OPIS - Primenjuju se na motornim vozilima (kamioni, autobusi, damperi, mobilne dizalice i sl. ) - Robusna konstrukcija uz male gabarite - Sigurno i lako upravljanje omogućava velike manevarske sposobnosti vozila uz smanjeni zamor vozača - Automatsko reagovanje i prelazak na mehaničko upravljanje u slučaju bilo kakvog zastoja u pogonu pumpe ili hidrauličkom sistemu - Kratko konstrukciono izvođenje omogućava primenu na teretnim vozilima sa oborivom kabinom - Reaktivni moment sprečava potpuno rasterećenje servoupravljača što pruža vozaču "osećaj puta" pri vožnji - Granični-prelivni ventili rasterećuju mehanizam za upravljanje kod najvećeg otklona upravljanih točkova - Izrađeni su od visokokvalitetnih materijala, precizno obrađeni i strogo kontrolisani - Automatsko reagovanje i održavanje pravca vožnje u slučaju pucanja gume ( pneumatika ) HIDRAULI^KI SERVOUPRAVLJA^I HIDRAULI^KI SERVOUPRAVLJA^I SA KUGLI NOM NAVRTKOM U KRATKOM IZVO ENJU Č Đ DESCRIPTION POWER STEERING GEARS BALL-AND-NUT TYPE, SHORT DESIGN - Applied to motor vehicles (trucks, buses, dumpers, mobile cranes and the alike). - Robust construction and small overall dimensions. - Safe and easy steering provides for great manoeuvrability and reduces the driver's fatigue. - Automatic response and transition to mechanical steering in case of any failure in pump drive or hydraulic system. - Short design makes it possible to apply this device to goods vehicle with tilting cab. - Reactive torque prevents complete unloading of servo steering gear, which gives the driver the capability to "feel the road" in travel. - Limit-overflow valves unload the steering mechanism even at greatest deflection of steered wheels. - Made of high-quality materials, precision machined and strictly quality controlled. - Automatic response and maintaining the direction of travel in case a tyre (pneumatics) blows out. Trstenik, Serbia PPT Petoletka d.o.o. B-1 B
16
Embed
HIDRAULI^KI SERVOUPRAVLJA^IHIDRAULI^KISERVOUPRAVLJA^I · 2016. 6. 28. · Položaj poluge upravljača pri pravolinijskoj vožnji M18x1,5 depth.26 (4x) MOUNTING POSITIONS low-pitch
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
OPIS
- Primenjuju se na motornim vozilima
(kamioni, autobusi, damperi, mobilne dizalice i sl. )
- Robusna konstrukcija uz male gabarite
- Sigurno i lako upravljanje omogućava velike
manevarske sposobnosti vozila uz smanjeni
zamor vozača
- Automatsko reagovanje i prelazak na
mehaničko upravljanje u slučaju bilo kakvog
zastoja u pogonu pumpe ili hidrauličkom sistemu
- Kratko konstrukciono izvođenje omogućava
primenu na teretnim vozilima sa oborivom kabinom
- Reaktivni moment sprečava potpuno
rasterećenje servoupravljača što pruža vozaču
"osećaj puta" pri vožnji
- Granični-prelivni ventili rasterećuju
mehanizam za upravljanje kod najvećeg otklona
upravljanih točkova
- Izrađeni su od visokokvalitetnih materijala,
precizno obrađeni i strogo kontrolisani
- Automatsko reagovanje i održavanje pravca
vožnje u slučaju pucanja gume ( pneumatika )
HIDRAULI^KI SERVOUPRAVLJA^IHIDRAULI^KI SERVOUPRAVLJA^ISA KUGLI NOM NAVRTKOM U KRATKOM IZVO ENJUČ Đ
DESCRIPTION
POWER STEERING GEARSBALL-AND-NUT TYPE, SHORT DESIGN
-Applied to motor vehicles (trucks, buses, dumpers, mobile cranes and the alike).
- Robust construction and small overall dimensions.
- Safe and easy steering provides for great manoeuvrability and reduces the driver's fatigue.
- Automatic response and transition to mechanical steering in case of any failure in pump drive or
hydraulic system.
- Short design makes it possible to apply this device to goods vehicle with tilting cab.
- Reactive torque prevents complete unloading of servo steering gear, which gives the driver the
capability to "feel the road" in travel.
- Limit-overflow valves unload the steering mechanism even at greatest deflection of steered wheels.
- Made of high-quality materials, precision machined and strictly quality controlled.
-Automatic response and maintaining the direction of travel in case a tyre (pneumatics) blows out.
Trstenik, Serbia PPT Petoletka d.o.o. B-1
B
HIDRAULI^KI SERVOUPRAVLJA^ITip 5038
SA KUGLI NOM NAVRTKOM U KRATKOM IZVO ENJUČ Đ
POWER STEERING GEARSType 5038
BALL-AND-NUT TYPE, SHORT DESIGN
3000
18,8:1
4,7 5,2 5,5 6,1
20,9:1 20,7:1 22,7:1
16kg
kg
Nm
°C
°
mm2/s
1320
1715
1980
43 5136
-35
GENERAL MOTORS DEXRON II
3800
90
2550
3315
5033 5038
75006000
96
4650
3570 4800
6240
7200
5042 5045
27 ( 50°C )
-20 +100
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Radna tečnost
mineralno ulje
za pritisak 100 bar
za pritisak 130 bar
za pritisak 150 bar
viskozitet
temperatura
tačka stinjavanja
Masa
Obrtni momentna vratilu
Ugao zaokretanja poluge upravljača
Ukupan broj obrtaja točka upravljača
Prenosni odnos servoupravljača
Dozvoljeno opterećenjeupravljačke osovine
Tip
pri
od do
a) bez ventila za ograničenje pritiska b) sa ventilom za ograničenje pritiska
Quote designation from the following tables
Kod narudžbine navesti oznaku iz dalje navedenih tabela.
Videti krilne pumpe, konstantnog protoka, za servoupravljanje
Videti rezervoare za servoupravljanje
IZBOR REZERVOARA
IZBOR PUMPE
mineral oil
viscosity
temperature
coagulation point
a) without pressure relief valve b) with pressure relief valve
TECHNICAL DATA
Type
Working fluid
Mass
Shaft torque
Turning angle of steering gear arm
Revolutions of steering wheel
Transmission ratio of servo steering gear
Max. allowed load ofsteered axle
at 100 bar pressure
at 130 bar pressure
at 150 bar pressure
at
from
RESERVOIR SELECTION
PUMP SELECTION
NARUČIVANJE ORDERING
See: Vane pumps, fixed displacement, for servo steering
See: Reservoirs for servo steering
to
B-2PPT Petoletka d.o.o.Trstenik, Serbia
Trstenik, Serbia PPT Petoletka d.o.o. B-3
HIDRAULI^KI SERVOUPRAVLJA^ISA KUGLI NOM NAVRTKOM U KRATKOM IZVO ENJUČ Đ
Tip 5033
POWER STEERING GEARSBALL-AND-NUT TYPE, SHORT DESIGN
Type 5033
UGRADNE MEREMOUNTING DIMENSIONS
R
1x54 ZGN 715
B 1 3/8" x 36 ZGN 725
M14x1,5
POLOŽAJI UGRADNJE
Upravno na vozilo
Kada se točak upravljača okreće u smeru kazaljkena satu, poluga upravljača se pomera u smeru strelice
konusno sitno ozubljenje
cilindrično sitno ozubljenje
potisni vodpovratni vod
(dozvoljeno ugradnopodručje)
Smer kretanja
M14x1,5 dub.20(2x)
MOUNTING POSITIONS
low-pitch cylindrical gearing
return linepressure line
low-pitch bevel gearing
When steering wheel turned clockwise,steering arm moves in the direction of the arrow