 90 y catorce en la primera deacutecada del siglo XVI Siete de estas veinte empresas no rebasan los liacutemites de una deacutecada12 yen cinco de ellas las actividades se cirshycunscribieron a la deacutecada de los 90 Todos estos datos podriacutean ser reveladores de los cambios

9 Se trata deJuan de Burgos (Burgos 1489-1499 1502 Valladolid 1500-1501) Fadrique Biel de Basilea (Burgos 147576-1517) Leonardo Hutz-Lope Sanz (Salamanca 1496-1497) Meinardo Ungu-Estanislao Polono (Sevilla 1491-1499) Juan de Villaquiraacuten (Toledo 1512-1524 1530-1536 Valladolid 1524-ca 1530 1536-1552 Medina del Campo 1545) Antonio Teacutellez (Toledo 1494-1498) y Juan Varela de Salamanca (Granada 1504-1508 Sevilla 1509-1539 Toledo 1510-1514) No se precisan las eventuales actividades profeshysionales de estos impresores en asociacioacuten con otros

10 Son Estanislao Polono-Jacobo Cromberger (Sevilla 1503) Pedro Brun (Tortosa 1477 Barcelona 1478-ca 148384 Sevilla 1492-1506) Pedro Girardi-Miguel de Planes (Valladolid 1493-1499) Pedro Hagenbach (Valencia 1491-1946 Toledo 1498-1502) Juan Pegnitzer-Magno Herbst-Thomaacutes ---- (Sevilla 1493-1499) y Alonso de Melgar (Burgos 1518-1525)

11 FriedrickJ NORToN A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-152~ Cambridge University Press 1978 iacutedem La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquolndice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten deJuliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997Juan DELGADO CASADO Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVl1I) Madrid ArcoLibros 1996 2 vols

12 Cinco de ellas teniacutean maacutes de un socio Leonardo Hutz-Lope Sanz Meinardo Ungut-Estanislao Polono Estanislao Polono-Jacobo Cromberger Pedro Giraldi-Miguel de Planes Juan Pegnitzer-Magno Herbst-Tomaacutes Glockner Las tres restantes son los talleres de Hans Gysser y Antonio Teacutellez

624 625

~

JON ARRlZABALAGA

r D~

ltfltUacutelaacutes rentre~1asotrair(91QtiLomitncadiibzoIacuteklfuatto 3

([ompaQobdabamaDBfelllb

i

iiexclDtodpbif~GI1ficefmfitiuo~~=KfiaJte conofee Ita (8IIfas 1)eacutela9

lttolelldae accefmio e-G qsOJntniacuteftnlrbd9$mCbtdlKi6G

cO~iacuteflaquoedoacutela9priacutendPa1es conbt ctQtltS_fdi1Il1eslas4ltsCOUacutelOP ~oefcriueenlafumiexcltltepffoiiq rrolaj~fet0m9dhJsincbaJOacuteUflLa middot(fmiddottSlo6~lL4middotuumljmiddottUasopmeacuteionCSmiddotlamiddotiacuteuumllaquohlefupaftuiacuteblbeS ~ pot qntolae fdiakeacuteqfetomiodas frmiddot~~~t~d~ft1tUm1S~~ntildefamprcfOB~t1Ji8uacute1

Wriacuten9lams6prinCiacutepa~middotmiddot~miPPo fitotratar~91oqm16fua~pubi

aonsUegarQos biacutedJosY9UtoriacuteD~ be6ll06~fsmaampfamofos1Ro po que mdlopefuma~atlgobe nll~mSS~que~oacutemltrahiOm muyblfue tratSbO omp~~tll l~tngainqlJifidon atoe 410 quiacutefiacutecre feacutebamiddotE poeacutebeconda~traquo(biqp cntiacutetnl)Qbeenfdiacute9rtrnlofasp~ palee Ala priacuteincmeeponerdtrteii regliacutelslQampqUsIe8tkneacutelos pbfntilde~ tomopruacuteJcftxiltSantrqJ9gi fuacuteY3t) a~~tJ~lil~v~~feiPI~ppualasreglSsqIacutectornsnbdoe t

middotiimiddot

EL LIBRO CIENiIacuteFICO EN LA PRIMERA LVIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

experimentados por la organizacioacuten empresarial del negocio del libro impreso en toda pa a partir de las primeras deacutecadas del siglo XVI cuando la imprenta se consolidoacute como negoshycio y sus actividades se concentraron en un nuacutemero proporcionalmente maacutes limitado pero maacutes activo de impresores y libreros por maacutes que resulte aventurado ir maacutes allaacute con la informacioacuten disponible

Areas temaacuteticas lenguas y formatos

Al inicio de este trabajo me he referido a las dificultades que plantea la delimitacioacuten de las aacutereas de la actividad cientiacutefica en el periacuteodo objeto de estudio y a las consideraciones al resshypecto efectuadas hace ya veinte antildeos (1979) por Loacutepez Pintildeero en relacioacuten al siglo XVI Por su plena vigencia -recientemente contrastada entre otros por Pardo he seguido en mi trabajo su tipificacioacuten de eacutestas y agrupado los setenta y dos impresos y sus noventa y ocho ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 en diez aacutereas de actishyvidad cientiacutefica (medicina astrologiacuteacalendario geografiacuteaviajes cosmografiacutea filosofiacutea natushyral matemaacuteticas literatura de laquosecretosraquo albeiteriacutea agricultura y arte militar) En la Tabla III se presenta la distribucioacuten por aacutereas temaacuteticas de estos impresos y los distintos grupos de edishyciones (totales originales reediciones de originales y reediciones de obras foraacuteneas) que se hicieron de ellos En ella llama la atencioacuten en primer lugar que no se aprecian diferencias pershycentuales significativas en las distintas aacutereas temaacuteticas entre las distribuciones del total de impresos y de ediciones salvo en los casos de la albeiteriacutea y de la cosmografiacutea en razoacuten del eacutexito editorial de los impresos de Manuel Dies y de Rodrigo Fernaacutendez de Santaella respectishyvamente Asiacute pues las conclusiones que en adelante se establezcan en relacioacuten al nuacutemero de ediciones impresas por aacutereas temaacuteticas seraacuten con las dos salvedades resentildeadas extrapolables al de impresos En segundo lugar la medicina acapara casi la mitad del total e impresos y edicioshynes lo que constituye una viva muestra del nivel de institucionalizacioacuten alcanzado por esta disshyciplina En tercer lugar resulta tambieacuten notable el peso de las obras astroloacutegicas y de calendashyrio que suman un quinto del total de impresos y ediciones En cuarto lugar las obras de geografiacutea y viajes cosmografiacutea filosofiacutea natural y matemaacuteticas suman dieciocho impresos y veintidoacutes ediciones Finalmente cabe tambieacuten destacar a tenor del nuacutemero de sus reediciones el eacutexito editorial de los impresos de medicina y filosofiacutea natural aacutereas ambas en las que el nuacutemero total de eacutestas rebasa el de ediciones originales sobre todo a costa de las reediciones foraacuteneas

La distribucioacuten de ediciones relativas a las distintas aacutereas temaacuteticas por lenguas (Tabla IV) permite apreciar en primer lugar un clariacutesimo dominio de las ediciones impresas en castellashyno cuyo nuacutemero es 22 veces mayor que el de las latinas (sesenta y siete vs treinta y uno) La ratio entre las ediciones castellanas y las latinas estaacute por encima de la media en los casos de las obras de astrologiacutea (32) de medicina (26) y de geografiacutea y viajes (25) sin que por ello resulshyte despreciable el nuacutemero de ediciones latinas en estas tres aacutereas Por el contrario esta ratio es inferior a la media en la cosmografiacutea (20) No hay registradas ediciones latinas de obras de albeiteriacutea de agricultura y de arte militar como tampoco ediciones castellanas de obras de filoshysofiacutea natural y de matemaacuteticas

La distribucioacuten de ediciones por aacutereas temaacuteticas y formatos refleja un neto predominio del formato 4deg (cincuenta y una ediciones) seguido a una distancia apreciable por el

l Joseacute PARDO ToMAacuteS laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el

Zaragoza Institucioacuten Johanes de Kethalill Epiacutelogo en medicina y cirugiacutea ocompendio de la Salud humana Burgos Juan de Burgos 1495

siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliacuteseo SERRANO (eds) Ta Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

627

- I

JON ARRIZABALAGA626

(treinta y ocho ediciones) El exiguo nuacutemero de ediciones en 8deg (cinco entre 1507 y 1518)14 de ninguacuten modo puede sorprendernos puesto que los impresos en este formato soacutelo comenzaron a difundirse desde su cuna en las prensas venecianas de Aldo Manucio a partir de 15 OO El nuacutemero de impresos en folio y 4deg es llamativamente similar en aacutereas como la medicina y la geoshygrafiacutea y viajes lo que podriacutea sugerir que la produccioacuten de impresos relativos a estas aacutereas temaacuteshyticas cubriacutea en estas aacutereas las demandas de un puacuteblico un tanto heterogeacuteneo en la Corona de

Castilla de la primera imprenta

TABLAIII

DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS DEL TOTAL DE IMPRESOS (1T) Y SUS EDICIONES (ET)

y DE LAS EDICIONES (EO) y REEDlCIONES ORIGINALES (RO) y FORAacuteNEAS (RF) EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

RFEO ROArea temaacutetica IT ET

1722 834 47Medicina 615AstrologiacuteaCalendarios 16 21

GeografiacutealViajes 6 7 5 1 1 36 3Cosmografiacutea 3

32Filosofiacutea natural 5 5 4Matemaacuteticas 4 4

iexcl1sLiteratura de laquosecretosraquo 1 1

4Albeiteriacutea 1 4

Agricultura 1 2 1 1

Arte militar 1 1 1

13 32 Total 72 98 53

TABLA IV DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS LENGUAS Y FORMATOS DE LAS EDICIONES IMPRESAS

EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

TotalLatiacuten Castellanotemaacutetica

13 34 47Medicina

5 16 21AstrologiacuteaCalendario 2 5 7GeografiacutealViajes

62 4Cosmografiacutea 55Filosofiacutea natural 44Matemaacuteticas 11Literatura de laquosecretosraquo

4 4Albeiteriacutea

2 2Agricultura

1 1Arte militar

9831 67Total

14 Corresponden a Juan de la Cueva Manuel Dies y Andreacute de Li (3) Se trata en todos los casos de edishy

ciones en castellano 15 La edicioacuten de Bartolomeacute Anglico (Sevilla 1519) parece tratarse de la traduccioacuten castellana del De proshy

prietatibus rerum por Vicente de Burgos Con todo este particular no puede asegurarse del todo por la ausenshy

cia de ejemplares que pudieran confirmarlo

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

El desglose por lenguas de las ediciones correspondientes a los distintos formatos nos permite calibrar mejor la identidad de este puacuteblico Puede entonces apreciarse por una parte la inexistencia de ediciones latinas en 8deg y un predominio de las ediciones en 4deg frente a los infolios tanto en castellano (treinta y una vs veintisiete) como en latiacuten (veinte vs once) llamashytivamente maacutes neto entre estas uacuteltimas donde el nuacutemero de unas praacutecticamente duplica ellas de otras a costa sobre todo de las ediciones de obras de medicina (diez vs tres) astrologiacutea (cinco vs ninguna) y matemaacuteticas (tres vs una) Por otra parte el predominio del 4deg frente al folio en las ediciones en castellano se invierte en las obras de medicina (catorce vs diecinueve) y agricultura (ninguna vs dos) lo que permite confirmar que existiacutea un mercado demandante para estos costosos voluacutemenes en gran formato mercado que cabe suponer integrado ante todo por profesionales sanitarios nobles cleacuterigos y patriciado urbano Razones similares permitiriacutean explicar el apreciable nuacutemero de ediciones castellanas en folio de obras de geografiacutea y viajes (cuatro de las cinco en castellano censadas)

Conviene finalmente destacar que maacutes de tres cuartas partes de las ediciones latinas fueshyron impresas en las ciudades universitarias de Salamanca y Alcalaacute y que el nuacutemero de edicioshynes latinas salidas de sus prensas representa casi dos tercios del total de su produccioacuten de impresos cientiacuteficos (veinte de las treinta y una de Salamanca y cinco de las siete ediciones de Alcalaacute) lo que contrasta por ejemplo con las ciudades de Sevilla Toledo y Burgos donde el nuacutemero de ediciones castellanas oscila entre un setenta y casi un noventa por ciento de su proshyduccioacuten (veinticuatro de las veintisiete doce de las catorce y cinco de las siete ediciones resshypectivamente) o con centros impresores maacutes modestos como Valladolid Granada y Logrontildeo donde los impresos castellanos cubren el total de su produccioacuten Estos datos permiten sugerir la existencia en la primera imprenta castellana de una estrecha dependencia entre la producshycioacuten de impresos cientiacuteficos y las demandas del mercado local del libro

TIPOLOGIacuteA DE LAS OBRAS CIENTIacuteFICAS IMPRESAS

Un vez efectuado este elemental anaacutelisis cuantitativo de la produccioacuten cientiacutefica salida de la primera imprenta castellana estudiareacute de forma maacutes detenida la naturaleza y contenido de esta literatura impresa para mejor comprender su recepcioacuten y usos por los lectores contemposhyraacuteneos En un estudio similar ya citado sobre la produccioacuten cientiacutefica impresa en la Corona de Aragoacuten hasta 1600 Joseacute Pardo Tomaacutes16 ha establecido una tipologiacutea de laquogeacuteneros cientiacutefishycosraquo que en liacuteneas generales resulta vaacutelida para este estudio En consistencia con ella distinshyguiremos dos grandes grupos de impresos seguacuten la identidad de sus destinatarios los redactashydos en latiacuten consistentes en obras acadeacutemicas dirigidas a lectores universitarios y los publicados en castellano de geacutenero y destinatarios mucho maacutes heterogeacuteneos que en el caso anterior En ambos casos aunque particularmente en este uacuteltimo caso el formato de impresioacuten constituye como veremos una variable adicional muy significativa para el establecimiento de esta tipologiacutea

Antes de pasar al estudio especiacutefico de los impresos que integran la produccioacuten cientiacutefica en cada uno de estos laquogeacutenerosraquo conviene aportar algunos datos de caraacutecter general sobre los autores y obras de que hablamos Los setenta y dos impresos que integran el censo corresponshyden a cincuenta y siete autores y seis editores cientiacuteficos Sesenta y tres impresos soacutelo contieshynen una obra mientras que nueve estaacuten integrados por un nuacutemero de obras oscilante entre dos

16 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997

629 628 JON ARRIZABALAGA

y cinco l7 bull Cuatro obras son de autoriacutea desconocida18 bull Si nos atenemos al nuacutemero de ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 sesenta de los setenta y dos impresos soacutelo lo hicieron en una ocasioacuten y seis en dos ocasiones mientras los seis restantes fueshyron objeto a partes iguales de tres cuatro y seis ediciones diferentes

Maacutes de la mitad de los cincuenta y siete autores son contemporaacuteneos (treinta) y casi dos quintas partes (veintidoacutes) medievales latinos mientras la presencia de autoridades grecolatinas antiguas y aacuterabes se reduce a cifras praacutecticamente simboacutelicas (tres y dos respectivamente)19 Un tercio de los treinta autores contemporaacuteneos publicaron alguna obra con anterioridad a 1500 lo que implica aparentemente una tasa de contemporaneidad para el periacuteodo 1485-1499 basshytante por encima de las cifras (208) correspondientes a la produccioacuten europea de impresos cientiacuteficos durante el mismo periacuteodo que puede inferirse a partir del repertorio de Stillwe1l20

-datos que una vez maacutes parecen poner de manifiesto el caraacutecter marcadamente localista de la primera imprenta castellana-o Esta impresioacuten viene reforzada por el hecho de que mientras la noacutemina de autores medievales se nutre en su mayoriacutea de autores no hispanos (al menos dieshyciocho)21 la proporcioacuten se invierte por completo para el caso de los autores contemporaacuteneos veintitreacutes de los cuales son hispanos y dos maacutes Pietro Martire dAnghiera y Cristoacutebal Coloacuten italianos estrechamente ligados a la corte de la Monarquiacutea Hispaacutenica22 bull Finalmente hay seis

17 Se trata de las siguientes colecciones de obras 1) Al-Kiacutendi De gradibus mediacutecinarum composiacutetarum Amau de Vilanova Parabole y Apborisrni de gradibus (Salamanca 1501) 2) Paolo Bagellardo De egritudinibus pueshyrorum Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca 1515) 3) Gilles de Corbeil Liacuteber urishynarum y Liacuteber de pulsibusj Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca ca 1496) 4) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Cosmografiacutea breve introductoria en elibro de Marco Pauloj Marco Polo De las cosas marashyvillosas (Sevilla 1503 Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520) 5) Gentile da Foligno Consilium contra pestilentiam y Questio de resistentiis seu de contra operantiis (Salamanca 1515) 6) Bernard de Gordon Lilio de medicina Las tablas de los ingenios El regimiento de las agudas El tractado de los nintildeos con el regimiento del ama Las pronoacutesticas (Sevilla 1495) 7 Johannes de Ketham Compendio de la salud bumanaj Valescus de Taranta Tratado de la peste Michel Scotus Liacuteber pbysiognomie Generacioacuten de la criatura (Burgos 1495 Sevilla 1517 [esta uacuteltima edicioacuten no incluye la Generacioacuten de la criatura]) 8) Francisco Loacutepez de Villalobos El Sumario de la medicina Con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) 9) Petrus Hispanus Tesoro de pobres Arnau de Vilanova Regimiento de Sanidad (Granada 1519)

18 Se trata de las obras siguientes 1) Generacioacuten de la criatura enJohannes de Ketham (Burgos 1495) 2) Liacutebro de medicina llamado Macer (Granada 1518 Granada 1519) 3) Remedios para la pestilencia (Alcalaacute ca 1515) Y4) el pseudo-Aristoteacutelico Liber Aristotelis de secretis secretorum (Burgos 1505)

19 Las tres autoridades grecolatinas antiguas cuyas obras tuvieron reflejo en la primera imprenta casteshyllana son Dioscoacuterides Sexto Julio Frontino y Pomponio Mela En cuanto a las aacuterabes se trata de Albucasis y Al-Kiacutendi

20 Margaret B STILLWELL Tbe awakening interest in sciacuteence during tbe first cmtury ofprinting 145-1550 An annotated cbecklist offrrst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970 Cf J 011

ARRlZABALAGA Tbe Articelfa in tbe early press ca 1476-1 534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSTC Barcelona Dept of History of Science 1998 p 4

21 Entre los autores medievales no hispanos se encuentran Pierre dAiUy Tomaacutes de Aquino Pierre dAuvergne Bartolomaeus Anglicus Guy de Chauliac Gilles de Corbeil Saladino Ferro dAscoli Gentile da Foligno Bernard de GordonJohannes de Ketham Lanfranco de Milaacuten Richard Swineshead Petrus Hispanus William of Ockarn Marco Polo Michael Scott Pietro da Tossignano y Valescus de Taranta Son hispanos Arnau de Vilanova Alfonso Chirino y Manuel Dies Dudosa es la identidad del autor del Libro del Infante Pedro de Portugal que aparece firmado por un aparentemente castellano Garciacutea Ramiacuterez de Santestevan mientras la erudicioacuten portuguesa lo atribuye a un Gomes de Santo Estevao

22 Entre los autores contemporaacuteneos hispanos hemos incluido a Gabriel Alonso de Herrera Fernando Aacutelvarez Abarca Juan Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca Rodrigo de Basurto Juan de la Cueva Alonso de Espina Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Juan de Fogeda el Licenciado Foreacutes Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo Andreacutes de Li Francisco Loacutepez de Villalobos Pedro Margallo Elio Antonio de Nebrija Gregorio Nuacutentildeez Pedro Ocoacuten Pedro Saacutenchez Ciruelo Gaspar Torrella Diego de Torres y Antonio Villaacuterdiga Entre los contemporaacuteneos no hispanos Pietro Martire dAnghiera Paolo Ballegardo Cristoacutebal Coloacuten Francesco Diodato y Lodovico de Varthema

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA Lt1PREN1A CASTELL~JA (1485-1520)

editores cientiacuteficos identificables que se hicieron cargo de la edicioacuten de siete obras corresponshydientes a dos autores grecolatinos uno aacuterabe tres medievales latinos y uno contemporaacutene023 bull

La produccioacuten cientiacutefica latina

La produccioacuten cientiacutefica en latiacuten respondiacutea sobre todo a las demandas de las facultades de medicina y artes y de los profesionales salidos de ellas por maacutes que no podamos ignorar la presencia en muchas ciudades de colegios relacionados con distintas oacuterdenes religiosas donde los futuros cleacuterigos tambieacuten cursaban estudios de artes como parte integral de su formacioacuten intelectual En el periacuteodo que nos ocupa la Corona de Castilla contaba con tres universidades con facultades de artes y medicina Salamanca Valladolid y Alcalaacute La desigual historia -ya sentildealada en otro capiacutetulo de esta obra- de estas tres instituciones podriacutea ayudar a explicar que entre Salamanca (con veinte ediciones) y Alcalaacute (con cinco) acapararan maacutes de tres cuartas parshytes del total de ediciones latinas de obras cientiacuteficas salidas de las prensas castellanas entre 1485 y 1520 Y que no haya aparentemente ni una sola obra de estas caracteriacutesticas impresa en Vallashydolid Cabe destacar ademaacutes que una porcioacuten no despreciable de estos impresos fue como veremos reflejo directo de las actividades de profesores vinculados a centros universitarios casshytellanos muy especialmente Salamanca

Los impresos meacutedicos

En el censo de impresos cientiacuteficos latinos hay trece de contenido meacutedico con un total de dieciocho obras Ninguno de ellos fue objeto de reediciones en la Corona de Castilla duranshyte el periacuteodo estudiado En todos los casos menos en uno -el pseudo-aristoteacutelico De secretis secretorum (Burgos 1505) al que me referireacute al final de este epiacutegrafe- se trata de obras ineshyquiacutevocamente dirigidas a meacutedicos de formacioacuten universitaria por maacutes que traten de temas muy diversos relacionados tanto con la docencia como con la praacutectica cliacutenica

Diez de los trece impresos lo fueron en 4deg el resto en folio Comenzareacute por referirme a estos tres uacuteltimos cuyo contenido y formato permiten sugerir que tuvieron un uso restringido maacutes bien al aacutembito de la docencia universitaria Se trata por orden de antiguumledad de la edishycioacuten de los tratados de Gilles de Corbeil sobre las orinas y los pulsos (Salamanca [ca 1496]) de la claacutesica obra de Al-Kindi sobre los grados de las medicinas acompantildeada de los aforismos y comentarios de Arnau de Vilanova sobre este tema y de las Parabole medicationis de este maesshytro meacutedico de Montpellier (Salamanca 1501) y del comentario de Diego Aacutelvarez Chanca a las Parabole de Arnau (Sevilla 1514)

El impreso con los escritos semioloacutegicos De urinis y De pulsibus del meacutedico salernitano vinculado sucesivamente a las Universidades de Montpellier y Pariacutes Gilles de Corbeil (1140shyca 1224) salioacute de las prensas salmantinas del impresor anoacutenimo de la Gramaacutetica de Nebrija hacia 1496 y contiene ademaacutes una coleccioacuten de recetas preparada por el meacutedico universitario italiano Pietro da Tossignano ifl 1364-1401) a partir del libro IX del Ad regem Almansorem de Rhazes Si las dos obras de Corbeil habiacutean aparecido impresas por vez primera en Venecia en 1494 las recetas de lossignano lo fueron aparentemente en esta ocasioacuten

23 Son Diego Aacutelvarez Chanca (editor de las Parabole de Arnau de Vilanova) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (ed del libro de Marco Polo) Fernando de Maacutermol (ed de De gradibus de Al-Kiacutendi y de las Parabole y de los Apborismi de gradibus de Arnau) Juan Martiacutenez Siliacuteceo (ed del Calculator de Richard Swineshead) Elio Antonio de Nebrija (ed de las Decades de Pietro Martire dAnghiera y de la Materia medica de Dioscoacuterides) y Francisco Nuacutentildeez de la Hierba (ed de la Cosmograpbia de Pomponio Mela)

631

-630 JON ARRlZABALAGA

En febrero de 1501 aparecioacute tambieacuten en Salamanca aunque en esta ocasioacuten producido por Juan de Porras un impreso con las editiones principes de cuatro destacadas obras en la trashydicioacuten meacutedica medieval latina Se trata de tres escritos de farmacologiacutea teoacuterica el De gradibus medicinarum compositarum del meacutedico aacuterabe Al-Kindi (fallecido ca 873) los Aphorismi de gradishybus y sus comentarios por el profesor de la facultad de medicina de Montpellier Arnau de Vilashynova (ca 1240-13 11) y de las Parabole medicacionis de este maestro meacutedico de Montpellier La edicioacuten de este impreso corrioacute a cargo del ltbachillerraquo -presumiblemente en medicina- Fershynando de Maacutermol y se acompantildea de un proacutelogo del catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba24 a quien cabe suponer promotor de la iniciativa El impreso en cuestioacuten pone de manifiesto de un lado el intereacutes que aparenshytemente suscitaba el debate meacutedico-teoacuterico sobre los laquogradosraquo de los medicamentos comshypuestos en la facultad de medicina salmantina en los antildeos de transicioacuten entre el siglo XV y el XVI -un intereacutes que contrasta con la ausencia en Europa de ediciones impresas de esta obra de Al-Kindi hasta la deacutecada de 1530-25 de otro la recurrente atraccioacuten ejercida por Arnau y otros maestros de la primera escolaacutestica sobre las generaciones meacutedicas castellanas del periacuteoshydo De hecho las Parabole medicationis de Arnau volvieron a ser impresas en folio trece antildeos despueacutes (Sevilla 1514) en esta ocasioacuten junto a un comentario de su nuevo editor el meacutedico sevillano vinculado a los Reyes Catoacutelicos y que acompantildeoacute a Coloacuten en su segundo viaje al Nuevo Mundo Diego Aacutelvarez Chanca (ca 1450-1515)26

Un cuarto impreso meacutedico consagrado a la edicioacuten de un autor no contemporaacuteneo salioacute de las prensas complutenses de Arnao Guilleacuten de Brocar en febrero de 1518 En esta ocasioacuten se trata de una edicioacuten de la materia meacutedica de Dioscoacuterides (siglo 1 d de C) a cargo del humashynista Elio Antonio de Nebrija (1444-1522) entonces profesor de la facultad de artes de Alcashylaacute La edicioacuten en cuestioacuten reproduce la traduccioacuten greco-latina de esta obra preparada por el meacutedico helenista Jean de la Ruelle (ca 1479-1537) y que fue impresa por vez primera en Pariacutes hacia 1516 Al menos diez de las diecinueve ediciones latinas de esta obra impresas en Europa entre 1478 y 1550 reproducen la versioacuten de De la Ruelle La edicioacuten complutense pone de manifiesto no soacutelo el importante papel de Nebrija como introductor del programa helenista en los nuacutecleos universitarios castellanos sino tambieacuten el grado de penetracioacuten que este programa comenzaba a alcanzar en la facultad de medicina de Alcalaacute De lo contrario resultariacutea difiacutecil explicar la implicacioacuten de Nebrija en este proyecto atento como eacutel siempre estuvo a las demandas del mercado del libro universitario y al caacutelculo de su rentabilidad econoacutemica

Entre los restantes impresos meacutedicos latinos todos ellos en 4deg hay dos del meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo (fallecido en Valladolid en 1497) y uno del meacutedico de Fernando el Catoacutelico Francisco Loacutepez de Villalobos (1473-1549) A Gutieacuteshyrrez de Toledo corresponden las obras impresas De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) y

24 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (figlos XlII-xv) Salamanca Universidad 1990 p 121

25 Sobre el intereacutes por los grados en la Salamanca de finales del siglo xv veacutease el capiacutetulo de Luis GARcigt BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medicinaraquo en el primer volumen de esta misma obra

26 Michael R MCVAUGH Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia II Aphorismi de gradibus edicioacuten y estudio 2 ed Barcelona Universitat de Barcelona 1992 (1 ed Granada 1975) Juan A PANlAGUA El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Mundo) Madrid Ediciones Cultura Hispaacutenica 1977 pp 99-123 iacutedem laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolae en Agnstiacuten ALBARRACIacuteN TEULOacuteN Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRANJEL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43 Juan A PAc~AGUA Lola FERRE y Eduard Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Mediacutecationis parabole Pirqeacute Arnau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990 Juan A PANIAGUA y Pedro GIL-SumEs con Luis GARCIacuteA BALLESTER y Eduard FELIU Arnaldi de Villanova Opera Medica Onmia VI 2 Commentzlm in quasdam paraacutebolas et alias aphorismorum series aphorismi particulares aphorismi de memoria aphorismi extmvagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1993

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA llvIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

De computatione dierum criticorum (Toledo 1495) La primera es un reacutegimen de salud centrado en el uso de los vinos en la prevencioacuten de la laquopiedra de los rintildeonesraquo que tiene como marco una poleacutemica recurrente en el galenismo meacutedico en torno al tipo de vino (tinto vs blanco) maacutes conveniente como preventivo de este mal Gutieacuterrez escribioacute esta obra que estaacute dedicada a un amigo no especificado en 1494 en Barcelona donde se encontraba acompantildeando a los Reyes Catoacutelicos a dar la bienvenida a Coloacuten La segunda es un tratado de astrologiacutea meacutedica centrado en el coacutemputo de los laquodiacuteas criacuteticosraquo -tema esencial en la medicina galeacutenica puesto que su correcto establecimiento constituiacutea una condicioacuten sine qua non para la praacutectica de la sanshygriacutea- Estaacute dedicado a la reina Isabel de Castilla27 bull Las Congressiones vel duodecim principiorum liber (Salamanca 1514) constituye una exposicioacuten d9ctrinal de la medicina basada en el aviceshynismo que Loacutepez de Villalobos dedicoacute a Fernando Alvarez Abarca (1456-1526) catedraacutetico de prima de medicina en la Universidad de Salamanca aunque ausente de esta ciudad desde 1497 en razoacuten de sus nuevas ocupaciones como meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos y como laquoprotomeacutedico de las Espantildeas y Siciliasraquo El judeoconverso Loacutepez de Villalobos habiacutea entrado al servicio de Fernando el Catoacutelico en 1509 despueacutes de haber ejercido la profesioacuten en Zamoshyra y como meacutedico del duque de Alba

Las enfermedades de la infancia tambieacuten tuvieron cabida en la imprenta castellana del periacuteodo objeto de estudio En efecto hacia 1515 salioacute de las prensas salmantinas de Lorenzo de Liondedei la obra de Paolo Bagellardo da Fiume Libellus de egritudinibus puerorum Bageshyllardo habiacutea sido profesor de medicina praacutectica en la Universidad de Padua (1441-1449) y ejershycido despueacutes la profesioacuten en Venecia hasta su fallecimiento en 1494 Este escrito de Bagellarshydo constituye aparentemente el impreso europeo maacutes temprano dedicado a las enfermedades de los nintildeos (ed pr [Padua] 1472) siendo publicado en latiacuten de forma reiterada en los siglos XV y XVI Y en italiano (ed pr [Brescia ca 1486])28 Su edicioacuten salmantina incluye la coleccioacuten de recetas de Pietro da Tossignano ya impresa en la edicioacuten salmantina (ca 1496) de los tratashydos semioloacutegicos de Gilles de Corbeil a la que ya me he referido

Antes de acabar este apartado he de referirme a los cuatro impresos consagrados de forma especiacutefica al estudio de diversas enfermedades A la peste se dedica el difundidiacutesimo Conshysilium contra pestilentiam (Salamanca ca 1515 ed pr [Padua 1475]) del profesor de la facultad de medicina de Perugia Gentile da Foligno (fallecido en 1348) que se acompantildea de la qUtestio De resistentiacuteis seu de contra operantiis del mismo autor En 1496 Juan de Fogeda doctor en artes y medicina por la universidad de Bolonia y meacutedico de Juan Teacutellez Giroacuten conde de Urentildea conshycluiacutea en Sevilla su Tractatus de pustulis que sahapbati nominantur [Salamanca 1496] aparenteshymente dedicado a la enfermedad que pronto seriacutea mejor conocida como laquomal franceacutesraquo y sobre cuya identidad y causas comenzaban entonces a polemizar los meacutedicos universitarios de toda Europa El Consilium de egritudine ovina cognominata qUte Hispani modorrillam vocant (Salamanshyca 1505 ed pr Roma 1505) refleja la recurrente preocupacioacuten por la descripcioacuten de laquonuevas enfermedadesraquo del meacutedico papal qaspar Torrella (ca 1452-ca1520) quien en esta ocasioacuten dedicoacute al ya mencionado Fernando Alvarez Abarca entonces meacutedico del Rey Catoacutelico el estushydio de una afeccioacuten epideacutemica que se extendioacute raacutepidamente por los reinos hispaacutenicos a comienshyzos del siglo XVI y cuyo origen relaciona con la flota castellana de Flandes Finalmente el Libro del ojo Tractatus de fascinatione [Sevilla 1499] del ya mencionado Diego Aacutelvarez Chanca represhysenta un intento de laquomedicalizacioacutenraquo del laquomal de ojoraquo desde las premisas galenistas29bull

27 Antonio HERNAacuteNDEZ MOREJOacuteN Historia bibliograacutefica de la medicina espantildeola [1842-1845] vol l Nueva York-Londres Jonson Reprint Corporation 1967 pp 302-306 7 vols Anastasia CHINCHILLA Anales histoacuterishycos de la medicina en general y biograacutefico-bibliograacuteficos de la espantildeola en patticular vol l Nueva York-Londres

Reprint Corporation 1967 pp 138-1474 vols 28 Salvatore de RENZI Storia della medicina in Italia [1845-1848] vol H Bolonia Forni (facsiacutemil) 1988

p 390 5 vols 29 Jon ARRIZABALAGA laquoFacing the Black Death perceptions and reactions of university medical practishy

tionersraquo en Luis GARcL BALLESTER Rog~r K FRENCH Jon ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGHAM

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 2: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

620 JON ARRIZABALAGA

Aunque la eleccioacuten de 1520 como fecha liacutemite final no deja de ser un tanto arbitraria se ajusta de forma razonable a la periodizacioacuten tanto de la historia poliacutetica hispaacutenica como de la historia del libro impreso efecto la coronacioacuten de Carlos V como emperador en 1519 representa la consolidacioacuten definitiva de la hegemoniacutea de la Monarquiacutea Hispaacutenica en la esceshyna poliacutetica europea Por otra parte fue en la deacutecada de 1520 y no en 1500 cuando se produshyjo en la Corona de Castilla -como en tantas otras aacutereas de Europa- el punto de inflexioacuten que separa el periacuteodo de la primera imprenta caracterizado por una produccioacuten artesanal rudimentaria y una distribucioacuten limitada a un aacutembito maacutes bien local de una nueva etapa de consolidacioacuten del mercado y de asentamiento de grandes empresas productoras de impresos que operaban tejiendo redes de distribucioacuten a escala europea maacutes allaacute de las fronteras de los estados

En las paacuteginas siguientes se aborda primero un elemental estudio cuantitativo de la proshyduccioacuten de impresos cientiacuteficos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 con particular atencioacuten a variables como los tipos de ediciones los centros productores los impresoresllibreshyros las aacutereas temaacuteticas las lenguas y los formatos Todas estas variables y particularmente las tres uacuteltimas permiten establecer una tipologiacutea de los impresos cientiacuteficos salidos de las prenshysas castellanas durante el periacuteodo objeto de estudio que nos sirve de guiacutea en el anaacutelisis cualishytativo de esta produccioacuten

LA PRODUCCIOacuteN DE IMPRESOS CIENTIacuteFICOS

Cualquier aproximacioacuten a la produccioacuten impresa ibeacuterica durante los siglos xv y XVI debe partir como una premisa incontestable de la posicioacuten marginal de la industria del libro de todos los reinos ibeacutericos con respecto a los grandes centros productores europeos En efecto como bien ha subrayado Pardo Tomaacutes4 el mundo del libro salido de las prensas ibeacutericas laquono pasoacute de tener un papel subsidiario para las grandes empresas productoras [europeas] un papel complementario dentro del comercio local y en buena parte un papel perifeacuterico dentro del comercio internacionalraquo Con todo las peculiares condiciones de produccioacuten circulacioacuten y consumo del libro impreso durante la primera imprenta permiten suponer que los impresos cientiacuteficos salidos de las prensas castellanas durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo XV y primeras del XVI respondieron en mayor medida que durante el resto del siglo XVI desde luego maacutes al inicio que al final de esos 35 antildeos transcurridos entre 1485 y 1520- a la demanda de este nuevo producto existente en la Corona de Castilla Por lo demaacutes la ausencia de trabajos preshyvios sobre los primeros impresos cientiacuteficos castellanos y la exiguumlidad de las cifras absolutas manejadas invitan a la prudencia ante el riesgo de precipitarse en el establecimiento de conshyclusiones no suficientemente fundamentadas

Ediciones y centros de produccioacuten

La muestra objeto de anaacutelisis estaacute constituida por los 72 impresos con un total de 98 edishycionesreimpresiones aparecidas en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 que he podido inventariar merced al uso combinado de los repertorios de Loacutepez Pintildeero y otros y de N orton5

bull

4 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliacuteseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo pp 233-234 5 El inventario de impresos preparado por Loacutepez Pintildeero y colaboradores constituye un instrumento

imprescindible para la tarea efectuada Con todo un repaso del cataacutelogo de impresos en Espantildea y Portugal durante el periacuteodo 1501-1520 de Norton censa nueve impresos no recogidos por el anterior Se trata de 1)

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520) 621

TABLA I DISTRIBUCIOacuteN TOTAL Y POR DECENIOS DE LAS EDICIONES DE OBRAS CIENTIacuteFICAS SALIDAS

DE LAS PRENSAS DE DISTINTAS CIUDADES DE LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

Ciudades [1485]-90 1491-1500 1501-10 1511-20 Total 1 jSalamanca 1 11 7 12 31 I

~ ISevilla 5 4 18 1 rToledo 3 6 5 14

Alcalaacute 8 8 11

Burgos 3 1 3 7 1

l

Valladolid 2 4 6 t

f

Granada 3 3 Logrontildeo 1 1 Desconocida 1 1

Total 1 24 19 54 98

TABLAII

DISTRIBUCIOacuteN DE LAS PRIMERAS EDICIONES Y REEDICIONES DE OBRAS CIENTIacuteFICAS IMPRESAS

EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520) I r

I

Ciudades 1 a eds reeds origs reeds foraacuteneas eds totales I1

iexclSalamanca 23 8 31

hSevilla 12 7 8 27 ~1

Toledo 6 3 5 14 t[

Burgos 2 5 7 d [

Alcalaacute 7 1 8 Valladolid 3 1 2 6 J Granada 3 3 I1

Logrontildeo 1 1 1 q

Desconocida 1 1 I1 1

Total 54 13 31 98 1 l

il l

11

11

Libellus de egritudinibus puerorum (Salamanca 1515) de Paolo Bagellardo que incluye tambieacuten unas Recepte magistri Petri de Tosignano super nono Almansoris 2) F rancesco Diodato Juicio del antildeo de MDXIy del antildeo de MDXIl 1I

[Sevilla 15Il] 3) Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Suma de geografiacutea (Sevilla 1519) 4) Martiacuten Fernaacutendez de j I1

liFigueroa Conquista de las Indias de Persia y Arabia (Salamanca 1512) 5) Agostino Nifo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dicen que seraacute el antildeo de MDXX1Il [Sevilla ca 1520) 6) Gonzalo Nuacutentildeez Juicio para il

11 el antildeo de 1517 [nl 1516-1517] 7) William Ockham Summule in acto libro pbisicorum Aristotelis (Salamanca

I1 1518) 8) Pedro Ocoacuten Nonarum iduum et kalendarum libelus (Salamanca 1511) y 9) Pi erre dAilly Tractatus de 1

anima (Salamanca 1518) El Doctrinal de los cavalieros (Burgos 1487 1497) de Alonso de Cartagena (Loacutepez Pintildeero y otros 1981-1986 255) ha sido en cambio excluido por tratarse de una obra de filosofiacutea moral 11

Cf Joseacute Ms LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XVy XVI Inventario bibliometriacutea y tbesaurus Valencia Universidad 1981-19863 vols FrederickJ NORTON La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo Edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad

1I

Ir

Madrid Ollero amp Ramos 1997 1I

iexcliexcl

~j

623

r

622 JON ARRIZABALAGA

En la Tabla 1 se recoge la distribucioacuten total (en cifras absolutas y en porcentajes) y por deceshynios del nuacutemero de ediciones de impresos cientiacuteficos salidas de los distintos centros de impreshysioacuten castellanos Como puede apreciarse se situacutean en cabeza Salamanca y Sevilla que acaparan maacutes de la mitad del total de ediciones seguidas de lejos por Toledo mucho maacutes atraacutes por Alcashylaacute Burgos y Valladolid y en la cola a gran distancia por Granada y Logrontildeo Cuando estos datos se desglosan por decenios llaman la atencioacuten los hechos siguientes En primer lugar la produccioacuten de impresos cientiacuteficos en los dos principales centros castellanos presenta un signo diametralmente opuesto mientras la produccioacuten salmantina se mantiene a un nivel relativashymente constante desde 1491 a 1520 (salvo la apreciable reduccioacuten de la deacutecada 1501-1510) Sevilla experimenta un espectacular despegue como centro productor de impresos cientiacuteficos durante la deacutecada 1511-1520 en la que casi se cuadriplica la produccioacuten del periacuteodo 1491-1500 y se quintuplica la de 1501-1510 En segundo lugar la produccioacuten de impresos cientiacuteficos en Alcalaacute soacutelo se inicia en la segunda deacutecada del siglo XVI pero lo hace con tal fuerza que en diez antildeos logra acaparar el cuarto puesto en el laquorankingraquo de centros productores de impresos cienshytiacuteficos en la Corona de Castilla para el periacuteodo estudiado una circunstancia editorial atribuishyble como veremos al impacto de la nueva universidad fundada en 1508 y que contoacute desde sus inicios con facultades de artes y de medicina Finalmente la produccioacuten de impresos cienshytiacuteficos en Burgos y Valladolid presenta un perfil irregular y fluctuante

Al objeto de calibrar mejor el papel jugado por la imprenta en cada una de estas ciudades castellanas reflejamos en la Tabla II la distribucioacuten en cada una de ellas del nuacutemero total de ediciones seguacuten se trate de ediciones originales (es decir primeras ediciones de obras ineacuteditas o bien de obras traducidas yo comentadas ex professo por autores castellanos coetaacuteneos) reedishyciones de eacutestas y reediciones de obras previamente impresas fuera de la Corona de Castilla Como puede verse maacutes de la mitad del total son ediciones originales de las que soacutelo siete fueshyron reeditadas en las prensas castellanas del periacuteodo y uacutenicamente tres de ellas en maacutes de una ocasioacuten6bull Ello significa que maacutes de un tercio del total de impresos cientiacuteficos estuvo destinado a dar salida a la produccioacuten propia de los cientiacuteficos castellanos7bull El tercio escaso restante corresponde a re ediciones de diecinueve obras foraacuteneas en seis casos reimpresas en maacutes de una ocasioacuten8bull En segundo lugar el nuacutemero de primeras ediciones salidas de las prensas salmantinas alcanza casi las tres cuartas partes del total de ediciones impresas en esta ciudad mientras el cuarto restante estaacute acaparado por reediciones de obras foraacuteneas Como maacutes adelante veremos ambas circunstancias estaacuten relacionadas con las demandas del mercado universitario local En tercer lugar puede decirse de Alcalaacute lo mismo que de Salamanca aunque su tardiacutea incorporashycioacuten a la impresioacuten de obras cientiacuteficas explica que su produccioacuten represente soacutelo una cuarta parte de la salmantina y que no cuente con reediciones de obras foraacuteneas En cuarto lugar debe subrayarse el singular papel jugado por Sevilla donde las veintisiete ediciones salidas de sus prensas se reparten de forma mucho maacutes equilibrada entre primeras ediciones reediciones de eacutestas y reediciones de obras previamente publicadas fuera de la Corona de Castilla lo que pone de manifiesto su condicioacuten polivalente como centro de la primera imprenta castellana Con toda la prudencia aconsejada por la exiguumlidad de las cifras manejadas el patroacuten sevillano pareshyce reproducirse en los casos de Toledo Burgos y Valladolid

6 Se trata de las obras de Fernando AacuteJvarez Abarca (2 re ediciones) de Fernaacutendez de Santaella (3 reedishyciones) y de Alfonso Chirino que recibioacute cinco reimpresiones hasta 1520 y no menos de 8 maacutes hasta 1551 todas ellas en ciudades castellanas

7 Incluimos en esta categoriacutea la editio princeps latina de los comentarios del filoacutesofo natural escolaacutestico Pierre dAuvergne alliacutebro de los Meteoros de Aristoacuteteles (Salamanca 1497) las ediciones latinas de las Deacutecadas del italiano Pietro Martire dAnghiera (Sevilla 1511 [Alcalaacute] 1516) y las traducciones castellanas de los libros de arte militar de Sexto Julio Frontino (Salamanca 1516) de cosmografiacutea de Pomponio Mela (Salamanca 1498) y de viajes del contemporaacuteneo italiano Luigi de Varthema

8 Corresponden a Andreacutes de Li (6) Manuel Dies (4) Guy de Chauliac (3) Bernard de Gordon Johannes de Ketham (2) y el Macer (2)

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Impresores

Una vez se han sentildealado los centros de produccioacuten de impresos cientiacuteficos en la Corona de Castilla durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xv y comienzos del XVI conviene detenerse siquiera de forma breve en los impresores protagonistas del evento Hemos podido censar un total de veintiuna sociedades impresoras dieciseacuteis de ellas a nombre de un solo individuo cuashytro con dos socios y una de tres Por orden de mayor a menor actividad impresora de obras cienshytiacuteficas la lista estaacute encabezada por el impresor alemaacuten afincado en Sevilla Jacobo Cromberger (1503 1528) Y el franceacutes Arnao Guilleacuten de Brocar quien contoacute con talleres de impresioacuten en diferentes ciudades castellanas (Logrontildeo 1502-1514 1517 Alcalaacute 1511-1523 Valladolid 1514-1519 Toledo 1518-1521) despueacutes de su primera imprenta en Pamplona (1490-1501) Entre ambos acaparan un tercio del conjunto de ediciones (treinta y dos ediciones) salidas de las prensas castellanas en esas cuatro deacutecadas y la totalidad de las correspondientes a las prenshysas de Sevilla y Alcalaacute durante la deacutecada de 1511-1520 (con la salvedad de dos ediciones sevishy

a cargo del impresor Juan de Varela de Salamanca) A considerable distancia les sigue un grupo de impresores responsables de un nuacutemero de ediciones entre cuatro y siete cada uno y cuyas actividades representan un segundo tercio del total de ediciones Son el sucesor anoacutenishymo de Pedro Hagenbach (Toledo 1503-1511) y el impresor anoacutenimo de la laquoGramaacuteticaraquo de N ebrija (Salamanca 1492 -1500) con siete ediciones cada uno tres impresores afincados en Salamanca el italiano Lorenzo Liondedei (1512-1529) Juan de Porras (Monterrey 1494shy1495 Salamanca 1501-1520) y el alemaacuten Hans Gysser (1500-1509) con seis cinco y cuatro ediciones respectivamente y Andreacutes de Burgos (Burgos 1503-1505 Granada 1518-1519) con cuatro ediciones desde Granada Un tercer grupo de siete impresores afincados en Burgos Salamanca Sevilla Toledo y Valladolid son artiacutefices de dos o tres ediciones cada uno y en conshyjunto acumulan casi un quinto del total de la produccioacuten9bull Finalmente otros seis impresores soacutelo editaron un impreso cientiacutefico dentro del periacuteodo objeto de estudio lO desconocieacutendose la identidad de los impresores de las ocho ediciones restantesll

Llama igualmente la atencioacuten que los dos impresores de maacutexima produccioacuten no iniciashyron sus actividades hasta 1501 y que veintiocho de las treinta y dos ediciones a su cargo se conshycentraron en la segunda deacutecada del siglo XVI Entre las diecinueve prensas restantes suman un total de cincuenta y ocho ediciones de las que veintiuna se concentran tambieacuten en esta uacuteltima deacutecada veintitreacutes en los antildeos 90 y catorce en la primera deacutecada del siglo XVI Siete de estas veinte empresas no rebasan los liacutemites de una deacutecada12 yen cinco de ellas las actividades se cirshycunscribieron a la deacutecada de los 90 Todos estos datos podriacutean ser reveladores de los cambios

9 Se trata deJuan de Burgos (Burgos 1489-1499 1502 Valladolid 1500-1501) Fadrique Biel de Basilea (Burgos 147576-1517) Leonardo Hutz-Lope Sanz (Salamanca 1496-1497) Meinardo Ungu-Estanislao Polono (Sevilla 1491-1499) Juan de Villaquiraacuten (Toledo 1512-1524 1530-1536 Valladolid 1524-ca 1530 1536-1552 Medina del Campo 1545) Antonio Teacutellez (Toledo 1494-1498) y Juan Varela de Salamanca (Granada 1504-1508 Sevilla 1509-1539 Toledo 1510-1514) No se precisan las eventuales actividades profeshysionales de estos impresores en asociacioacuten con otros

10 Son Estanislao Polono-Jacobo Cromberger (Sevilla 1503) Pedro Brun (Tortosa 1477 Barcelona 1478-ca 148384 Sevilla 1492-1506) Pedro Girardi-Miguel de Planes (Valladolid 1493-1499) Pedro Hagenbach (Valencia 1491-1946 Toledo 1498-1502) Juan Pegnitzer-Magno Herbst-Thomaacutes ---- (Sevilla 1493-1499) y Alonso de Melgar (Burgos 1518-1525)

11 FriedrickJ NORToN A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-152~ Cambridge University Press 1978 iacutedem La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquolndice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten deJuliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997Juan DELGADO CASADO Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVl1I) Madrid ArcoLibros 1996 2 vols

12 Cinco de ellas teniacutean maacutes de un socio Leonardo Hutz-Lope Sanz Meinardo Ungut-Estanislao Polono Estanislao Polono-Jacobo Cromberger Pedro Giraldi-Miguel de Planes Juan Pegnitzer-Magno Herbst-Tomaacutes Glockner Las tres restantes son los talleres de Hans Gysser y Antonio Teacutellez

624 625

~

JON ARRlZABALAGA

r D~

ltfltUacutelaacutes rentre~1asotrair(91QtiLomitncadiibzoIacuteklfuatto 3

([ompaQobdabamaDBfelllb

i

iiexclDtodpbif~GI1ficefmfitiuo~~=KfiaJte conofee Ita (8IIfas 1)eacutela9

lttolelldae accefmio e-G qsOJntniacuteftnlrbd9$mCbtdlKi6G

cO~iacuteflaquoedoacutela9priacutendPa1es conbt ctQtltS_fdi1Il1eslas4ltsCOUacutelOP ~oefcriueenlafumiexcltltepffoiiq rrolaj~fet0m9dhJsincbaJOacuteUflLa middot(fmiddottSlo6~lL4middotuumljmiddottUasopmeacuteionCSmiddotlamiddotiacuteuumllaquohlefupaftuiacuteblbeS ~ pot qntolae fdiakeacuteqfetomiodas frmiddot~~~t~d~ft1tUm1S~~ntildefamprcfOB~t1Ji8uacute1

Wriacuten9lams6prinCiacutepa~middotmiddot~miPPo fitotratar~91oqm16fua~pubi

aonsUegarQos biacutedJosY9UtoriacuteD~ be6ll06~fsmaampfamofos1Ro po que mdlopefuma~atlgobe nll~mSS~que~oacutemltrahiOm muyblfue tratSbO omp~~tll l~tngainqlJifidon atoe 410 quiacutefiacutecre feacutebamiddotE poeacutebeconda~traquo(biqp cntiacutetnl)Qbeenfdiacute9rtrnlofasp~ palee Ala priacuteincmeeponerdtrteii regliacutelslQampqUsIe8tkneacutelos pbfntilde~ tomopruacuteJcftxiltSantrqJ9gi fuacuteY3t) a~~tJ~lil~v~~feiPI~ppualasreglSsqIacutectornsnbdoe t

middotiimiddot

EL LIBRO CIENiIacuteFICO EN LA PRIMERA LVIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

experimentados por la organizacioacuten empresarial del negocio del libro impreso en toda pa a partir de las primeras deacutecadas del siglo XVI cuando la imprenta se consolidoacute como negoshycio y sus actividades se concentraron en un nuacutemero proporcionalmente maacutes limitado pero maacutes activo de impresores y libreros por maacutes que resulte aventurado ir maacutes allaacute con la informacioacuten disponible

Areas temaacuteticas lenguas y formatos

Al inicio de este trabajo me he referido a las dificultades que plantea la delimitacioacuten de las aacutereas de la actividad cientiacutefica en el periacuteodo objeto de estudio y a las consideraciones al resshypecto efectuadas hace ya veinte antildeos (1979) por Loacutepez Pintildeero en relacioacuten al siglo XVI Por su plena vigencia -recientemente contrastada entre otros por Pardo he seguido en mi trabajo su tipificacioacuten de eacutestas y agrupado los setenta y dos impresos y sus noventa y ocho ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 en diez aacutereas de actishyvidad cientiacutefica (medicina astrologiacuteacalendario geografiacuteaviajes cosmografiacutea filosofiacutea natushyral matemaacuteticas literatura de laquosecretosraquo albeiteriacutea agricultura y arte militar) En la Tabla III se presenta la distribucioacuten por aacutereas temaacuteticas de estos impresos y los distintos grupos de edishyciones (totales originales reediciones de originales y reediciones de obras foraacuteneas) que se hicieron de ellos En ella llama la atencioacuten en primer lugar que no se aprecian diferencias pershycentuales significativas en las distintas aacutereas temaacuteticas entre las distribuciones del total de impresos y de ediciones salvo en los casos de la albeiteriacutea y de la cosmografiacutea en razoacuten del eacutexito editorial de los impresos de Manuel Dies y de Rodrigo Fernaacutendez de Santaella respectishyvamente Asiacute pues las conclusiones que en adelante se establezcan en relacioacuten al nuacutemero de ediciones impresas por aacutereas temaacuteticas seraacuten con las dos salvedades resentildeadas extrapolables al de impresos En segundo lugar la medicina acapara casi la mitad del total e impresos y edicioshynes lo que constituye una viva muestra del nivel de institucionalizacioacuten alcanzado por esta disshyciplina En tercer lugar resulta tambieacuten notable el peso de las obras astroloacutegicas y de calendashyrio que suman un quinto del total de impresos y ediciones En cuarto lugar las obras de geografiacutea y viajes cosmografiacutea filosofiacutea natural y matemaacuteticas suman dieciocho impresos y veintidoacutes ediciones Finalmente cabe tambieacuten destacar a tenor del nuacutemero de sus reediciones el eacutexito editorial de los impresos de medicina y filosofiacutea natural aacutereas ambas en las que el nuacutemero total de eacutestas rebasa el de ediciones originales sobre todo a costa de las reediciones foraacuteneas

La distribucioacuten de ediciones relativas a las distintas aacutereas temaacuteticas por lenguas (Tabla IV) permite apreciar en primer lugar un clariacutesimo dominio de las ediciones impresas en castellashyno cuyo nuacutemero es 22 veces mayor que el de las latinas (sesenta y siete vs treinta y uno) La ratio entre las ediciones castellanas y las latinas estaacute por encima de la media en los casos de las obras de astrologiacutea (32) de medicina (26) y de geografiacutea y viajes (25) sin que por ello resulshyte despreciable el nuacutemero de ediciones latinas en estas tres aacutereas Por el contrario esta ratio es inferior a la media en la cosmografiacutea (20) No hay registradas ediciones latinas de obras de albeiteriacutea de agricultura y de arte militar como tampoco ediciones castellanas de obras de filoshysofiacutea natural y de matemaacuteticas

La distribucioacuten de ediciones por aacutereas temaacuteticas y formatos refleja un neto predominio del formato 4deg (cincuenta y una ediciones) seguido a una distancia apreciable por el

l Joseacute PARDO ToMAacuteS laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el

Zaragoza Institucioacuten Johanes de Kethalill Epiacutelogo en medicina y cirugiacutea ocompendio de la Salud humana Burgos Juan de Burgos 1495

siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliacuteseo SERRANO (eds) Ta Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

627

- I

JON ARRIZABALAGA626

(treinta y ocho ediciones) El exiguo nuacutemero de ediciones en 8deg (cinco entre 1507 y 1518)14 de ninguacuten modo puede sorprendernos puesto que los impresos en este formato soacutelo comenzaron a difundirse desde su cuna en las prensas venecianas de Aldo Manucio a partir de 15 OO El nuacutemero de impresos en folio y 4deg es llamativamente similar en aacutereas como la medicina y la geoshygrafiacutea y viajes lo que podriacutea sugerir que la produccioacuten de impresos relativos a estas aacutereas temaacuteshyticas cubriacutea en estas aacutereas las demandas de un puacuteblico un tanto heterogeacuteneo en la Corona de

Castilla de la primera imprenta

TABLAIII

DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS DEL TOTAL DE IMPRESOS (1T) Y SUS EDICIONES (ET)

y DE LAS EDICIONES (EO) y REEDlCIONES ORIGINALES (RO) y FORAacuteNEAS (RF) EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

RFEO ROArea temaacutetica IT ET

1722 834 47Medicina 615AstrologiacuteaCalendarios 16 21

GeografiacutealViajes 6 7 5 1 1 36 3Cosmografiacutea 3

32Filosofiacutea natural 5 5 4Matemaacuteticas 4 4

iexcl1sLiteratura de laquosecretosraquo 1 1

4Albeiteriacutea 1 4

Agricultura 1 2 1 1

Arte militar 1 1 1

13 32 Total 72 98 53

TABLA IV DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS LENGUAS Y FORMATOS DE LAS EDICIONES IMPRESAS

EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

TotalLatiacuten Castellanotemaacutetica

13 34 47Medicina

5 16 21AstrologiacuteaCalendario 2 5 7GeografiacutealViajes

62 4Cosmografiacutea 55Filosofiacutea natural 44Matemaacuteticas 11Literatura de laquosecretosraquo

4 4Albeiteriacutea

2 2Agricultura

1 1Arte militar

9831 67Total

14 Corresponden a Juan de la Cueva Manuel Dies y Andreacute de Li (3) Se trata en todos los casos de edishy

ciones en castellano 15 La edicioacuten de Bartolomeacute Anglico (Sevilla 1519) parece tratarse de la traduccioacuten castellana del De proshy

prietatibus rerum por Vicente de Burgos Con todo este particular no puede asegurarse del todo por la ausenshy

cia de ejemplares que pudieran confirmarlo

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

El desglose por lenguas de las ediciones correspondientes a los distintos formatos nos permite calibrar mejor la identidad de este puacuteblico Puede entonces apreciarse por una parte la inexistencia de ediciones latinas en 8deg y un predominio de las ediciones en 4deg frente a los infolios tanto en castellano (treinta y una vs veintisiete) como en latiacuten (veinte vs once) llamashytivamente maacutes neto entre estas uacuteltimas donde el nuacutemero de unas praacutecticamente duplica ellas de otras a costa sobre todo de las ediciones de obras de medicina (diez vs tres) astrologiacutea (cinco vs ninguna) y matemaacuteticas (tres vs una) Por otra parte el predominio del 4deg frente al folio en las ediciones en castellano se invierte en las obras de medicina (catorce vs diecinueve) y agricultura (ninguna vs dos) lo que permite confirmar que existiacutea un mercado demandante para estos costosos voluacutemenes en gran formato mercado que cabe suponer integrado ante todo por profesionales sanitarios nobles cleacuterigos y patriciado urbano Razones similares permitiriacutean explicar el apreciable nuacutemero de ediciones castellanas en folio de obras de geografiacutea y viajes (cuatro de las cinco en castellano censadas)

Conviene finalmente destacar que maacutes de tres cuartas partes de las ediciones latinas fueshyron impresas en las ciudades universitarias de Salamanca y Alcalaacute y que el nuacutemero de edicioshynes latinas salidas de sus prensas representa casi dos tercios del total de su produccioacuten de impresos cientiacuteficos (veinte de las treinta y una de Salamanca y cinco de las siete ediciones de Alcalaacute) lo que contrasta por ejemplo con las ciudades de Sevilla Toledo y Burgos donde el nuacutemero de ediciones castellanas oscila entre un setenta y casi un noventa por ciento de su proshyduccioacuten (veinticuatro de las veintisiete doce de las catorce y cinco de las siete ediciones resshypectivamente) o con centros impresores maacutes modestos como Valladolid Granada y Logrontildeo donde los impresos castellanos cubren el total de su produccioacuten Estos datos permiten sugerir la existencia en la primera imprenta castellana de una estrecha dependencia entre la producshycioacuten de impresos cientiacuteficos y las demandas del mercado local del libro

TIPOLOGIacuteA DE LAS OBRAS CIENTIacuteFICAS IMPRESAS

Un vez efectuado este elemental anaacutelisis cuantitativo de la produccioacuten cientiacutefica salida de la primera imprenta castellana estudiareacute de forma maacutes detenida la naturaleza y contenido de esta literatura impresa para mejor comprender su recepcioacuten y usos por los lectores contemposhyraacuteneos En un estudio similar ya citado sobre la produccioacuten cientiacutefica impresa en la Corona de Aragoacuten hasta 1600 Joseacute Pardo Tomaacutes16 ha establecido una tipologiacutea de laquogeacuteneros cientiacutefishycosraquo que en liacuteneas generales resulta vaacutelida para este estudio En consistencia con ella distinshyguiremos dos grandes grupos de impresos seguacuten la identidad de sus destinatarios los redactashydos en latiacuten consistentes en obras acadeacutemicas dirigidas a lectores universitarios y los publicados en castellano de geacutenero y destinatarios mucho maacutes heterogeacuteneos que en el caso anterior En ambos casos aunque particularmente en este uacuteltimo caso el formato de impresioacuten constituye como veremos una variable adicional muy significativa para el establecimiento de esta tipologiacutea

Antes de pasar al estudio especiacutefico de los impresos que integran la produccioacuten cientiacutefica en cada uno de estos laquogeacutenerosraquo conviene aportar algunos datos de caraacutecter general sobre los autores y obras de que hablamos Los setenta y dos impresos que integran el censo corresponshyden a cincuenta y siete autores y seis editores cientiacuteficos Sesenta y tres impresos soacutelo contieshynen una obra mientras que nueve estaacuten integrados por un nuacutemero de obras oscilante entre dos

16 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997

629 628 JON ARRIZABALAGA

y cinco l7 bull Cuatro obras son de autoriacutea desconocida18 bull Si nos atenemos al nuacutemero de ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 sesenta de los setenta y dos impresos soacutelo lo hicieron en una ocasioacuten y seis en dos ocasiones mientras los seis restantes fueshyron objeto a partes iguales de tres cuatro y seis ediciones diferentes

Maacutes de la mitad de los cincuenta y siete autores son contemporaacuteneos (treinta) y casi dos quintas partes (veintidoacutes) medievales latinos mientras la presencia de autoridades grecolatinas antiguas y aacuterabes se reduce a cifras praacutecticamente simboacutelicas (tres y dos respectivamente)19 Un tercio de los treinta autores contemporaacuteneos publicaron alguna obra con anterioridad a 1500 lo que implica aparentemente una tasa de contemporaneidad para el periacuteodo 1485-1499 basshytante por encima de las cifras (208) correspondientes a la produccioacuten europea de impresos cientiacuteficos durante el mismo periacuteodo que puede inferirse a partir del repertorio de Stillwe1l20

-datos que una vez maacutes parecen poner de manifiesto el caraacutecter marcadamente localista de la primera imprenta castellana-o Esta impresioacuten viene reforzada por el hecho de que mientras la noacutemina de autores medievales se nutre en su mayoriacutea de autores no hispanos (al menos dieshyciocho)21 la proporcioacuten se invierte por completo para el caso de los autores contemporaacuteneos veintitreacutes de los cuales son hispanos y dos maacutes Pietro Martire dAnghiera y Cristoacutebal Coloacuten italianos estrechamente ligados a la corte de la Monarquiacutea Hispaacutenica22 bull Finalmente hay seis

17 Se trata de las siguientes colecciones de obras 1) Al-Kiacutendi De gradibus mediacutecinarum composiacutetarum Amau de Vilanova Parabole y Apborisrni de gradibus (Salamanca 1501) 2) Paolo Bagellardo De egritudinibus pueshyrorum Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca 1515) 3) Gilles de Corbeil Liacuteber urishynarum y Liacuteber de pulsibusj Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca ca 1496) 4) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Cosmografiacutea breve introductoria en elibro de Marco Pauloj Marco Polo De las cosas marashyvillosas (Sevilla 1503 Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520) 5) Gentile da Foligno Consilium contra pestilentiam y Questio de resistentiis seu de contra operantiis (Salamanca 1515) 6) Bernard de Gordon Lilio de medicina Las tablas de los ingenios El regimiento de las agudas El tractado de los nintildeos con el regimiento del ama Las pronoacutesticas (Sevilla 1495) 7 Johannes de Ketham Compendio de la salud bumanaj Valescus de Taranta Tratado de la peste Michel Scotus Liacuteber pbysiognomie Generacioacuten de la criatura (Burgos 1495 Sevilla 1517 [esta uacuteltima edicioacuten no incluye la Generacioacuten de la criatura]) 8) Francisco Loacutepez de Villalobos El Sumario de la medicina Con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) 9) Petrus Hispanus Tesoro de pobres Arnau de Vilanova Regimiento de Sanidad (Granada 1519)

18 Se trata de las obras siguientes 1) Generacioacuten de la criatura enJohannes de Ketham (Burgos 1495) 2) Liacutebro de medicina llamado Macer (Granada 1518 Granada 1519) 3) Remedios para la pestilencia (Alcalaacute ca 1515) Y4) el pseudo-Aristoteacutelico Liber Aristotelis de secretis secretorum (Burgos 1505)

19 Las tres autoridades grecolatinas antiguas cuyas obras tuvieron reflejo en la primera imprenta casteshyllana son Dioscoacuterides Sexto Julio Frontino y Pomponio Mela En cuanto a las aacuterabes se trata de Albucasis y Al-Kiacutendi

20 Margaret B STILLWELL Tbe awakening interest in sciacuteence during tbe first cmtury ofprinting 145-1550 An annotated cbecklist offrrst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970 Cf J 011

ARRlZABALAGA Tbe Articelfa in tbe early press ca 1476-1 534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSTC Barcelona Dept of History of Science 1998 p 4

21 Entre los autores medievales no hispanos se encuentran Pierre dAiUy Tomaacutes de Aquino Pierre dAuvergne Bartolomaeus Anglicus Guy de Chauliac Gilles de Corbeil Saladino Ferro dAscoli Gentile da Foligno Bernard de GordonJohannes de Ketham Lanfranco de Milaacuten Richard Swineshead Petrus Hispanus William of Ockarn Marco Polo Michael Scott Pietro da Tossignano y Valescus de Taranta Son hispanos Arnau de Vilanova Alfonso Chirino y Manuel Dies Dudosa es la identidad del autor del Libro del Infante Pedro de Portugal que aparece firmado por un aparentemente castellano Garciacutea Ramiacuterez de Santestevan mientras la erudicioacuten portuguesa lo atribuye a un Gomes de Santo Estevao

22 Entre los autores contemporaacuteneos hispanos hemos incluido a Gabriel Alonso de Herrera Fernando Aacutelvarez Abarca Juan Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca Rodrigo de Basurto Juan de la Cueva Alonso de Espina Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Juan de Fogeda el Licenciado Foreacutes Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo Andreacutes de Li Francisco Loacutepez de Villalobos Pedro Margallo Elio Antonio de Nebrija Gregorio Nuacutentildeez Pedro Ocoacuten Pedro Saacutenchez Ciruelo Gaspar Torrella Diego de Torres y Antonio Villaacuterdiga Entre los contemporaacuteneos no hispanos Pietro Martire dAnghiera Paolo Ballegardo Cristoacutebal Coloacuten Francesco Diodato y Lodovico de Varthema

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA Lt1PREN1A CASTELL~JA (1485-1520)

editores cientiacuteficos identificables que se hicieron cargo de la edicioacuten de siete obras corresponshydientes a dos autores grecolatinos uno aacuterabe tres medievales latinos y uno contemporaacutene023 bull

La produccioacuten cientiacutefica latina

La produccioacuten cientiacutefica en latiacuten respondiacutea sobre todo a las demandas de las facultades de medicina y artes y de los profesionales salidos de ellas por maacutes que no podamos ignorar la presencia en muchas ciudades de colegios relacionados con distintas oacuterdenes religiosas donde los futuros cleacuterigos tambieacuten cursaban estudios de artes como parte integral de su formacioacuten intelectual En el periacuteodo que nos ocupa la Corona de Castilla contaba con tres universidades con facultades de artes y medicina Salamanca Valladolid y Alcalaacute La desigual historia -ya sentildealada en otro capiacutetulo de esta obra- de estas tres instituciones podriacutea ayudar a explicar que entre Salamanca (con veinte ediciones) y Alcalaacute (con cinco) acapararan maacutes de tres cuartas parshytes del total de ediciones latinas de obras cientiacuteficas salidas de las prensas castellanas entre 1485 y 1520 Y que no haya aparentemente ni una sola obra de estas caracteriacutesticas impresa en Vallashydolid Cabe destacar ademaacutes que una porcioacuten no despreciable de estos impresos fue como veremos reflejo directo de las actividades de profesores vinculados a centros universitarios casshytellanos muy especialmente Salamanca

Los impresos meacutedicos

En el censo de impresos cientiacuteficos latinos hay trece de contenido meacutedico con un total de dieciocho obras Ninguno de ellos fue objeto de reediciones en la Corona de Castilla duranshyte el periacuteodo estudiado En todos los casos menos en uno -el pseudo-aristoteacutelico De secretis secretorum (Burgos 1505) al que me referireacute al final de este epiacutegrafe- se trata de obras ineshyquiacutevocamente dirigidas a meacutedicos de formacioacuten universitaria por maacutes que traten de temas muy diversos relacionados tanto con la docencia como con la praacutectica cliacutenica

Diez de los trece impresos lo fueron en 4deg el resto en folio Comenzareacute por referirme a estos tres uacuteltimos cuyo contenido y formato permiten sugerir que tuvieron un uso restringido maacutes bien al aacutembito de la docencia universitaria Se trata por orden de antiguumledad de la edishycioacuten de los tratados de Gilles de Corbeil sobre las orinas y los pulsos (Salamanca [ca 1496]) de la claacutesica obra de Al-Kindi sobre los grados de las medicinas acompantildeada de los aforismos y comentarios de Arnau de Vilanova sobre este tema y de las Parabole medicationis de este maesshytro meacutedico de Montpellier (Salamanca 1501) y del comentario de Diego Aacutelvarez Chanca a las Parabole de Arnau (Sevilla 1514)

El impreso con los escritos semioloacutegicos De urinis y De pulsibus del meacutedico salernitano vinculado sucesivamente a las Universidades de Montpellier y Pariacutes Gilles de Corbeil (1140shyca 1224) salioacute de las prensas salmantinas del impresor anoacutenimo de la Gramaacutetica de Nebrija hacia 1496 y contiene ademaacutes una coleccioacuten de recetas preparada por el meacutedico universitario italiano Pietro da Tossignano ifl 1364-1401) a partir del libro IX del Ad regem Almansorem de Rhazes Si las dos obras de Corbeil habiacutean aparecido impresas por vez primera en Venecia en 1494 las recetas de lossignano lo fueron aparentemente en esta ocasioacuten

23 Son Diego Aacutelvarez Chanca (editor de las Parabole de Arnau de Vilanova) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (ed del libro de Marco Polo) Fernando de Maacutermol (ed de De gradibus de Al-Kiacutendi y de las Parabole y de los Apborismi de gradibus de Arnau) Juan Martiacutenez Siliacuteceo (ed del Calculator de Richard Swineshead) Elio Antonio de Nebrija (ed de las Decades de Pietro Martire dAnghiera y de la Materia medica de Dioscoacuterides) y Francisco Nuacutentildeez de la Hierba (ed de la Cosmograpbia de Pomponio Mela)

631

-630 JON ARRlZABALAGA

En febrero de 1501 aparecioacute tambieacuten en Salamanca aunque en esta ocasioacuten producido por Juan de Porras un impreso con las editiones principes de cuatro destacadas obras en la trashydicioacuten meacutedica medieval latina Se trata de tres escritos de farmacologiacutea teoacuterica el De gradibus medicinarum compositarum del meacutedico aacuterabe Al-Kindi (fallecido ca 873) los Aphorismi de gradishybus y sus comentarios por el profesor de la facultad de medicina de Montpellier Arnau de Vilashynova (ca 1240-13 11) y de las Parabole medicacionis de este maestro meacutedico de Montpellier La edicioacuten de este impreso corrioacute a cargo del ltbachillerraquo -presumiblemente en medicina- Fershynando de Maacutermol y se acompantildea de un proacutelogo del catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba24 a quien cabe suponer promotor de la iniciativa El impreso en cuestioacuten pone de manifiesto de un lado el intereacutes que aparenshytemente suscitaba el debate meacutedico-teoacuterico sobre los laquogradosraquo de los medicamentos comshypuestos en la facultad de medicina salmantina en los antildeos de transicioacuten entre el siglo XV y el XVI -un intereacutes que contrasta con la ausencia en Europa de ediciones impresas de esta obra de Al-Kindi hasta la deacutecada de 1530-25 de otro la recurrente atraccioacuten ejercida por Arnau y otros maestros de la primera escolaacutestica sobre las generaciones meacutedicas castellanas del periacuteoshydo De hecho las Parabole medicationis de Arnau volvieron a ser impresas en folio trece antildeos despueacutes (Sevilla 1514) en esta ocasioacuten junto a un comentario de su nuevo editor el meacutedico sevillano vinculado a los Reyes Catoacutelicos y que acompantildeoacute a Coloacuten en su segundo viaje al Nuevo Mundo Diego Aacutelvarez Chanca (ca 1450-1515)26

Un cuarto impreso meacutedico consagrado a la edicioacuten de un autor no contemporaacuteneo salioacute de las prensas complutenses de Arnao Guilleacuten de Brocar en febrero de 1518 En esta ocasioacuten se trata de una edicioacuten de la materia meacutedica de Dioscoacuterides (siglo 1 d de C) a cargo del humashynista Elio Antonio de Nebrija (1444-1522) entonces profesor de la facultad de artes de Alcashylaacute La edicioacuten en cuestioacuten reproduce la traduccioacuten greco-latina de esta obra preparada por el meacutedico helenista Jean de la Ruelle (ca 1479-1537) y que fue impresa por vez primera en Pariacutes hacia 1516 Al menos diez de las diecinueve ediciones latinas de esta obra impresas en Europa entre 1478 y 1550 reproducen la versioacuten de De la Ruelle La edicioacuten complutense pone de manifiesto no soacutelo el importante papel de Nebrija como introductor del programa helenista en los nuacutecleos universitarios castellanos sino tambieacuten el grado de penetracioacuten que este programa comenzaba a alcanzar en la facultad de medicina de Alcalaacute De lo contrario resultariacutea difiacutecil explicar la implicacioacuten de Nebrija en este proyecto atento como eacutel siempre estuvo a las demandas del mercado del libro universitario y al caacutelculo de su rentabilidad econoacutemica

Entre los restantes impresos meacutedicos latinos todos ellos en 4deg hay dos del meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo (fallecido en Valladolid en 1497) y uno del meacutedico de Fernando el Catoacutelico Francisco Loacutepez de Villalobos (1473-1549) A Gutieacuteshyrrez de Toledo corresponden las obras impresas De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) y

24 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (figlos XlII-xv) Salamanca Universidad 1990 p 121

25 Sobre el intereacutes por los grados en la Salamanca de finales del siglo xv veacutease el capiacutetulo de Luis GARcigt BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medicinaraquo en el primer volumen de esta misma obra

26 Michael R MCVAUGH Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia II Aphorismi de gradibus edicioacuten y estudio 2 ed Barcelona Universitat de Barcelona 1992 (1 ed Granada 1975) Juan A PANlAGUA El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Mundo) Madrid Ediciones Cultura Hispaacutenica 1977 pp 99-123 iacutedem laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolae en Agnstiacuten ALBARRACIacuteN TEULOacuteN Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRANJEL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43 Juan A PAc~AGUA Lola FERRE y Eduard Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Mediacutecationis parabole Pirqeacute Arnau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990 Juan A PANIAGUA y Pedro GIL-SumEs con Luis GARCIacuteA BALLESTER y Eduard FELIU Arnaldi de Villanova Opera Medica Onmia VI 2 Commentzlm in quasdam paraacutebolas et alias aphorismorum series aphorismi particulares aphorismi de memoria aphorismi extmvagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1993

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA llvIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

De computatione dierum criticorum (Toledo 1495) La primera es un reacutegimen de salud centrado en el uso de los vinos en la prevencioacuten de la laquopiedra de los rintildeonesraquo que tiene como marco una poleacutemica recurrente en el galenismo meacutedico en torno al tipo de vino (tinto vs blanco) maacutes conveniente como preventivo de este mal Gutieacuterrez escribioacute esta obra que estaacute dedicada a un amigo no especificado en 1494 en Barcelona donde se encontraba acompantildeando a los Reyes Catoacutelicos a dar la bienvenida a Coloacuten La segunda es un tratado de astrologiacutea meacutedica centrado en el coacutemputo de los laquodiacuteas criacuteticosraquo -tema esencial en la medicina galeacutenica puesto que su correcto establecimiento constituiacutea una condicioacuten sine qua non para la praacutectica de la sanshygriacutea- Estaacute dedicado a la reina Isabel de Castilla27 bull Las Congressiones vel duodecim principiorum liber (Salamanca 1514) constituye una exposicioacuten d9ctrinal de la medicina basada en el aviceshynismo que Loacutepez de Villalobos dedicoacute a Fernando Alvarez Abarca (1456-1526) catedraacutetico de prima de medicina en la Universidad de Salamanca aunque ausente de esta ciudad desde 1497 en razoacuten de sus nuevas ocupaciones como meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos y como laquoprotomeacutedico de las Espantildeas y Siciliasraquo El judeoconverso Loacutepez de Villalobos habiacutea entrado al servicio de Fernando el Catoacutelico en 1509 despueacutes de haber ejercido la profesioacuten en Zamoshyra y como meacutedico del duque de Alba

Las enfermedades de la infancia tambieacuten tuvieron cabida en la imprenta castellana del periacuteodo objeto de estudio En efecto hacia 1515 salioacute de las prensas salmantinas de Lorenzo de Liondedei la obra de Paolo Bagellardo da Fiume Libellus de egritudinibus puerorum Bageshyllardo habiacutea sido profesor de medicina praacutectica en la Universidad de Padua (1441-1449) y ejershycido despueacutes la profesioacuten en Venecia hasta su fallecimiento en 1494 Este escrito de Bagellarshydo constituye aparentemente el impreso europeo maacutes temprano dedicado a las enfermedades de los nintildeos (ed pr [Padua] 1472) siendo publicado en latiacuten de forma reiterada en los siglos XV y XVI Y en italiano (ed pr [Brescia ca 1486])28 Su edicioacuten salmantina incluye la coleccioacuten de recetas de Pietro da Tossignano ya impresa en la edicioacuten salmantina (ca 1496) de los tratashydos semioloacutegicos de Gilles de Corbeil a la que ya me he referido

Antes de acabar este apartado he de referirme a los cuatro impresos consagrados de forma especiacutefica al estudio de diversas enfermedades A la peste se dedica el difundidiacutesimo Conshysilium contra pestilentiam (Salamanca ca 1515 ed pr [Padua 1475]) del profesor de la facultad de medicina de Perugia Gentile da Foligno (fallecido en 1348) que se acompantildea de la qUtestio De resistentiacuteis seu de contra operantiis del mismo autor En 1496 Juan de Fogeda doctor en artes y medicina por la universidad de Bolonia y meacutedico de Juan Teacutellez Giroacuten conde de Urentildea conshycluiacutea en Sevilla su Tractatus de pustulis que sahapbati nominantur [Salamanca 1496] aparenteshymente dedicado a la enfermedad que pronto seriacutea mejor conocida como laquomal franceacutesraquo y sobre cuya identidad y causas comenzaban entonces a polemizar los meacutedicos universitarios de toda Europa El Consilium de egritudine ovina cognominata qUte Hispani modorrillam vocant (Salamanshyca 1505 ed pr Roma 1505) refleja la recurrente preocupacioacuten por la descripcioacuten de laquonuevas enfermedadesraquo del meacutedico papal qaspar Torrella (ca 1452-ca1520) quien en esta ocasioacuten dedicoacute al ya mencionado Fernando Alvarez Abarca entonces meacutedico del Rey Catoacutelico el estushydio de una afeccioacuten epideacutemica que se extendioacute raacutepidamente por los reinos hispaacutenicos a comienshyzos del siglo XVI y cuyo origen relaciona con la flota castellana de Flandes Finalmente el Libro del ojo Tractatus de fascinatione [Sevilla 1499] del ya mencionado Diego Aacutelvarez Chanca represhysenta un intento de laquomedicalizacioacutenraquo del laquomal de ojoraquo desde las premisas galenistas29bull

27 Antonio HERNAacuteNDEZ MOREJOacuteN Historia bibliograacutefica de la medicina espantildeola [1842-1845] vol l Nueva York-Londres Jonson Reprint Corporation 1967 pp 302-306 7 vols Anastasia CHINCHILLA Anales histoacuterishycos de la medicina en general y biograacutefico-bibliograacuteficos de la espantildeola en patticular vol l Nueva York-Londres

Reprint Corporation 1967 pp 138-1474 vols 28 Salvatore de RENZI Storia della medicina in Italia [1845-1848] vol H Bolonia Forni (facsiacutemil) 1988

p 390 5 vols 29 Jon ARRIZABALAGA laquoFacing the Black Death perceptions and reactions of university medical practishy

tionersraquo en Luis GARcL BALLESTER Rog~r K FRENCH Jon ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGHAM

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 3: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

623

r

622 JON ARRIZABALAGA

En la Tabla 1 se recoge la distribucioacuten total (en cifras absolutas y en porcentajes) y por deceshynios del nuacutemero de ediciones de impresos cientiacuteficos salidas de los distintos centros de impreshysioacuten castellanos Como puede apreciarse se situacutean en cabeza Salamanca y Sevilla que acaparan maacutes de la mitad del total de ediciones seguidas de lejos por Toledo mucho maacutes atraacutes por Alcashylaacute Burgos y Valladolid y en la cola a gran distancia por Granada y Logrontildeo Cuando estos datos se desglosan por decenios llaman la atencioacuten los hechos siguientes En primer lugar la produccioacuten de impresos cientiacuteficos en los dos principales centros castellanos presenta un signo diametralmente opuesto mientras la produccioacuten salmantina se mantiene a un nivel relativashymente constante desde 1491 a 1520 (salvo la apreciable reduccioacuten de la deacutecada 1501-1510) Sevilla experimenta un espectacular despegue como centro productor de impresos cientiacuteficos durante la deacutecada 1511-1520 en la que casi se cuadriplica la produccioacuten del periacuteodo 1491-1500 y se quintuplica la de 1501-1510 En segundo lugar la produccioacuten de impresos cientiacuteficos en Alcalaacute soacutelo se inicia en la segunda deacutecada del siglo XVI pero lo hace con tal fuerza que en diez antildeos logra acaparar el cuarto puesto en el laquorankingraquo de centros productores de impresos cienshytiacuteficos en la Corona de Castilla para el periacuteodo estudiado una circunstancia editorial atribuishyble como veremos al impacto de la nueva universidad fundada en 1508 y que contoacute desde sus inicios con facultades de artes y de medicina Finalmente la produccioacuten de impresos cienshytiacuteficos en Burgos y Valladolid presenta un perfil irregular y fluctuante

Al objeto de calibrar mejor el papel jugado por la imprenta en cada una de estas ciudades castellanas reflejamos en la Tabla II la distribucioacuten en cada una de ellas del nuacutemero total de ediciones seguacuten se trate de ediciones originales (es decir primeras ediciones de obras ineacuteditas o bien de obras traducidas yo comentadas ex professo por autores castellanos coetaacuteneos) reedishyciones de eacutestas y reediciones de obras previamente impresas fuera de la Corona de Castilla Como puede verse maacutes de la mitad del total son ediciones originales de las que soacutelo siete fueshyron reeditadas en las prensas castellanas del periacuteodo y uacutenicamente tres de ellas en maacutes de una ocasioacuten6bull Ello significa que maacutes de un tercio del total de impresos cientiacuteficos estuvo destinado a dar salida a la produccioacuten propia de los cientiacuteficos castellanos7bull El tercio escaso restante corresponde a re ediciones de diecinueve obras foraacuteneas en seis casos reimpresas en maacutes de una ocasioacuten8bull En segundo lugar el nuacutemero de primeras ediciones salidas de las prensas salmantinas alcanza casi las tres cuartas partes del total de ediciones impresas en esta ciudad mientras el cuarto restante estaacute acaparado por reediciones de obras foraacuteneas Como maacutes adelante veremos ambas circunstancias estaacuten relacionadas con las demandas del mercado universitario local En tercer lugar puede decirse de Alcalaacute lo mismo que de Salamanca aunque su tardiacutea incorporashycioacuten a la impresioacuten de obras cientiacuteficas explica que su produccioacuten represente soacutelo una cuarta parte de la salmantina y que no cuente con reediciones de obras foraacuteneas En cuarto lugar debe subrayarse el singular papel jugado por Sevilla donde las veintisiete ediciones salidas de sus prensas se reparten de forma mucho maacutes equilibrada entre primeras ediciones reediciones de eacutestas y reediciones de obras previamente publicadas fuera de la Corona de Castilla lo que pone de manifiesto su condicioacuten polivalente como centro de la primera imprenta castellana Con toda la prudencia aconsejada por la exiguumlidad de las cifras manejadas el patroacuten sevillano pareshyce reproducirse en los casos de Toledo Burgos y Valladolid

6 Se trata de las obras de Fernando AacuteJvarez Abarca (2 re ediciones) de Fernaacutendez de Santaella (3 reedishyciones) y de Alfonso Chirino que recibioacute cinco reimpresiones hasta 1520 y no menos de 8 maacutes hasta 1551 todas ellas en ciudades castellanas

7 Incluimos en esta categoriacutea la editio princeps latina de los comentarios del filoacutesofo natural escolaacutestico Pierre dAuvergne alliacutebro de los Meteoros de Aristoacuteteles (Salamanca 1497) las ediciones latinas de las Deacutecadas del italiano Pietro Martire dAnghiera (Sevilla 1511 [Alcalaacute] 1516) y las traducciones castellanas de los libros de arte militar de Sexto Julio Frontino (Salamanca 1516) de cosmografiacutea de Pomponio Mela (Salamanca 1498) y de viajes del contemporaacuteneo italiano Luigi de Varthema

8 Corresponden a Andreacutes de Li (6) Manuel Dies (4) Guy de Chauliac (3) Bernard de Gordon Johannes de Ketham (2) y el Macer (2)

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Impresores

Una vez se han sentildealado los centros de produccioacuten de impresos cientiacuteficos en la Corona de Castilla durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xv y comienzos del XVI conviene detenerse siquiera de forma breve en los impresores protagonistas del evento Hemos podido censar un total de veintiuna sociedades impresoras dieciseacuteis de ellas a nombre de un solo individuo cuashytro con dos socios y una de tres Por orden de mayor a menor actividad impresora de obras cienshytiacuteficas la lista estaacute encabezada por el impresor alemaacuten afincado en Sevilla Jacobo Cromberger (1503 1528) Y el franceacutes Arnao Guilleacuten de Brocar quien contoacute con talleres de impresioacuten en diferentes ciudades castellanas (Logrontildeo 1502-1514 1517 Alcalaacute 1511-1523 Valladolid 1514-1519 Toledo 1518-1521) despueacutes de su primera imprenta en Pamplona (1490-1501) Entre ambos acaparan un tercio del conjunto de ediciones (treinta y dos ediciones) salidas de las prensas castellanas en esas cuatro deacutecadas y la totalidad de las correspondientes a las prenshysas de Sevilla y Alcalaacute durante la deacutecada de 1511-1520 (con la salvedad de dos ediciones sevishy

a cargo del impresor Juan de Varela de Salamanca) A considerable distancia les sigue un grupo de impresores responsables de un nuacutemero de ediciones entre cuatro y siete cada uno y cuyas actividades representan un segundo tercio del total de ediciones Son el sucesor anoacutenishymo de Pedro Hagenbach (Toledo 1503-1511) y el impresor anoacutenimo de la laquoGramaacuteticaraquo de N ebrija (Salamanca 1492 -1500) con siete ediciones cada uno tres impresores afincados en Salamanca el italiano Lorenzo Liondedei (1512-1529) Juan de Porras (Monterrey 1494shy1495 Salamanca 1501-1520) y el alemaacuten Hans Gysser (1500-1509) con seis cinco y cuatro ediciones respectivamente y Andreacutes de Burgos (Burgos 1503-1505 Granada 1518-1519) con cuatro ediciones desde Granada Un tercer grupo de siete impresores afincados en Burgos Salamanca Sevilla Toledo y Valladolid son artiacutefices de dos o tres ediciones cada uno y en conshyjunto acumulan casi un quinto del total de la produccioacuten9bull Finalmente otros seis impresores soacutelo editaron un impreso cientiacutefico dentro del periacuteodo objeto de estudio lO desconocieacutendose la identidad de los impresores de las ocho ediciones restantesll

Llama igualmente la atencioacuten que los dos impresores de maacutexima produccioacuten no iniciashyron sus actividades hasta 1501 y que veintiocho de las treinta y dos ediciones a su cargo se conshycentraron en la segunda deacutecada del siglo XVI Entre las diecinueve prensas restantes suman un total de cincuenta y ocho ediciones de las que veintiuna se concentran tambieacuten en esta uacuteltima deacutecada veintitreacutes en los antildeos 90 y catorce en la primera deacutecada del siglo XVI Siete de estas veinte empresas no rebasan los liacutemites de una deacutecada12 yen cinco de ellas las actividades se cirshycunscribieron a la deacutecada de los 90 Todos estos datos podriacutean ser reveladores de los cambios

9 Se trata deJuan de Burgos (Burgos 1489-1499 1502 Valladolid 1500-1501) Fadrique Biel de Basilea (Burgos 147576-1517) Leonardo Hutz-Lope Sanz (Salamanca 1496-1497) Meinardo Ungu-Estanislao Polono (Sevilla 1491-1499) Juan de Villaquiraacuten (Toledo 1512-1524 1530-1536 Valladolid 1524-ca 1530 1536-1552 Medina del Campo 1545) Antonio Teacutellez (Toledo 1494-1498) y Juan Varela de Salamanca (Granada 1504-1508 Sevilla 1509-1539 Toledo 1510-1514) No se precisan las eventuales actividades profeshysionales de estos impresores en asociacioacuten con otros

10 Son Estanislao Polono-Jacobo Cromberger (Sevilla 1503) Pedro Brun (Tortosa 1477 Barcelona 1478-ca 148384 Sevilla 1492-1506) Pedro Girardi-Miguel de Planes (Valladolid 1493-1499) Pedro Hagenbach (Valencia 1491-1946 Toledo 1498-1502) Juan Pegnitzer-Magno Herbst-Thomaacutes ---- (Sevilla 1493-1499) y Alonso de Melgar (Burgos 1518-1525)

11 FriedrickJ NORToN A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-152~ Cambridge University Press 1978 iacutedem La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquolndice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten deJuliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997Juan DELGADO CASADO Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVl1I) Madrid ArcoLibros 1996 2 vols

12 Cinco de ellas teniacutean maacutes de un socio Leonardo Hutz-Lope Sanz Meinardo Ungut-Estanislao Polono Estanislao Polono-Jacobo Cromberger Pedro Giraldi-Miguel de Planes Juan Pegnitzer-Magno Herbst-Tomaacutes Glockner Las tres restantes son los talleres de Hans Gysser y Antonio Teacutellez

624 625

~

JON ARRlZABALAGA

r D~

ltfltUacutelaacutes rentre~1asotrair(91QtiLomitncadiibzoIacuteklfuatto 3

([ompaQobdabamaDBfelllb

i

iiexclDtodpbif~GI1ficefmfitiuo~~=KfiaJte conofee Ita (8IIfas 1)eacutela9

lttolelldae accefmio e-G qsOJntniacuteftnlrbd9$mCbtdlKi6G

cO~iacuteflaquoedoacutela9priacutendPa1es conbt ctQtltS_fdi1Il1eslas4ltsCOUacutelOP ~oefcriueenlafumiexcltltepffoiiq rrolaj~fet0m9dhJsincbaJOacuteUflLa middot(fmiddottSlo6~lL4middotuumljmiddottUasopmeacuteionCSmiddotlamiddotiacuteuumllaquohlefupaftuiacuteblbeS ~ pot qntolae fdiakeacuteqfetomiodas frmiddot~~~t~d~ft1tUm1S~~ntildefamprcfOB~t1Ji8uacute1

Wriacuten9lams6prinCiacutepa~middotmiddot~miPPo fitotratar~91oqm16fua~pubi

aonsUegarQos biacutedJosY9UtoriacuteD~ be6ll06~fsmaampfamofos1Ro po que mdlopefuma~atlgobe nll~mSS~que~oacutemltrahiOm muyblfue tratSbO omp~~tll l~tngainqlJifidon atoe 410 quiacutefiacutecre feacutebamiddotE poeacutebeconda~traquo(biqp cntiacutetnl)Qbeenfdiacute9rtrnlofasp~ palee Ala priacuteincmeeponerdtrteii regliacutelslQampqUsIe8tkneacutelos pbfntilde~ tomopruacuteJcftxiltSantrqJ9gi fuacuteY3t) a~~tJ~lil~v~~feiPI~ppualasreglSsqIacutectornsnbdoe t

middotiimiddot

EL LIBRO CIENiIacuteFICO EN LA PRIMERA LVIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

experimentados por la organizacioacuten empresarial del negocio del libro impreso en toda pa a partir de las primeras deacutecadas del siglo XVI cuando la imprenta se consolidoacute como negoshycio y sus actividades se concentraron en un nuacutemero proporcionalmente maacutes limitado pero maacutes activo de impresores y libreros por maacutes que resulte aventurado ir maacutes allaacute con la informacioacuten disponible

Areas temaacuteticas lenguas y formatos

Al inicio de este trabajo me he referido a las dificultades que plantea la delimitacioacuten de las aacutereas de la actividad cientiacutefica en el periacuteodo objeto de estudio y a las consideraciones al resshypecto efectuadas hace ya veinte antildeos (1979) por Loacutepez Pintildeero en relacioacuten al siglo XVI Por su plena vigencia -recientemente contrastada entre otros por Pardo he seguido en mi trabajo su tipificacioacuten de eacutestas y agrupado los setenta y dos impresos y sus noventa y ocho ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 en diez aacutereas de actishyvidad cientiacutefica (medicina astrologiacuteacalendario geografiacuteaviajes cosmografiacutea filosofiacutea natushyral matemaacuteticas literatura de laquosecretosraquo albeiteriacutea agricultura y arte militar) En la Tabla III se presenta la distribucioacuten por aacutereas temaacuteticas de estos impresos y los distintos grupos de edishyciones (totales originales reediciones de originales y reediciones de obras foraacuteneas) que se hicieron de ellos En ella llama la atencioacuten en primer lugar que no se aprecian diferencias pershycentuales significativas en las distintas aacutereas temaacuteticas entre las distribuciones del total de impresos y de ediciones salvo en los casos de la albeiteriacutea y de la cosmografiacutea en razoacuten del eacutexito editorial de los impresos de Manuel Dies y de Rodrigo Fernaacutendez de Santaella respectishyvamente Asiacute pues las conclusiones que en adelante se establezcan en relacioacuten al nuacutemero de ediciones impresas por aacutereas temaacuteticas seraacuten con las dos salvedades resentildeadas extrapolables al de impresos En segundo lugar la medicina acapara casi la mitad del total e impresos y edicioshynes lo que constituye una viva muestra del nivel de institucionalizacioacuten alcanzado por esta disshyciplina En tercer lugar resulta tambieacuten notable el peso de las obras astroloacutegicas y de calendashyrio que suman un quinto del total de impresos y ediciones En cuarto lugar las obras de geografiacutea y viajes cosmografiacutea filosofiacutea natural y matemaacuteticas suman dieciocho impresos y veintidoacutes ediciones Finalmente cabe tambieacuten destacar a tenor del nuacutemero de sus reediciones el eacutexito editorial de los impresos de medicina y filosofiacutea natural aacutereas ambas en las que el nuacutemero total de eacutestas rebasa el de ediciones originales sobre todo a costa de las reediciones foraacuteneas

La distribucioacuten de ediciones relativas a las distintas aacutereas temaacuteticas por lenguas (Tabla IV) permite apreciar en primer lugar un clariacutesimo dominio de las ediciones impresas en castellashyno cuyo nuacutemero es 22 veces mayor que el de las latinas (sesenta y siete vs treinta y uno) La ratio entre las ediciones castellanas y las latinas estaacute por encima de la media en los casos de las obras de astrologiacutea (32) de medicina (26) y de geografiacutea y viajes (25) sin que por ello resulshyte despreciable el nuacutemero de ediciones latinas en estas tres aacutereas Por el contrario esta ratio es inferior a la media en la cosmografiacutea (20) No hay registradas ediciones latinas de obras de albeiteriacutea de agricultura y de arte militar como tampoco ediciones castellanas de obras de filoshysofiacutea natural y de matemaacuteticas

La distribucioacuten de ediciones por aacutereas temaacuteticas y formatos refleja un neto predominio del formato 4deg (cincuenta y una ediciones) seguido a una distancia apreciable por el

l Joseacute PARDO ToMAacuteS laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el

Zaragoza Institucioacuten Johanes de Kethalill Epiacutelogo en medicina y cirugiacutea ocompendio de la Salud humana Burgos Juan de Burgos 1495

siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliacuteseo SERRANO (eds) Ta Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

627

- I

JON ARRIZABALAGA626

(treinta y ocho ediciones) El exiguo nuacutemero de ediciones en 8deg (cinco entre 1507 y 1518)14 de ninguacuten modo puede sorprendernos puesto que los impresos en este formato soacutelo comenzaron a difundirse desde su cuna en las prensas venecianas de Aldo Manucio a partir de 15 OO El nuacutemero de impresos en folio y 4deg es llamativamente similar en aacutereas como la medicina y la geoshygrafiacutea y viajes lo que podriacutea sugerir que la produccioacuten de impresos relativos a estas aacutereas temaacuteshyticas cubriacutea en estas aacutereas las demandas de un puacuteblico un tanto heterogeacuteneo en la Corona de

Castilla de la primera imprenta

TABLAIII

DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS DEL TOTAL DE IMPRESOS (1T) Y SUS EDICIONES (ET)

y DE LAS EDICIONES (EO) y REEDlCIONES ORIGINALES (RO) y FORAacuteNEAS (RF) EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

RFEO ROArea temaacutetica IT ET

1722 834 47Medicina 615AstrologiacuteaCalendarios 16 21

GeografiacutealViajes 6 7 5 1 1 36 3Cosmografiacutea 3

32Filosofiacutea natural 5 5 4Matemaacuteticas 4 4

iexcl1sLiteratura de laquosecretosraquo 1 1

4Albeiteriacutea 1 4

Agricultura 1 2 1 1

Arte militar 1 1 1

13 32 Total 72 98 53

TABLA IV DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS LENGUAS Y FORMATOS DE LAS EDICIONES IMPRESAS

EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

TotalLatiacuten Castellanotemaacutetica

13 34 47Medicina

5 16 21AstrologiacuteaCalendario 2 5 7GeografiacutealViajes

62 4Cosmografiacutea 55Filosofiacutea natural 44Matemaacuteticas 11Literatura de laquosecretosraquo

4 4Albeiteriacutea

2 2Agricultura

1 1Arte militar

9831 67Total

14 Corresponden a Juan de la Cueva Manuel Dies y Andreacute de Li (3) Se trata en todos los casos de edishy

ciones en castellano 15 La edicioacuten de Bartolomeacute Anglico (Sevilla 1519) parece tratarse de la traduccioacuten castellana del De proshy

prietatibus rerum por Vicente de Burgos Con todo este particular no puede asegurarse del todo por la ausenshy

cia de ejemplares que pudieran confirmarlo

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

El desglose por lenguas de las ediciones correspondientes a los distintos formatos nos permite calibrar mejor la identidad de este puacuteblico Puede entonces apreciarse por una parte la inexistencia de ediciones latinas en 8deg y un predominio de las ediciones en 4deg frente a los infolios tanto en castellano (treinta y una vs veintisiete) como en latiacuten (veinte vs once) llamashytivamente maacutes neto entre estas uacuteltimas donde el nuacutemero de unas praacutecticamente duplica ellas de otras a costa sobre todo de las ediciones de obras de medicina (diez vs tres) astrologiacutea (cinco vs ninguna) y matemaacuteticas (tres vs una) Por otra parte el predominio del 4deg frente al folio en las ediciones en castellano se invierte en las obras de medicina (catorce vs diecinueve) y agricultura (ninguna vs dos) lo que permite confirmar que existiacutea un mercado demandante para estos costosos voluacutemenes en gran formato mercado que cabe suponer integrado ante todo por profesionales sanitarios nobles cleacuterigos y patriciado urbano Razones similares permitiriacutean explicar el apreciable nuacutemero de ediciones castellanas en folio de obras de geografiacutea y viajes (cuatro de las cinco en castellano censadas)

Conviene finalmente destacar que maacutes de tres cuartas partes de las ediciones latinas fueshyron impresas en las ciudades universitarias de Salamanca y Alcalaacute y que el nuacutemero de edicioshynes latinas salidas de sus prensas representa casi dos tercios del total de su produccioacuten de impresos cientiacuteficos (veinte de las treinta y una de Salamanca y cinco de las siete ediciones de Alcalaacute) lo que contrasta por ejemplo con las ciudades de Sevilla Toledo y Burgos donde el nuacutemero de ediciones castellanas oscila entre un setenta y casi un noventa por ciento de su proshyduccioacuten (veinticuatro de las veintisiete doce de las catorce y cinco de las siete ediciones resshypectivamente) o con centros impresores maacutes modestos como Valladolid Granada y Logrontildeo donde los impresos castellanos cubren el total de su produccioacuten Estos datos permiten sugerir la existencia en la primera imprenta castellana de una estrecha dependencia entre la producshycioacuten de impresos cientiacuteficos y las demandas del mercado local del libro

TIPOLOGIacuteA DE LAS OBRAS CIENTIacuteFICAS IMPRESAS

Un vez efectuado este elemental anaacutelisis cuantitativo de la produccioacuten cientiacutefica salida de la primera imprenta castellana estudiareacute de forma maacutes detenida la naturaleza y contenido de esta literatura impresa para mejor comprender su recepcioacuten y usos por los lectores contemposhyraacuteneos En un estudio similar ya citado sobre la produccioacuten cientiacutefica impresa en la Corona de Aragoacuten hasta 1600 Joseacute Pardo Tomaacutes16 ha establecido una tipologiacutea de laquogeacuteneros cientiacutefishycosraquo que en liacuteneas generales resulta vaacutelida para este estudio En consistencia con ella distinshyguiremos dos grandes grupos de impresos seguacuten la identidad de sus destinatarios los redactashydos en latiacuten consistentes en obras acadeacutemicas dirigidas a lectores universitarios y los publicados en castellano de geacutenero y destinatarios mucho maacutes heterogeacuteneos que en el caso anterior En ambos casos aunque particularmente en este uacuteltimo caso el formato de impresioacuten constituye como veremos una variable adicional muy significativa para el establecimiento de esta tipologiacutea

Antes de pasar al estudio especiacutefico de los impresos que integran la produccioacuten cientiacutefica en cada uno de estos laquogeacutenerosraquo conviene aportar algunos datos de caraacutecter general sobre los autores y obras de que hablamos Los setenta y dos impresos que integran el censo corresponshyden a cincuenta y siete autores y seis editores cientiacuteficos Sesenta y tres impresos soacutelo contieshynen una obra mientras que nueve estaacuten integrados por un nuacutemero de obras oscilante entre dos

16 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997

629 628 JON ARRIZABALAGA

y cinco l7 bull Cuatro obras son de autoriacutea desconocida18 bull Si nos atenemos al nuacutemero de ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 sesenta de los setenta y dos impresos soacutelo lo hicieron en una ocasioacuten y seis en dos ocasiones mientras los seis restantes fueshyron objeto a partes iguales de tres cuatro y seis ediciones diferentes

Maacutes de la mitad de los cincuenta y siete autores son contemporaacuteneos (treinta) y casi dos quintas partes (veintidoacutes) medievales latinos mientras la presencia de autoridades grecolatinas antiguas y aacuterabes se reduce a cifras praacutecticamente simboacutelicas (tres y dos respectivamente)19 Un tercio de los treinta autores contemporaacuteneos publicaron alguna obra con anterioridad a 1500 lo que implica aparentemente una tasa de contemporaneidad para el periacuteodo 1485-1499 basshytante por encima de las cifras (208) correspondientes a la produccioacuten europea de impresos cientiacuteficos durante el mismo periacuteodo que puede inferirse a partir del repertorio de Stillwe1l20

-datos que una vez maacutes parecen poner de manifiesto el caraacutecter marcadamente localista de la primera imprenta castellana-o Esta impresioacuten viene reforzada por el hecho de que mientras la noacutemina de autores medievales se nutre en su mayoriacutea de autores no hispanos (al menos dieshyciocho)21 la proporcioacuten se invierte por completo para el caso de los autores contemporaacuteneos veintitreacutes de los cuales son hispanos y dos maacutes Pietro Martire dAnghiera y Cristoacutebal Coloacuten italianos estrechamente ligados a la corte de la Monarquiacutea Hispaacutenica22 bull Finalmente hay seis

17 Se trata de las siguientes colecciones de obras 1) Al-Kiacutendi De gradibus mediacutecinarum composiacutetarum Amau de Vilanova Parabole y Apborisrni de gradibus (Salamanca 1501) 2) Paolo Bagellardo De egritudinibus pueshyrorum Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca 1515) 3) Gilles de Corbeil Liacuteber urishynarum y Liacuteber de pulsibusj Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca ca 1496) 4) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Cosmografiacutea breve introductoria en elibro de Marco Pauloj Marco Polo De las cosas marashyvillosas (Sevilla 1503 Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520) 5) Gentile da Foligno Consilium contra pestilentiam y Questio de resistentiis seu de contra operantiis (Salamanca 1515) 6) Bernard de Gordon Lilio de medicina Las tablas de los ingenios El regimiento de las agudas El tractado de los nintildeos con el regimiento del ama Las pronoacutesticas (Sevilla 1495) 7 Johannes de Ketham Compendio de la salud bumanaj Valescus de Taranta Tratado de la peste Michel Scotus Liacuteber pbysiognomie Generacioacuten de la criatura (Burgos 1495 Sevilla 1517 [esta uacuteltima edicioacuten no incluye la Generacioacuten de la criatura]) 8) Francisco Loacutepez de Villalobos El Sumario de la medicina Con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) 9) Petrus Hispanus Tesoro de pobres Arnau de Vilanova Regimiento de Sanidad (Granada 1519)

18 Se trata de las obras siguientes 1) Generacioacuten de la criatura enJohannes de Ketham (Burgos 1495) 2) Liacutebro de medicina llamado Macer (Granada 1518 Granada 1519) 3) Remedios para la pestilencia (Alcalaacute ca 1515) Y4) el pseudo-Aristoteacutelico Liber Aristotelis de secretis secretorum (Burgos 1505)

19 Las tres autoridades grecolatinas antiguas cuyas obras tuvieron reflejo en la primera imprenta casteshyllana son Dioscoacuterides Sexto Julio Frontino y Pomponio Mela En cuanto a las aacuterabes se trata de Albucasis y Al-Kiacutendi

20 Margaret B STILLWELL Tbe awakening interest in sciacuteence during tbe first cmtury ofprinting 145-1550 An annotated cbecklist offrrst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970 Cf J 011

ARRlZABALAGA Tbe Articelfa in tbe early press ca 1476-1 534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSTC Barcelona Dept of History of Science 1998 p 4

21 Entre los autores medievales no hispanos se encuentran Pierre dAiUy Tomaacutes de Aquino Pierre dAuvergne Bartolomaeus Anglicus Guy de Chauliac Gilles de Corbeil Saladino Ferro dAscoli Gentile da Foligno Bernard de GordonJohannes de Ketham Lanfranco de Milaacuten Richard Swineshead Petrus Hispanus William of Ockarn Marco Polo Michael Scott Pietro da Tossignano y Valescus de Taranta Son hispanos Arnau de Vilanova Alfonso Chirino y Manuel Dies Dudosa es la identidad del autor del Libro del Infante Pedro de Portugal que aparece firmado por un aparentemente castellano Garciacutea Ramiacuterez de Santestevan mientras la erudicioacuten portuguesa lo atribuye a un Gomes de Santo Estevao

22 Entre los autores contemporaacuteneos hispanos hemos incluido a Gabriel Alonso de Herrera Fernando Aacutelvarez Abarca Juan Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca Rodrigo de Basurto Juan de la Cueva Alonso de Espina Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Juan de Fogeda el Licenciado Foreacutes Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo Andreacutes de Li Francisco Loacutepez de Villalobos Pedro Margallo Elio Antonio de Nebrija Gregorio Nuacutentildeez Pedro Ocoacuten Pedro Saacutenchez Ciruelo Gaspar Torrella Diego de Torres y Antonio Villaacuterdiga Entre los contemporaacuteneos no hispanos Pietro Martire dAnghiera Paolo Ballegardo Cristoacutebal Coloacuten Francesco Diodato y Lodovico de Varthema

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA Lt1PREN1A CASTELL~JA (1485-1520)

editores cientiacuteficos identificables que se hicieron cargo de la edicioacuten de siete obras corresponshydientes a dos autores grecolatinos uno aacuterabe tres medievales latinos y uno contemporaacutene023 bull

La produccioacuten cientiacutefica latina

La produccioacuten cientiacutefica en latiacuten respondiacutea sobre todo a las demandas de las facultades de medicina y artes y de los profesionales salidos de ellas por maacutes que no podamos ignorar la presencia en muchas ciudades de colegios relacionados con distintas oacuterdenes religiosas donde los futuros cleacuterigos tambieacuten cursaban estudios de artes como parte integral de su formacioacuten intelectual En el periacuteodo que nos ocupa la Corona de Castilla contaba con tres universidades con facultades de artes y medicina Salamanca Valladolid y Alcalaacute La desigual historia -ya sentildealada en otro capiacutetulo de esta obra- de estas tres instituciones podriacutea ayudar a explicar que entre Salamanca (con veinte ediciones) y Alcalaacute (con cinco) acapararan maacutes de tres cuartas parshytes del total de ediciones latinas de obras cientiacuteficas salidas de las prensas castellanas entre 1485 y 1520 Y que no haya aparentemente ni una sola obra de estas caracteriacutesticas impresa en Vallashydolid Cabe destacar ademaacutes que una porcioacuten no despreciable de estos impresos fue como veremos reflejo directo de las actividades de profesores vinculados a centros universitarios casshytellanos muy especialmente Salamanca

Los impresos meacutedicos

En el censo de impresos cientiacuteficos latinos hay trece de contenido meacutedico con un total de dieciocho obras Ninguno de ellos fue objeto de reediciones en la Corona de Castilla duranshyte el periacuteodo estudiado En todos los casos menos en uno -el pseudo-aristoteacutelico De secretis secretorum (Burgos 1505) al que me referireacute al final de este epiacutegrafe- se trata de obras ineshyquiacutevocamente dirigidas a meacutedicos de formacioacuten universitaria por maacutes que traten de temas muy diversos relacionados tanto con la docencia como con la praacutectica cliacutenica

Diez de los trece impresos lo fueron en 4deg el resto en folio Comenzareacute por referirme a estos tres uacuteltimos cuyo contenido y formato permiten sugerir que tuvieron un uso restringido maacutes bien al aacutembito de la docencia universitaria Se trata por orden de antiguumledad de la edishycioacuten de los tratados de Gilles de Corbeil sobre las orinas y los pulsos (Salamanca [ca 1496]) de la claacutesica obra de Al-Kindi sobre los grados de las medicinas acompantildeada de los aforismos y comentarios de Arnau de Vilanova sobre este tema y de las Parabole medicationis de este maesshytro meacutedico de Montpellier (Salamanca 1501) y del comentario de Diego Aacutelvarez Chanca a las Parabole de Arnau (Sevilla 1514)

El impreso con los escritos semioloacutegicos De urinis y De pulsibus del meacutedico salernitano vinculado sucesivamente a las Universidades de Montpellier y Pariacutes Gilles de Corbeil (1140shyca 1224) salioacute de las prensas salmantinas del impresor anoacutenimo de la Gramaacutetica de Nebrija hacia 1496 y contiene ademaacutes una coleccioacuten de recetas preparada por el meacutedico universitario italiano Pietro da Tossignano ifl 1364-1401) a partir del libro IX del Ad regem Almansorem de Rhazes Si las dos obras de Corbeil habiacutean aparecido impresas por vez primera en Venecia en 1494 las recetas de lossignano lo fueron aparentemente en esta ocasioacuten

23 Son Diego Aacutelvarez Chanca (editor de las Parabole de Arnau de Vilanova) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (ed del libro de Marco Polo) Fernando de Maacutermol (ed de De gradibus de Al-Kiacutendi y de las Parabole y de los Apborismi de gradibus de Arnau) Juan Martiacutenez Siliacuteceo (ed del Calculator de Richard Swineshead) Elio Antonio de Nebrija (ed de las Decades de Pietro Martire dAnghiera y de la Materia medica de Dioscoacuterides) y Francisco Nuacutentildeez de la Hierba (ed de la Cosmograpbia de Pomponio Mela)

631

-630 JON ARRlZABALAGA

En febrero de 1501 aparecioacute tambieacuten en Salamanca aunque en esta ocasioacuten producido por Juan de Porras un impreso con las editiones principes de cuatro destacadas obras en la trashydicioacuten meacutedica medieval latina Se trata de tres escritos de farmacologiacutea teoacuterica el De gradibus medicinarum compositarum del meacutedico aacuterabe Al-Kindi (fallecido ca 873) los Aphorismi de gradishybus y sus comentarios por el profesor de la facultad de medicina de Montpellier Arnau de Vilashynova (ca 1240-13 11) y de las Parabole medicacionis de este maestro meacutedico de Montpellier La edicioacuten de este impreso corrioacute a cargo del ltbachillerraquo -presumiblemente en medicina- Fershynando de Maacutermol y se acompantildea de un proacutelogo del catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba24 a quien cabe suponer promotor de la iniciativa El impreso en cuestioacuten pone de manifiesto de un lado el intereacutes que aparenshytemente suscitaba el debate meacutedico-teoacuterico sobre los laquogradosraquo de los medicamentos comshypuestos en la facultad de medicina salmantina en los antildeos de transicioacuten entre el siglo XV y el XVI -un intereacutes que contrasta con la ausencia en Europa de ediciones impresas de esta obra de Al-Kindi hasta la deacutecada de 1530-25 de otro la recurrente atraccioacuten ejercida por Arnau y otros maestros de la primera escolaacutestica sobre las generaciones meacutedicas castellanas del periacuteoshydo De hecho las Parabole medicationis de Arnau volvieron a ser impresas en folio trece antildeos despueacutes (Sevilla 1514) en esta ocasioacuten junto a un comentario de su nuevo editor el meacutedico sevillano vinculado a los Reyes Catoacutelicos y que acompantildeoacute a Coloacuten en su segundo viaje al Nuevo Mundo Diego Aacutelvarez Chanca (ca 1450-1515)26

Un cuarto impreso meacutedico consagrado a la edicioacuten de un autor no contemporaacuteneo salioacute de las prensas complutenses de Arnao Guilleacuten de Brocar en febrero de 1518 En esta ocasioacuten se trata de una edicioacuten de la materia meacutedica de Dioscoacuterides (siglo 1 d de C) a cargo del humashynista Elio Antonio de Nebrija (1444-1522) entonces profesor de la facultad de artes de Alcashylaacute La edicioacuten en cuestioacuten reproduce la traduccioacuten greco-latina de esta obra preparada por el meacutedico helenista Jean de la Ruelle (ca 1479-1537) y que fue impresa por vez primera en Pariacutes hacia 1516 Al menos diez de las diecinueve ediciones latinas de esta obra impresas en Europa entre 1478 y 1550 reproducen la versioacuten de De la Ruelle La edicioacuten complutense pone de manifiesto no soacutelo el importante papel de Nebrija como introductor del programa helenista en los nuacutecleos universitarios castellanos sino tambieacuten el grado de penetracioacuten que este programa comenzaba a alcanzar en la facultad de medicina de Alcalaacute De lo contrario resultariacutea difiacutecil explicar la implicacioacuten de Nebrija en este proyecto atento como eacutel siempre estuvo a las demandas del mercado del libro universitario y al caacutelculo de su rentabilidad econoacutemica

Entre los restantes impresos meacutedicos latinos todos ellos en 4deg hay dos del meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo (fallecido en Valladolid en 1497) y uno del meacutedico de Fernando el Catoacutelico Francisco Loacutepez de Villalobos (1473-1549) A Gutieacuteshyrrez de Toledo corresponden las obras impresas De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) y

24 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (figlos XlII-xv) Salamanca Universidad 1990 p 121

25 Sobre el intereacutes por los grados en la Salamanca de finales del siglo xv veacutease el capiacutetulo de Luis GARcigt BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medicinaraquo en el primer volumen de esta misma obra

26 Michael R MCVAUGH Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia II Aphorismi de gradibus edicioacuten y estudio 2 ed Barcelona Universitat de Barcelona 1992 (1 ed Granada 1975) Juan A PANlAGUA El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Mundo) Madrid Ediciones Cultura Hispaacutenica 1977 pp 99-123 iacutedem laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolae en Agnstiacuten ALBARRACIacuteN TEULOacuteN Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRANJEL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43 Juan A PAc~AGUA Lola FERRE y Eduard Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Mediacutecationis parabole Pirqeacute Arnau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990 Juan A PANIAGUA y Pedro GIL-SumEs con Luis GARCIacuteA BALLESTER y Eduard FELIU Arnaldi de Villanova Opera Medica Onmia VI 2 Commentzlm in quasdam paraacutebolas et alias aphorismorum series aphorismi particulares aphorismi de memoria aphorismi extmvagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1993

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA llvIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

De computatione dierum criticorum (Toledo 1495) La primera es un reacutegimen de salud centrado en el uso de los vinos en la prevencioacuten de la laquopiedra de los rintildeonesraquo que tiene como marco una poleacutemica recurrente en el galenismo meacutedico en torno al tipo de vino (tinto vs blanco) maacutes conveniente como preventivo de este mal Gutieacuterrez escribioacute esta obra que estaacute dedicada a un amigo no especificado en 1494 en Barcelona donde se encontraba acompantildeando a los Reyes Catoacutelicos a dar la bienvenida a Coloacuten La segunda es un tratado de astrologiacutea meacutedica centrado en el coacutemputo de los laquodiacuteas criacuteticosraquo -tema esencial en la medicina galeacutenica puesto que su correcto establecimiento constituiacutea una condicioacuten sine qua non para la praacutectica de la sanshygriacutea- Estaacute dedicado a la reina Isabel de Castilla27 bull Las Congressiones vel duodecim principiorum liber (Salamanca 1514) constituye una exposicioacuten d9ctrinal de la medicina basada en el aviceshynismo que Loacutepez de Villalobos dedicoacute a Fernando Alvarez Abarca (1456-1526) catedraacutetico de prima de medicina en la Universidad de Salamanca aunque ausente de esta ciudad desde 1497 en razoacuten de sus nuevas ocupaciones como meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos y como laquoprotomeacutedico de las Espantildeas y Siciliasraquo El judeoconverso Loacutepez de Villalobos habiacutea entrado al servicio de Fernando el Catoacutelico en 1509 despueacutes de haber ejercido la profesioacuten en Zamoshyra y como meacutedico del duque de Alba

Las enfermedades de la infancia tambieacuten tuvieron cabida en la imprenta castellana del periacuteodo objeto de estudio En efecto hacia 1515 salioacute de las prensas salmantinas de Lorenzo de Liondedei la obra de Paolo Bagellardo da Fiume Libellus de egritudinibus puerorum Bageshyllardo habiacutea sido profesor de medicina praacutectica en la Universidad de Padua (1441-1449) y ejershycido despueacutes la profesioacuten en Venecia hasta su fallecimiento en 1494 Este escrito de Bagellarshydo constituye aparentemente el impreso europeo maacutes temprano dedicado a las enfermedades de los nintildeos (ed pr [Padua] 1472) siendo publicado en latiacuten de forma reiterada en los siglos XV y XVI Y en italiano (ed pr [Brescia ca 1486])28 Su edicioacuten salmantina incluye la coleccioacuten de recetas de Pietro da Tossignano ya impresa en la edicioacuten salmantina (ca 1496) de los tratashydos semioloacutegicos de Gilles de Corbeil a la que ya me he referido

Antes de acabar este apartado he de referirme a los cuatro impresos consagrados de forma especiacutefica al estudio de diversas enfermedades A la peste se dedica el difundidiacutesimo Conshysilium contra pestilentiam (Salamanca ca 1515 ed pr [Padua 1475]) del profesor de la facultad de medicina de Perugia Gentile da Foligno (fallecido en 1348) que se acompantildea de la qUtestio De resistentiacuteis seu de contra operantiis del mismo autor En 1496 Juan de Fogeda doctor en artes y medicina por la universidad de Bolonia y meacutedico de Juan Teacutellez Giroacuten conde de Urentildea conshycluiacutea en Sevilla su Tractatus de pustulis que sahapbati nominantur [Salamanca 1496] aparenteshymente dedicado a la enfermedad que pronto seriacutea mejor conocida como laquomal franceacutesraquo y sobre cuya identidad y causas comenzaban entonces a polemizar los meacutedicos universitarios de toda Europa El Consilium de egritudine ovina cognominata qUte Hispani modorrillam vocant (Salamanshyca 1505 ed pr Roma 1505) refleja la recurrente preocupacioacuten por la descripcioacuten de laquonuevas enfermedadesraquo del meacutedico papal qaspar Torrella (ca 1452-ca1520) quien en esta ocasioacuten dedicoacute al ya mencionado Fernando Alvarez Abarca entonces meacutedico del Rey Catoacutelico el estushydio de una afeccioacuten epideacutemica que se extendioacute raacutepidamente por los reinos hispaacutenicos a comienshyzos del siglo XVI y cuyo origen relaciona con la flota castellana de Flandes Finalmente el Libro del ojo Tractatus de fascinatione [Sevilla 1499] del ya mencionado Diego Aacutelvarez Chanca represhysenta un intento de laquomedicalizacioacutenraquo del laquomal de ojoraquo desde las premisas galenistas29bull

27 Antonio HERNAacuteNDEZ MOREJOacuteN Historia bibliograacutefica de la medicina espantildeola [1842-1845] vol l Nueva York-Londres Jonson Reprint Corporation 1967 pp 302-306 7 vols Anastasia CHINCHILLA Anales histoacuterishycos de la medicina en general y biograacutefico-bibliograacuteficos de la espantildeola en patticular vol l Nueva York-Londres

Reprint Corporation 1967 pp 138-1474 vols 28 Salvatore de RENZI Storia della medicina in Italia [1845-1848] vol H Bolonia Forni (facsiacutemil) 1988

p 390 5 vols 29 Jon ARRIZABALAGA laquoFacing the Black Death perceptions and reactions of university medical practishy

tionersraquo en Luis GARcL BALLESTER Rog~r K FRENCH Jon ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGHAM

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 4: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

624 625

~

JON ARRlZABALAGA

r D~

ltfltUacutelaacutes rentre~1asotrair(91QtiLomitncadiibzoIacuteklfuatto 3

([ompaQobdabamaDBfelllb

i

iiexclDtodpbif~GI1ficefmfitiuo~~=KfiaJte conofee Ita (8IIfas 1)eacutela9

lttolelldae accefmio e-G qsOJntniacuteftnlrbd9$mCbtdlKi6G

cO~iacuteflaquoedoacutela9priacutendPa1es conbt ctQtltS_fdi1Il1eslas4ltsCOUacutelOP ~oefcriueenlafumiexcltltepffoiiq rrolaj~fet0m9dhJsincbaJOacuteUflLa middot(fmiddottSlo6~lL4middotuumljmiddottUasopmeacuteionCSmiddotlamiddotiacuteuumllaquohlefupaftuiacuteblbeS ~ pot qntolae fdiakeacuteqfetomiodas frmiddot~~~t~d~ft1tUm1S~~ntildefamprcfOB~t1Ji8uacute1

Wriacuten9lams6prinCiacutepa~middotmiddot~miPPo fitotratar~91oqm16fua~pubi

aonsUegarQos biacutedJosY9UtoriacuteD~ be6ll06~fsmaampfamofos1Ro po que mdlopefuma~atlgobe nll~mSS~que~oacutemltrahiOm muyblfue tratSbO omp~~tll l~tngainqlJifidon atoe 410 quiacutefiacutecre feacutebamiddotE poeacutebeconda~traquo(biqp cntiacutetnl)Qbeenfdiacute9rtrnlofasp~ palee Ala priacuteincmeeponerdtrteii regliacutelslQampqUsIe8tkneacutelos pbfntilde~ tomopruacuteJcftxiltSantrqJ9gi fuacuteY3t) a~~tJ~lil~v~~feiPI~ppualasreglSsqIacutectornsnbdoe t

middotiimiddot

EL LIBRO CIENiIacuteFICO EN LA PRIMERA LVIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

experimentados por la organizacioacuten empresarial del negocio del libro impreso en toda pa a partir de las primeras deacutecadas del siglo XVI cuando la imprenta se consolidoacute como negoshycio y sus actividades se concentraron en un nuacutemero proporcionalmente maacutes limitado pero maacutes activo de impresores y libreros por maacutes que resulte aventurado ir maacutes allaacute con la informacioacuten disponible

Areas temaacuteticas lenguas y formatos

Al inicio de este trabajo me he referido a las dificultades que plantea la delimitacioacuten de las aacutereas de la actividad cientiacutefica en el periacuteodo objeto de estudio y a las consideraciones al resshypecto efectuadas hace ya veinte antildeos (1979) por Loacutepez Pintildeero en relacioacuten al siglo XVI Por su plena vigencia -recientemente contrastada entre otros por Pardo he seguido en mi trabajo su tipificacioacuten de eacutestas y agrupado los setenta y dos impresos y sus noventa y ocho ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 en diez aacutereas de actishyvidad cientiacutefica (medicina astrologiacuteacalendario geografiacuteaviajes cosmografiacutea filosofiacutea natushyral matemaacuteticas literatura de laquosecretosraquo albeiteriacutea agricultura y arte militar) En la Tabla III se presenta la distribucioacuten por aacutereas temaacuteticas de estos impresos y los distintos grupos de edishyciones (totales originales reediciones de originales y reediciones de obras foraacuteneas) que se hicieron de ellos En ella llama la atencioacuten en primer lugar que no se aprecian diferencias pershycentuales significativas en las distintas aacutereas temaacuteticas entre las distribuciones del total de impresos y de ediciones salvo en los casos de la albeiteriacutea y de la cosmografiacutea en razoacuten del eacutexito editorial de los impresos de Manuel Dies y de Rodrigo Fernaacutendez de Santaella respectishyvamente Asiacute pues las conclusiones que en adelante se establezcan en relacioacuten al nuacutemero de ediciones impresas por aacutereas temaacuteticas seraacuten con las dos salvedades resentildeadas extrapolables al de impresos En segundo lugar la medicina acapara casi la mitad del total e impresos y edicioshynes lo que constituye una viva muestra del nivel de institucionalizacioacuten alcanzado por esta disshyciplina En tercer lugar resulta tambieacuten notable el peso de las obras astroloacutegicas y de calendashyrio que suman un quinto del total de impresos y ediciones En cuarto lugar las obras de geografiacutea y viajes cosmografiacutea filosofiacutea natural y matemaacuteticas suman dieciocho impresos y veintidoacutes ediciones Finalmente cabe tambieacuten destacar a tenor del nuacutemero de sus reediciones el eacutexito editorial de los impresos de medicina y filosofiacutea natural aacutereas ambas en las que el nuacutemero total de eacutestas rebasa el de ediciones originales sobre todo a costa de las reediciones foraacuteneas

La distribucioacuten de ediciones relativas a las distintas aacutereas temaacuteticas por lenguas (Tabla IV) permite apreciar en primer lugar un clariacutesimo dominio de las ediciones impresas en castellashyno cuyo nuacutemero es 22 veces mayor que el de las latinas (sesenta y siete vs treinta y uno) La ratio entre las ediciones castellanas y las latinas estaacute por encima de la media en los casos de las obras de astrologiacutea (32) de medicina (26) y de geografiacutea y viajes (25) sin que por ello resulshyte despreciable el nuacutemero de ediciones latinas en estas tres aacutereas Por el contrario esta ratio es inferior a la media en la cosmografiacutea (20) No hay registradas ediciones latinas de obras de albeiteriacutea de agricultura y de arte militar como tampoco ediciones castellanas de obras de filoshysofiacutea natural y de matemaacuteticas

La distribucioacuten de ediciones por aacutereas temaacuteticas y formatos refleja un neto predominio del formato 4deg (cincuenta y una ediciones) seguido a una distancia apreciable por el

l Joseacute PARDO ToMAacuteS laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el

Zaragoza Institucioacuten Johanes de Kethalill Epiacutelogo en medicina y cirugiacutea ocompendio de la Salud humana Burgos Juan de Burgos 1495

siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliacuteseo SERRANO (eds) Ta Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

627

- I

JON ARRIZABALAGA626

(treinta y ocho ediciones) El exiguo nuacutemero de ediciones en 8deg (cinco entre 1507 y 1518)14 de ninguacuten modo puede sorprendernos puesto que los impresos en este formato soacutelo comenzaron a difundirse desde su cuna en las prensas venecianas de Aldo Manucio a partir de 15 OO El nuacutemero de impresos en folio y 4deg es llamativamente similar en aacutereas como la medicina y la geoshygrafiacutea y viajes lo que podriacutea sugerir que la produccioacuten de impresos relativos a estas aacutereas temaacuteshyticas cubriacutea en estas aacutereas las demandas de un puacuteblico un tanto heterogeacuteneo en la Corona de

Castilla de la primera imprenta

TABLAIII

DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS DEL TOTAL DE IMPRESOS (1T) Y SUS EDICIONES (ET)

y DE LAS EDICIONES (EO) y REEDlCIONES ORIGINALES (RO) y FORAacuteNEAS (RF) EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

RFEO ROArea temaacutetica IT ET

1722 834 47Medicina 615AstrologiacuteaCalendarios 16 21

GeografiacutealViajes 6 7 5 1 1 36 3Cosmografiacutea 3

32Filosofiacutea natural 5 5 4Matemaacuteticas 4 4

iexcl1sLiteratura de laquosecretosraquo 1 1

4Albeiteriacutea 1 4

Agricultura 1 2 1 1

Arte militar 1 1 1

13 32 Total 72 98 53

TABLA IV DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS LENGUAS Y FORMATOS DE LAS EDICIONES IMPRESAS

EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

TotalLatiacuten Castellanotemaacutetica

13 34 47Medicina

5 16 21AstrologiacuteaCalendario 2 5 7GeografiacutealViajes

62 4Cosmografiacutea 55Filosofiacutea natural 44Matemaacuteticas 11Literatura de laquosecretosraquo

4 4Albeiteriacutea

2 2Agricultura

1 1Arte militar

9831 67Total

14 Corresponden a Juan de la Cueva Manuel Dies y Andreacute de Li (3) Se trata en todos los casos de edishy

ciones en castellano 15 La edicioacuten de Bartolomeacute Anglico (Sevilla 1519) parece tratarse de la traduccioacuten castellana del De proshy

prietatibus rerum por Vicente de Burgos Con todo este particular no puede asegurarse del todo por la ausenshy

cia de ejemplares que pudieran confirmarlo

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

El desglose por lenguas de las ediciones correspondientes a los distintos formatos nos permite calibrar mejor la identidad de este puacuteblico Puede entonces apreciarse por una parte la inexistencia de ediciones latinas en 8deg y un predominio de las ediciones en 4deg frente a los infolios tanto en castellano (treinta y una vs veintisiete) como en latiacuten (veinte vs once) llamashytivamente maacutes neto entre estas uacuteltimas donde el nuacutemero de unas praacutecticamente duplica ellas de otras a costa sobre todo de las ediciones de obras de medicina (diez vs tres) astrologiacutea (cinco vs ninguna) y matemaacuteticas (tres vs una) Por otra parte el predominio del 4deg frente al folio en las ediciones en castellano se invierte en las obras de medicina (catorce vs diecinueve) y agricultura (ninguna vs dos) lo que permite confirmar que existiacutea un mercado demandante para estos costosos voluacutemenes en gran formato mercado que cabe suponer integrado ante todo por profesionales sanitarios nobles cleacuterigos y patriciado urbano Razones similares permitiriacutean explicar el apreciable nuacutemero de ediciones castellanas en folio de obras de geografiacutea y viajes (cuatro de las cinco en castellano censadas)

Conviene finalmente destacar que maacutes de tres cuartas partes de las ediciones latinas fueshyron impresas en las ciudades universitarias de Salamanca y Alcalaacute y que el nuacutemero de edicioshynes latinas salidas de sus prensas representa casi dos tercios del total de su produccioacuten de impresos cientiacuteficos (veinte de las treinta y una de Salamanca y cinco de las siete ediciones de Alcalaacute) lo que contrasta por ejemplo con las ciudades de Sevilla Toledo y Burgos donde el nuacutemero de ediciones castellanas oscila entre un setenta y casi un noventa por ciento de su proshyduccioacuten (veinticuatro de las veintisiete doce de las catorce y cinco de las siete ediciones resshypectivamente) o con centros impresores maacutes modestos como Valladolid Granada y Logrontildeo donde los impresos castellanos cubren el total de su produccioacuten Estos datos permiten sugerir la existencia en la primera imprenta castellana de una estrecha dependencia entre la producshycioacuten de impresos cientiacuteficos y las demandas del mercado local del libro

TIPOLOGIacuteA DE LAS OBRAS CIENTIacuteFICAS IMPRESAS

Un vez efectuado este elemental anaacutelisis cuantitativo de la produccioacuten cientiacutefica salida de la primera imprenta castellana estudiareacute de forma maacutes detenida la naturaleza y contenido de esta literatura impresa para mejor comprender su recepcioacuten y usos por los lectores contemposhyraacuteneos En un estudio similar ya citado sobre la produccioacuten cientiacutefica impresa en la Corona de Aragoacuten hasta 1600 Joseacute Pardo Tomaacutes16 ha establecido una tipologiacutea de laquogeacuteneros cientiacutefishycosraquo que en liacuteneas generales resulta vaacutelida para este estudio En consistencia con ella distinshyguiremos dos grandes grupos de impresos seguacuten la identidad de sus destinatarios los redactashydos en latiacuten consistentes en obras acadeacutemicas dirigidas a lectores universitarios y los publicados en castellano de geacutenero y destinatarios mucho maacutes heterogeacuteneos que en el caso anterior En ambos casos aunque particularmente en este uacuteltimo caso el formato de impresioacuten constituye como veremos una variable adicional muy significativa para el establecimiento de esta tipologiacutea

Antes de pasar al estudio especiacutefico de los impresos que integran la produccioacuten cientiacutefica en cada uno de estos laquogeacutenerosraquo conviene aportar algunos datos de caraacutecter general sobre los autores y obras de que hablamos Los setenta y dos impresos que integran el censo corresponshyden a cincuenta y siete autores y seis editores cientiacuteficos Sesenta y tres impresos soacutelo contieshynen una obra mientras que nueve estaacuten integrados por un nuacutemero de obras oscilante entre dos

16 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997

629 628 JON ARRIZABALAGA

y cinco l7 bull Cuatro obras son de autoriacutea desconocida18 bull Si nos atenemos al nuacutemero de ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 sesenta de los setenta y dos impresos soacutelo lo hicieron en una ocasioacuten y seis en dos ocasiones mientras los seis restantes fueshyron objeto a partes iguales de tres cuatro y seis ediciones diferentes

Maacutes de la mitad de los cincuenta y siete autores son contemporaacuteneos (treinta) y casi dos quintas partes (veintidoacutes) medievales latinos mientras la presencia de autoridades grecolatinas antiguas y aacuterabes se reduce a cifras praacutecticamente simboacutelicas (tres y dos respectivamente)19 Un tercio de los treinta autores contemporaacuteneos publicaron alguna obra con anterioridad a 1500 lo que implica aparentemente una tasa de contemporaneidad para el periacuteodo 1485-1499 basshytante por encima de las cifras (208) correspondientes a la produccioacuten europea de impresos cientiacuteficos durante el mismo periacuteodo que puede inferirse a partir del repertorio de Stillwe1l20

-datos que una vez maacutes parecen poner de manifiesto el caraacutecter marcadamente localista de la primera imprenta castellana-o Esta impresioacuten viene reforzada por el hecho de que mientras la noacutemina de autores medievales se nutre en su mayoriacutea de autores no hispanos (al menos dieshyciocho)21 la proporcioacuten se invierte por completo para el caso de los autores contemporaacuteneos veintitreacutes de los cuales son hispanos y dos maacutes Pietro Martire dAnghiera y Cristoacutebal Coloacuten italianos estrechamente ligados a la corte de la Monarquiacutea Hispaacutenica22 bull Finalmente hay seis

17 Se trata de las siguientes colecciones de obras 1) Al-Kiacutendi De gradibus mediacutecinarum composiacutetarum Amau de Vilanova Parabole y Apborisrni de gradibus (Salamanca 1501) 2) Paolo Bagellardo De egritudinibus pueshyrorum Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca 1515) 3) Gilles de Corbeil Liacuteber urishynarum y Liacuteber de pulsibusj Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca ca 1496) 4) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Cosmografiacutea breve introductoria en elibro de Marco Pauloj Marco Polo De las cosas marashyvillosas (Sevilla 1503 Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520) 5) Gentile da Foligno Consilium contra pestilentiam y Questio de resistentiis seu de contra operantiis (Salamanca 1515) 6) Bernard de Gordon Lilio de medicina Las tablas de los ingenios El regimiento de las agudas El tractado de los nintildeos con el regimiento del ama Las pronoacutesticas (Sevilla 1495) 7 Johannes de Ketham Compendio de la salud bumanaj Valescus de Taranta Tratado de la peste Michel Scotus Liacuteber pbysiognomie Generacioacuten de la criatura (Burgos 1495 Sevilla 1517 [esta uacuteltima edicioacuten no incluye la Generacioacuten de la criatura]) 8) Francisco Loacutepez de Villalobos El Sumario de la medicina Con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) 9) Petrus Hispanus Tesoro de pobres Arnau de Vilanova Regimiento de Sanidad (Granada 1519)

18 Se trata de las obras siguientes 1) Generacioacuten de la criatura enJohannes de Ketham (Burgos 1495) 2) Liacutebro de medicina llamado Macer (Granada 1518 Granada 1519) 3) Remedios para la pestilencia (Alcalaacute ca 1515) Y4) el pseudo-Aristoteacutelico Liber Aristotelis de secretis secretorum (Burgos 1505)

19 Las tres autoridades grecolatinas antiguas cuyas obras tuvieron reflejo en la primera imprenta casteshyllana son Dioscoacuterides Sexto Julio Frontino y Pomponio Mela En cuanto a las aacuterabes se trata de Albucasis y Al-Kiacutendi

20 Margaret B STILLWELL Tbe awakening interest in sciacuteence during tbe first cmtury ofprinting 145-1550 An annotated cbecklist offrrst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970 Cf J 011

ARRlZABALAGA Tbe Articelfa in tbe early press ca 1476-1 534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSTC Barcelona Dept of History of Science 1998 p 4

21 Entre los autores medievales no hispanos se encuentran Pierre dAiUy Tomaacutes de Aquino Pierre dAuvergne Bartolomaeus Anglicus Guy de Chauliac Gilles de Corbeil Saladino Ferro dAscoli Gentile da Foligno Bernard de GordonJohannes de Ketham Lanfranco de Milaacuten Richard Swineshead Petrus Hispanus William of Ockarn Marco Polo Michael Scott Pietro da Tossignano y Valescus de Taranta Son hispanos Arnau de Vilanova Alfonso Chirino y Manuel Dies Dudosa es la identidad del autor del Libro del Infante Pedro de Portugal que aparece firmado por un aparentemente castellano Garciacutea Ramiacuterez de Santestevan mientras la erudicioacuten portuguesa lo atribuye a un Gomes de Santo Estevao

22 Entre los autores contemporaacuteneos hispanos hemos incluido a Gabriel Alonso de Herrera Fernando Aacutelvarez Abarca Juan Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca Rodrigo de Basurto Juan de la Cueva Alonso de Espina Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Juan de Fogeda el Licenciado Foreacutes Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo Andreacutes de Li Francisco Loacutepez de Villalobos Pedro Margallo Elio Antonio de Nebrija Gregorio Nuacutentildeez Pedro Ocoacuten Pedro Saacutenchez Ciruelo Gaspar Torrella Diego de Torres y Antonio Villaacuterdiga Entre los contemporaacuteneos no hispanos Pietro Martire dAnghiera Paolo Ballegardo Cristoacutebal Coloacuten Francesco Diodato y Lodovico de Varthema

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA Lt1PREN1A CASTELL~JA (1485-1520)

editores cientiacuteficos identificables que se hicieron cargo de la edicioacuten de siete obras corresponshydientes a dos autores grecolatinos uno aacuterabe tres medievales latinos y uno contemporaacutene023 bull

La produccioacuten cientiacutefica latina

La produccioacuten cientiacutefica en latiacuten respondiacutea sobre todo a las demandas de las facultades de medicina y artes y de los profesionales salidos de ellas por maacutes que no podamos ignorar la presencia en muchas ciudades de colegios relacionados con distintas oacuterdenes religiosas donde los futuros cleacuterigos tambieacuten cursaban estudios de artes como parte integral de su formacioacuten intelectual En el periacuteodo que nos ocupa la Corona de Castilla contaba con tres universidades con facultades de artes y medicina Salamanca Valladolid y Alcalaacute La desigual historia -ya sentildealada en otro capiacutetulo de esta obra- de estas tres instituciones podriacutea ayudar a explicar que entre Salamanca (con veinte ediciones) y Alcalaacute (con cinco) acapararan maacutes de tres cuartas parshytes del total de ediciones latinas de obras cientiacuteficas salidas de las prensas castellanas entre 1485 y 1520 Y que no haya aparentemente ni una sola obra de estas caracteriacutesticas impresa en Vallashydolid Cabe destacar ademaacutes que una porcioacuten no despreciable de estos impresos fue como veremos reflejo directo de las actividades de profesores vinculados a centros universitarios casshytellanos muy especialmente Salamanca

Los impresos meacutedicos

En el censo de impresos cientiacuteficos latinos hay trece de contenido meacutedico con un total de dieciocho obras Ninguno de ellos fue objeto de reediciones en la Corona de Castilla duranshyte el periacuteodo estudiado En todos los casos menos en uno -el pseudo-aristoteacutelico De secretis secretorum (Burgos 1505) al que me referireacute al final de este epiacutegrafe- se trata de obras ineshyquiacutevocamente dirigidas a meacutedicos de formacioacuten universitaria por maacutes que traten de temas muy diversos relacionados tanto con la docencia como con la praacutectica cliacutenica

Diez de los trece impresos lo fueron en 4deg el resto en folio Comenzareacute por referirme a estos tres uacuteltimos cuyo contenido y formato permiten sugerir que tuvieron un uso restringido maacutes bien al aacutembito de la docencia universitaria Se trata por orden de antiguumledad de la edishycioacuten de los tratados de Gilles de Corbeil sobre las orinas y los pulsos (Salamanca [ca 1496]) de la claacutesica obra de Al-Kindi sobre los grados de las medicinas acompantildeada de los aforismos y comentarios de Arnau de Vilanova sobre este tema y de las Parabole medicationis de este maesshytro meacutedico de Montpellier (Salamanca 1501) y del comentario de Diego Aacutelvarez Chanca a las Parabole de Arnau (Sevilla 1514)

El impreso con los escritos semioloacutegicos De urinis y De pulsibus del meacutedico salernitano vinculado sucesivamente a las Universidades de Montpellier y Pariacutes Gilles de Corbeil (1140shyca 1224) salioacute de las prensas salmantinas del impresor anoacutenimo de la Gramaacutetica de Nebrija hacia 1496 y contiene ademaacutes una coleccioacuten de recetas preparada por el meacutedico universitario italiano Pietro da Tossignano ifl 1364-1401) a partir del libro IX del Ad regem Almansorem de Rhazes Si las dos obras de Corbeil habiacutean aparecido impresas por vez primera en Venecia en 1494 las recetas de lossignano lo fueron aparentemente en esta ocasioacuten

23 Son Diego Aacutelvarez Chanca (editor de las Parabole de Arnau de Vilanova) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (ed del libro de Marco Polo) Fernando de Maacutermol (ed de De gradibus de Al-Kiacutendi y de las Parabole y de los Apborismi de gradibus de Arnau) Juan Martiacutenez Siliacuteceo (ed del Calculator de Richard Swineshead) Elio Antonio de Nebrija (ed de las Decades de Pietro Martire dAnghiera y de la Materia medica de Dioscoacuterides) y Francisco Nuacutentildeez de la Hierba (ed de la Cosmograpbia de Pomponio Mela)

631

-630 JON ARRlZABALAGA

En febrero de 1501 aparecioacute tambieacuten en Salamanca aunque en esta ocasioacuten producido por Juan de Porras un impreso con las editiones principes de cuatro destacadas obras en la trashydicioacuten meacutedica medieval latina Se trata de tres escritos de farmacologiacutea teoacuterica el De gradibus medicinarum compositarum del meacutedico aacuterabe Al-Kindi (fallecido ca 873) los Aphorismi de gradishybus y sus comentarios por el profesor de la facultad de medicina de Montpellier Arnau de Vilashynova (ca 1240-13 11) y de las Parabole medicacionis de este maestro meacutedico de Montpellier La edicioacuten de este impreso corrioacute a cargo del ltbachillerraquo -presumiblemente en medicina- Fershynando de Maacutermol y se acompantildea de un proacutelogo del catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba24 a quien cabe suponer promotor de la iniciativa El impreso en cuestioacuten pone de manifiesto de un lado el intereacutes que aparenshytemente suscitaba el debate meacutedico-teoacuterico sobre los laquogradosraquo de los medicamentos comshypuestos en la facultad de medicina salmantina en los antildeos de transicioacuten entre el siglo XV y el XVI -un intereacutes que contrasta con la ausencia en Europa de ediciones impresas de esta obra de Al-Kindi hasta la deacutecada de 1530-25 de otro la recurrente atraccioacuten ejercida por Arnau y otros maestros de la primera escolaacutestica sobre las generaciones meacutedicas castellanas del periacuteoshydo De hecho las Parabole medicationis de Arnau volvieron a ser impresas en folio trece antildeos despueacutes (Sevilla 1514) en esta ocasioacuten junto a un comentario de su nuevo editor el meacutedico sevillano vinculado a los Reyes Catoacutelicos y que acompantildeoacute a Coloacuten en su segundo viaje al Nuevo Mundo Diego Aacutelvarez Chanca (ca 1450-1515)26

Un cuarto impreso meacutedico consagrado a la edicioacuten de un autor no contemporaacuteneo salioacute de las prensas complutenses de Arnao Guilleacuten de Brocar en febrero de 1518 En esta ocasioacuten se trata de una edicioacuten de la materia meacutedica de Dioscoacuterides (siglo 1 d de C) a cargo del humashynista Elio Antonio de Nebrija (1444-1522) entonces profesor de la facultad de artes de Alcashylaacute La edicioacuten en cuestioacuten reproduce la traduccioacuten greco-latina de esta obra preparada por el meacutedico helenista Jean de la Ruelle (ca 1479-1537) y que fue impresa por vez primera en Pariacutes hacia 1516 Al menos diez de las diecinueve ediciones latinas de esta obra impresas en Europa entre 1478 y 1550 reproducen la versioacuten de De la Ruelle La edicioacuten complutense pone de manifiesto no soacutelo el importante papel de Nebrija como introductor del programa helenista en los nuacutecleos universitarios castellanos sino tambieacuten el grado de penetracioacuten que este programa comenzaba a alcanzar en la facultad de medicina de Alcalaacute De lo contrario resultariacutea difiacutecil explicar la implicacioacuten de Nebrija en este proyecto atento como eacutel siempre estuvo a las demandas del mercado del libro universitario y al caacutelculo de su rentabilidad econoacutemica

Entre los restantes impresos meacutedicos latinos todos ellos en 4deg hay dos del meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo (fallecido en Valladolid en 1497) y uno del meacutedico de Fernando el Catoacutelico Francisco Loacutepez de Villalobos (1473-1549) A Gutieacuteshyrrez de Toledo corresponden las obras impresas De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) y

24 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (figlos XlII-xv) Salamanca Universidad 1990 p 121

25 Sobre el intereacutes por los grados en la Salamanca de finales del siglo xv veacutease el capiacutetulo de Luis GARcigt BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medicinaraquo en el primer volumen de esta misma obra

26 Michael R MCVAUGH Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia II Aphorismi de gradibus edicioacuten y estudio 2 ed Barcelona Universitat de Barcelona 1992 (1 ed Granada 1975) Juan A PANlAGUA El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Mundo) Madrid Ediciones Cultura Hispaacutenica 1977 pp 99-123 iacutedem laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolae en Agnstiacuten ALBARRACIacuteN TEULOacuteN Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRANJEL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43 Juan A PAc~AGUA Lola FERRE y Eduard Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Mediacutecationis parabole Pirqeacute Arnau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990 Juan A PANIAGUA y Pedro GIL-SumEs con Luis GARCIacuteA BALLESTER y Eduard FELIU Arnaldi de Villanova Opera Medica Onmia VI 2 Commentzlm in quasdam paraacutebolas et alias aphorismorum series aphorismi particulares aphorismi de memoria aphorismi extmvagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1993

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA llvIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

De computatione dierum criticorum (Toledo 1495) La primera es un reacutegimen de salud centrado en el uso de los vinos en la prevencioacuten de la laquopiedra de los rintildeonesraquo que tiene como marco una poleacutemica recurrente en el galenismo meacutedico en torno al tipo de vino (tinto vs blanco) maacutes conveniente como preventivo de este mal Gutieacuterrez escribioacute esta obra que estaacute dedicada a un amigo no especificado en 1494 en Barcelona donde se encontraba acompantildeando a los Reyes Catoacutelicos a dar la bienvenida a Coloacuten La segunda es un tratado de astrologiacutea meacutedica centrado en el coacutemputo de los laquodiacuteas criacuteticosraquo -tema esencial en la medicina galeacutenica puesto que su correcto establecimiento constituiacutea una condicioacuten sine qua non para la praacutectica de la sanshygriacutea- Estaacute dedicado a la reina Isabel de Castilla27 bull Las Congressiones vel duodecim principiorum liber (Salamanca 1514) constituye una exposicioacuten d9ctrinal de la medicina basada en el aviceshynismo que Loacutepez de Villalobos dedicoacute a Fernando Alvarez Abarca (1456-1526) catedraacutetico de prima de medicina en la Universidad de Salamanca aunque ausente de esta ciudad desde 1497 en razoacuten de sus nuevas ocupaciones como meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos y como laquoprotomeacutedico de las Espantildeas y Siciliasraquo El judeoconverso Loacutepez de Villalobos habiacutea entrado al servicio de Fernando el Catoacutelico en 1509 despueacutes de haber ejercido la profesioacuten en Zamoshyra y como meacutedico del duque de Alba

Las enfermedades de la infancia tambieacuten tuvieron cabida en la imprenta castellana del periacuteodo objeto de estudio En efecto hacia 1515 salioacute de las prensas salmantinas de Lorenzo de Liondedei la obra de Paolo Bagellardo da Fiume Libellus de egritudinibus puerorum Bageshyllardo habiacutea sido profesor de medicina praacutectica en la Universidad de Padua (1441-1449) y ejershycido despueacutes la profesioacuten en Venecia hasta su fallecimiento en 1494 Este escrito de Bagellarshydo constituye aparentemente el impreso europeo maacutes temprano dedicado a las enfermedades de los nintildeos (ed pr [Padua] 1472) siendo publicado en latiacuten de forma reiterada en los siglos XV y XVI Y en italiano (ed pr [Brescia ca 1486])28 Su edicioacuten salmantina incluye la coleccioacuten de recetas de Pietro da Tossignano ya impresa en la edicioacuten salmantina (ca 1496) de los tratashydos semioloacutegicos de Gilles de Corbeil a la que ya me he referido

Antes de acabar este apartado he de referirme a los cuatro impresos consagrados de forma especiacutefica al estudio de diversas enfermedades A la peste se dedica el difundidiacutesimo Conshysilium contra pestilentiam (Salamanca ca 1515 ed pr [Padua 1475]) del profesor de la facultad de medicina de Perugia Gentile da Foligno (fallecido en 1348) que se acompantildea de la qUtestio De resistentiacuteis seu de contra operantiis del mismo autor En 1496 Juan de Fogeda doctor en artes y medicina por la universidad de Bolonia y meacutedico de Juan Teacutellez Giroacuten conde de Urentildea conshycluiacutea en Sevilla su Tractatus de pustulis que sahapbati nominantur [Salamanca 1496] aparenteshymente dedicado a la enfermedad que pronto seriacutea mejor conocida como laquomal franceacutesraquo y sobre cuya identidad y causas comenzaban entonces a polemizar los meacutedicos universitarios de toda Europa El Consilium de egritudine ovina cognominata qUte Hispani modorrillam vocant (Salamanshyca 1505 ed pr Roma 1505) refleja la recurrente preocupacioacuten por la descripcioacuten de laquonuevas enfermedadesraquo del meacutedico papal qaspar Torrella (ca 1452-ca1520) quien en esta ocasioacuten dedicoacute al ya mencionado Fernando Alvarez Abarca entonces meacutedico del Rey Catoacutelico el estushydio de una afeccioacuten epideacutemica que se extendioacute raacutepidamente por los reinos hispaacutenicos a comienshyzos del siglo XVI y cuyo origen relaciona con la flota castellana de Flandes Finalmente el Libro del ojo Tractatus de fascinatione [Sevilla 1499] del ya mencionado Diego Aacutelvarez Chanca represhysenta un intento de laquomedicalizacioacutenraquo del laquomal de ojoraquo desde las premisas galenistas29bull

27 Antonio HERNAacuteNDEZ MOREJOacuteN Historia bibliograacutefica de la medicina espantildeola [1842-1845] vol l Nueva York-Londres Jonson Reprint Corporation 1967 pp 302-306 7 vols Anastasia CHINCHILLA Anales histoacuterishycos de la medicina en general y biograacutefico-bibliograacuteficos de la espantildeola en patticular vol l Nueva York-Londres

Reprint Corporation 1967 pp 138-1474 vols 28 Salvatore de RENZI Storia della medicina in Italia [1845-1848] vol H Bolonia Forni (facsiacutemil) 1988

p 390 5 vols 29 Jon ARRIZABALAGA laquoFacing the Black Death perceptions and reactions of university medical practishy

tionersraquo en Luis GARcL BALLESTER Rog~r K FRENCH Jon ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGHAM

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 5: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

627

- I

JON ARRIZABALAGA626

(treinta y ocho ediciones) El exiguo nuacutemero de ediciones en 8deg (cinco entre 1507 y 1518)14 de ninguacuten modo puede sorprendernos puesto que los impresos en este formato soacutelo comenzaron a difundirse desde su cuna en las prensas venecianas de Aldo Manucio a partir de 15 OO El nuacutemero de impresos en folio y 4deg es llamativamente similar en aacutereas como la medicina y la geoshygrafiacutea y viajes lo que podriacutea sugerir que la produccioacuten de impresos relativos a estas aacutereas temaacuteshyticas cubriacutea en estas aacutereas las demandas de un puacuteblico un tanto heterogeacuteneo en la Corona de

Castilla de la primera imprenta

TABLAIII

DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS DEL TOTAL DE IMPRESOS (1T) Y SUS EDICIONES (ET)

y DE LAS EDICIONES (EO) y REEDlCIONES ORIGINALES (RO) y FORAacuteNEAS (RF) EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

RFEO ROArea temaacutetica IT ET

1722 834 47Medicina 615AstrologiacuteaCalendarios 16 21

GeografiacutealViajes 6 7 5 1 1 36 3Cosmografiacutea 3

32Filosofiacutea natural 5 5 4Matemaacuteticas 4 4

iexcl1sLiteratura de laquosecretosraquo 1 1

4Albeiteriacutea 1 4

Agricultura 1 2 1 1

Arte militar 1 1 1

13 32 Total 72 98 53

TABLA IV DISTRIBUCIOacuteN POR AacuteREAS TEMAacuteTICAS LENGUAS Y FORMATOS DE LAS EDICIONES IMPRESAS

EN LA CORONA DE CASTILLA (1485-1520)

TotalLatiacuten Castellanotemaacutetica

13 34 47Medicina

5 16 21AstrologiacuteaCalendario 2 5 7GeografiacutealViajes

62 4Cosmografiacutea 55Filosofiacutea natural 44Matemaacuteticas 11Literatura de laquosecretosraquo

4 4Albeiteriacutea

2 2Agricultura

1 1Arte militar

9831 67Total

14 Corresponden a Juan de la Cueva Manuel Dies y Andreacute de Li (3) Se trata en todos los casos de edishy

ciones en castellano 15 La edicioacuten de Bartolomeacute Anglico (Sevilla 1519) parece tratarse de la traduccioacuten castellana del De proshy

prietatibus rerum por Vicente de Burgos Con todo este particular no puede asegurarse del todo por la ausenshy

cia de ejemplares que pudieran confirmarlo

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

El desglose por lenguas de las ediciones correspondientes a los distintos formatos nos permite calibrar mejor la identidad de este puacuteblico Puede entonces apreciarse por una parte la inexistencia de ediciones latinas en 8deg y un predominio de las ediciones en 4deg frente a los infolios tanto en castellano (treinta y una vs veintisiete) como en latiacuten (veinte vs once) llamashytivamente maacutes neto entre estas uacuteltimas donde el nuacutemero de unas praacutecticamente duplica ellas de otras a costa sobre todo de las ediciones de obras de medicina (diez vs tres) astrologiacutea (cinco vs ninguna) y matemaacuteticas (tres vs una) Por otra parte el predominio del 4deg frente al folio en las ediciones en castellano se invierte en las obras de medicina (catorce vs diecinueve) y agricultura (ninguna vs dos) lo que permite confirmar que existiacutea un mercado demandante para estos costosos voluacutemenes en gran formato mercado que cabe suponer integrado ante todo por profesionales sanitarios nobles cleacuterigos y patriciado urbano Razones similares permitiriacutean explicar el apreciable nuacutemero de ediciones castellanas en folio de obras de geografiacutea y viajes (cuatro de las cinco en castellano censadas)

Conviene finalmente destacar que maacutes de tres cuartas partes de las ediciones latinas fueshyron impresas en las ciudades universitarias de Salamanca y Alcalaacute y que el nuacutemero de edicioshynes latinas salidas de sus prensas representa casi dos tercios del total de su produccioacuten de impresos cientiacuteficos (veinte de las treinta y una de Salamanca y cinco de las siete ediciones de Alcalaacute) lo que contrasta por ejemplo con las ciudades de Sevilla Toledo y Burgos donde el nuacutemero de ediciones castellanas oscila entre un setenta y casi un noventa por ciento de su proshyduccioacuten (veinticuatro de las veintisiete doce de las catorce y cinco de las siete ediciones resshypectivamente) o con centros impresores maacutes modestos como Valladolid Granada y Logrontildeo donde los impresos castellanos cubren el total de su produccioacuten Estos datos permiten sugerir la existencia en la primera imprenta castellana de una estrecha dependencia entre la producshycioacuten de impresos cientiacuteficos y las demandas del mercado local del libro

TIPOLOGIacuteA DE LAS OBRAS CIENTIacuteFICAS IMPRESAS

Un vez efectuado este elemental anaacutelisis cuantitativo de la produccioacuten cientiacutefica salida de la primera imprenta castellana estudiareacute de forma maacutes detenida la naturaleza y contenido de esta literatura impresa para mejor comprender su recepcioacuten y usos por los lectores contemposhyraacuteneos En un estudio similar ya citado sobre la produccioacuten cientiacutefica impresa en la Corona de Aragoacuten hasta 1600 Joseacute Pardo Tomaacutes16 ha establecido una tipologiacutea de laquogeacuteneros cientiacutefishycosraquo que en liacuteneas generales resulta vaacutelida para este estudio En consistencia con ella distinshyguiremos dos grandes grupos de impresos seguacuten la identidad de sus destinatarios los redactashydos en latiacuten consistentes en obras acadeacutemicas dirigidas a lectores universitarios y los publicados en castellano de geacutenero y destinatarios mucho maacutes heterogeacuteneos que en el caso anterior En ambos casos aunque particularmente en este uacuteltimo caso el formato de impresioacuten constituye como veremos una variable adicional muy significativa para el establecimiento de esta tipologiacutea

Antes de pasar al estudio especiacutefico de los impresos que integran la produccioacuten cientiacutefica en cada uno de estos laquogeacutenerosraquo conviene aportar algunos datos de caraacutecter general sobre los autores y obras de que hablamos Los setenta y dos impresos que integran el censo corresponshyden a cincuenta y siete autores y seis editores cientiacuteficos Sesenta y tres impresos soacutelo contieshynen una obra mientras que nueve estaacuten integrados por un nuacutemero de obras oscilante entre dos

16 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997

629 628 JON ARRIZABALAGA

y cinco l7 bull Cuatro obras son de autoriacutea desconocida18 bull Si nos atenemos al nuacutemero de ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 sesenta de los setenta y dos impresos soacutelo lo hicieron en una ocasioacuten y seis en dos ocasiones mientras los seis restantes fueshyron objeto a partes iguales de tres cuatro y seis ediciones diferentes

Maacutes de la mitad de los cincuenta y siete autores son contemporaacuteneos (treinta) y casi dos quintas partes (veintidoacutes) medievales latinos mientras la presencia de autoridades grecolatinas antiguas y aacuterabes se reduce a cifras praacutecticamente simboacutelicas (tres y dos respectivamente)19 Un tercio de los treinta autores contemporaacuteneos publicaron alguna obra con anterioridad a 1500 lo que implica aparentemente una tasa de contemporaneidad para el periacuteodo 1485-1499 basshytante por encima de las cifras (208) correspondientes a la produccioacuten europea de impresos cientiacuteficos durante el mismo periacuteodo que puede inferirse a partir del repertorio de Stillwe1l20

-datos que una vez maacutes parecen poner de manifiesto el caraacutecter marcadamente localista de la primera imprenta castellana-o Esta impresioacuten viene reforzada por el hecho de que mientras la noacutemina de autores medievales se nutre en su mayoriacutea de autores no hispanos (al menos dieshyciocho)21 la proporcioacuten se invierte por completo para el caso de los autores contemporaacuteneos veintitreacutes de los cuales son hispanos y dos maacutes Pietro Martire dAnghiera y Cristoacutebal Coloacuten italianos estrechamente ligados a la corte de la Monarquiacutea Hispaacutenica22 bull Finalmente hay seis

17 Se trata de las siguientes colecciones de obras 1) Al-Kiacutendi De gradibus mediacutecinarum composiacutetarum Amau de Vilanova Parabole y Apborisrni de gradibus (Salamanca 1501) 2) Paolo Bagellardo De egritudinibus pueshyrorum Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca 1515) 3) Gilles de Corbeil Liacuteber urishynarum y Liacuteber de pulsibusj Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca ca 1496) 4) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Cosmografiacutea breve introductoria en elibro de Marco Pauloj Marco Polo De las cosas marashyvillosas (Sevilla 1503 Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520) 5) Gentile da Foligno Consilium contra pestilentiam y Questio de resistentiis seu de contra operantiis (Salamanca 1515) 6) Bernard de Gordon Lilio de medicina Las tablas de los ingenios El regimiento de las agudas El tractado de los nintildeos con el regimiento del ama Las pronoacutesticas (Sevilla 1495) 7 Johannes de Ketham Compendio de la salud bumanaj Valescus de Taranta Tratado de la peste Michel Scotus Liacuteber pbysiognomie Generacioacuten de la criatura (Burgos 1495 Sevilla 1517 [esta uacuteltima edicioacuten no incluye la Generacioacuten de la criatura]) 8) Francisco Loacutepez de Villalobos El Sumario de la medicina Con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) 9) Petrus Hispanus Tesoro de pobres Arnau de Vilanova Regimiento de Sanidad (Granada 1519)

18 Se trata de las obras siguientes 1) Generacioacuten de la criatura enJohannes de Ketham (Burgos 1495) 2) Liacutebro de medicina llamado Macer (Granada 1518 Granada 1519) 3) Remedios para la pestilencia (Alcalaacute ca 1515) Y4) el pseudo-Aristoteacutelico Liber Aristotelis de secretis secretorum (Burgos 1505)

19 Las tres autoridades grecolatinas antiguas cuyas obras tuvieron reflejo en la primera imprenta casteshyllana son Dioscoacuterides Sexto Julio Frontino y Pomponio Mela En cuanto a las aacuterabes se trata de Albucasis y Al-Kiacutendi

20 Margaret B STILLWELL Tbe awakening interest in sciacuteence during tbe first cmtury ofprinting 145-1550 An annotated cbecklist offrrst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970 Cf J 011

ARRlZABALAGA Tbe Articelfa in tbe early press ca 1476-1 534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSTC Barcelona Dept of History of Science 1998 p 4

21 Entre los autores medievales no hispanos se encuentran Pierre dAiUy Tomaacutes de Aquino Pierre dAuvergne Bartolomaeus Anglicus Guy de Chauliac Gilles de Corbeil Saladino Ferro dAscoli Gentile da Foligno Bernard de GordonJohannes de Ketham Lanfranco de Milaacuten Richard Swineshead Petrus Hispanus William of Ockarn Marco Polo Michael Scott Pietro da Tossignano y Valescus de Taranta Son hispanos Arnau de Vilanova Alfonso Chirino y Manuel Dies Dudosa es la identidad del autor del Libro del Infante Pedro de Portugal que aparece firmado por un aparentemente castellano Garciacutea Ramiacuterez de Santestevan mientras la erudicioacuten portuguesa lo atribuye a un Gomes de Santo Estevao

22 Entre los autores contemporaacuteneos hispanos hemos incluido a Gabriel Alonso de Herrera Fernando Aacutelvarez Abarca Juan Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca Rodrigo de Basurto Juan de la Cueva Alonso de Espina Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Juan de Fogeda el Licenciado Foreacutes Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo Andreacutes de Li Francisco Loacutepez de Villalobos Pedro Margallo Elio Antonio de Nebrija Gregorio Nuacutentildeez Pedro Ocoacuten Pedro Saacutenchez Ciruelo Gaspar Torrella Diego de Torres y Antonio Villaacuterdiga Entre los contemporaacuteneos no hispanos Pietro Martire dAnghiera Paolo Ballegardo Cristoacutebal Coloacuten Francesco Diodato y Lodovico de Varthema

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA Lt1PREN1A CASTELL~JA (1485-1520)

editores cientiacuteficos identificables que se hicieron cargo de la edicioacuten de siete obras corresponshydientes a dos autores grecolatinos uno aacuterabe tres medievales latinos y uno contemporaacutene023 bull

La produccioacuten cientiacutefica latina

La produccioacuten cientiacutefica en latiacuten respondiacutea sobre todo a las demandas de las facultades de medicina y artes y de los profesionales salidos de ellas por maacutes que no podamos ignorar la presencia en muchas ciudades de colegios relacionados con distintas oacuterdenes religiosas donde los futuros cleacuterigos tambieacuten cursaban estudios de artes como parte integral de su formacioacuten intelectual En el periacuteodo que nos ocupa la Corona de Castilla contaba con tres universidades con facultades de artes y medicina Salamanca Valladolid y Alcalaacute La desigual historia -ya sentildealada en otro capiacutetulo de esta obra- de estas tres instituciones podriacutea ayudar a explicar que entre Salamanca (con veinte ediciones) y Alcalaacute (con cinco) acapararan maacutes de tres cuartas parshytes del total de ediciones latinas de obras cientiacuteficas salidas de las prensas castellanas entre 1485 y 1520 Y que no haya aparentemente ni una sola obra de estas caracteriacutesticas impresa en Vallashydolid Cabe destacar ademaacutes que una porcioacuten no despreciable de estos impresos fue como veremos reflejo directo de las actividades de profesores vinculados a centros universitarios casshytellanos muy especialmente Salamanca

Los impresos meacutedicos

En el censo de impresos cientiacuteficos latinos hay trece de contenido meacutedico con un total de dieciocho obras Ninguno de ellos fue objeto de reediciones en la Corona de Castilla duranshyte el periacuteodo estudiado En todos los casos menos en uno -el pseudo-aristoteacutelico De secretis secretorum (Burgos 1505) al que me referireacute al final de este epiacutegrafe- se trata de obras ineshyquiacutevocamente dirigidas a meacutedicos de formacioacuten universitaria por maacutes que traten de temas muy diversos relacionados tanto con la docencia como con la praacutectica cliacutenica

Diez de los trece impresos lo fueron en 4deg el resto en folio Comenzareacute por referirme a estos tres uacuteltimos cuyo contenido y formato permiten sugerir que tuvieron un uso restringido maacutes bien al aacutembito de la docencia universitaria Se trata por orden de antiguumledad de la edishycioacuten de los tratados de Gilles de Corbeil sobre las orinas y los pulsos (Salamanca [ca 1496]) de la claacutesica obra de Al-Kindi sobre los grados de las medicinas acompantildeada de los aforismos y comentarios de Arnau de Vilanova sobre este tema y de las Parabole medicationis de este maesshytro meacutedico de Montpellier (Salamanca 1501) y del comentario de Diego Aacutelvarez Chanca a las Parabole de Arnau (Sevilla 1514)

El impreso con los escritos semioloacutegicos De urinis y De pulsibus del meacutedico salernitano vinculado sucesivamente a las Universidades de Montpellier y Pariacutes Gilles de Corbeil (1140shyca 1224) salioacute de las prensas salmantinas del impresor anoacutenimo de la Gramaacutetica de Nebrija hacia 1496 y contiene ademaacutes una coleccioacuten de recetas preparada por el meacutedico universitario italiano Pietro da Tossignano ifl 1364-1401) a partir del libro IX del Ad regem Almansorem de Rhazes Si las dos obras de Corbeil habiacutean aparecido impresas por vez primera en Venecia en 1494 las recetas de lossignano lo fueron aparentemente en esta ocasioacuten

23 Son Diego Aacutelvarez Chanca (editor de las Parabole de Arnau de Vilanova) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (ed del libro de Marco Polo) Fernando de Maacutermol (ed de De gradibus de Al-Kiacutendi y de las Parabole y de los Apborismi de gradibus de Arnau) Juan Martiacutenez Siliacuteceo (ed del Calculator de Richard Swineshead) Elio Antonio de Nebrija (ed de las Decades de Pietro Martire dAnghiera y de la Materia medica de Dioscoacuterides) y Francisco Nuacutentildeez de la Hierba (ed de la Cosmograpbia de Pomponio Mela)

631

-630 JON ARRlZABALAGA

En febrero de 1501 aparecioacute tambieacuten en Salamanca aunque en esta ocasioacuten producido por Juan de Porras un impreso con las editiones principes de cuatro destacadas obras en la trashydicioacuten meacutedica medieval latina Se trata de tres escritos de farmacologiacutea teoacuterica el De gradibus medicinarum compositarum del meacutedico aacuterabe Al-Kindi (fallecido ca 873) los Aphorismi de gradishybus y sus comentarios por el profesor de la facultad de medicina de Montpellier Arnau de Vilashynova (ca 1240-13 11) y de las Parabole medicacionis de este maestro meacutedico de Montpellier La edicioacuten de este impreso corrioacute a cargo del ltbachillerraquo -presumiblemente en medicina- Fershynando de Maacutermol y se acompantildea de un proacutelogo del catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba24 a quien cabe suponer promotor de la iniciativa El impreso en cuestioacuten pone de manifiesto de un lado el intereacutes que aparenshytemente suscitaba el debate meacutedico-teoacuterico sobre los laquogradosraquo de los medicamentos comshypuestos en la facultad de medicina salmantina en los antildeos de transicioacuten entre el siglo XV y el XVI -un intereacutes que contrasta con la ausencia en Europa de ediciones impresas de esta obra de Al-Kindi hasta la deacutecada de 1530-25 de otro la recurrente atraccioacuten ejercida por Arnau y otros maestros de la primera escolaacutestica sobre las generaciones meacutedicas castellanas del periacuteoshydo De hecho las Parabole medicationis de Arnau volvieron a ser impresas en folio trece antildeos despueacutes (Sevilla 1514) en esta ocasioacuten junto a un comentario de su nuevo editor el meacutedico sevillano vinculado a los Reyes Catoacutelicos y que acompantildeoacute a Coloacuten en su segundo viaje al Nuevo Mundo Diego Aacutelvarez Chanca (ca 1450-1515)26

Un cuarto impreso meacutedico consagrado a la edicioacuten de un autor no contemporaacuteneo salioacute de las prensas complutenses de Arnao Guilleacuten de Brocar en febrero de 1518 En esta ocasioacuten se trata de una edicioacuten de la materia meacutedica de Dioscoacuterides (siglo 1 d de C) a cargo del humashynista Elio Antonio de Nebrija (1444-1522) entonces profesor de la facultad de artes de Alcashylaacute La edicioacuten en cuestioacuten reproduce la traduccioacuten greco-latina de esta obra preparada por el meacutedico helenista Jean de la Ruelle (ca 1479-1537) y que fue impresa por vez primera en Pariacutes hacia 1516 Al menos diez de las diecinueve ediciones latinas de esta obra impresas en Europa entre 1478 y 1550 reproducen la versioacuten de De la Ruelle La edicioacuten complutense pone de manifiesto no soacutelo el importante papel de Nebrija como introductor del programa helenista en los nuacutecleos universitarios castellanos sino tambieacuten el grado de penetracioacuten que este programa comenzaba a alcanzar en la facultad de medicina de Alcalaacute De lo contrario resultariacutea difiacutecil explicar la implicacioacuten de Nebrija en este proyecto atento como eacutel siempre estuvo a las demandas del mercado del libro universitario y al caacutelculo de su rentabilidad econoacutemica

Entre los restantes impresos meacutedicos latinos todos ellos en 4deg hay dos del meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo (fallecido en Valladolid en 1497) y uno del meacutedico de Fernando el Catoacutelico Francisco Loacutepez de Villalobos (1473-1549) A Gutieacuteshyrrez de Toledo corresponden las obras impresas De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) y

24 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (figlos XlII-xv) Salamanca Universidad 1990 p 121

25 Sobre el intereacutes por los grados en la Salamanca de finales del siglo xv veacutease el capiacutetulo de Luis GARcigt BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medicinaraquo en el primer volumen de esta misma obra

26 Michael R MCVAUGH Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia II Aphorismi de gradibus edicioacuten y estudio 2 ed Barcelona Universitat de Barcelona 1992 (1 ed Granada 1975) Juan A PANlAGUA El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Mundo) Madrid Ediciones Cultura Hispaacutenica 1977 pp 99-123 iacutedem laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolae en Agnstiacuten ALBARRACIacuteN TEULOacuteN Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRANJEL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43 Juan A PAc~AGUA Lola FERRE y Eduard Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Mediacutecationis parabole Pirqeacute Arnau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990 Juan A PANIAGUA y Pedro GIL-SumEs con Luis GARCIacuteA BALLESTER y Eduard FELIU Arnaldi de Villanova Opera Medica Onmia VI 2 Commentzlm in quasdam paraacutebolas et alias aphorismorum series aphorismi particulares aphorismi de memoria aphorismi extmvagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1993

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA llvIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

De computatione dierum criticorum (Toledo 1495) La primera es un reacutegimen de salud centrado en el uso de los vinos en la prevencioacuten de la laquopiedra de los rintildeonesraquo que tiene como marco una poleacutemica recurrente en el galenismo meacutedico en torno al tipo de vino (tinto vs blanco) maacutes conveniente como preventivo de este mal Gutieacuterrez escribioacute esta obra que estaacute dedicada a un amigo no especificado en 1494 en Barcelona donde se encontraba acompantildeando a los Reyes Catoacutelicos a dar la bienvenida a Coloacuten La segunda es un tratado de astrologiacutea meacutedica centrado en el coacutemputo de los laquodiacuteas criacuteticosraquo -tema esencial en la medicina galeacutenica puesto que su correcto establecimiento constituiacutea una condicioacuten sine qua non para la praacutectica de la sanshygriacutea- Estaacute dedicado a la reina Isabel de Castilla27 bull Las Congressiones vel duodecim principiorum liber (Salamanca 1514) constituye una exposicioacuten d9ctrinal de la medicina basada en el aviceshynismo que Loacutepez de Villalobos dedicoacute a Fernando Alvarez Abarca (1456-1526) catedraacutetico de prima de medicina en la Universidad de Salamanca aunque ausente de esta ciudad desde 1497 en razoacuten de sus nuevas ocupaciones como meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos y como laquoprotomeacutedico de las Espantildeas y Siciliasraquo El judeoconverso Loacutepez de Villalobos habiacutea entrado al servicio de Fernando el Catoacutelico en 1509 despueacutes de haber ejercido la profesioacuten en Zamoshyra y como meacutedico del duque de Alba

Las enfermedades de la infancia tambieacuten tuvieron cabida en la imprenta castellana del periacuteodo objeto de estudio En efecto hacia 1515 salioacute de las prensas salmantinas de Lorenzo de Liondedei la obra de Paolo Bagellardo da Fiume Libellus de egritudinibus puerorum Bageshyllardo habiacutea sido profesor de medicina praacutectica en la Universidad de Padua (1441-1449) y ejershycido despueacutes la profesioacuten en Venecia hasta su fallecimiento en 1494 Este escrito de Bagellarshydo constituye aparentemente el impreso europeo maacutes temprano dedicado a las enfermedades de los nintildeos (ed pr [Padua] 1472) siendo publicado en latiacuten de forma reiterada en los siglos XV y XVI Y en italiano (ed pr [Brescia ca 1486])28 Su edicioacuten salmantina incluye la coleccioacuten de recetas de Pietro da Tossignano ya impresa en la edicioacuten salmantina (ca 1496) de los tratashydos semioloacutegicos de Gilles de Corbeil a la que ya me he referido

Antes de acabar este apartado he de referirme a los cuatro impresos consagrados de forma especiacutefica al estudio de diversas enfermedades A la peste se dedica el difundidiacutesimo Conshysilium contra pestilentiam (Salamanca ca 1515 ed pr [Padua 1475]) del profesor de la facultad de medicina de Perugia Gentile da Foligno (fallecido en 1348) que se acompantildea de la qUtestio De resistentiacuteis seu de contra operantiis del mismo autor En 1496 Juan de Fogeda doctor en artes y medicina por la universidad de Bolonia y meacutedico de Juan Teacutellez Giroacuten conde de Urentildea conshycluiacutea en Sevilla su Tractatus de pustulis que sahapbati nominantur [Salamanca 1496] aparenteshymente dedicado a la enfermedad que pronto seriacutea mejor conocida como laquomal franceacutesraquo y sobre cuya identidad y causas comenzaban entonces a polemizar los meacutedicos universitarios de toda Europa El Consilium de egritudine ovina cognominata qUte Hispani modorrillam vocant (Salamanshyca 1505 ed pr Roma 1505) refleja la recurrente preocupacioacuten por la descripcioacuten de laquonuevas enfermedadesraquo del meacutedico papal qaspar Torrella (ca 1452-ca1520) quien en esta ocasioacuten dedicoacute al ya mencionado Fernando Alvarez Abarca entonces meacutedico del Rey Catoacutelico el estushydio de una afeccioacuten epideacutemica que se extendioacute raacutepidamente por los reinos hispaacutenicos a comienshyzos del siglo XVI y cuyo origen relaciona con la flota castellana de Flandes Finalmente el Libro del ojo Tractatus de fascinatione [Sevilla 1499] del ya mencionado Diego Aacutelvarez Chanca represhysenta un intento de laquomedicalizacioacutenraquo del laquomal de ojoraquo desde las premisas galenistas29bull

27 Antonio HERNAacuteNDEZ MOREJOacuteN Historia bibliograacutefica de la medicina espantildeola [1842-1845] vol l Nueva York-Londres Jonson Reprint Corporation 1967 pp 302-306 7 vols Anastasia CHINCHILLA Anales histoacuterishycos de la medicina en general y biograacutefico-bibliograacuteficos de la espantildeola en patticular vol l Nueva York-Londres

Reprint Corporation 1967 pp 138-1474 vols 28 Salvatore de RENZI Storia della medicina in Italia [1845-1848] vol H Bolonia Forni (facsiacutemil) 1988

p 390 5 vols 29 Jon ARRIZABALAGA laquoFacing the Black Death perceptions and reactions of university medical practishy

tionersraquo en Luis GARcL BALLESTER Rog~r K FRENCH Jon ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGHAM

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 6: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

629 628 JON ARRIZABALAGA

y cinco l7 bull Cuatro obras son de autoriacutea desconocida18 bull Si nos atenemos al nuacutemero de ediciones salidas de las prensas castellanas durante el periacuteodo 1485-1520 sesenta de los setenta y dos impresos soacutelo lo hicieron en una ocasioacuten y seis en dos ocasiones mientras los seis restantes fueshyron objeto a partes iguales de tres cuatro y seis ediciones diferentes

Maacutes de la mitad de los cincuenta y siete autores son contemporaacuteneos (treinta) y casi dos quintas partes (veintidoacutes) medievales latinos mientras la presencia de autoridades grecolatinas antiguas y aacuterabes se reduce a cifras praacutecticamente simboacutelicas (tres y dos respectivamente)19 Un tercio de los treinta autores contemporaacuteneos publicaron alguna obra con anterioridad a 1500 lo que implica aparentemente una tasa de contemporaneidad para el periacuteodo 1485-1499 basshytante por encima de las cifras (208) correspondientes a la produccioacuten europea de impresos cientiacuteficos durante el mismo periacuteodo que puede inferirse a partir del repertorio de Stillwe1l20

-datos que una vez maacutes parecen poner de manifiesto el caraacutecter marcadamente localista de la primera imprenta castellana-o Esta impresioacuten viene reforzada por el hecho de que mientras la noacutemina de autores medievales se nutre en su mayoriacutea de autores no hispanos (al menos dieshyciocho)21 la proporcioacuten se invierte por completo para el caso de los autores contemporaacuteneos veintitreacutes de los cuales son hispanos y dos maacutes Pietro Martire dAnghiera y Cristoacutebal Coloacuten italianos estrechamente ligados a la corte de la Monarquiacutea Hispaacutenica22 bull Finalmente hay seis

17 Se trata de las siguientes colecciones de obras 1) Al-Kiacutendi De gradibus mediacutecinarum composiacutetarum Amau de Vilanova Parabole y Apborisrni de gradibus (Salamanca 1501) 2) Paolo Bagellardo De egritudinibus pueshyrorum Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca 1515) 3) Gilles de Corbeil Liacuteber urishynarum y Liacuteber de pulsibusj Pietro da Tossignano Recepte super Nono Almansoris (Salamanca ca 1496) 4) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Cosmografiacutea breve introductoria en elibro de Marco Pauloj Marco Polo De las cosas marashyvillosas (Sevilla 1503 Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520) 5) Gentile da Foligno Consilium contra pestilentiam y Questio de resistentiis seu de contra operantiis (Salamanca 1515) 6) Bernard de Gordon Lilio de medicina Las tablas de los ingenios El regimiento de las agudas El tractado de los nintildeos con el regimiento del ama Las pronoacutesticas (Sevilla 1495) 7 Johannes de Ketham Compendio de la salud bumanaj Valescus de Taranta Tratado de la peste Michel Scotus Liacuteber pbysiognomie Generacioacuten de la criatura (Burgos 1495 Sevilla 1517 [esta uacuteltima edicioacuten no incluye la Generacioacuten de la criatura]) 8) Francisco Loacutepez de Villalobos El Sumario de la medicina Con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) 9) Petrus Hispanus Tesoro de pobres Arnau de Vilanova Regimiento de Sanidad (Granada 1519)

18 Se trata de las obras siguientes 1) Generacioacuten de la criatura enJohannes de Ketham (Burgos 1495) 2) Liacutebro de medicina llamado Macer (Granada 1518 Granada 1519) 3) Remedios para la pestilencia (Alcalaacute ca 1515) Y4) el pseudo-Aristoteacutelico Liber Aristotelis de secretis secretorum (Burgos 1505)

19 Las tres autoridades grecolatinas antiguas cuyas obras tuvieron reflejo en la primera imprenta casteshyllana son Dioscoacuterides Sexto Julio Frontino y Pomponio Mela En cuanto a las aacuterabes se trata de Albucasis y Al-Kiacutendi

20 Margaret B STILLWELL Tbe awakening interest in sciacuteence during tbe first cmtury ofprinting 145-1550 An annotated cbecklist offrrst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970 Cf J 011

ARRlZABALAGA Tbe Articelfa in tbe early press ca 1476-1 534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSTC Barcelona Dept of History of Science 1998 p 4

21 Entre los autores medievales no hispanos se encuentran Pierre dAiUy Tomaacutes de Aquino Pierre dAuvergne Bartolomaeus Anglicus Guy de Chauliac Gilles de Corbeil Saladino Ferro dAscoli Gentile da Foligno Bernard de GordonJohannes de Ketham Lanfranco de Milaacuten Richard Swineshead Petrus Hispanus William of Ockarn Marco Polo Michael Scott Pietro da Tossignano y Valescus de Taranta Son hispanos Arnau de Vilanova Alfonso Chirino y Manuel Dies Dudosa es la identidad del autor del Libro del Infante Pedro de Portugal que aparece firmado por un aparentemente castellano Garciacutea Ramiacuterez de Santestevan mientras la erudicioacuten portuguesa lo atribuye a un Gomes de Santo Estevao

22 Entre los autores contemporaacuteneos hispanos hemos incluido a Gabriel Alonso de Herrera Fernando Aacutelvarez Abarca Juan Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca Rodrigo de Basurto Juan de la Cueva Alonso de Espina Martiacuten Fernaacutendez de Enciso Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa Rodrigo Fernaacutendez de Santaella Juan de Fogeda el Licenciado Foreacutes Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo Andreacutes de Li Francisco Loacutepez de Villalobos Pedro Margallo Elio Antonio de Nebrija Gregorio Nuacutentildeez Pedro Ocoacuten Pedro Saacutenchez Ciruelo Gaspar Torrella Diego de Torres y Antonio Villaacuterdiga Entre los contemporaacuteneos no hispanos Pietro Martire dAnghiera Paolo Ballegardo Cristoacutebal Coloacuten Francesco Diodato y Lodovico de Varthema

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA Lt1PREN1A CASTELL~JA (1485-1520)

editores cientiacuteficos identificables que se hicieron cargo de la edicioacuten de siete obras corresponshydientes a dos autores grecolatinos uno aacuterabe tres medievales latinos y uno contemporaacutene023 bull

La produccioacuten cientiacutefica latina

La produccioacuten cientiacutefica en latiacuten respondiacutea sobre todo a las demandas de las facultades de medicina y artes y de los profesionales salidos de ellas por maacutes que no podamos ignorar la presencia en muchas ciudades de colegios relacionados con distintas oacuterdenes religiosas donde los futuros cleacuterigos tambieacuten cursaban estudios de artes como parte integral de su formacioacuten intelectual En el periacuteodo que nos ocupa la Corona de Castilla contaba con tres universidades con facultades de artes y medicina Salamanca Valladolid y Alcalaacute La desigual historia -ya sentildealada en otro capiacutetulo de esta obra- de estas tres instituciones podriacutea ayudar a explicar que entre Salamanca (con veinte ediciones) y Alcalaacute (con cinco) acapararan maacutes de tres cuartas parshytes del total de ediciones latinas de obras cientiacuteficas salidas de las prensas castellanas entre 1485 y 1520 Y que no haya aparentemente ni una sola obra de estas caracteriacutesticas impresa en Vallashydolid Cabe destacar ademaacutes que una porcioacuten no despreciable de estos impresos fue como veremos reflejo directo de las actividades de profesores vinculados a centros universitarios casshytellanos muy especialmente Salamanca

Los impresos meacutedicos

En el censo de impresos cientiacuteficos latinos hay trece de contenido meacutedico con un total de dieciocho obras Ninguno de ellos fue objeto de reediciones en la Corona de Castilla duranshyte el periacuteodo estudiado En todos los casos menos en uno -el pseudo-aristoteacutelico De secretis secretorum (Burgos 1505) al que me referireacute al final de este epiacutegrafe- se trata de obras ineshyquiacutevocamente dirigidas a meacutedicos de formacioacuten universitaria por maacutes que traten de temas muy diversos relacionados tanto con la docencia como con la praacutectica cliacutenica

Diez de los trece impresos lo fueron en 4deg el resto en folio Comenzareacute por referirme a estos tres uacuteltimos cuyo contenido y formato permiten sugerir que tuvieron un uso restringido maacutes bien al aacutembito de la docencia universitaria Se trata por orden de antiguumledad de la edishycioacuten de los tratados de Gilles de Corbeil sobre las orinas y los pulsos (Salamanca [ca 1496]) de la claacutesica obra de Al-Kindi sobre los grados de las medicinas acompantildeada de los aforismos y comentarios de Arnau de Vilanova sobre este tema y de las Parabole medicationis de este maesshytro meacutedico de Montpellier (Salamanca 1501) y del comentario de Diego Aacutelvarez Chanca a las Parabole de Arnau (Sevilla 1514)

El impreso con los escritos semioloacutegicos De urinis y De pulsibus del meacutedico salernitano vinculado sucesivamente a las Universidades de Montpellier y Pariacutes Gilles de Corbeil (1140shyca 1224) salioacute de las prensas salmantinas del impresor anoacutenimo de la Gramaacutetica de Nebrija hacia 1496 y contiene ademaacutes una coleccioacuten de recetas preparada por el meacutedico universitario italiano Pietro da Tossignano ifl 1364-1401) a partir del libro IX del Ad regem Almansorem de Rhazes Si las dos obras de Corbeil habiacutean aparecido impresas por vez primera en Venecia en 1494 las recetas de lossignano lo fueron aparentemente en esta ocasioacuten

23 Son Diego Aacutelvarez Chanca (editor de las Parabole de Arnau de Vilanova) Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (ed del libro de Marco Polo) Fernando de Maacutermol (ed de De gradibus de Al-Kiacutendi y de las Parabole y de los Apborismi de gradibus de Arnau) Juan Martiacutenez Siliacuteceo (ed del Calculator de Richard Swineshead) Elio Antonio de Nebrija (ed de las Decades de Pietro Martire dAnghiera y de la Materia medica de Dioscoacuterides) y Francisco Nuacutentildeez de la Hierba (ed de la Cosmograpbia de Pomponio Mela)

631

-630 JON ARRlZABALAGA

En febrero de 1501 aparecioacute tambieacuten en Salamanca aunque en esta ocasioacuten producido por Juan de Porras un impreso con las editiones principes de cuatro destacadas obras en la trashydicioacuten meacutedica medieval latina Se trata de tres escritos de farmacologiacutea teoacuterica el De gradibus medicinarum compositarum del meacutedico aacuterabe Al-Kindi (fallecido ca 873) los Aphorismi de gradishybus y sus comentarios por el profesor de la facultad de medicina de Montpellier Arnau de Vilashynova (ca 1240-13 11) y de las Parabole medicacionis de este maestro meacutedico de Montpellier La edicioacuten de este impreso corrioacute a cargo del ltbachillerraquo -presumiblemente en medicina- Fershynando de Maacutermol y se acompantildea de un proacutelogo del catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba24 a quien cabe suponer promotor de la iniciativa El impreso en cuestioacuten pone de manifiesto de un lado el intereacutes que aparenshytemente suscitaba el debate meacutedico-teoacuterico sobre los laquogradosraquo de los medicamentos comshypuestos en la facultad de medicina salmantina en los antildeos de transicioacuten entre el siglo XV y el XVI -un intereacutes que contrasta con la ausencia en Europa de ediciones impresas de esta obra de Al-Kindi hasta la deacutecada de 1530-25 de otro la recurrente atraccioacuten ejercida por Arnau y otros maestros de la primera escolaacutestica sobre las generaciones meacutedicas castellanas del periacuteoshydo De hecho las Parabole medicationis de Arnau volvieron a ser impresas en folio trece antildeos despueacutes (Sevilla 1514) en esta ocasioacuten junto a un comentario de su nuevo editor el meacutedico sevillano vinculado a los Reyes Catoacutelicos y que acompantildeoacute a Coloacuten en su segundo viaje al Nuevo Mundo Diego Aacutelvarez Chanca (ca 1450-1515)26

Un cuarto impreso meacutedico consagrado a la edicioacuten de un autor no contemporaacuteneo salioacute de las prensas complutenses de Arnao Guilleacuten de Brocar en febrero de 1518 En esta ocasioacuten se trata de una edicioacuten de la materia meacutedica de Dioscoacuterides (siglo 1 d de C) a cargo del humashynista Elio Antonio de Nebrija (1444-1522) entonces profesor de la facultad de artes de Alcashylaacute La edicioacuten en cuestioacuten reproduce la traduccioacuten greco-latina de esta obra preparada por el meacutedico helenista Jean de la Ruelle (ca 1479-1537) y que fue impresa por vez primera en Pariacutes hacia 1516 Al menos diez de las diecinueve ediciones latinas de esta obra impresas en Europa entre 1478 y 1550 reproducen la versioacuten de De la Ruelle La edicioacuten complutense pone de manifiesto no soacutelo el importante papel de Nebrija como introductor del programa helenista en los nuacutecleos universitarios castellanos sino tambieacuten el grado de penetracioacuten que este programa comenzaba a alcanzar en la facultad de medicina de Alcalaacute De lo contrario resultariacutea difiacutecil explicar la implicacioacuten de Nebrija en este proyecto atento como eacutel siempre estuvo a las demandas del mercado del libro universitario y al caacutelculo de su rentabilidad econoacutemica

Entre los restantes impresos meacutedicos latinos todos ellos en 4deg hay dos del meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo (fallecido en Valladolid en 1497) y uno del meacutedico de Fernando el Catoacutelico Francisco Loacutepez de Villalobos (1473-1549) A Gutieacuteshyrrez de Toledo corresponden las obras impresas De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) y

24 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (figlos XlII-xv) Salamanca Universidad 1990 p 121

25 Sobre el intereacutes por los grados en la Salamanca de finales del siglo xv veacutease el capiacutetulo de Luis GARcigt BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medicinaraquo en el primer volumen de esta misma obra

26 Michael R MCVAUGH Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia II Aphorismi de gradibus edicioacuten y estudio 2 ed Barcelona Universitat de Barcelona 1992 (1 ed Granada 1975) Juan A PANlAGUA El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Mundo) Madrid Ediciones Cultura Hispaacutenica 1977 pp 99-123 iacutedem laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolae en Agnstiacuten ALBARRACIacuteN TEULOacuteN Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRANJEL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43 Juan A PAc~AGUA Lola FERRE y Eduard Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Mediacutecationis parabole Pirqeacute Arnau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990 Juan A PANIAGUA y Pedro GIL-SumEs con Luis GARCIacuteA BALLESTER y Eduard FELIU Arnaldi de Villanova Opera Medica Onmia VI 2 Commentzlm in quasdam paraacutebolas et alias aphorismorum series aphorismi particulares aphorismi de memoria aphorismi extmvagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1993

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA llvIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

De computatione dierum criticorum (Toledo 1495) La primera es un reacutegimen de salud centrado en el uso de los vinos en la prevencioacuten de la laquopiedra de los rintildeonesraquo que tiene como marco una poleacutemica recurrente en el galenismo meacutedico en torno al tipo de vino (tinto vs blanco) maacutes conveniente como preventivo de este mal Gutieacuterrez escribioacute esta obra que estaacute dedicada a un amigo no especificado en 1494 en Barcelona donde se encontraba acompantildeando a los Reyes Catoacutelicos a dar la bienvenida a Coloacuten La segunda es un tratado de astrologiacutea meacutedica centrado en el coacutemputo de los laquodiacuteas criacuteticosraquo -tema esencial en la medicina galeacutenica puesto que su correcto establecimiento constituiacutea una condicioacuten sine qua non para la praacutectica de la sanshygriacutea- Estaacute dedicado a la reina Isabel de Castilla27 bull Las Congressiones vel duodecim principiorum liber (Salamanca 1514) constituye una exposicioacuten d9ctrinal de la medicina basada en el aviceshynismo que Loacutepez de Villalobos dedicoacute a Fernando Alvarez Abarca (1456-1526) catedraacutetico de prima de medicina en la Universidad de Salamanca aunque ausente de esta ciudad desde 1497 en razoacuten de sus nuevas ocupaciones como meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos y como laquoprotomeacutedico de las Espantildeas y Siciliasraquo El judeoconverso Loacutepez de Villalobos habiacutea entrado al servicio de Fernando el Catoacutelico en 1509 despueacutes de haber ejercido la profesioacuten en Zamoshyra y como meacutedico del duque de Alba

Las enfermedades de la infancia tambieacuten tuvieron cabida en la imprenta castellana del periacuteodo objeto de estudio En efecto hacia 1515 salioacute de las prensas salmantinas de Lorenzo de Liondedei la obra de Paolo Bagellardo da Fiume Libellus de egritudinibus puerorum Bageshyllardo habiacutea sido profesor de medicina praacutectica en la Universidad de Padua (1441-1449) y ejershycido despueacutes la profesioacuten en Venecia hasta su fallecimiento en 1494 Este escrito de Bagellarshydo constituye aparentemente el impreso europeo maacutes temprano dedicado a las enfermedades de los nintildeos (ed pr [Padua] 1472) siendo publicado en latiacuten de forma reiterada en los siglos XV y XVI Y en italiano (ed pr [Brescia ca 1486])28 Su edicioacuten salmantina incluye la coleccioacuten de recetas de Pietro da Tossignano ya impresa en la edicioacuten salmantina (ca 1496) de los tratashydos semioloacutegicos de Gilles de Corbeil a la que ya me he referido

Antes de acabar este apartado he de referirme a los cuatro impresos consagrados de forma especiacutefica al estudio de diversas enfermedades A la peste se dedica el difundidiacutesimo Conshysilium contra pestilentiam (Salamanca ca 1515 ed pr [Padua 1475]) del profesor de la facultad de medicina de Perugia Gentile da Foligno (fallecido en 1348) que se acompantildea de la qUtestio De resistentiacuteis seu de contra operantiis del mismo autor En 1496 Juan de Fogeda doctor en artes y medicina por la universidad de Bolonia y meacutedico de Juan Teacutellez Giroacuten conde de Urentildea conshycluiacutea en Sevilla su Tractatus de pustulis que sahapbati nominantur [Salamanca 1496] aparenteshymente dedicado a la enfermedad que pronto seriacutea mejor conocida como laquomal franceacutesraquo y sobre cuya identidad y causas comenzaban entonces a polemizar los meacutedicos universitarios de toda Europa El Consilium de egritudine ovina cognominata qUte Hispani modorrillam vocant (Salamanshyca 1505 ed pr Roma 1505) refleja la recurrente preocupacioacuten por la descripcioacuten de laquonuevas enfermedadesraquo del meacutedico papal qaspar Torrella (ca 1452-ca1520) quien en esta ocasioacuten dedicoacute al ya mencionado Fernando Alvarez Abarca entonces meacutedico del Rey Catoacutelico el estushydio de una afeccioacuten epideacutemica que se extendioacute raacutepidamente por los reinos hispaacutenicos a comienshyzos del siglo XVI y cuyo origen relaciona con la flota castellana de Flandes Finalmente el Libro del ojo Tractatus de fascinatione [Sevilla 1499] del ya mencionado Diego Aacutelvarez Chanca represhysenta un intento de laquomedicalizacioacutenraquo del laquomal de ojoraquo desde las premisas galenistas29bull

27 Antonio HERNAacuteNDEZ MOREJOacuteN Historia bibliograacutefica de la medicina espantildeola [1842-1845] vol l Nueva York-Londres Jonson Reprint Corporation 1967 pp 302-306 7 vols Anastasia CHINCHILLA Anales histoacuterishycos de la medicina en general y biograacutefico-bibliograacuteficos de la espantildeola en patticular vol l Nueva York-Londres

Reprint Corporation 1967 pp 138-1474 vols 28 Salvatore de RENZI Storia della medicina in Italia [1845-1848] vol H Bolonia Forni (facsiacutemil) 1988

p 390 5 vols 29 Jon ARRIZABALAGA laquoFacing the Black Death perceptions and reactions of university medical practishy

tionersraquo en Luis GARcL BALLESTER Rog~r K FRENCH Jon ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGHAM

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 7: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

631

-630 JON ARRlZABALAGA

En febrero de 1501 aparecioacute tambieacuten en Salamanca aunque en esta ocasioacuten producido por Juan de Porras un impreso con las editiones principes de cuatro destacadas obras en la trashydicioacuten meacutedica medieval latina Se trata de tres escritos de farmacologiacutea teoacuterica el De gradibus medicinarum compositarum del meacutedico aacuterabe Al-Kindi (fallecido ca 873) los Aphorismi de gradishybus y sus comentarios por el profesor de la facultad de medicina de Montpellier Arnau de Vilashynova (ca 1240-13 11) y de las Parabole medicacionis de este maestro meacutedico de Montpellier La edicioacuten de este impreso corrioacute a cargo del ltbachillerraquo -presumiblemente en medicina- Fershynando de Maacutermol y se acompantildea de un proacutelogo del catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba24 a quien cabe suponer promotor de la iniciativa El impreso en cuestioacuten pone de manifiesto de un lado el intereacutes que aparenshytemente suscitaba el debate meacutedico-teoacuterico sobre los laquogradosraquo de los medicamentos comshypuestos en la facultad de medicina salmantina en los antildeos de transicioacuten entre el siglo XV y el XVI -un intereacutes que contrasta con la ausencia en Europa de ediciones impresas de esta obra de Al-Kindi hasta la deacutecada de 1530-25 de otro la recurrente atraccioacuten ejercida por Arnau y otros maestros de la primera escolaacutestica sobre las generaciones meacutedicas castellanas del periacuteoshydo De hecho las Parabole medicationis de Arnau volvieron a ser impresas en folio trece antildeos despueacutes (Sevilla 1514) en esta ocasioacuten junto a un comentario de su nuevo editor el meacutedico sevillano vinculado a los Reyes Catoacutelicos y que acompantildeoacute a Coloacuten en su segundo viaje al Nuevo Mundo Diego Aacutelvarez Chanca (ca 1450-1515)26

Un cuarto impreso meacutedico consagrado a la edicioacuten de un autor no contemporaacuteneo salioacute de las prensas complutenses de Arnao Guilleacuten de Brocar en febrero de 1518 En esta ocasioacuten se trata de una edicioacuten de la materia meacutedica de Dioscoacuterides (siglo 1 d de C) a cargo del humashynista Elio Antonio de Nebrija (1444-1522) entonces profesor de la facultad de artes de Alcashylaacute La edicioacuten en cuestioacuten reproduce la traduccioacuten greco-latina de esta obra preparada por el meacutedico helenista Jean de la Ruelle (ca 1479-1537) y que fue impresa por vez primera en Pariacutes hacia 1516 Al menos diez de las diecinueve ediciones latinas de esta obra impresas en Europa entre 1478 y 1550 reproducen la versioacuten de De la Ruelle La edicioacuten complutense pone de manifiesto no soacutelo el importante papel de Nebrija como introductor del programa helenista en los nuacutecleos universitarios castellanos sino tambieacuten el grado de penetracioacuten que este programa comenzaba a alcanzar en la facultad de medicina de Alcalaacute De lo contrario resultariacutea difiacutecil explicar la implicacioacuten de Nebrija en este proyecto atento como eacutel siempre estuvo a las demandas del mercado del libro universitario y al caacutelculo de su rentabilidad econoacutemica

Entre los restantes impresos meacutedicos latinos todos ellos en 4deg hay dos del meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo (fallecido en Valladolid en 1497) y uno del meacutedico de Fernando el Catoacutelico Francisco Loacutepez de Villalobos (1473-1549) A Gutieacuteshyrrez de Toledo corresponden las obras impresas De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) y

24 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (figlos XlII-xv) Salamanca Universidad 1990 p 121

25 Sobre el intereacutes por los grados en la Salamanca de finales del siglo xv veacutease el capiacutetulo de Luis GARcigt BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medicinaraquo en el primer volumen de esta misma obra

26 Michael R MCVAUGH Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia II Aphorismi de gradibus edicioacuten y estudio 2 ed Barcelona Universitat de Barcelona 1992 (1 ed Granada 1975) Juan A PANlAGUA El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Mundo) Madrid Ediciones Cultura Hispaacutenica 1977 pp 99-123 iacutedem laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolae en Agnstiacuten ALBARRACIacuteN TEULOacuteN Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRANJEL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43 Juan A PAc~AGUA Lola FERRE y Eduard Arnaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Mediacutecationis parabole Pirqeacute Arnau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990 Juan A PANIAGUA y Pedro GIL-SumEs con Luis GARCIacuteA BALLESTER y Eduard FELIU Arnaldi de Villanova Opera Medica Onmia VI 2 Commentzlm in quasdam paraacutebolas et alias aphorismorum series aphorismi particulares aphorismi de memoria aphorismi extmvagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1993

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA llvIPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

De computatione dierum criticorum (Toledo 1495) La primera es un reacutegimen de salud centrado en el uso de los vinos en la prevencioacuten de la laquopiedra de los rintildeonesraquo que tiene como marco una poleacutemica recurrente en el galenismo meacutedico en torno al tipo de vino (tinto vs blanco) maacutes conveniente como preventivo de este mal Gutieacuterrez escribioacute esta obra que estaacute dedicada a un amigo no especificado en 1494 en Barcelona donde se encontraba acompantildeando a los Reyes Catoacutelicos a dar la bienvenida a Coloacuten La segunda es un tratado de astrologiacutea meacutedica centrado en el coacutemputo de los laquodiacuteas criacuteticosraquo -tema esencial en la medicina galeacutenica puesto que su correcto establecimiento constituiacutea una condicioacuten sine qua non para la praacutectica de la sanshygriacutea- Estaacute dedicado a la reina Isabel de Castilla27 bull Las Congressiones vel duodecim principiorum liber (Salamanca 1514) constituye una exposicioacuten d9ctrinal de la medicina basada en el aviceshynismo que Loacutepez de Villalobos dedicoacute a Fernando Alvarez Abarca (1456-1526) catedraacutetico de prima de medicina en la Universidad de Salamanca aunque ausente de esta ciudad desde 1497 en razoacuten de sus nuevas ocupaciones como meacutedico de caacutemara de los Reyes Catoacutelicos y como laquoprotomeacutedico de las Espantildeas y Siciliasraquo El judeoconverso Loacutepez de Villalobos habiacutea entrado al servicio de Fernando el Catoacutelico en 1509 despueacutes de haber ejercido la profesioacuten en Zamoshyra y como meacutedico del duque de Alba

Las enfermedades de la infancia tambieacuten tuvieron cabida en la imprenta castellana del periacuteodo objeto de estudio En efecto hacia 1515 salioacute de las prensas salmantinas de Lorenzo de Liondedei la obra de Paolo Bagellardo da Fiume Libellus de egritudinibus puerorum Bageshyllardo habiacutea sido profesor de medicina praacutectica en la Universidad de Padua (1441-1449) y ejershycido despueacutes la profesioacuten en Venecia hasta su fallecimiento en 1494 Este escrito de Bagellarshydo constituye aparentemente el impreso europeo maacutes temprano dedicado a las enfermedades de los nintildeos (ed pr [Padua] 1472) siendo publicado en latiacuten de forma reiterada en los siglos XV y XVI Y en italiano (ed pr [Brescia ca 1486])28 Su edicioacuten salmantina incluye la coleccioacuten de recetas de Pietro da Tossignano ya impresa en la edicioacuten salmantina (ca 1496) de los tratashydos semioloacutegicos de Gilles de Corbeil a la que ya me he referido

Antes de acabar este apartado he de referirme a los cuatro impresos consagrados de forma especiacutefica al estudio de diversas enfermedades A la peste se dedica el difundidiacutesimo Conshysilium contra pestilentiam (Salamanca ca 1515 ed pr [Padua 1475]) del profesor de la facultad de medicina de Perugia Gentile da Foligno (fallecido en 1348) que se acompantildea de la qUtestio De resistentiacuteis seu de contra operantiis del mismo autor En 1496 Juan de Fogeda doctor en artes y medicina por la universidad de Bolonia y meacutedico de Juan Teacutellez Giroacuten conde de Urentildea conshycluiacutea en Sevilla su Tractatus de pustulis que sahapbati nominantur [Salamanca 1496] aparenteshymente dedicado a la enfermedad que pronto seriacutea mejor conocida como laquomal franceacutesraquo y sobre cuya identidad y causas comenzaban entonces a polemizar los meacutedicos universitarios de toda Europa El Consilium de egritudine ovina cognominata qUte Hispani modorrillam vocant (Salamanshyca 1505 ed pr Roma 1505) refleja la recurrente preocupacioacuten por la descripcioacuten de laquonuevas enfermedadesraquo del meacutedico papal qaspar Torrella (ca 1452-ca1520) quien en esta ocasioacuten dedicoacute al ya mencionado Fernando Alvarez Abarca entonces meacutedico del Rey Catoacutelico el estushydio de una afeccioacuten epideacutemica que se extendioacute raacutepidamente por los reinos hispaacutenicos a comienshyzos del siglo XVI y cuyo origen relaciona con la flota castellana de Flandes Finalmente el Libro del ojo Tractatus de fascinatione [Sevilla 1499] del ya mencionado Diego Aacutelvarez Chanca represhysenta un intento de laquomedicalizacioacutenraquo del laquomal de ojoraquo desde las premisas galenistas29bull

27 Antonio HERNAacuteNDEZ MOREJOacuteN Historia bibliograacutefica de la medicina espantildeola [1842-1845] vol l Nueva York-Londres Jonson Reprint Corporation 1967 pp 302-306 7 vols Anastasia CHINCHILLA Anales histoacuterishycos de la medicina en general y biograacutefico-bibliograacuteficos de la espantildeola en patticular vol l Nueva York-Londres

Reprint Corporation 1967 pp 138-1474 vols 28 Salvatore de RENZI Storia della medicina in Italia [1845-1848] vol H Bolonia Forni (facsiacutemil) 1988

p 390 5 vols 29 Jon ARRIZABALAGA laquoFacing the Black Death perceptions and reactions of university medical practishy

tionersraquo en Luis GARcL BALLESTER Rog~r K FRENCH Jon ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGHAM

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 8: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

632 633 JON ARRIZABALAGA

MWf~1 tlU oon~~I~~~ I~ IMi1lI me bkerefimcbUbo

-uns (oacutefta6atCUtt1 nuUutf IVWl figafectttlalbe tuacute Joacute dtglbiliUtl miacuteeblfUlt 101

b01C COBctU9 Olla oeb liacuteblOS uettquo faero Qomiacutenufttt1liacute9~~~~t~ tgtaacute iexcllltnioninocanegates tanq3reacuteteetanq) remntlturaleacute blfibet~im fdreno oeftititotoconamtne l2Qutttfctij qUlB DiOiaacute alltaRnulOmeo jn~cnf_qU(non ~rog~t(~C~t~~~ pacrtolu Sb alttOle lVIftlt~0middotIM1 piacutengere t)(cceuj ~~~t atenta bot14 wlurate equo aacute(Miexcliexcll

teacute tractatuacuten buaepattee (nr~--bo txcen qoneeUf ~t4s roba pluacuteca bCdarabiacutetut IU~ tih9 fecuumlbocur4ttuu8~fi~~~~ 1middot~l(maqUefrioiexcl enenuacutel1nftr -=~txiioamiddotqofa pofuacutet repetiti ntaH~tJett(il Ql1iowrruacutebtMAteaurta q(tiotruacute ceuCta qorniacute tlaquofblqO~ttuacute ~iexclM~~ pletttqUam

Diego Aacutelvarez Chanca Tractatus de fascintltione Sevilla 1499

EL LIBRO EN LA PRIMERA IlVIPRENTA CAITELLANA (1485-1520)

Finalmente en 1505 salioacute de las prensas burgalesas de Andreacutes de Burgos el Utilissimus liacuteber Aristotelis de secretiacutes secretorum sive de regimine principum vel dominorum Se trata de una vershysioacuten latina del pseudo-aristoteacutelico Secretum secretorum un escrito de oscuros oriacutegenes que en la Edad Media circuloacute ampliamente en aacuterabe y en latiacuten bajo dos principales versiones una larga (la maacutes popular) y otra breve Inicialmente un laquoespejo de priacutencipesraquo con normas de conshyducta moral y poliacutetica en el transcurso del tiempo esta obra acaboacute por convertirse en encicloshypeacutedica incorporando un reacutegimen de salud y diversas secciones relativas a medicina astrologiacutea fisiognomiacutea alquimia numerologiacutea y magia Aparentemente el impreso de Burgos soacutelo conshytiene el escrito De regimine priacutencipum vel dmninorum que en el expliciacutet aparece denominado de forma alternativa como Tractatus de signis et moribus naturalibus hominum ad regem magnificum Alexandrum pues reproduce el mismo patroacuten que al menos otros dos impresos previashymente publicados ((Pariacutes ca 1480] (Reutlingen ca 1483])30 De regimine principum es la parte maacutes importante de la versioacuten latina larga del Secretum secretorum que fue traducida del aacuterabe durante la primera mitad del siglo XIII por Philippus Tripolitanus a peticioacuten de Guido de Vere de Valencia obispo de Triacutepoli (Liacutebano) No se me pasan por alto los problemas de tipificacioacuten de geacutenero literario que plantea este impreso -a caballo entre la literatura de secretos la filoshysofiacutea natural y la medicina entre otras disciplinas-o Con todo a la espera de un estudio deteshynido de su contenido he optado por incluirlo en el apartado de la medicina a la vista de que en su portada se anuncia como un regimen dirigido de forma geneacuterica a priacutencipes y sentildeores y de que aparentemente contempla la salud tanto fiacutesica como moral de sus destinatarios31 bull

Obras relacionadas con la ensentildeanza en las facultades de artes

Bajo este epiacutegrafe se agrupan un conjunto de impresos cuyo dispar contenido se ajusta a disciplinas y problemas tratados en las facultades de artes de las universidades castellanas de

finales del siglo XV y comienzos del XV1 Abordareacute sucesivamente las obras impresas de filososhyfiacutea natural astrologiacutea cosmografiacutea geografiacutea y viajes y matemaacuteticas

Hay cinco impresos de filosofiacutea natural todos ellos publicados en Salamanca y estrechashymente vinculados a la docencia universitaria de la facultad de artes salmantina Cuatro son obra de filoacutesofos naturales de los siglos XIII y XN Se trata del Tractatus de anima (Salamanca 1518 ed pr Pariacutes 1494) del canciller de la Universidad de Pariacutes Pi erre dAilly (1350-1420) y de comentarios de tres autoridades a otros tantos libri naturales de Aristoacuteteles el del dominico Tomaacutes de Aquino (1225-1274) sobre la generacioacuten y la corrupcioacuten (Salamanca 1496 ed pr Paviacutea 1488) el de su disciacutepulo Pierre dAuvergne (ji 1275-1304) sobre los meteoros (Salashymanca 1497 -se trata de la ediacutetio princeps-) y el del franciscano William de Ockam (ca 1298shyca 1349) sobre la fiacutesica (Salamanca 1518 ed pr Bolonia 1494) El quinto impreso es el Physhy

compendium (Salamanca 1520) un manual de filosofiacutea natural escrito por el portugueacutes

PractiCflI medicine from Sala-no to the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 iacutedem laquoEl Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica de Gaspart TorrelIaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94 Fernando SALMOacuteN y Monserrat CABREacute laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholasticismraquo en Roger K FRENCH Jon ARRlZABALAGA Andrew CLTNNINGHAM y Luis GARCIacuteA BALLRSTER (eds) Medicine from the Bltlck DetUh to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84

30 Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart TJiersemann-Nueva York Kraus 1968 pp 2486-2487 31 W F RYAN YCharles B SCHMJTT (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets Sources and influences

Londres The Warburg Institute 1982 Charles B SCHMflT y Dilwyn KNox Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latiacuten works falsery attributed to Aristotele 1500 Londres The Warburg Institute J985 pp 54-56

Science tlnd the secrets ofnatllre Books ofsecrets in medieval and earry modero culture Princeton Princeton Universitv Press 1994 pp 45-53

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 9: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

635

r I

JON ARRIZABALAGA634

Pedro MargaDo (finales s xv-15568) MargaBo se habiacutea formado en Pariacutes como filoacutesofo y teoacuteshylogo y en Salamanca como jurista siendo sucesivamente rector de los colegios salmantinos de San Bartolomeacute (en 1520) Y de Cuenca (hasta 1530) para pasar despueacutes a ocupar la caacutetedra de teologiacutea en Coiacutembra cuya universidad reformoacute por mandato de Juan III de Portugal

He podido censar cuatro impresos dedicados a diversas cuestiones de calendario y un proshynoacutestico astroloacutegico Todos ellos fueron impresos en Salamanca salvo uno que lo fue en Burgos Dos de los impresos relativos al calendario giran en torno al largo y recurrente debate sobre la reforma del calendario juliano El maacutes temprano es el additamentum al calendario de Regioshymontano (1436-1476) publicado en 1497 por el bachiller en artes y catedraacutetico de astrologiacutea en la Universidad de Salamanca Rodrigo de Basurto El otro constituye una coleccioacuten de veinshytiseacuteis axiomas en verso latino cuya edicioacuten fue preparada veinte antildeos despueacutes por Nebrija bajo el tiacutetulo Carmina ex diversis auctoribus in Calendariacutei rationem (Burgos 1517) y que constituye una de las respuestas dadas desde Salamanca a la consulta del papa Leoacuten X en 1515 a las cipales universidades en relacioacuten a la reforma del calendario Basurto escribioacute tambieacuten otras dos obras que fueron impresas en la uacuteltima deacutecada del siglo xv la maacutes temprana y teoreacutetica es un Tractatus de natura loei et temporis (Salamanca 1494) la otra un juicio astroloacutegico relativo al antildeo 1497 y escrito con la pretensioacuten de que sirviera de manual para la praacutectica del pronoacutestico astroloacutegico (Salamanca 1497) El quinto y uacuteltimo impreso del que debe hacerse aquiacute mencioacuten es el Nonarum iduum et kalendarum libellus (Salamanca 1511) que Pedro Ocoacuten presbiacutetero de la dioacutecesis de Calahorra quiso dedicar a Antonio de Nebrija -presumiblemente su antiguo

maestro en Salamanca-32 bull

El relativo vigor de la ensentildeanza de las matemaacuteticas en las facultades de artes castellanas de las deacutecadas de transicioacuten entre el siglo xv y el XVI tuvo su reflejo en la salida de las prensas castellanas de cuatro impresos latinos consagrados a este tema por maacutes que estas obras soacutelo salieran a la luz en los uacuteltimos once antildeos del periacuteodo (1510-1520) En esta ocasioacuten comparshytieron protagonismo las prensas salmantinas y complutenses Hay que resentildear en primer lugar la primera edicioacuten realizada en Espantildea del Liber calculationum (Salamanca 1520) del laquocalculashydorraquo ingleacutes Richard Swineshead ifl 133 7 -1348) preparada por Juan Martiacutenez Siliacuteceo (1477shy1557) teoacutelogo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Pariacutes y que fue catedraacutetico de divershysas disciplinas en la Universidad de Salamanca antes de convertirse en preceptor del priacutencipe Felipe y ocupar diversos altos puestos eclesiaacutesticos entre ellos el de cardenal arzobispo de Toleshydo Nebrija vuelve a ser protagonista en el campo de las matemaacuteticas y en esta ocasioacuten por parshytida doble ya que durante la segunda deacutecada del siglo XVI se publicaron dos repetitiones acadeacuteshymicas suyas dedicadas a medidas (Salamanca ca 1510) y pesas (Alcalaacute ca 1516) ambas surgidas de su antigua docencia salmantina Finalmente Pedro Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) teoacuteloshygo filoacutesofo natural y matemaacutetico formado en Salamanca (bajo el magisterio de Rodrigo de Basurto entre otros) y Pariacutes y que durante maacutes de dos deacutecadas a partir de 1509 fue profesor de teologiacutea en la universidad de Alcalaacute publicoacute su Cursus quattuor mathematicarum artium libeshyralium ([Alcalaacute] 1516 2a edicioacuten [Alcalaacute] 1526) un curso completo de matemaacuteticas que inclushyye textos y fragmentos de aritmeacutetica geometriacutea perspectiva y muacutesica procedentes de diversos autores La produccioacuten cientiacutefica latina de Martiacutenez Siliacuteceo y Saacutenchez Ciruelo de ninguna manera queda restringida a estas obras Antes de que salieran de las prensas castellanas las obras sentildealadas ambos publicaron en Pariacutes varias obras latinas de matemaacuteticas astronomiacutea astroloshy

32 Joseacute M LOacutePEZ PINtildeERO Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 p 192 Joseacute M LOacutePEZ PlNtildeERO Y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesaurus vol Il Valencia Universidad de Valencia 1981-1986 pp 105-107 3 vals Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos X11l-xv) Salamanca Universidad 1990 p 118

EL LIBRO ClENlIacuteFICO EN LA PRIiVIERA L1PRENTA CASTELLANA (1485-1520)

giacutea y filosofiacutea natural la mayoriacutea de las cuales fue repetidamente reeditada sobre todo en Pariacutes y Alcalaacute hasta 1545 33 bull

Los impresos de geografiacutea y viajes y de cosmografiacutea cierran el conjunto de la produccioacuten cientiacutefica latirta El primer subgrupo estaacute integrado por la obra De orbe novo decades (Sevilla 1511) del humanista italiano cronista del rey Fernando el Catoacutelico y por alguacuten tiempo profeshysor de la Universidad de Salamanca Pietro Martire dAnghiera (1457-1526) quien desde 1494 hasta el antildeo de su fallecimiento no paroacute de recoger testimonios relativos a las tierras recieacuten desshycubiertas de boca de Coloacuten y los primeros exploradores del Nuevo Mundo Destinadas a satisshyfacer la demanda de un puacuteblico culto y curioso las Decades cuya primera edicioacuten aparecioacute forshymando parte de las Opera de DAnghiera fueron repetidamente reeditadas en latiacuten (en no menos de ocho ocasiones) asiacute como traducidas a diversas lenguas europeas (italiano ingleacutes

franceacutes y holandeacutes) El cuidado de las dos re ediciones latinas maacutes tempranas (Alcalaacute y 1530) corrioacute a cargo de Nebrija siempre atento al negocio editoriap4 A finales del siglo xv Nebrija habiacutea publicado In cosmographice libros introductorium (Salashy

manca 1498 red Pariacutes 1533) un compendio de cosmografiacutea basado en la nueva orientashycioacuten matemaacutetica o astronoacutemica de la geografiacutea que habiacutea propiciado el redescubrimiento a comienzos del siglo XV de la Geografiacutea de Ptolomeo En su proacutelogo el autor advertiacutea acerca del caraacutecter limitado de su contenido e invitaba a quienes desearan ampliar sus conocimientos en la materia a leer los libros de Ptolomeo Estraboacuten Plinio y Pomponio Mela Ese mismo antildeo el catedraacutetico de viacutesperas de medicina en la Universidad de Salamanca Francisco Nuacutentildeez de la Hierba cuyo papel estimulador de la edicioacuten de obras de Al-Kindi y de Arnau de Vilashynova (Salamanca 1501) ya se ha sentildealado se habiacutea ocupado del cuidado editorial de la Cosmoshygraphia (Salamanca 1498 ed pr Milaacuten 1471) de Pomponio Mela (siglo 1 d de C) obra como aqueacutella del anoacutenimo impresor de la Gramaacutetica de Nebrija Los datos sentildealados sugieren por una parte la existencia de estrechas relaciones y afinidades entre Nebrija y Nuacutentildeez de la Hiershyba y por otra que este uacuteltimo presenta un perfil intelectual bifronte -humanista en su forshymacioacuten en artes avicenista tras su paso por la facultad de medicina- demasiado similar al de los meacutedicos formados en las universidades italianas de la segunda mitad del siglo XV para que su formacioacuten orofesional hubiera transcurrido en otras latitudes

Produccioacuten cientiacutefica en castellano

Aunque a finales del siglo xvy comienzos del XVI el puacuteblico lector de obras cientiacuteficas latishynas podiacutea y de hecho consumiacutea escritos en lenguas vernaacuteculas los destinatarios primarios de la produccioacuten cientiacutefica en castellano se circunscribiacutean a aquellos sectores sociales cuyos integranshytes desconociacutean el latiacuten por carecer de formacioacuten universitaria por maacutes que se sintieran atraiacuteshydos por la literatura en romance en virtud de sus intereses profesionales o de su mera curiosishydad intelectuaL En general se ha tendido a situar preferentemente este puacuteblico entre la poblacioacuten urbana de condicioacuten maacutes o menos acomodada que formaba parte de su elite gobershynante yo de la burguesiacutea artesanal y mercantil pero tambieacuten puede localizarse en otros esceshynarios como las cortes reales nobiliarias y eclesiaacutesticas o las comunidades de las minoriacuteas judiacutea y aacuterabe con los intereses profesionales de cuyos miembros Garciacutea Ballester ha relacionado en

33 Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII

1979 pp 169-172 Joseacute Ma LOacutePEZ PINtildeERO y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI

Inventario bibliometna y Valencia Universidad de Valencia 1981-19863 vals vol 1 pp 223-226 vol JI pp 38-39105-107

H Joseacute Ma LOacutePEZ Ciencia y teacutecnica en la sociedad espantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 pp 215-216

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 10: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

--636 637 JON ARRlZABALAGA

~ractatklltamaoo me notmiddotttafio~medidacoacutepuefto poel mt1) fam(J(o matftro~lfonroc~ riacutenoftffco ~Ire~JUaacutecl feacutesftdo 6 c~ftllla~fualcaldc (amiacutenadottmiddotlos fif1cos~iacuteUr~osttefus~

~ atirlrka mfGlie - shy

Alfonso Tratado llamado menor dantildeo de medicina Sevilla Jocobo Cromberger 1515

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIlvlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485 -1520)

otro capiacutetulo de esta obra35 el notable peso que la produccioacuten meacutedica impresa en castellano tuvo en la Corona de Castilla durante las primeras deacutecadas de la imprenta En las paacuteginas siguientes analizareacute de forma breve por geacuteneros la produccioacuten cientiacutefica impresa en castellano

Literatura meacutedica en castellano

La produccioacuten meacutedica impresa en castellano incluye veintiuacuten impresos y treinta y cinco ediciones que comprenden desde textos de medicina praacutectica y cirugiacutea tratados de peste y manuales de boticariacutea hasta regiacutemenes de salud y colecciones de remedios medicinales pasanshydo por escritos fisiognoacutemicos y embrioloacutegicos Aparentemente la mayoriacutea de estos impresos estuvieron dirigidos a praacutecticos sanitarios de formacioacuten no universitaria aunque algunos de ellos estaacuten orientados a suministrar al comuacuten de la poblacioacuten capaz de leer en romance conseshyjos y remedios para mantener o recuperar la salud en distintas circunstancias Cuatro impresos incluyen un nuacutemero de obras que oscila entre dos (en los casos de Loacutepez de Villalobos y Pedro Hispano) y cinco (en el caso de Bernard de Gordon) y seis de ellos debieron recibir una caacutelida acogida por parte del puacuteblico a tenor del nuacutemero muacuteltiple de reediciones de que como vereshymos fueron objeto dentro del periacuteodo Nueve de los veintiuacuten impresos lo fueron en formato folio diez en 4deg uno en 8deg y uno maacutes fue publicado primero en 4deg y un antildeo despueacutes en folio Salvo en este caso en otro similar yen el de una hoja suelta36 todos los impresos en folio inchuacutean escritos dirigidos a praacutecticos sanitarios En cambio las obras meacutedicas en castellano publicadas en 4deg se distribuyen de forma equitativa entre destinatarios profesionales y profanos

Entre los impresos meacutedicos en castellano que tuvieron un mayor eacutexito editorial se cuenshytan tres de autores no contemporaacuteneos y que fueron escritos con el aacutenimo de proporcionar a los praacutecticos sanitarios guiacuteas de actuacioacuten profesional para la conservacioacuten de la salud yo el tratamiento de las enfermedades de sus pacientes Uno de ellos corresponde al meacutedico casteshyllano Alfonso Chirino los otros dos a sendas colecciones de obras meacutedicas cuyas versiones orishyginales latinas tuvieron una amplia difusioacuten en la Europa medieval Entre 1505 antildeo de su edishytio princeps toledana y 1551 fecha de la uacuteltima edicioacuten censada el Menor dantildeo de medicina del meacutedico del rey Juan II de Castilla y alcalde examinador mayor de fiacutesicos y cirujanos Alfonso Chirino (ca 1365-1429) fue reeditado en trece ocasiones (3 veces en Toledo y 10 en Sevilla 8 de ellas por el impresor Jacobo Cromberger) seis de ellas dentro del periacuteodo objeto de nuesshytro estudio (Toledo 1505 1513 Sevilla 1506 1511 1515 1519)37

Una de las dos colecciones referidas estaacute dedicada monograacuteficamente al meacutedico y profeshysor de la Universidad de Montpellier Bernard de Gordon ifl ca 1283-ca 1308) la otra inclushy

escritos de autores diversos encabezados por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (siglo XV)38 El impreso con obras de Bernard de Gordon estaacute presidido por el Litio de medicina e incluye cuatro escritos suyos maacutes todos ellos relativos a ternas de praacutectica meacutedica

35 Veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en el vol 1 de esta misma

36 Se trata del Libro de medicina llamado macer del Tesoro de los pobres de Pedro Hispano y de la hoja anoacuteshynima Remedios para la pestilencia A los tres me referireacute maacutes adelante

37 Alonso CamINO laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor daiio de la medician Fspejo de medicishyna por con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Marcelino AMAsUNO Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 Para la descripcioacuten de esta obra de Chirino veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa produccioacuten y circulacioacuten de obras meacutedicasraquo en esta misma obra

38 ]OIJANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa I-Ierrera Arco Libros 1990 pp 25-259

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 11: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

639

---shyiexcl

638 JON ARRIZABALAGA

Las tablas de los diez ingenios de curar las enfermedades El regimiento de las enfermedades agudas El tratado de los nintildeos con el regimiento del ama yLas pronoacutesticas Desde su editio princeps napolitana de 1480 el Lilium medicine fue impreso en latiacuten en varias ocasiones durante los siglos XV y XVI con frecuencia acompantildeado de algunas o todas las demaacutes obras suyas citadas La primera edicioacuten castellana del Lilium salioacute de las prensas sevillanas de Meinardo Ungut y Estanislao Polono en abril de 1495 cuatro meses antes de que lo hiciera la primera francesa en Lyon y fue reeditashyda en Toledo en 1513 Pese a no haber censadas nuevas ediciones castellanas del Litio dentro del siglo XVI auacuten a finales del XVII en 1697 volviacutea a imprimirse en Madrid esta coleccioacuten39

La segunda coleccioacuten incluye ademaacutes del Compendio de Ketham el tratado de peste de Valescus de Taranta (jl 1382-1418) el tratado de fisionomiacutea de Michael Scott (1175-1234) y el opuacutesculo anoacutenimo La generacioacuten de la criatura Fue impresa por vez primera en castellano en Zaragoza en 1494 La primera edicioacuten en tierras de la Corona de Castilla salioacute de las prensas burgalesas de Juan de Burgos un antildeo despueacutes a la vez que Arnao Guilleacuten de Brocar la editaba tambieacuten en Pamplona La cuarta y uacuteltima edicioacuten castellana la uacutenica que no incluye el citado opuacutesculo anoacutenimo salioacute de los talleres sevillanos de J acobo Cromberger en 1517 Esta varioshypinta agrupacioacuten de escritos de praacutectica meacutedica constituye un rasgo peculiar de las ediciones castellanas de la obra de Ketham la cual bajo el tiacutetulo maacutes comuacuten de Fasciculus medicince fue impresa de forma repetida durante los siglos XV y XVI en latiacuten (ed pr Venecia 1491) italiano (ed pr Venecia 1493) y otras lenguas europeas (alemaacuten por ejemplo) si bien acompantildeada de diversos escritos de otros autores (Mondino da Luzzi Pietro da Tussignano y Rhazes entre ellos) nunca de los arriba referidos

Consagrados a cuestiones maacutes especiacuteficas de praacutectica meacutedica estaacuten los impresos en casteshyllano con obras de Juan de la Cueva Juliaacuten Gutieacuterrez de Toledo y Francisco Loacutepez de Villaloshybos De Juan de la Cueva soacutelo podemos sentildealar que fue autor de unas Reglas de phlebotomia (Salamanca 1517) escritas desde Salamanca y de un Tractado seguncbJ de ventosas (Sevilla 1512) que podriacutea bien constituir un anticipo del anterior bien formar parte de una edicioacuten previa del mismo40

bull Su publicacioacuten en 8deg un formato escasamente prodigado entre los impresos objeto de este estudio induce a pensar que se tratara pretendidamente de una especie de vademeacutecum para uso de barberos A su cargo corrioacute ademaacutes la edicioacuten del compendio de medicina escrishyto en castellano bajo el tiacutetulo de Metaphora medicince (Sevilla 1522) por el franciscano Bernarshydino de Laredo (1482-1540) Los otros dos autores fueron meacutedicos reales En su Cura de la pieshydra y dolor de la y jada y coacutelica rrentildeal (Toledo 1498) un completo y detenido estudio en folio sobre el laquomal de piedraraquo publicado al antildeo siguiente de su fallecimiento Gutieacuterrez de Toledo retomoacute un tema al que ya habiacutea prestado cierta atencioacuten unos antildeos antes en su impreso latino De potu in lapidis preservacione (Toledo 1494) Por su parte el judeoconverso Loacutepez de Villaloshybos publicoacute al comienzo de su carrera profesional mientras ejerciacutea la medicina en Zamora El sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas buvas (Salamanca 1498) El grueso de este impreso estaacute formado por un resumen del Canon de Avicena al que antildeade un tratado maacutes breve sobre el laquomal franceacutesraquo que debe inscribirse al igual que el ya glosado impreso latino de Juan de Fogeda en el contexto de la literatura europea maacutes temprana sobre esta enfermedad Los dos escritos de Loacutepez de Villalobos fueron redactados en verso castellano un geacutenero liteshyrario con gran predicamento entre los meacutedicos contemporaacuteneos como instrumento facilitador de la asimilacioacuten y el recuerdo de los conocimientos y destrezas adquiridos y potencialmente tambieacuten entre los interesados por la medicina y la salud41

39 BERNARDO DE GORD01TIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

4l Lamentablemente no he podido consultar el ejemplar uacutenico del Tractado segundo de ventosas de Juan de la Cueva que se conserva en la Biblioteca Universitaria de Salamanca

41 Francisco LOacutePEZ DE VILLALOBOS Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas edishycioacuten y estudio de M Teresa Herrera Salamanca Universidad 1973 Luis S GRANJEL (coord) Francisco Loacutepez

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRLiIlERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

La literatura meacutedica en castellano sobre la peste constituye el apartado maacutes nutrido con siete impresos consagrados al tema Se trata de obras de caraacutecter muy coyuntural cuyas edicioshynes soliacutean coincidir con epidemias de peste y pestilencias y cuyos destinatarios potenciales oscishylaban entre los propios praacutecticos sanitarios y el comuacuten de la poblacioacuten letrada42 Algunas de estas obras acabaron por convertirse en claacutesicas del geacutenero y fueron reimpresas de forma repeshytida en distintas lenguas europeas Tal es el caso del Tractado de la peste del meacutedico universitashyrio portugueacutes Valescus de Taranta (jl 1382-1418) cuya versioacuten original latina De epidemia et peste escrita en 1401 gozoacute de una amplia difusioacuten manuscrita e impresa (ed pr [Turiacuten o Piacuteashymonte 1473]) y fue traducida al bajo alemaacuten catalaacuten castellano y hebreo Como en algunos otros casos contemporaacuteneos la versioacuten castellana de esta obra que integra la coleccioacuten de escritos presidida por el Compendio de la salud humana de Johannes de Ketham (ed pr Zaragoshyza 1494) depende aparentemente de la catalana (ed pr Barcelona 1475 sin ejemplares conshyservados) A todas luces las prensas zaragozanas hicieron de puente en la difusioacuten castellana de eacutesta y otras obras cientiacuteficas previamente disponibles en catalaacuten43 bull

De los siete tratados de peste impresos en la Corona de Castilla entre 1485 y 1520 soacutelo el de Valescus de Taranta44 y el Tratado nuevo no menos uacutetil que necessario en que se declara de queacute manera se ha de curar el mal de costacbJ pestilencia (Sevilla 1506) del meacutedico sevillano ya preshysentado Diego Aacutelvarez Chanca45 tuvieron como destinatarios a otros praacutecticos sanitarios En esta uacuteltima obra Aacutelvarez Chanca propuso un modo pretendidamente innovador de tratar una enfermedad epideacutemica que habiacutea provocado una gran mortandad en Sevilla y sus alrededores durante el bienio 1505-1506 con el cual aseguraba que ninguno de los enfermos por eacutel tratashydos laquose a muerto en mis manosraquo46

Los cinco impresos sobre peste restantes contienen consejos praacutecticos dirigidos a profashynos para que pudieran protegerse de la infeccioacuten en coyunturas epideacutemicas concretas Tres de ellos corresponden a sendos meacutedicos y profesores de la Universidad de Salamanca el licenciashydo Foreacutes Diego de Torres y Fernando Aacutelvarez Abarca En 1485 aparecioacute publicado en Salashymanca el que pasa por ser el maacutes temprano impreso cientiacutefico de la Corona de Castilla el Eclipshyse del sol Medicinas preservativas y curativas y remedios contra la pestilencia del catedraacutetico de astrologiacutea de la Universidad de Salamanca Diego de Torres (jl 1469-1495)47 Se trata de un reacutegimen meacutedico de peste escrito con motivo de un eclipse de sol acontecido en marzo de ese mismo antildeo y que seguacuten su autor auguraba una pestilencia inminente Cuatro antildeos antes (1481) el licenciado F oreacutes (jl 1466-1481) concluiacutea en Sevilla con motivo de la epidemia de peste que entonces asolaba esta ciudad y gran parte de Andaluciacutea el Tratado uacutetil y muy provechoso contra toda pestilencia y ayre corupto cuyo apreciable retraso de veintiseacuteis antildeos en su publicacioacuten soacutelo

de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteferas bubas (1498) Salamanca Universidad-Real Academia de la Medicina 1997

42 Antonio CARRERAS PANCHOacuteN La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

43 Jaume RIERA 1 SANS laquoCaraleg dobres en caacutetala traduldes en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 pp 699-709 Joseacute PARDO ToMs laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y ellvlediterraacuteneo siglos XV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 239-240

44 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 15-76

45 Ibiacutedem pp 1771-212 4oacute Raf~el SANCHO DE SAN ROMAacuteN (ed) Ires escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvashy

rez Diego Alvarez Chanca Lic Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 41-5 2

47 Marcelino AMASUNO Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse de solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972 iacutedem La escuela de lvledicina del Estudio salmantino (siglos XIJI-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 113-118

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 12: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

--641 640 JON ARRIZABALAGA

pudo verse parcialmente compensado por su doble impresioacuten en Salamanca y Logrontildeo denshytro del mismo antildeo 1507 Foreacutes habiacutea ocupado en Salamanca la caacutetedra de viacutesperas de medicishyna desde 1469 hasta su renuncia definitiva en 1478 aunque hacia 1470 debioacute trasladar su resishydencia principal a Sevilla en razoacuten de su nombramiento como meacutedico del arzobispo Alfonso de Fonseca laquoel Viejoraquo (1454-1460 1464-1472) En el encabezamiento de su Tratado Foreacutes sentildeala que se trata de un laquoregimiento preservativo y curativo para los ricos y pobresraquo48 El Regimiento contra la peste (ed pr Salamanca 1507) del ya aludido Fernando Aacutelvarez (ca 1456shy1526) constituye el uacuteltimo de los tratados de peste debidos a profesores salmantinos y como el de Foreacutes fue inicialmente publicado con motivo de la graviacutesima epidemia de peste que asoloacute la peniacutensula Ibeacuterica en 1507 Este opuacutesculo que su autor presenta como laquoOrden breve familiar contra la pesteraquo debioacute gozar de una buena acogida del puacuteblico lector a tenor de las dos reedishyciones ([Sevilla 1516-1520 Valladolid 1518)) de que fue objeto durante la segunda deacutecada del siglo XVI con motivo de una nueva y grave epidemia que volvioacute a asolar toda la Peniacutensula49

Esta uacuteltima epidemia parece haber sido la ocasioacuten que propicioacute tambieacuten la edicioacuten de los dos impresos de peste restantes obra del teoacutelogo y filoacutesofo natural Pedro Saacutenchez Ciruelo y de un oscuro licenciado en medicina llamado Alonso Espina El Hexameron theologal sobre el regimiento medicinal contra la pestilencia (Alcalaacute 1519) que Saacutenchez Ciruelo (ca 1470-1548) dedicoacute desde su caacutetedra complutense de teologiacutea a sus paisanos de Daroca en el reino de Arashygoacuten pretende ilustrar a eacutestos acerca de las causas diagnoacutestico pronoacutestico tratamiento y preshyvencioacuten de la peste desde una triple perspectiva meacutedica filosoacutefico-natural y teoloacutegica Por su parte el meacutedico Alonso Espina -quizaacutes vinculado a la Universidad de Valladolid- escribioacute el Tratado contra toda Pestilencia y ayre corrupto preservativo y en parte curativo (Valladolid 1518) dedicado a Juan Garciacutea de Ubaldis (fl1524) arcediano de Cerrato protonotario apostoacutelico abad del monasterio cisterciense de Santa Mariacutea de Benavides (Palencia) con el aparente proshypoacutesito de suministrar a los profanos consejos praacutecticos para protegerse de la peste50

La cirugiacutea en romance recibioacute una temprana y notable atencioacuten por parte de los primeshyros impresores que instalaron sus talleres en Sevilla donde en los antildeos 90 del siglo XV apareshycieron las primeras ediciones castellanas de las cirugiacuteas de Guy de Chauliac (1300-1368) y de Lanfranco de Milaacuten (fl 1290-1296) ambas publicadas con anterioridad a su editio princeps latishyna conjunta de Venecia (1498) Las versiones castellanas de estos dos importantes tratados medievales de cirugiacutea fueron impresas de forma independiente y en formato folio en los dos antildeos que median entre mayo de 1493 (Chauliac) y mayo de 1495 (Lanfranco) Ambos tratados fueron tambieacuten tempranamente impresos en otras lenguas europeas por maacutes que la fortuna editorial del de Chauliac fuera mucho mayor en consonancia con su condicioacuten de obra cumshybre de la cirugiacutea universitaria en la Europa medieval La versioacuten castellana del tratado de Chaushyliac se reeditoacute en dos ocasiones maacutes hasta 1520 (Sevilla 1498 y [ca 1518-1520)) y otras cuatro veces maacutes antes de 1600 tres de ellas en la Corona de Aragoacuten (Zaragoza 1533 y 1555 Alcalaacute 1574 Valencia 1593) Posiblemente la versioacuten castellana se preparoacute a partir de la catalana (ed pr Barcelona 1492)51

48 Rafael SANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 pp 75-88 Marcelino AMASUNO La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 pp 86-96 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste Estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 77-158

49 Rafael ANCHO DE SAN RoMAacuteN (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando Alvarez Diego Alvarez Chanca Lic Pores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca-Instituto de Historia de la Medicina Espantildeola 1979 VALESCO DE TARANTA Y otros Tratados de la peste estudio y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 159-175

50 Luis FERNAacuteNDEZ laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla de Riacuteoseco-Palenciaraquogt Publicaciones de la Institucioacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) p 162

51 Guadalupe ALBI ROMERO Lanfranco de Milaacuten en Espantildea Estudio y edicioacuten de la Magna Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988 Jaume RIERA I SANS laquoCatiiacuteleg dobres en caacutetala tra-

EL LIBRO CIE1TIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

Cuatro impresos meacutedicos maacutes corresponden a colecciones de remedios dos de ellas desshytinadas a atender las necesidades profesionales de praacutecticos sanitarios mientras las otras dos intentan aparentemente cubrir las demandas sanitarias de los profanos El primer grupo lo integran el Compendio de los boticarios de Saladino dAscoli (Valladolid 1515) y el Servidor de Albucasis (Valladolid 1516) En un caso se trata de la versioacuten castellana del difundidiacutesimo Compendium aromatariorum (ed pr Bolonia 1488) del meacutedico universitario Saladino Ferro d Ascoli (fl ca 1430-1448) el maacutes antiguo manual conocido de dispensacioacuten de medicamentos para uso de boticarios y que fue repetidamente impreso en Europa hasta el primer tercio del siglo XVII El otro impreso reproduce la parte de materia meacutedica (libro 28) del Kitab al-Tasrif la voluminosa enciclopedia meacutedico-quiruacutergica de 30 libros escrita por Albucasis (936-ca 1009) El Liber servitoris es una suerte de manual de composicioacuten y dispensacioacuten de medicashymentos para uso de meacutedicos cirujanos y boticarios que fue impreso de forma independiente en repetidas ocasiones desde su editio princeps veneciana de 1471 Se trata en ambos casos de impresos en 4deg salidos de los talleres vallisoletanos de Arnao Guilleacuten de Brocar y que contieshynen la traduccioacuten latino-castellana de ambas obras a cargo del licenciado en medicina Alonso Rodriacuteguez de Tudela52

Los dos impresos destinados a un puacuteblico no sanitario presentan numerosas afinidades En efecto ambos son las primeras ediciones castellanas de obras de gran difusioacuten en la Euroshypa medieval latina que fueron impresas en Granada por Andreacutes de Burgos a instancias del librero Juan Lorencio y dedicadas al poderoso Antoacuten de Rojas (fallecido en 1527) quien en 1507 sucedioacute a Hernando de Talavera como arzobispo de Granada y ocupoacute entre 1517 y 1519 el cargo de presidente del Consejo Real de Castilla que le mantuvo ausente de Granada esos antildeos El publicado antes contiene una obra de autoriacutea desconocida titulada Libro de medicina llashymado macer que trata de los mantenimientos (Granada 1518) que se anuncia como traducida del franceacutes por laquomaestre Gil fiacutesico del rey de Franciaraquo y que no guarda relacioacuten alguna con el hershybario latino conocido como Macer jloridus (ed pr Naacutepoles 1477) Este impreso incluye a conshytinuacioacuten un opuacutesculo titulado Recetas del romero de autor desconocido aunque se presenta como obra de Arnau de Vilanova y en el que se ensalzan las supuestas virtudes medicinales del aceite de la flor del romero y otras propiedades curativas de esta planta Un antildeo despueacutes (1519) este impreso granadino volvioacute a editarse bajo las mismas condiciones de factura salvo en su forshymato que pasa de cuarto a folio -probable indicio de que su primera edicioacuten habiacutea gozado de gran aceptacioacuten popular-o

Ese mismo antildeo aparecioacute el Thesoro de los pobres en medicina y cirugiacutea (Granada 1519) vershysioacuten castellana del Thesaurus pauperum (ed princeps Amberes 1476) del portugueacutes Pedro Juliashyno mejor conocido como Pedro Hispano (ca 1205-1277) filoacutesofo natural meacutedico y profesor de la Universidad de Siena que en 1276 se convirtioacute en el efiacutemero papa Juan XXI Esta eleshymental coleccioacuten de remedios terapeacuteuticos para distintas enfermedades se difundioacute muy ampliamente en la Europa medieval latina circulando tambieacuten en diversas lenguas vernaacuteculas (italiano castellano portugueacutes catalaacuten e ingleacutes entre otras) y fue impresa de forma repetida en diferentes lenguas europeas sobre todo en el transcurso del siglo XVI SUS ediciones impreshysas maacutes tempranas en romance son las italianas (ed princeps [Florencia 1485-1490)) pero su mayor fortuna editorial la alcanzoacute aparentemente en castellano no menos de nueve impreshysiones en el transcurso del siglo XVI diez maacutes hasta 1700 y auacuten algunas maacutes en el siglo XVIII El Thesoro de los pobres impreso en Granada se acompantildea de un laquotosco y elementalraquo Regimiento de sanidad con dieciseacuteis breves capiacutetulos sobre los principales alimentos y laquouna desordenada exposhy

duides en castelliiacute durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana vol VIII Valencia s i 1989 p 705

52 Para maacutes informacioacuten sobre estas dos obras veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoLa farshymacia la ciencia y el ofiSio de la boticariaraquo en esta misma obra

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 13: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

642 643 JON ARRIZABALAGA

sicioacuten de diversas normas higieacutenicasraquo cuya autoriacutea vuelve a atribuirse a Amau de Vilanova maacutes que no tenga ninguna relacioacuten ni con su Regimen sanitatis ad regem Aragonum ni con ninshyguna otra obra suya53 bull

No parece aventurado conjeturar que la edicioacuten de ambos impresos en la Granada de finales de la segunda deacutecada del siglo XVI bien pudo responder a demandas locales baacutesicamenshyte las de los cristianos castellanos recieacuten asentados en el reino tras la conquista que recurriacutean a estos manuales de medicina domeacutestica ante el insuficiente nuacutemero de profesionales sanitarios propIOS

Sobre el Regimiento de la salud compuesto en metro (Burgos 1516) de Gregorio Meacutendez obra que lamentablemente no he podido consultar soacutelo me cabe decir que aparentemente se trata de un reacutegimen de salud en verso destinado al consumo del comuacuten de la poblacioacuten letra-

Esto es al menos lo que sugiere el iroacutenico tiacutetulo con que la obra fue reeditada venticinco antildeos despueacutes Arte para conservar el dinero en la bolsa con el qual en gran manera se remedia lo mucho que se gasta con el orinal el qual por otro nombre es llamado Regimiento de salud (Salamanca 1541) A partir de la descripcioacuten de esta segunda edicioacuten54 sabemos que Meacutendez meacutedico y vecino de Zamora habiacutea dedicado su obra el 8 de julio de 1513 en Tordesillas a Nicolaacutes de Soto laquoproshythomeacutedico y alcalde examinador mayor de todos los fiacutesicos cirujanos y boticarios y todos los otros de la profesioacuten de la medicina en los reynos y sentildeoriacuteos de la reyna dontildea Juanaraquo

El uacuteltimo impreso meacutedico en castellano al que hemos de referirnos es una hoja anoacutenima titulada Remedios para la pestilencia [Alcalaacute ca 151 1520] cuyo subtiacutetulo reza laquoLa manera de

salvia imperial a los que fueren heridos de pestilenciaraquo Se trata de un impreso destinado a todas luces a la promocioacuten comercial de este remedio vegetal en el marco de la coyuntura epideacutemica que atravesoacute la Corona de Castilla a finales de la segunda deacutecada del siglo XVI Desde muy temprano la imprenta se prodigoacute como medio de difusioacuten de propaganda tanto comercial como religiosa y poliacutetica aunque la inconsistencia material de este geacutenero de publicaciones explica su caraacutecter efiacutemero y que por lo tanto no se hayan conservado otros exponentes del mismo en el tema que nos ocupa

Lunarios calendarios y pronoacutesticos astroloacutegicos

Dentro de la literatura de corte astroloacutegico en lengua castellana tres principales grupos de obras recibieron la atencioacuten de los primeros impresores afincados en la Corona de Castilla el de los laquorepertorios de los tiemposraquo que constituiacutean guiacuteas para el establecimiento de proshynoacutesticos principalmente aplicados a la salud la agricultura y la navegacioacuten a partir del calenshydario civil y eclesiaacutestico y que eran mejor conocidos como laquolunariosraquo por la relacioacuten presunshytamente existente entre estos pronoacutesticos y los movimientos de la luna el de los laquopronoacutesticos astroloacutegicosraquo propiamente dichos y el de los calendarios Dentro del primer grupo destacan las repetidas ediciones de que fue objeto el Repertorio de los tiempos (ed pr Zaragoza 1492) del zaragozano Andreacutes de Li editado al menos en diecisiete ocasiones hasta mediados del siglo XVI

nueve de las cuales lo fueron en distintas ciudades de la Corona de Castilla y seis de ellas denshytro del periacuteodo objeto de estudio (Burgos 1493 1495 1518 Sevilla 1510 ca 1414 Toledo ca 1510)55

53 ARNAU DE VlLANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del sanishytatis ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y eSUldio por Juan A Paniacuteagua Zaragoza Caacutetedra de de la Medicina 1980 pp 84-88

54 Lorenzo Rrnz FIDALGO La imprenta en Salamanca (1 501-1600) vol 1 Madrid Arco Libros 1994

p 323 3 vols 55 Joseacute Ma LOacutePEZ PrNtildeERo Ciencia y teacutecnica en la sociedad fjpantildeola de los siglos XVIy XVII Barcelona Labor

1979 p 194

EL LIBRO EN LA PRIMERA LviPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

En cuanto a los pronoacutesticos astroloacutegicos propiamente dichos durante las dos primeras deacutecadas del siglo XVI se imprimieron ocho breves folletos Cuatro de ellos corresponden al bachiller Antonio Villaacuterdiga quien publicoacute en Salamanca sucesivos juicios astroloacutegicos relatishyvos a los antildeos 1500 (1499)1503-1504 (ca 1503)1509 (1509) Y 1511-1513 (1510) Los otros cuatro fueron escritos por Juan Aacutelvarez bachiller y meacutedico del conde de Oropesa que dedicoacute a su sentildeor un Pronoacutestico para el antildeo de 1507 [roledo 1506-1507] Francesco Diodato posibleshymente un italiano afincado en Castilla que redactoacute un Juizio del antildeo de MDXI y del antildeo de MDXII [Sevilla 1511 ] Gonzalo Nuacutentildeez autor de un Juyzio para el antildeo de 1517 [1516-1517] Y el humanista italiano Agostino Nifo (ca 1469-153946) cuyo alegato De falsa diluvii prognostishycatione qua ex conventu omnium planetarum qui in piscibus continget anno 1524 divulgata est (ed pr [Naacutepoles 1519] Bolonia Florencia y Augsburgo 1520) dedicado al emperador Carlos V fue traducido al castellano por el cleacuterigo Cristoacutebal de Arcos capellaacuten del arzobispo de Sevilla Diego de Deza y publicado bajo el tiacutetulo Reprobacioacuten contra la falsa prognosticacioacuten del diluvio que dizen que seraacute el antildeo de MDXXllll [Sevilla ca 1520]

La mentada preocupacioacuten por el calendario y su reforma tambieacuten tuvo su eco en la prishymera imprenta en lengua castellana con la publicacioacuten por Antonio de Nebrija de un folleto de cuatro hojas titulado Tabla de la diversidad de los diacuteas y horas y partes de hora de las ciudades villas y lugares de Espantildea y otros de Europa que les responden por sus paralelos (Alcalaacute ca 1516-1517) basado en la 1abula quantitatis dierum del Almanach perpetuum (ed pr Leiria 1496) de Abrashyham Zacut056

Libros de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas

El capiacutetulo relativo a la literatura de viajes y descripciones de tierras recieacuten descubiertas ilustra de forma expresiva el gran intereacutes que la expansioacuten europea suscitoacute entre los castellanos de finales del siglo XV y comienzos del XVI El intereacutes por el Nuevo Mundo se inauguroacute ineshyvitablemente con la difundidiacutesima carta que Cristoacutebal Coloacuten dirigioacute al banquero financiador del viaje del descubrimiento Uuiacutes de Santangel Originariamente publicada en castellano (Barshycelona 1493) esta carta recibioacute no menos de 18 ediciones en cuatro lenguas (castellano latiacuten italiano y alemaacuten) hasta 1500 y cuatro ediciones maacutes entre ellas una en franceacutes (Lyon 1559) que pone punto final a su fortuna impresa en el siglo XVI SU primera y uacutenica impresioacuten en la Corona de Castilla durante el periacuteodo objeto de estudio aparecioacute en Valladolid hacia 1497 A fInales de la segunda deacutecada del siglo XVI el eco de las primeras exploraciones por tierras ameshyricanas llegoacute a la imprenta con la Suma de geografiacutea que trata de todas las partidas y provincias del mundo en especial de las Indias y trata largamente del arte de marear juntamente con la esphera en romance (Sevilla 1519) del marino y cosmoacutegrafo Martiacuten Fernaacutendez de Enciso (ji 1509shy151930) quien firma su obra como laquoalguacil mayor de Castilla del Ororaquo Esta obra de conteshynido sobre todo geograacutefico y cosmograacutefico volvioacute a imprimirse en Sevilla en 1530 y 1546 Y en Londres en 1578 en esta uacuteltima ocasioacuten en una versioacuten inglesa de John Frampton (ji 1577shy1596) mercader ingleacutes residente durante muchos antildeos en Espantildea y que desde el retiro en su paiacutes natal tradujo del castellano al ingleacutes numerosas obras de viajes historia natural Y otros temas entre ellas las de Nicolaacutes Monardes57bull

Si nos atenemos a las ediciones impresas en castellano los viajes oceaacutenicos o terrestres de italianos y portugueses hacia Aacutefrica y Oriente parecen haber suscitado entre los primeros

56 Ibiacutedem p 192 57 ThL-l~~ ~~ 199 216-217 Leslie STEPHEN y Sydney LEE (eds) The Dictionary ofNational Biography

Oxford University 1973 p 599 22 vols

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 14: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

644 ARRIZABALAGA EL LIBRO CIE~TfFICO EN LA PRLVIERA Lv1PRENTA CASTELLANA (1485-1520) 645

ltbro Qq(IacuteJto bel impresores castellanos mayor atencioacuten que la exploracioacuten del Nuevo Mundo por los espantildeoshyles En efecto entre 1503 y 1520 hemos podido censar ediciones impresas de relatos referenshytes a los grandes viajes de Marco Polo (1254-1323) el infante Pedro de Portugal (1392-1449) Vasco da Gama (ca 1469-1524) y Luigi de Varthema (antes de 1470-1517) La edicioacuten casteshy

del libro de Marco Polo corrioacute a cargo del teoacutelogo y canoacutenigo de la catedral de Sevilla Rodrigo Fernaacutendez de Santaella (1444-1509) y aparecioacute publicada por vez primera en la misma Sevilla en 1503 Esta obra que estaacute dedicada a Alfonso de Silva conde de Cifuentes alfeacuterez mayor de Castilla y asistente de Sevilla gozoacute de una gran fortuna editorial siendo reeditada en al menos cuatro ocasiones maacutes hasta 1530 (Toledo [1507] Sevilla 1518 y 1520 Logrontildeo 1529) ademaacutes de impresa en Londres en 1579 en una retraduccioacuten inglesa a cargo deJohn Frampton a quien ya hemos visto implicado en la traduccioacuten al ingleacutes de la obra de Fernaacutendez de Enciso publicada tambieacuten en Londres un antildeo antes (1578) Santa ella que tambieacuten agregoacute una traduccioacuten castellana del libro de viajes India recognita [ed pr Milaacuten 1492] de Poggio Bracciolini (1380-1459) antildeadioacute un breve tratado de cosmografiacutea de su propia pluma como introduccioacuten a la obra de Marco Pol058 El libro del Infante Pedro de Portugal el cual anduvo las quatro partidas del mundo [Sevilla ca 1515] de Garciacutea RamIacuterez de Santestevan es aparenteshymente la ediacutetio princeps de esta obra que la erudicioacuten portuguesa posterior ha asociado a Gomes de Santo Estevao uno de los doce criados acompantildeantes del infante D Pedro hijo del rey Joao l en sus expediciones Aparentemente esta obra soacutelo fue impresa en portugueacutes a mediados del siglo XIX (Lisboa 1849)59 La Conquista de las Indias de Persia y Arabia de Martiacuten Fernaacutendez de Figueroa en versioacuten abreviada de Juan Remon de lransmiera quien presenta al autor como laquogentilhombre natural y pariente nuestrogt-gt- fue impresa en Salamanca en 1512 Se trata de una descripcioacuten del viaje de la arnlada del rey Manuel l de Portugal (1469-1521) al oceacuteano Iacutendico que dirigioacute Vasco da Gama en 1502-1503 El impreso maacutes tardiacuteo de esta serie es el Itinerario del venerable varon micer Luis patricio romano en el qual cuenta mucha parte de la Ethiopiacutea Egipto y emtrambas Arabias Siria y la India (Sevilla 1520) traducido del latiacuten por el capellaacuten del arzoshybispo de Sevilla Diego de Deza Cristoacutebal de Arcos quien hacia las mismas fechas tambieacuten trashydujo la Reprobacioacuten de Agostino Nifo como ya hemos visto Esta versioacuten castellana del Itinerashyrio de Luigi de Varthema volvioacute a imprimirse en Sevilla tres antildeos despueacutes (1523)

Libros de laquosecretosgt-gtshy

El impreso De proprietatibus rerum (Sevilla 1519) del franciscano Bartolomeacute Aacutenglico ifl 1220-1240) del que aparentemente no se conserva ninguacuten ejemplar constituye si aceptamos la hipoacutetesis de Norton60 la uacutenica obra enciclopeacutedica del saber medieval que salioacute de las prenshysas de la Corona de Castilla hasta 1520 Antes de que concluyera el siglo XIV esta obra habiacutea sido ya traducida a diversas lenguas europeas italiano (1309) franceacutes (13 72) provenzal (antes de 1391) e ingleacutes (139798) Durante las uacuteltimas deacutecadas del siglo xvy primeras del XVI su conshytenido completo o fragmentario fue objeto de repetidas impresiones en latiacuten y en lenguas vershynaacuteculas La versioacuten en cuestioacuten parece corresponder a la traduccioacuten latino-castellana efectuashyda en el siglo XV por fray Vicente de Burgos que fue objeto de una primera impresioacuten en Toulouse en 1494 y que volvioacute a ser editada en Toledo en 1529 La portada de esta uacuteltima edishy

58 Juan GIL (ed) H1libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987 pp 171-177

59 Grande Enciclopeacutedia Portuguesa e Brasileira (s d) vol XXVII Lisboa-Rio de Taneiro Editorial Enciclopedia s d pp 331-332 40 vols

60 FriedrickJ NORTON A descriptive catalogue ofprinting in Spain and P01tugal 1501-1520 Cambridge Cambridge Universiacutety 1978 923 Bartolomeacute Aacutenglico De p1opietatibus rennn Meyer 1494

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 15: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

647 ARRIZABALAGA646

cioacuten impresa reza Libro De proprietatibus rerum en romance Hystoria natural do se tratan las proshypiedades de todas las cosas Es obra catholica e muy provechosa que contiene mucba doctrina de theoloshygia hablando de Dios e mucha felosofia moral e natural hablando de sus criaturas Vaacute acompantildeada de grandes secretos de astrologiacutea medicina cirugiacutea geometriacutea muacutesica e cosmografiacutea Con otras sciencias en XX libros No pretendo poner en cuestioacuten la caracterizacioacuten de De proprietatibus rerum como originariamente integrante del geacutenero de las llamadas enciclopedias cientiacuteficas medievashyles -compendios del saber medieval que reunen los conocimientos de historia natural filososhyfiacutea natural y moral y disciplinas afines escritos por frailes mendicantes con el comuacuten propoacutesishyto de servir como guiacutea de predicadores en materia de laquocuestiones naturalesraquo- Pero el contenido de la portada de esta edicioacuten castellana sugiere que el impresor apela a los supuesshytos laquosecretosraquo naturales contenidos en ella como principal reclamo para su venta De ahiacute que haya optado por tipificarlo como literatura de laquosecretosraquo un geacutenero que gozoacute en la Europa bajomedieval y moderna de una amplia aceptacioacuten en los distintos sectores de la minoriacutea letrashyda y que tuvo un eco notable en la imprenta hispaacutenica de las deacutecadas posteriores del siglo XVI

61 bull

Otras artes praacutecticas (agricultura albeiteriacutea y guerra)

Dedicareacute este uacuteltimo epiacutegrafe a comentar los impresos castellanos relativos a tres artes distintas (agricultura albeiteriacutea y guerra) salidos de los centros impresores de la Corona de Castilla hasta 1520 Cada una de ellas cuenta soacutelo con un exponente si bien la fortuna editoshyrial de dos de ellos fue bien notable como veremos La agricultura estaacute representada por Obra de agricultura copilada de diversos auctores (Alcalaacute 1513) del cleacuterigo Gabriel Alonso de Herrera (ca 1480-ca 1539) quien la dedicoacute a su poderoso protector el cardenal Francisco Ximeacutenez de Cisneros (1436-1517) Esta compilacioacuten del saber agronoacutemico antiguo y medie-

volvioacute a editarse en Ioledo en 1520 y soacutelo hasta 1600 recibioacute al menos 18 ediciones maacutes entre ellas cinco ediciones venecianas en italiano y una francesa (Rouen 1596) A finales del siglo XVIII auacuten seguiacutea editaacutendose

El Libro de albeyteriacutea de Manuel Dies (jl 1411-1437) consejero y mayordomo del rey de Aragoacuten Alfonso el Magnaacutenimo (1416-1458) es una de las obras cientiacuteficas de mayor fortuna en la primera imprenta castellana Se trata de un compendio de hipologiacutea e hipiatriacutea con dos grandes secciones dedicadas a los caballos ya las mulas respectivamente que fue escrito en tieshyrras valencianas entre 1424 y 1436 Y que contribuyoacute en gran medida al proceso de institucioshynalizacioacuten de la praacutectica de la albeiteriacutea en la Corona de Aragoacuten durante el siglo xv Su versioacuten catalana originaria titulada Libre de la menescalia tuvo una amplia difusioacuten manuscrita a lo largo del siglo xv aunque las dos ediciones impresas en esta lengua durante el primer cuarto del siglo XVI (Barcelona 1515 y 1523) son retraducciones a ella desde el castellano Dos manusshycritos atestiguan su traduccioacuten al franceacutes quizaacutes en el reino de Naacutepoles a finales del siglo xv Fue traducida al castellano en el siglo XV por el caballero y diputado del Reino de Aragoacuten Marshytiacuten Martiacutenez de Ampieacutes y publicada en once ocasiones al menos a partir de su editio princeps zaragozana de 1495 cuatro de las cuales salieron de las prensas castellanas con anterioridad a

61 Luis GARCIacuteA BALLESTER y Avelino DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora (ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis auan Gil de Zamora) Historia Naturalis y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 3 of nature Books of secrets in medieval and early modern culture Princeton Nueva Jersey Princeton Press 1994 Joseacute PARDO laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten duranshyte el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 260-261 Sobre la difusioacuten medieval de esta obra en la Corona de Castilla veacutease el capiacutetulo de Luis GARCIacuteA BALLESTER laquoNuevos valores y nuevas estrategias en medishy

cinaraquo en esta misma obra

EL LIBRO CIFNliFICO EN LA PRIMERA llVIPRElTA CASTELLANA (1485-1520)

1520 (Valladolid 1500 Toledo 1507 1511 Y 1515) Todas las ediciones castellanas a partir de 1500 contienen una versioacuten de esta traduccioacuten revisada y suplementada con 69 laquopreguntasraquo de caraacutecter praacutectico sobre el tema que estaacuten relacionadas con las pruebas -documentadas para Valencia desde 1436- a que los tribunales examinadores municipales sometiacutean a los aspiranshytes a albeacuteitares62 bull

Finalmente en 1516 se publicaron en Salamanca Los quatro libros de los enxemplos conshysejos eavisos de la guerra (Salamanca 1516) del coacutensul romano Sexto Julio Frontino (30-104) Se trata de la versioacuten castellana de su obra Strategemata (ed pr Roma 1487) un manual en cuashytro voluacutemenes para uso de oficiales con ejemplos histoacutericos que ilustran la estrategia militar griega y romana Los tres primeros libros estaacuten estrechamente relacionados entre siacute refirieacutenshydose todos ellos al tema de estrategia ante diferentes circunstancias beacutelicas por lo que no caben dudas sobre su autoriacutea El cuarto en cambio recoge ejemplos de caraacutecter maacutes eacutetico lo que

a las diferencias de estilo y estructura que presenta en relacioacuten a los otros tres ha inducishydo a pensar que se trata de un laquopseudo-Frontinoraquo La traduccioacuten castellana estaacute firmada por el canoacutenigo de la catedral de Palencia Diego Guilleacuten de Aacutevila y estaacute dedicada a Pedro [Fershynaacutendez] de Velasco conde de Haro probablemente el segundo de la dinastiacutea y que ostentoacute el tiacutetulo a partir de 147063 bull

Hasta aquiacute se ha intentado ofrecer una primera aproximacioacuten a la presencia del libro cienshytiacutefico y teacutecnico en las prensas que operaron en la Corona de Castilla desde el inicio de la imprenta hasta 1520 Por razones en parte derivadas de la limitacioacuten de las fuentes histoacutericas disponibles y de la escasez de estudios previos sobre el tema se trata de un acercamiento maacutes bien descriptivo y circunscrito a la produccioacuten de impresos cientiacuteficos Con todo ni siquiera se han agotado las posibilidades de estudio que ofrece este aspecto En efecto cuestiones de tanta relevancia como las condiciones econoacutemicas sociales y legales a las que se vieron entonces sujetos autores libreros e impresores de obras cientiacuteficas y su relacioacuten con las existentes para el resto de la produccioacuten impresa quedan entre otras pendientes de exploraciones ulteriores

Maacutes allaacute del anaacutelisis de la produccioacuten resta praacutecticamente ineacutedito el estudio del consumo de impresos cientiacuteficos Su abordaje es posible a partir fundamentalmente de los inventarios de bibliotecas de la eacutepoca disponibles y los trabajos histoacutericos realizados en las dos uacuteltimas deacutecadas con respecto a otros aacutembitos de la produccioacuten impresa ofrecen valiosos modelos de coacutemo hacerlo Abriendo de forma decidida este nuevo frente de investigacioacuten podremos preshycisar mejor la identidad de los destinatarios de los impresos cientiacuteficos calibrar en queacute medida los usos de estos bienes de consumo entre el puacuteblico se ajustaban a los pretendidos por sus autores impresores y libreros y en suma conocer de forma maacutes plena las complejas inteshyracciones existentes entre los libros cientiacuteficos sus productores y sus consumidores en la Casshytilla de las deacutecadas de transicioacuten entre los siglos XV y XVI64

61 Lluiacutes CIFUENTES y Carmel FERRAGUD laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de caballeros a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127

63 N G L HAMt10ND Y H H SCULLARD (eds) Oxford Classical Dictionary 2a ed Oxford Claredon Press 1984 p 448

64 Joseacute PARDO ToMAacutes laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y Eliseo SERRANO (eds) La Corona de Aragoacuten y el Mediterraacuteneo siglos XV-XVI

Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el catoacutelicoraquo 1997 pp 261-263 PARDO ToMAacutes laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993

Page 16: HISTORIA DE LA CIENCIA Y DE LA TECNICA ... - …digital.csic.es/bitstream/10261/34644/1/Arrizabalaga-2002-El libro... · LUIS GARCÍA BALLESTER, Dir. HISTORIA DE LA CIENCIA . Y DE

648 649 JON ARRlZABALAGA

BIBLIOGRAFIacuteA

MBI ROMERO Guadalupe Lanfranco de Milaacuten en Espantildea y edicioacuten de la MaJlla Chirurgia en trashyduccioacuten castellana medieval Valladolid Universidad 1988

AMASUNO Marce1ino Un texto meacutedico-astroloacutegico del siglo xv laquoEclipse del solraquo del licenciado Diego de Torres Salamanca Universidad 1972

- La Escuela de Medicina del Estudio salmantino (siglos XIII-xv) Salamanca Universidad 1990 - Alfonso Chirino un meacutedico de monarcas castellanos Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1993 ARt~AU DE VILANOVA El maravilloso regimiento y orden de vivir (una versioacuten castellana del laquoReacutegimen sanitatis

ad regem Aragonumraquo) introduccioacuten y estudio por Juan A Paniagua Zaragoza Caacutetedra de Historia de la Medicina 1980

ARRIZABALAGA Jon Consilium de Modorrilla (Roma y Salamanca 1505) una aportacioacuten nosograacutefica Gaspar Torrellaraquo Dynamis 5-6 (1985-1986) pp 59-94

laquoFacing the black Death perceptions and reactions of university medical practitionersraquo en Luis GARCIacuteA BALLESTER Roger K FRENCH Jan ARRIZABALAGA y Andrew CUNNINGI medicine from Salema fa the Black Death Cambridge Cambridge University Press 1994 pp 237-288 The Arricella in the eariy press ca1476-1534 Cambridge-Barcelona Cambridge Wellcome Unit for the History of Medicine-CSIC Barcelona Dept of History of Science 1998

BERNANDO DE GORDONIO Lilio de medicina estudio y edicioacuten de Brian Dutton y Ma Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993 pp 35-1587 2 vols

CARRERAS PANCHOacuteN Antonio La peste y los meacutedicos en la Espantildea del Renacimiento Salamanca Universidad 1976

CHIRINO Alonso laquoMenor dantildeo de la medicinaraquo en iacutedem Menor dantildeo de la medicina Espejo de medicina con un estudio preliminar acerca del autor por Aacutengel Gonzaacutelez Palencia y Luis Contreras

Poza Madrid Real Academia de Medicina 1945 pp 121-355 Y FERRAGUD Carmel laquoEl llibre de la menescalia de Manuel Dies de espejo de cabashy

a manual de albeacuteitaresraquo Asclepio 511 (1999) pp 93-127 DELGADO Juan Diccionario de impresores espantildeoles (siglos XV-XVII) Madrid Arco Libros 2 EAMON WIlliam Science and the secrets ofnature Books ofsecret in medieval and eariy modern culture Prinshy

ceton Nueva Jersey Princeton University Press 1994 FERNAacuteNDEZ Luis laquoColeccioacuten diplomaacutetica del Real Monasterio de Santa Mariacutea de Benavides (Boadilla

de Rloseco-Palencia)gtgt Publicaciones de la Instituciacuteoacuten Tello Teacutellez de Meneses 20 (1959) pp 141-193 GARCIacuteA BALLESTER Luis V DOMIacuteNGUEZ GARCIacuteA Avelino laquoLa Historia Naturalis de Juan Gil de Zamora

(ca 1240-ca 1320)gtgt en Johannes Aegidius Zamorensis Ouan Gil de Zamora) Historia Naturalis 3 vals estudio y edicioacuten Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1994 pp 17-97 vol 1

Gesamtkatalog der Wiegendrucke 2a ed Stuttgart Hiersemann Nueva York Kraus 1968 Juan (ed) El libro de Marco Polo anotado por Cristoacutebal Coloacuten El libro de Marco Polo versioacuten de Rodrigo de Santaella Madrid Alianza 1987

Grande Enciacuteclopeacutedia Portuguesa e Brasileira Lisboa-Rio de Janeiro Editorial Enciclopedia sd 40 vols GRAN]EL Luis S (coord) Francisco Loacutepez de Villalobos Sumario de la medicina con un tratado sobre las pestiacuteshy

feras bubas (1498) Salamanca Universidad Real Academia de Medicina GRIFFIN c The Crombergers ofSeviacutelle The History ofa Printing and Merchant Dynasty Oxford Claredon

Press 1998 HAMMOND N G L Y SCULLARD H H (eds) Oxford Classical Dictionary 2 ed Oxford Claredon

Press 1984 JmIANNES DE KETHAM Compendio de salud humana estudio y edicioacuten de Mariacutea Teresa Herrera Madrid

Arco Libros 1990 pp 25-259 ~~~~~ A c laquolncunabula scientifica et medica Short Title Listraquo Osim 4 (1938) pp 1-359

PINtildeEROJ Ma Ciencia y teacutecnica en la sociedad eJpantildeola de los siglos XVI y XVII Barcelona Labor 1979 y otros Los impresos cientiacuteficos espantildeoles de los siglos XV y XVI Inventario bibliometriacutea y thesau1us Valenshy

1-1983 3 LOacutePEZ-VIDRIERO M Luisa y Pedro M laquoLa imprenta y su impacto en Castillaraquo en Agustiacuten

GARCIacuteA SIMOacuteN (ed) Historia de una cultura Castilla y Leoacuten en la historia de Espantildea voL II (La singulashyridad de Castilla) Valladolid Junta de Castilla y Leoacuten 1995 pp 463-542 4

EL LIBRO CIENTIacuteFICO EN LA PRIMERA IMPRENTA CASTELLANA (1485-1520)

MARTIacuteN ABAD Juliaacuten La imprenta en Alcalaacute de Henares (1502-1600) Madrid Arco Libros 1991 3 vals McVAUGH Michael R Amaldi de Villanova Opera Medica OmniaIL Aphorismi de gradibus edicioacuten y estushy

dio 2 (1 Granada 1975) Barcelona Universitat de Barcelona 1992 Frederick L A descriptive catalogue ofprinting in Spain and Portugal 1501-1520 Cambridge

Press 1978 La imprenta en Espantildea 1501-1520 Edicioacuten anotada con un nuevo laquoIacutendice de libros impresos en Espantildea 1501-1520raquo edicioacuten de Juliaacuten Martiacuten Abad Madrid Ollero amp Ramos 1997

PA1l1AGUA ] A El doctor Chanca y su obra meacutedica (Vida y escritos del primer meacutedico del Nuevo Madrid Cultura Hispaacutenica 1977 laquoLas ediciones renacentistas de Medicationis parabolaeraquo en Agustiacuten MBARRACIacuteN TEULOacuteN Jose M LOacutePEZ PINtildeERO y Luis S GRAJ1EL (eds) Medicina e historia Madrid Universidad Complutense 1980 pp 27-43

PANIAGUA Juan A FERRE Lola y FELIU Eduard Amaldi de Villanova Opera Medica Omnia VI 1 Medishycationis parabole Pirqeacute Amau de Vilanova edicioacuten y estudio Barcelona Universitat de Barcelona 1990

A Y GIL-SOTRES Pedro con GARCIacuteA BALLESTER Luis y Eduard Amaldi de Villashynova Opera Medica Omnia VI 2 Commentum in quasdam parabolas et alias aphorismorum series aphorisshymi partiCllares aphorismi de memoria aphorismi extravagantes edicioacuten y estudio Barcelona Universishytat de Barcelona 1993

PARDO TOMAacuteS Joseacute laquoLa produccioacuten impresa de libros cientiacuteficos en la Corona de Aragoacuten durante el siglo XVIraquo en Esteban SARASA y SERRANO (eds) La Corona de y el Mediterraacuteneo siglos iquestV-XVI Zaragoza Institucioacuten laquoFernando el Catoacutelicoraquo 1997 pp 231-266 laquoHistoria de la ciencia e historia del libro iquestun desencuentroraquo Dynamis 17 (1997) pp 467-474

RIERA 1 SANS Jaume laquoCataleg dobres en catala traduides en castella durant els segles XIV i XVraquo Segon Congreacutes Internacional de la Llengua Catalana voL UI Valencia s i 1989 pp 699-709

RENZI Salvatore de Storia della medicina in Italia [1845 -1848] Bolonia Forni 1988 5 vals RUIZ FIDALGO Lorenzo La imprenta en Salamanca (1501-1600) Madrid Arco Libros 1994 3 vols RYAN W F y SCHMITT Charles B (eds) Pseudo-Aristotle the Secret of Secrets )ources and influences Lonshy

dres The Warburg Institute 1982 Fernando y Monserrrat laquoFascinating Women The Evil Eye in Medical Scholastishy

cismraquo en Medicine from the Black Death to the French Disease Aldershot Ashgate 1998 pp 53-84 SANCHO DE SAN ROMAacuteN Rafael (ed) Tres escritos sobre pestilencia del renacimiento espantildeol (Fernando

rez Diego Alvarez Chanca Fores) Salamanca Real Academia de Medicina de Salamanca to de Historia de la Medicina Espantildeola 1979

SARTON George lntroduction to the History of Science Baltimore The WIlliams amp Wilkins Ca for Carnegie Instiacutetution of Washington 192 3-1948 3 vals en 5 tomos

SCHMITI~ CHARLES B Y KNox Dilwyn Pseudo-Aristoteles Latinus A guide to Latin works falsely attributed to Aristotle befare 1500 Londres The Warburg Institute 1985

STEPHEN Leslie y LEE Sidney (eds) The Dictionary ofNational Biography [1885-1901] Oxford Oxford University Press 1973 22 vals

STILLWELL Margaret B The awakening interest in saacuteence during the first century ofprinting 1450-1550 An annotated checklist offirst editions Nueva York The Bibliographical Society of America 1970

TALESCO DE TARANTA Y otros (Licenciado Fores Fernando Aacutelvarez Diego Aacutelvarez Chanca) (1993) Trashytados de la veste y edicioacuten de M Nieves Saacutenchez Madrid Arco Libros 1993