Page 1
Lundi 15 Mars 2010
“HETAHETA MANGIDY”
Mily : Mily izay no fiantso ahy tao Ambodimangabe no nonina izahayaby abtsinanany
Maningory no misy azy, izay hoe 20 km miala any Vavantenina. Nanan-karena ireo ray
aman-dreniko nefa tsy mba nampianatra anay ankizy. Nitsiriritra fotsiny ireo ankizy nianatra
aho izay hitakoo fa nisongadina tamin’ny zavatra rehetra. Voanjanahary ao amin’ny
olombelona tokoa ny faniriana, nanana hetaheta ny hitoetra an-drenivohitra aho indrindra fa
ny hianatra. Teo amin’ny faha-16 taonako no nanomboka nanatanterahako izany.
MOZIKA
(feo isan-karazany ery aan-tsara)
Mily : (tena aleo aloha aho haka aina , hipetrapetraka etsy antsisitsisiny etsy; hay tena
mahavizana be ilay mandeha fiara…! Ty zaho dia tnga eto Fenerive Est e! (misento) tsy
maintsy nataoko izao e! satria raha mbola eo anatrehan’I dada sy neny tsy ho afa-mianatra aho
; nefa ireto vola aty amiko ireto ve dia hahavita izany. Ny toro-hevitry dokotera iny rangahy
no arahiko a! raha mazoto sy vonona hono aho tsy maintsy ho tafita foana; nilaza koa izy fa
mila miasa aho na mianatra ; fa inona tokoa awa no nataondradoko io no tsy tody hattamin’ny
farany fianarany izao izy lasa lasa manao “épicerie” ao Ambodimangabe sssy ! azy ny azy e!
fa ny fiainako no banjinikomanomboka izao. (taitra) ndry ! olona fantatro itsy rangahy manao
reparation bicyclette ity aleo hantoniko.
MOZIKA
Mily : Ingahy Robera manao ahoana ianao
Robera : (gaga) ,anao ahoana ! fa iza moa ise io
Mily : I Mily zanak’I Rafandro e! Mipetraka any Ambodimanagabe.
Rabera : (faly) a! Avy any Ambodimangabe ve ise! dia maninona aty !
Mily: ie! Avy any tokoa aho e! Ary .......ary
Robera : Nndry ! fa maninona tampoka toe ity ise! fa mbola any ve ny ray aman-drenin’ise!sa
niakatra aty fnerive Estve izy ireo.
Mily : mbola any tokoa izy zareo e!fa.......fa izaho irery no nandeha aty e!
Robera : tena antaonany tokoa no, nialako tany Ambodianagabe ; efa niva tokoa ve izy ao e!
Mily : toy ny omaly tsy miava e!
Robera : hafahafa tokoa ry’se ny toe-tsain’ny ray aman-dreny tsy mampiana-janaka ireny a!
Izaho moa zara raha mahay manoratra anarana e!efa nipetraka teto fenerive Est vao ùba nisy
Page 2
olona mba mampianatra nanoratra e! Fa inona tokoa aloha no nataon’ise aty fa lasa lavitra ny
resaka.
Mily : Mba te hahay hanoratra na dia ny anarako toa anao koa aho ry ingahy Robera a !
Robera : Hay !
Mily : Ireo vidiny fiompiko hatramin’izay no nentiko te-hianatra amin’ny fiainana aho a !
ingahy Robera ka asa na fahadisoako ve izany ! tsy fantatry dada sy neny mantsy izao diako
izao, ny teny moa tsy mahay manoratra ka na te-hametraka taratasy ho an’izy ireo aza tsy
afaka.
Robera : Mampalahelo ahy ie izany, toa te-hanampy an’ise avy hatrany aho, ne tanora toa
an’ise izao mantsy mbola afaka mianatra tsara e !
Mily : Toa manome hery ahy ny mandre izany teninao izany.
Robera : Nefa ve ny vola any amin’ise hahavita hiatoka ny fianarana ho atao.
Mily : Mety tsy ho ampy e ! fa ny ataoko dia miasa sady mianatra
Robera : Zao ary e ! manampinampy ahy eto ise, sady vao lasa koa ny mpanampy ahy teo, dia
aleo fa hitadiavako ireny mpampianatra afaka mampianatra aty antrano ise.
Mily : Soa fa ianao no nifanena tamiko r’ingahy Robera, misaotra anao tokoa aho amin’izany
fitiavana lehibe asehonao ahy izany.
Robera : Tsy misy fisaorana e ! izay azoko atao no ataoko, fa hendre tsara fotsiny a !
Mily : Matokisa ianao raha izany e !
MOZIKA
(feon’ny alina)
Mily : Harivariva ianao izany an !
Robera : ie ! mbola niandru ilay ramose aho e ! nampanao koro mantsy izy
Mily : Ie ! dia ahoana hoy izy
Robera : Efa tsindrindaona be ery ise izany ka !
Mily : Zany tokoa kah ! maika hianatra koa
Robera : May amin’izay fianaran’ise izay aloha e ! nanaiky izy, fa hanamboatra fotoana kely
fotsiny fa nisy resaka nolazainy ahy izay e !
Mily : Resaka inona ?
Robera : Mikasika ny asako e ! nolazainy fa any Tamatave hono tena mahazo volabe ny
mpanao réparation na bisikileta e ! ka mba natsipiny tamiko ihany ny resaka sao hampazoto
ahy e !
Mily : Ho any Tamatave? Ville be moa any e ?
Robera : Ie tanan-dehibe any
Mily : Dia nanaiky ve ianao
Page 3
Robera : Nilaza koa izy fa na manofa trano lafolafo aza aho tsy mahafaty antoka e !
Mily : Ka maninona raha mandeha ?
Robera : Dia ahoana ise ! izaho ihany no hiantoka ny saran-dralako, mbola misimisy mantsy
ny volako
Robera : Ny amin’ise no mampanahy ahy saika hijanonako ka raha izany raikitra fa andeha
isika, any indray mitady mpampianatra e !
MOZIKA
Robera : Ka ahoana afa-po tamin’ny fijerena tanana ve ise ry Mily a !
Mily : ha! Tena afa-po tsara dadatoa a! Hafa ihany tokoa ny tanan-dehibe e! Izao no
nnofinofisiko hatramin’izay; ny hitoetra ao aminy tanteraka izy ankehitriny.
Robera: Tanteraka tokoa ny fanirian’ise ! tadidio anefa fa sarotsarotra ny fiainana aty ; ka
mila miezaka mafy mitady voola.
Mily: aza matahotra ianao dadatoa fa efa vonona hifanampy anao amin’io resaka io aho sady
hiezaka ny hianatra ihany koa .
Robera: izaho ihany no hikarakara izany fa aleo aloha hilamindamina kely isika;
hampianariko tsara ity asa ity aloha ise a!
Mily: izany tokoa!
Robera: fa ndao aloha isika roalahy hiaraka ho any amin’ny tompon’ilay toerana hiasantsila e!
Mily: sady amoron-dalana tokoa ilay toerana inoako fa hahazo olona be eo e!
Robera: ka raha tsy amorn-dalana ny toerana hisy antsika tsy hahazo olona e!
MOZIKA
(feona fiara mifamoivoy)
Mily: (mihirahira mingonongonona)
Geline : azafady goe ry tovolahy; .....manakona ianao
Mily: manahoana tompoko; inona no ataoho
Geline : ie ! saika hanamboatra “bisikileta” aho nefa...
Mily: aiza ilay bisikileta
Gelina: andraso aloha hantsoiko dadatoa e!...
Dadatoa a! Dadatoa ô!
Robera: ho avy e! (mamindra) manahoana madama!
Geline: manahoana tompoko ô! Tsy izany fa manana bisikileta simba aho e! Any an-trano
anefa ilay izy
Robera: tsy misy olona afaka hitondra azy ho aty angaha.
Page 4
Geline:ka izay mihintsy ny olona e! Tsy misy hitondra azy ho aty ; nefa maromaro ihany izy
no ao e!
Robera: fa aiza anefa ianareo no mipetraka
Geline : ao amin’ny DREN eny Tanambao
Robera: hay tsy dia lavitra ; afaka ny haka izany ve ise ry Mily
Mily : tsy mininona kah! Ka izao dia alaina!
Geline : ie ! dia misaotra betsaka e! Efa nisalasala ihany aho ny hanantona nefa hay olo-tsotra
ianareo; misy mantsy ny olona tsy manaiky izany ; ka ndao ary ry tovolahy handeha posiposy
isika dia vetivety.
MOZIKA
Geline: mandrosoa ianao(mamindra) aty no misy ireo bisikileta ; ka tena maro anie izy ato e!
Sady efa ho avy aty izao ireo zanako dia tsy maintsy mila ireo.
Mily: fa aiza ry zareo
Geline: any Antananarivo; mianatra any; dia ahoana no hitondranao ireto; tsy aleo entina
tsikelikely.
Mily: fa misy firy ao
Geline: 7, anay7 mianaka e! Izao e! Aleo aloha 2 no entinao amin’ny posiposy, sa tsy mety
izany.
Mily: tsy maninona kah; dia aleo izay lehibe no entiko.
Geline : lehibe daholo ireo e! Tsy misy an’ankizy efa leibe daholo mantsy ny zanako; eo
ampiko ianao hamoaka azy ireto e
Mily: aleo eentiko tsirairaay re madama; fa ianao indray ve no hidahirana e!
Geline : tsy maninona re ry iza moa no anaranao?
Mily: Mily
Geline : sia tadidiny Mily tsara ve aloha ny lalana mandeha aty aminay e! Somary
mitsofotsofoka mantsy.
Mily: ohatra ny tsy sia tadidiko tokoa e! Fa ho tadidiko tsara izao e!
Geline: atoroko anao tsara tokoa e!
MOZIKA
(fiara mifamoivoy)
Mily: tena tsotra be ilay madama ry dadatoa
Robera: izany ve!
Mily: ny trano hitoerana koa kay trano goavana be! ; tsy misy toy izany ; tena manan-karena
be ireny olona ireny dadatoa a!
Page 5
Robera: misy tokoa ny olona hiangaran’ny harena ka hitoerany e! Fa ise ihany izao no
hanitatra ireo rehefa vita eto.
Mily: izany tokoa nomeny vola hitondrana ireo amin’ny posiposy; dia nitondra ilay any
entina aty
Robera: fa jereo izay tsy tena simba ka vitan’ise ary, ary dia ajan,ony any ihany
hamboarin’ise!
Mily: ,metu koa izay, dia ny karama hono iozay tenenin’i dadatoa e!
Robera: rehefa vita ny asa ka ho hita eon y karama e! fa mandehana aloha misakafo ise ; fa
sao dia efa noana e!
MOZIKA
Geline: (mamindraà) eo sasao tsara eto ny tavanao ry mily a! (rani mandeha amin’ny
paompy)dia eo mipetraka ary mazotoa.
Mily: misaota tompoko!
Geline: efa tena mahay manamboatra byciletaianao a!efa ela ve I mily no mnanao io asa io
Mily: vao 2 volana angamba izay ka
Geline : zany ve! Nefa efa mahay be; fa hono hono ho aho; aiza ny ray aman-dreninao
Mily : Any Ambodimangabe ry zareo
Geline : any vavatenina no misy izany e!
Mily: ie! Fa efa tany ve madama
Geline: Tany vavatenina nalehako nampiofana mpampianatra teny aho mantsyy e!
Mily: mpampianatra koa ve izany madama
Geline: izahay mivady mihintsy; izany no hipetrahana amin’itony tranom-panjakana itony
Mily : hay ve tranom-panjakana itony fa tsy tranon’areo e:
Geline: fa heverinao fa anao ve ity; ko raha tsy ‘milliardera” ka hahavita hoatr’izao amin’ny
volana octobre izao izahay dia hiverina any Antananarivo; avy any mantsy nyn vadiki fa
izaho eto Tamatave
Mily: sambatra ianareo mahita toerana maro raha mba izaho mantsy no toy izany a!
Geline: ndao ary hanaraka anay any Tananarivo e!
Mily: (taitra; faly) izany ve!
Geline: Ndry! Ary toa tena faly be ianao
Mily: ka hoe ho any Antananarivo ka
Geline: dia raha entinaay tokoa ianao mily dia ianao mazoto fa ireo ray aman-dreninaotdy
manaiky dia ahaoana . Notantaraiko an’i madama gelina ny faniriaki sy ny hetahetako ny
natony nialako tao amin’ireo ray aman-dreniko, nagoraka ahy avy hatrany izy
Page 6
Geline: mampalahelo izany tantaranao iazny mily, hay ve ka tsinontsinonao akory io rangahy
ipetahanao io e!
Mily: izany tokoa; fa niantra ahy koa izy raha vao nadre ny tantarako
Geline: te hanampy ahy koa aho ry mily tiako horaisina hiasa ato ianao; dia sady ampianarina
ihany koa , nefa raha tsy manaiky dadatoanao .
Mily: inoako fa tsy ho sarotiny izy raha t e hanao izay te hivoarakao amin’ny fiainako
Geline: ilay ianao te hianatrta mafy no mampalahelo ahy e!inoako koa fa tsy sarotiny rqngqhy
vadiko
Mily ;dia misaotra tokoa madama, aleo aleo fa izao ihany dia hiresaka amin’ni dadatoa aho
MOZIKA
Robera: ise ihany io ry nmily a! tsy nhitazona an’ise aho raha toa ka hahasoa an’ise tokoa
izany e!
Mily: misaotra ry dadato alehibe tokoa izay nataona ho ahy izay tsy hadinoko velively ianao;
ho tsaroako foana hoe any i dadatoa Rebera izay olona nahitako voalohany any Toamasina
Robera: ny fahendrena foana ry nmily no antony be dia be a!
Mily : naraihiko daholo ireny anatra nomenao ahy ireo ry dadatoa a! ka tsy misy ataoko
raraka antany izany
MOZIKA
Mily : tsy tokony handray karama intsy naie aho raha izany satria ianarteo no efa niantoka ny
fiainako
Geline: tsy maintsy omena karama ihany anie aho raha izany satria ianareo no efa miantika
ny fiainako.
Geline : tsy maintsy omena karama ihany ianao ry Mily a! ary manomboka izao dia papa sy
mama no hiantonao anay mivady toa anao mitovy taona aminao izao mantsy ilay zanakao
lahy matoa.
Mily: hay ve! Eny e! tsy maninona raha izany no tianareo hiantsoko anareo e! hanana ray
aman-dreny indray izany aho manomboka izaoo e!
Giline : fa handre tsara fotsiny ianao an! Henonao tsara ny tenimbadiko teo; ianao irery no ato
an-trno mikarakara fa izahay samy miasa.
Mily: efa zava-panaoko hatramin’izay izao ataoko iazo ry mama; ka mahatokisa vanona fa ho
vitako izany e! manaraka izany ; hiarahitoetra eto isika; ka ho hitanareo na olona azo antoka
aho na tsia ; tsy misy tongalafatra anefa; raha misy tsy mety ataoko dia teneno sy ahitsio aho
Geline: marina izay sady efa ataonay ho toy ny fitondra zanaka ianao
Page 7
MOZIKA
(feona fiara mifamoivoy)
Mily: miasa ve dadatoa a!
Robera: a ! a! Mily
Mily: manahoana dadatoa
Robera: salama tsara fa ise no manahoana
Mily : izao salama tsara izao ; ka inona ny vaovao; nahazo mpanampy sahady ianao
Robera: ie! Nahazo aina ery ise izany ary avy aiza?
Mily : avy niantsena tai bazarikely e !robera: ka manahoana ny any tamana tsara
Mily: tena tamana kah!
Raobera: ahoana tokoa moa no tsy ise no ty ho tamana; hitako eto fa kidoro “eponge” no
handriana; vilia bakoly no hihinanana sa tsy izany.
Mily: mba mampihomehy ahy koa dadatoa ity ilay fiara-monina ao an-trano mihintsy no
mahatamana ahy e!
Robera vazivazy daholo izany ry Mily a! mahafinaritra ahy ny mahita an’ise! Bolangina sy
falifay toy nytoy izao koa e!
Mily: mandalondalo ihany aho dadatoa a! fa andeha amin’izay aho fa maika hikarakara.
Robera: ndao ary e: dia mandrampihaona
MOZIKA
Geline: efa tafiditra daholo ve ry Mily ireo entana nasaiko nampidirinao a!
Mily: eny tompoko! Fa ireo fotsiny ve no entinareo sy papa.
Geline : ka tsi dia haharitra any Antananarivo any anie izahay e!
Mily : hay ve! Ary tsy ho avy anty indray angaha ny akizy hanao vankansa
Geline:mety tonga dia miaraka aminay aty ry zareo ka; nefa rah ate-ho aty mialoha moa izy
ireotsy maninona. Mily a! ianao irery izany no mijanona ato a! embeno tsar any tranontsika
apetraho eo ny vola ataonao sakafo; raha mandeha any amorondranomasina ianao aza dia
mijanona ela any ; ary mitenena amin-dry zareo ato ankilantsika rehefa miala ato an-trano
Mily : hifehy tena tsy dia ho ery an-dranomasina aho e! mandram-pahatonga anareo; fa ny
miantsena fotsiny no ataoko.
Geline: eny ! izay ataonao tsy maninona e! izay aloha fa hiomana aho e! sao ho tonga eon y
fiara hitondra anay mivady.
Mily: ary sao efa any ambavahady tokooa ny fiara ry mama; tsy aleo ve jereko vetivety.
Geline: mandehana tokoa ary e! dia tonga dia batao any ny sakaosy raha efa misy fiarabe ka
miandry anay ao an!
Mily: eny tompoko! Lasa aho e!(mamindra)
Page 8
MOZIKA
Robera: elaela ise vao mandalo a!
Mily: ka tsy ao ry zareo fa lasa niankatra any Antananarivo dia izaho irery no ao e! dia tsy
sahy mivoaka aho.
Robera : ambeno tsara tokoa ny tranon’olona ka misy mpiambina izay ny tranonareo ao ise
mandeha aty izao.
Mily: milaza amin’ilay mpifanila aminay aho mba hihanohaino azy ao e! izany koa mantsy ny
teniny mama raha mba te-hivoboaka aho ; sady nalahelo anao koa aho dia nandalo e ! tsy
miasa ianao androany.
Robera: alahady dia mba maka aina ry maily a!
Mily: fa ireto misy mofo namboariko tany antrano hiarahantsika homana eto
Robera : ise ! tsy tia vimbivimbina toy ny vehivavy eo aloha hohanina izy ity na izany aza e !
mmhmmmh matsiro izy izany a !
Mily : Mama no nampianatra ahy nanao anio e ! tsy aleo asiana ranomboan-kazo kely
hitelemana azy tsara.
Robera : Izany tokoa, andraso kosa aleo mba izaho indray no hamoaka vola. .... Ity
mandehana mividy vetivety ise, eo amin’ilay fividinantsika hatramin’izay iny ihany a !
Mily : Efa fantatro fa eo ihany no fividianana e ! hmmmh ! mba lazalazao ihany aho rehefa
tanteraka ny anao sy iny Madama iny a !
Robera : Aza be vazivazy eo ry Mily a ! ny lalan’ise hizorana sao ho lany eo koa ny
ranomboankazo hividianana, tsy fantatry ise fa hifarombahana eo.
Mily : Eny ho aho e ! lasa aho.
MOZIKA
Geline : Aza gaga na malahelo ianao ry Mily mandre izany a !
Mily : Hay ve ka nisy izany ry Mama e ! tsy manome tsiny anareo aho raha nanao izany
ianareo mivady e ! olona tsy fantatrareo tokoa anie aho e ! nefa zava-tsarobidy daholo ny ato
an-trano izay nambesaka.
Geline : Vaky vava io olona nasainay nanaramaso anao io fa tena zaza hendry sy azo
itokisana ianao, fa noho izany ry Mily dia mitombo ny fitiavana sy fahatokisanay anao, tsy
hitondra anao ho toy ny mpiasa mihitsy izahay na ireo zanakay ireo aza dia teneninay mba
handray anao ho toy ny iray tampo amin’izy ireo. Efa tsy dia misy atao intsony ve ianao izao.
Mily : Efa vita daholo ny raharaha tokony atao izao atoandro.
Geline : Mandehana azy miaraka amin’ny ankizy mankany amoron-dranomasina e ! mitondra
bisikileta iraqy an !
Page 9
Mily : Eny tompoko.
MOZIKA
Teo amin’ny faha 17 taonako aho vao nahay nanoratra tamin’ny stylo. Tonga ny volana
oktobra, tonga teto Farivo izahay, hafaliana tsy nisy toy izany ny ahy, fibitahana anaty hoe
tanteraka ny faniriako rehetra. Teny andraisoro izahay no nipetraka.
Geline : Ka ahoana ny fahitanao an’Antananarivo ry Mily !
Mily : Tsy misy ohatra izany ry Mama a ! renivohitry Madagasikara tokoa e! Mety handray
iray taona kosa angamba aho vao hahatsidika ny tanana rehetra misy eto e !
Geline : Angamba fa ny fianaranao ao tokoa efa manao ahoana
Mily : Io indray dia hikirizako ry Mama, i zoky vavy koa tena nanampy ahy tsara e !
Geline : Tsara izany rehefa mazoto sy mikiry ianao e ! izaho koa mahita fandrosoana be
aminao e !
Mily : mama ! fa hilazako zavatra ianao e !
Geline : Inona ry Mily
Mily : izaho te ho mpihira
Geline : Ahoana hoe ry Mily
Mily : Izany ho aho e ! ka mba ho tanteraka ve izany nofinofiko izany e !
Geline : Ezaka be no atao vao ho tonga amin’izany ry Mili a ! handaniana vola be ihany koa.
Ny fianarana aloha atao e ! izay aloha fa hilaozako vetivety ianao e ! Tsy fantatry Mama ny
tao anaty saiko, hoe ny hitady ny fomba rehetra hahatanteraka io faniriana izay nivaivay tato
anatiko. Manantona izay olona fantapantatro hoe milalao mozika na mihira ireny aho. Iray
volana ny nahatongavanay teto Iarivo, nanembona ny tany Toamasina Mama ka lasa niverina
tany ry zareo, ary ny volana desambra vao niverina.
MOZIKA
Geline : Ndry ! fa maninona ianao izany ry Mily no tena malomaloka endrika
Mily : Efa nanontany ihany ianao ry Mama dia ho lazaiko a ! tena tsy tantiko intsony ny
ataon’ny Fred ahy e ! hilany vanina foana aho tsy fantatro izay antony.
Geline : Ohatra ny efa nahatsikaritra fihetsika hafahafa nataony Fred toka aho e ! efa nisy
fotoana ka nitenenako azy e ! efa nisy fotoana koa nitenenaka azy, tsy toa azy efatra
mianadahy iray tampo aminny izy iny e !
Mily : Asa ve ry Mama, noho izaho hanankinanareo ny zava-drehetra ato an-trano ve no
nahatonga izany, nefa tokony ho izy no omenareo ny andraikitra satria izy no lahy
matoanareo.
Geline : Aleo fa hiteny azy mafy ako ry Mily a !
Page 10
Mily : Aza dia katabaisina izy ry Mama ! aleo amin’izao fa aleo izaho no hiezaka ny
handefitra. Fony isika vao nipetraka kelikely teny Andraisoro no efa nandeferako e ! ka tsy
maninona aleo aho mandefitra foana e !
Geline : Mahay mandefitra ianao ry Mily, nefa tsy maintsy hananatra any Fred aho, mba tsy
hananany izany toetra ratsy izany, sao hoentiny hatamin’ny fahalebeazany iazny.
MOZIKA
Doara : Mily ! Mily
Mily : Doara ! manahoana ise !
Doara : Manahoana ise ! ela izany a ! tena tamana teny Ampitatafika teny mihitsy nareo a !
Mily : Efa hipetraka ety Andraisoro indray aho izao ry Doara a !
Doara : Hay ! dia niverina aty koa ve ry Mama sy Papanareo
Mily : An ! An ! izaho irery ka ! ary hipetraka ao amin-dry dadabe aho e !
Doara : Anadahin-dreniny Papanareo tokoa moa io Rangahy be io
Mily : Iany tokoa e ! tena tsy mifanaraka intsony izah sy Fred e ! nahakasi-tanana ahy izy ka
tsy lefitro intsony e ! ny hira-mipetraka aminy, dia nasainy Papa sy Mama hipetraka aty aho
e !
Doara : Milaona an’ise mihitsy Fred e ! fa avadika ny resaka e ! hitohy hianatra armonia
amin’izay izany ise izao.
Mily : Izany tokoa e !
Doara : Sady izao koa ry Mily a ! misy “gala de chant” ho ataonay izay ka raha vonona ise dia
miarak aminay
Mily : Ny fahavononako indray ve nanontaniana e ! tonga dia raikitra izany e ! fa izao tokoa
ry Doara a !
Doara : Ahoana ?
Mily : Mitady asa aho ry se a !
Doara : Asa inona ?
Mily : Izay misy ataoko e !
Doara : Ise tokoa mahay teny frantsay tsara, andraso nanontaniako nenitoanay miasa amin’ny
vazaha izay sao dia misy asa ho an’ise any
Mily : Tena teneno mihitsy izy ry Doara a ! ataoko izay mety amin’se raha mahazo asa eo
toka aho e !
Doara : Tsy mila tambiny izany aho ry Mily a ! inona fotsiny no manapinamana antsika
Mily : Dia misaotra indrindra amin’ny fitiavan’ise ahy e ! fa ho aiza tokoa ise izao e !
Doara : Diany andeha hanao repetition any Analamahintsy aho izao
Mily : Ka inona izany fa tsy tonga dia ndao hiaraka e !
Page 11
MOZIKA
(mandondona)
Geline : Mandrosoa (varavarana misokatra, mamindra) Mily manahoana ianao
Mily : Manahoana Mama, ary ao ve Papa
Geline : Tsy ao izy fa ahoana
Mily : Hianareo mivady mihitsy no tiako hiresahana ry Mama, mbola ho ela ve izy
Geline : Vao avy nisakafo izy no niala teo, mety rahariva any izy vao hiverina fa misy inona
ry Mily a !
Mily : Tsy inona ry Mama fa te-hisaotra anao sy Papa aho tamin’izay rehetra nataonareo
ahyireny, sitraka sy telina tokoa ireny ry mama; ianareo no nahatoy izao ahy; nahaizako
fianarana ka mba hananako ny maha-izaho aho; any inoko fa hahatafarina ahy amin’ny
fiainako ny fianarana azoko taminareo.
Geline: eny; zava-panaon’ny olon-kendry ota ano ny misaotra ka hoy aho hoe raha amiko dia
zavatra tokony nataoko irery; satria zaza, tanora tokony mbola hanana ho avy tsara ianao;
sady izay no efa nialanao tany amin’ny ray sy reninao, ka mbola mitso-drano anao ihany koa
aho eto ry Mily hoe mahavita be amin’ny izay atao ragha mbola misy hirika azonao hianarana
na dia efa miasa izao ianao dia miananra
Mily: misy namako izay tokoa efa asaiko mampianatra ahy foana; efa ambony be tokoa
mantsy izy izay eo amin’ny fianarana.
Geline; tsara izany e! Fa vokisana resaka eto fotsiny ve ianao ry Mily a! Fa aleo alohahaka
ranamboankazo vetivety aho e!
Mily: aza misahirana re mama a! Izaho koa anie izao efa handeha.
Geline: tsy sahirana izany aho ry Mily a! Andraso fa vetivety fotsiny aleo e! (mamindra)
MOZIKA
Doara: fa ahoana indray ry Mily a!
Mily : tena tsy tantiko ry ise ilay manao “gardien” a! Tena hiala aho ry Doara a!
Doara: dia vao2 volanave ise no tao . asakasak’ise aloha e! Tsy mahita asa ho an’ise
ankoatr’io intsony aho, I nenitoa awa mba efa niangavy ilay vazaha niasany mba ha,dray
an’ise tao.
Mily: tena isaorana tokoa aloha ny nataonareo e! Tsy ny mpampiasa anefa no ratsy fa izaho
no efa tsy marisika intsony e!aruy efa nahita asa hafa aho; manao “vendeur”
Doara: hay kosa!tasar izany.
Mily: fa izao koa ry Doara a! Nahita trano eny Ambomiray dia hifindra any; tsy tamana
intsony ao amin-dry dadabe intsony aho e!
Page 12
Doara: izaho dia efa saika hiteny tamin’ise hoe tena tamana ise miara-mipetraka amin’ny
adala
Mily: raha adala tsotra anie izay ry Doara tsy maninona e!fa ity izy mamono be rehefa
mihetsika sady izaho ihany no hakany; enjehiny amin’ny tavoangy eran’ny trano; fa izy
mivady ray aman-dreniny tsy ataony inona akory.
Doara: ray aman-dreniny kosa ve ho darohany hoy ise e!
Mily: toa adala fetsy ihany ilay izy ka; sa izaho mintsy no tsy tiany, nefa nie rehefa tony izy
dia toy ireny hendry be ireny.
Doara: tonga isika !e efa ireo daholo ry zalahy
Mily: tsy tara kosa isika e! Izaho izao efa elalela tsy nanao “répetition”
Doara: ka na ise tsy nanao ela aza mahatadidy lesona foana koa
MOZIKA
Doara:ise izany kosa dia tsimba namana amin’ny asa mihintsy ka!
Mily: ka voaroaka anie aho tamin’ity fa tsy hoe sitra-poko no niala e!
Doara: fa inona no naha voaroaka an’ise sa nisy kaonty tsy nilamina
Mily: toa tsy dia iany raha ny fahalalako azy e! Izaho koa moa tsy te hanontanybe, noroahiny
aho dia nadeha.
Doara: ary maninona ry mily raha manao asa tanana toa an’i Bertrand ise a!
Mily: fa asa tanana inona tokoa moa no ataony
Doara: manao ireny vazy ankoran-driaka ireny izy e! dia mba mianatra aminy ise
Mily: dia hanaiky hampianatra ahy ve izy
Doara: isika saly iray tarika ve tsy hifampitsinjo e! fa sao ise kosa aloha no tsy mazoto e!
Mily: mazoto aho ry Doara a! ka andao ary ho any amin’i Bertrand dieny izao e!
Dora: sady raha manao toa azy koa ise dia mahalala ny fotoana hanaovana “repetition”; satria
asa tena i, ise ihany no patron’ny tenan’ise.
Mily: dia hivarotra mandehandeha izany
Doara: mamonjy tsena foana e!, sady toa hahazahoam-*bola ihany ilay izy raha jereko ny
fidirambolan-dry Bertrand a!
Mily: fa ilay ela vao hahay no ahiako
Doara!fikirizana ihany io ry nmily a!
MOZIKA
(feno fiara mifamoivoy)
Mily: ahoana misy tianao ve amion’ireto entana entiko ireto; jereo izay tianao e!; alefako
mora
Page 13
Martine: mijery fotsiny aho; mahafinaritra be ahy ireto izy; fa iaho tsy manam-bola
hividianana e!
Mily: omeko iray maimaim-poana ary ianaodia ho faly
Martine: omenao iray maimaim-poana
Mily: Ie! Jereo izay tianao
Martine: nefa misy olona indray hito,drako an’io any an-trano satria tsy maintsy hipetraka ny
fanontaniana hoe taiza ny vola nividianana io vazy iosy ny sisa e!
Mily: dia tsorina ny marina hoe tsy novidiana fa nisy nanome fitsiny
Martine: dia ary inona no antony; tsy maintsy izay indray ny fanontaniana hipetraka
Mily: fa masiaka be ve ny ray aman-dreninao
Martine: namana no ipetrahako aty e!fa any Antsirabr ny ray aman-dreniko.
Mily: hay ve dia mianatra ianao aty
Martine: eny mianatra fa...................
Mily: fa ahoana ary toa tsy notohizanao
Martine: An!an! ny tsy nitenenako dia tonga saina tampoka aho; fa nahoana no mijanona ela
miresaka aminao aho; nefa tokony hody haingana fa sao ho bedy ; ioanao koa maninona
variana miresaka amiko eto nefa tokony handeha hivarotra
Mily: ka mahaliana ahy ny mandre izay lazainao tsy manionona vonona ny hiheno aho e! fa ia
aloha ny anaranao raha tsy maha diso
Martine: Martine:
Mily: ny ahy kosa i Mily
Martine: fa tsy afaka ny hanohy resaka intsony aho fa aleo aho handeha
Mily: Martine a! Maniry ny mbola hihaona aminao aho amin’ny manaraka, ohatra amin’ny
alahady
Martine: fa mbola tianao ve ny hihaino ny tohin-dresaka
Mily: I eny e! ka ahaoana amin’ny alahady izao
Martine: tsy maninona ary e! dia aleo eto no fotoana; alrs amin’ny 2 ora fa amin’izay aho vao
malalaka
Mily: tsy manonona e!
MOZIKA
Mily: tena mitaintaina b mihintsy aho ry Martine teo ampiandrasana anao teo
Martine: fa inona no nampitaintaina anao
Mily: nanahy mafy aho sao tsy ho tonga ianao
Martine: tsy matoky ny teny nolazaiko izany ianao
Page 14
Mily: tsy hoe tsy matoky aho fa efa mitoetra aoa natiko ny ahiahy e! ka ahoana tohizanao
amin’izay ilay izy.
Martine: tsy haiko ry mily fa hatramin’iny nihaonantsika iny dia nieritreritra anao foana aho;
ary afaka hilazana zavatra aianao
Mily: tsy afeniko koa fa toa anao izany koa aho, vao nandre sombiny ny tantaranao aho dia
nahatsapa fa manana olana ianaosa diso izany.
Martine: marina tokoa izany, tamin’ny fotoana nifanenan-tsika iny dia efa nisaintsaina ny
handeha aho.
Mily: handrha ho aiza
Martine: hitady asa, hiala ao amin’ireo ipetrahako no tanjoko e!
Mily: fa inona no tena tsy tantinao ka mahatonga anao hana izany e!
Martine: toa fiatsara,-belatsihy ny anireo havanay tamin’ny nadraisany ahy e! henamaso ihany
koa angamba, fa vao nipetraka kelikely tamin’izy ireo aho dia efa nipoitra ny fampijaliana
ara-batana sy ara-tsaina.
Mily: firy taona no nipetrahanao tao amin’izy ireo.
Martine: Efa-taona, nefa aho tsy sahy mitantara amin’ny dada sy neny ny manjo ahy
Mily: Martine a! Raha hiteny aho hoe aza mitady asa fa anadaop hipetraka any amiko dia
ekena ve!
Martine: Hipetraka any aminao o!
Mily; tsy hoe hipetrapetra-potsiny ianao e!fa hivady ara-dalana isika
Martine: hay ve (nisento) hanambady, sao dia izay tokoa no hampilamina ny fiainako
Mily:tsy ny fiainana ihany no hilamina raha tena mifankatia isika anatin’izany tokatrano izany
Martine: fa tena tia ahy tokoa ve ianao e!
Mily: ianao no vehivavy nanaitra ny foko sy ny fitiavako voalohany ry Martine a! Tiako ianao
tena tiako
Mily: faly aho fa tanteraka ny nofinofiko anao
Martine: tsapako koa ry mily fa tena tiako
Mily: faly aho fa tanteraka ny ny nofinofiko anao Martine a! Ndao hoentoko any amin’ny
papa sy mama ianao
Martine: Ndao ary e!
MOZIKA
Doara: tsara tarehy kosa iry olona tian’ise ry Mily a! Taiza no nahitan’ise azy io e!
Mily: He! He! Izaho indray tsy maka ny ratsy iany, fa ataon’ise ionona ny nahitako azy e!
Doara: mba hitadiavako e!
Mily: Tsy ahita ohatra io intsony ise e! Na dia hitety izao rehetrea izao aza
Page 15
Doara: nahazo ny tsara indray moa ny namana ka tsy hiteny izany ve.
Mily: Ajanony any izany ry sé a!fa izao no tena resaka,atao tsy ho ela ny fanambadianay ka
dia efa niomana;
Doara: vonona foana izahay e! Fa vetivety kosa dia hataokos dia hatao ny raharahan’areo sa
atahorana ho lasan’ny sasany izy.
Mily: izy ry se no manana olana satria efa tsy te hiara-hitoetra amin’ireo havany izay
hotoerany; moa i Mama ka nilaza fa tsy tokony tsy hifanadala izahay; fa aleo atao ny raharaha
raha vonona ny hivady izahay
Doara: Dia tonga tokoa ny andro malaza hihinananay ny mamy e:! Ny ahy mantsyhilay
hihinana “gateaux” be crème no tena tiako
Mily: Ise sy ny gateau indray tsy mahagaga é! Fa andao aloha hilaza amin-dry zalahy
hiomana dieny izao, hanao azy mantsy isika amin’io fotoan-dehibe io.
Doara: ndao tokoa é!
MOZIKA
Tsy maintsy nifindra teny amin’ny renivohitra izahay noho ny varotra nata;, teny tsaraafaritra
Tsimbazaza izahay sy Martine no nipetraka tao anatin’ny 7 taona nivadianana dia 4
miabadahy ny zanakay, ny mahagaga ahy dia toa very anjavona daholo ny zavatra anataoko,
ny mozika izay isan’izay nataoko ho solon-kavana sy ray aman-denykoa aza. Natotototon’ny
fiainana samy irery aho , niady irery talin’ny fiainana
MOZIKA
Martine: dia ahoana ry Mily a! 2 volana anie izao ny hofan-tranontsika tsy voalaoa é!
Mily: efa tsy nisdaina izany mihintsy anie aho izao ry Martine !
Martine: mampalahelo ahy ny mahita ny zanantsika mihafy be,i Oly vavimatoa izao tokony
efa hianatra nefa aiza ny vola.
Mily: ka ny tsena anie no tsy no misy mihintsy é!, isika koa tsy manana entsna betsaka.
Martine: maninona raha mitady asa hafa ianao raha tsy mety io asa io e!
Mily: martine a! Minoa ahy ianao fa izao fotsiny io no manao io fa mbola hisokatra ny tsena
dia ho hitanao ny fidirtam-bolantsika.
Martine: ny anao izay miseho be finoana ny fanantenana izany ihany e!
Mily: ka tsy maintsy hilaina re izany ry Martine a!
Martine: An!an! mba tena efa mankaleo kosa ity zara raha mihinana lava ity kale! Ny ahy koa
ireo zanako no tena mampalaheloa ahy e!
Mily: ka na izaho koa aza anie malahelo ny zanako e! Efa mba nanao izay azoko natao ihany
anie aho e!
Page 16
Martine: fa ny hofantranon’olona aloha ahoana
Mily: Handeha hiresaka amin’ny tompon-trano ao mihintsy aho izao e! Any aho dia hivarotra,
ataovy ao aloha izay mety amin’io vola kely io e!rahariva mihintsy aho vao tonga.
MOZIKA
Mily: Azafady hoe ry nenibe, tsy tazatatanao ve i Martine ?
Feona Ramatoa be : teo ihany izy teo e!
Mily: ny ankizy fotsiny izao ny hitako eo an-tokontany eo antokotany ireo e! Lasa aiza ary
izaizy ny andro ty efa ho hariva.
Feo: misy vazaha efa somary lehibe be iny tokoa tonga teo
Mily : vazaha! Vazaha! Haninona.
Feo: toa hoe mitady trano hono izy ny vadinao no miresaka taminy teo.
Lily: hay ve ! sady efa ity tamy ity koa izy (mamindra) ary inona ity enta-mavesatra antenao
ry Martine?
Martine: andao aloha hiditra ao an-trano e! Oly a! Fidy a! Antsoy Annick sy Noely dia modia
amin’izay e! (varavarana misokatra, mamindra)
Mily: fa inona ho aho ireto entinao e!
Martine: tongaateto amintsika ny famonjena ry Mily a!
Mily; famonjena inona?
Martine ; nisy vazaha be izay tongateto tamin’ny maraina; toa hoe lanao asa ao ambonimbony
ao izy , nitady toerana hisakafoana izy dia ato amintsika no nosafidiany e!
Mily; mahagaga izany ; vazaha izany ve tsy tokonyany amin’ny hôtely mihaja be no hisakafo
fa aty amintsika mitsipozipozy toa izao .
Martine: tsy tokony ho zarantsika aza izy misafidy ny ho aty fa tsy any amin’ny hôtelly :
amin’izao mba misy hihinanana.
Mily; mahagaga ihany koa.
Martine: dia nomeny vola aho; hvidianana izay tsy ampy; dia vilia bakoly sy sotro ; forisety
vera, lamban-databatra sy ny sisa tsy voatanisa izay tokony hilaina no novidiako e! Mily a!
Mily; ahaona?
Martine ; ohatra ny tsy falifaly anie ianao izany nefa tsarovy fa na ny hofan-trano izany
mampiferinaina mava anao io ho voaloa ara-dalana satria hanome vola antsika io rangaha io.
Mily: Efa nanataonao ilay izy e! Dia ataony intsiny moa no ho lazaiko
Martine: Izy mihin tsy no tokony hataonao, fa tsy hitsikerakera eo; izay hahasoa indrindra ny
zanakao no tanjoko.
MOZIKA
Page 17
Feo: , afaka kosa ny fahasahirananareo hataramin’ny nisakafoanan’iny vazaha be inty tao
Mily: Ie! Mba afaka aloha e: sady mba olon-tsotra ery izy, efa olondehibe misaina.
Martine: Miuly a! Mily a! Aiza ianao teo e!
Mily: Ho avy e! (mamidra) ahaoana
Martine: fa inoan foana no iresahanareo ny Ramatoabe
Mily: Ndry! Mba miresaka e! Sady tompon-tanintsika anie izy e!
Martine: hita mmihintsy hoe mifosa nareo e!
Mily: Mifosa an’iza izahay e! Ianao koa a!
Martine: fa iao no niantsoako anao e! Efa tokony hianatra ny zaza
Mily: Izay tokoa
Martine: Nilaza tamiko Mesiuer Gérard fa maninona hono raha apetraka any amin’ny masera
izy efatra
Mily: (taitra) Ahoana! Fa anahoana n y zanako no hapetraka any amin’ny masera nefa isika
mivady samy mbola eto daholo
Martine: Iza no hikarakara azy iro eto , ianao ,ianatra , izaho hiasa
Mily: fa hiasa ahoana koa aianao e!
Martine: misy asa azopko atao any amin’ny Masera, fantatry, fantatry Monsieur Gérard
ùantsy ilay nmasera lehibeao , Mily a! Olona tena vonona ny hanampy antsika anie i
Monsieur Gérard e!
Mily: Martine a! Tokony mba nila ny hevotro ihany ianao fa tsy nanampan-kevitra foana any
Martine: ka hitako fa hahasoa ka izay no nanapahako hevitra e!
Mily: malahelo ihany aho ry Martine amin’izany a! Toy ny tdinontsinona ahy aminao, zanaka
iaraha-manana anefan ireo
Martine: ka tsy tianao izany nuy hahatafita ny zaza no sakananao ny hevitro
Mily: (mitomany) tsy hanakana anie aho e! Eny na tsy sitra-poko ny hanaiky , tsy fidiny
amiko ny hamela ny zanako any nefa izaho tsy mbola nitaraina tana-miepaka halmelona ny
zanako.
Martine: Aza be rediredy sy be ranomaso eo ry Mily a! Fa rehefa izaay dia izay; izaho koa
hitady trano eny bel’aire isika; amin’izay mba akaikikaiky ny eny amin-dry masera
MOZIKA
Feo lehilahy antitra: Aody rankizy a!aia nareo aty e!
Mily: (Varabarana misokatra) Dada! Dada marina ,anao ahoana
Feo : Manao ahoana nareo aty e!
Mily: salama tsara iahay e! Mandroso Dada ! (mamindra) ka manao ahoana ianareo any e!
Feo: salama tsara daholo e! Ary aiza daholo ny ankizy e!
Page 18
Mily: Ry zareo anie ka any foana na dia fotoana fialan-tsasatra toy izao ay e! Izaho irery
foana no ato ry dada.
Feo: tsy tokony nanao kilasimandry ao amin-dry Masera tokoa anie i Martine e! Mily; izany
no efa nosafidiny ry dada ; asabotsy izy vao tonga eto lasa indray ny alatsinainy maraina.... fa
aleo aloha hividianana sakafo kely ianao fa dia vokisana resaka eto fotsiny ve?
Feo; efa nihinana teny an-tsenakely aho ry se a! Ny asan’ise tohizana; izaho koa anie
mandalondalo fotsiny e! Misy zavatrea ho vonjeko dia
Mily: tsy hisakafo akory ve? (hiverina aho
Feo: aleo ho aorianan e! Mbola maika aho izao
Mily: eny ary e! Tiy misy volakely dada
Feo: misaotra leiro a! Izay fa lasa aho
Mily: mandrapihaona indray ary e!
MOZIKA
Tsy nisy intsony ny mahatonkatrano ny any sy Martine. Te-ho tonga izy dia tonga. Farany
nanontany ireo Masera niasany aho nilaza anefa zareo fa tsy tao i Martine tamin’io fotoana io.
Iray volana mahery no tsy nahatongavany tao antrno......indray andro nisy taratasy tonga avy
any Antsirabe.
Mily: toa taratasy avy any Antsirabe ; tena i Martine no nandefa ity ao hoe ho vakiana
“tongava aty Antsirabe fa aty izahay sy ny ankizy miandry anao “........oadray! ahoana koa
izany..... inona moa fa aleo mandeha e! Hanamboatra entana betsaka aho izao sitrany amidy
any sady amin’izao 25 decembre izo mety andeha be ny varotra.
MOZIKA
Feo: ary tena sahirana be ve ise amin’ny varotra no miara-tonga tamin’ny ankizy.
Mily: ie! Sahirana kah ! ‘miteny irery ) raha mba fantatro mantsy ry dda ; nefa te-hilaza
n’inona inona aho e! Ny tokantrano tsy ahahaka)
Martine : efa viita hono ny sakafo ao e! Andao hidina hisakafo.
Feo: fa hono tokoa ho aho ry Martine.
Martine: ahoana izay ry dada.
Feo : fa nahoana nareo mivady no mandany vola hanofana trano roa; sa efa be ny miditrra
Martine: sssy! Andao aloha hisakafo ry dada.
Nkomboko ny vavako tsy hiteny na dia saika hanontany aza ; manofa trano roa ahoana moa
izahay? Asa fa mbolz tsy nieritreritra ny vadiko ho nanao hadalana aho. 26 decembre nisy
recomande tonga nisy soratra tamin’ny teny frantsay ilay izy nanao hoe “tu peu rentrer dans le
semaine” gaga ilay renikeliny Martine mahita ilay teny frantsay; fa izaho no nilaza
Page 19
taamin’ireo hoe tsy miteny gasy ireo masera hiasany Martine. Efa imbetsaka saika vaky
betroka ny marina ; fa asa toa izaho foana no manarona izany. Miara-miakatra taty Iarivo
izaho sy Martine tamin’io fotoana io.
MOZIKA
Mily: izay izany e! Andeha izanao dia amin’ny asabotsy miandry anao any antrano aho an!
Hiverina any antsirabe isika ; tongava maraina
Martine : eny e! Tonga maraina aho ; izay fa lasa aho e! Mandram-pihaona.
MOZIKA
Feo: fa ary toa mbola tsy tonga foana ity Martine ! efa herinandro izay no nandehanany; tsy
malahelo ireto ankizy mihintsy izy
Mily: mety mbola voatana amin’ny asany angamba izy ry dada; efa 1 janvier androany.
Feo: fa rahoviana ireo ankizy nio miditera mianatra.
Mily: tsy sia mazava amiko loatra e! Raha tsy manontany azy ireo aho.
Feo: mahagaga mihintsy ny fiainanareo ireto rankizya! Toa tsy misy mifampivaky loha ; samy
manao izay tiany atao.
Mily: tsy hoe tsy mivaky loha anie aho ry dada e! Fa tsy voalaza ny Martine ahy hoe
rahoviana ny ankizy no miditra mianatra
Fe: dia tsy fantara itsony na mpivady na tsy mpivady intsony nareo ireo e! Fa hariva ty ny
andro ndeha ndeha hiditra aho fa mngatsiaka.
MOZIKA
Mily: Lartine! Dia izao amin’ny 9 ora alina izao ve ianao vao tonga e!
Martine: mily a! Tsy fantatrao ve fa be ny asako e! Ka izany no tsy nahafahako raha tsy izao
e!
Mily: fanontaiana lava eto no ataony dada ahy mikasika ny amintsika e! Mbola mpivady hono
isika e!
Martine: ny any dada koa, ary matory amin’izay fa rahampitso dia hanainga fa hianatra ny
ankizy e!
Mily: ny anao anie dia ny hanakombona ny vavako tsy hiteny foana no ataonao e! Eny matory
tokoa fa izaho mety tsy afaka ny hiaraka aminaero fa mbola hivarotra any Betafo dy
Ambositra ; alarobia aho vao tonga any
Martine: izay ataonao tsy maninonae! Fa izahay tsy maintsy mandeha.
MOZIKA
Page 20
Feo: ka nanao ahoana ny tsena tany e!
Mily: eo eo ihany ry dada ; androany hariva aho no andeha hiakatra e!
Feo : izao tokoa ry Mily a! Maninona raha rahafak’ampitso ise vao mandeha e! Dia mvba
miarakaamin’ise ramatoabe; misy zavatra ho jerena mantsy any Iarivo e!
Mily: tsy maninona raha izany e! Dia taperiko aty izany ireto entana ireto e!
MOZIKA
Andro vitsivitsy taorian’ny niverenako taty Iarivo tonga indray ny taratasy avy any Antsirabe
MOZIKA
Mily : fa misy inona ry dada no hoe tsy maintsy tonga malaky aty aho an!
Feo: mily a! Fa ahoana mihintsy no marina
Mily: gaga fotsiny aho teto nilazan-dramatoa vadiko fa vazaha antitra be hono no nitsena azy
raha vao tonga tany amin’ny Martine izy.
Mily: vazaha antitra be ahoana.
Feo : ary i Martine nilaza fa io vazaha io no vadiny ; fa ahoana marina ry Mily a! Mbola
mpivady ve ianareo sy Martine e!
Mily: gaga fotsiny aho ry dada amndre izany lazainao izany fa aiza io toerana hipetrahan-dry
zareo io.
Feo: eny Soanierana ka!
Mily: Mampirafy ahy izany vadiko ry dada izao ianareo Ray aman-dreniny no malahelo izany
mialoha fa izajho no fahanan-dalitra hatram’izay.
Feo: mampalahelo tokoa ise izany ry Mily a! Tsy maintsy miakatra any aho handamina ny
aminareo e!
Mily : misaotra ry dada amimn’izany teninao izany fa aiza ho aiza ao Soanierana no misy
izany trano izny.
Feo : mora hita ihany ilay izy e! Amoron-dalana, fiantsonan’ny fiarakodia, dia misy lalana
miakatra dia avy aty ankavian-dalana misy trano miloko maintdo tanora ; dia ao amin’ny
ambany rihana ry zareo.
Mily: hiakatra androany ihany aho ry dada mbola be ny ataoko any antrano; izay fa lasa aho
e!
Feo: ndao ary e!
MOZIKA
Mily: (mandondona)
Martine ; mandrosoa ô!(varavarana misokatra, taitra)
Page 21
Mily: tena taitra ianano mahita ahy e! Martine fa nahoana ianao no manao izao e!
Martine : izao no fantatro fa mety e! Dy hahasoa ahy sy ny zanako ; leo ny fijalilanan;
fahantrana teo aminao izahay e!
Mily: (mitomany) andray! Dia izany ve ny vavananefa izaho no nanampy anao voalohany
raha tao amin’ny sarotra ianao.
Martine : tsy miraharaha izany intsony aho e! Tsy mila anao aho ; ary tsy hanambady anao
Mily: aza miteny izany ianao e! Eny fa na dia efa nanitsakitsaka hy aza ianao mbola ha
vonona handray anao ao antokatranontsika aho e!
Martine: tsy misy io ; izany anie ka tsy hisy intsony ; izao aho efa sambatra ; miafdana tsy ory
n’inona n’inona tsy mila miasa sy misasatra ; miantsena fotsiny.
Mily: dia olona efa antitra be iny ve no hanadalanao tena e!
Martine: na antitra iny na tanora, mahavita manome izay tiako rehetra e! Fa ianao tanora esssy
e! Tanora tsy haninona tsy haninonaa; ary lasa ianao mandeha fa sao ho tratrany vadiko eo e!
Mily: Martine ! aoka aloha e! (varavarana mikaratoka mafy)
MOZIKA
Feo: aza matahotra ise ry Mily a! Fatsy maintsy milamina ny aminareo e! Tsy maintsy mody
any antokatranonareo izy anio.
Mily: ataovy re izay mety ry dada a! Tena mbola tiko anie ny vadiko e!
(mandondona , varavaran misokatra)
Martine: dada ! manahoana dada;
Feo: manahoana ianao.
Martine : ianao irery ry dada no mahazo miditra ato antokatranoko fa tsy mila io hitsofoka ato
aho.
Feo: Martine a! Vadinao anie io e!
Martine : tsy hanambady azy intsony aho ry dada
Mily: aleo andeha dia miandry anao any antrano e!
Feo : eny ary e! (mamindra, varavarana mikatona)
Martne: dada fantatro ny fitiavanao any Mily tsarovy anefa ry dada fa fahantrana ny niainanay
teo anilany; izao milamina ny fiainanay ary na ny anareo koa aza ; te-hanao zavatra aminareo
koa anie Gerard e! Iza no tianao e! Izaho zanakao sa i Mily toy no tsikoko kosehana dia miala.
Feo : izy ve moa hatakaloko anao e! Fa mampalahelo ahy fotsiny iry mijery azy.
Martine: efa tsy tia azy intsony aho ry dada matoa manao izao e! Hisaraka izahay .
Feo : dia ahoana ny ankizy.
Page 22
Martine aty amiko foana ny zaanko e! Sady ireny raha tsy feno taona tsy omenèdry masera
dada! Vonona ny hanambady ahy anie Gerard dia ho any andafy izahay no hipetraka; tsy
aleonao ve ry dada olona afaka hitondra ity zanakao any andafy no ekena ho vadiny a!
Feo: eny e! Manaiky ny teninao aho ry Martine ianao tokoa no zanako.
Martine: misaotra ry dada! Ary aza mandeha any ianao androany fa rahampitso vao
mandehana any aminy.
MOZIKA
Mily: mipetraha dada; fa nahoana no androany vao tonga aty.
Feo: tsy izany fa tao ilay vazaha e! Ary nilaza tamin’ny Martine fa hifindra iny andro iny any
Ambohibao ry zreo ; dia voatery tsy maintsy nanaraka azy ireo aho mba ahita ny trano misy
azy e!
Mily: dada! Dia ahoana ny resakareo mianaka tany.
Feo: malahelo aaho milaza amin’ise ry Mily a ! ny tsy hanambady an’ise intsony foana no
asesiny e! Olon-dehibe efa manana ny sainy moa izy ka tsy azoko noforisena e!
Mily: dray! Ry dada ! tena vitany Martine ve ny nanao izany amiko; (misento) tsy ho zakany
raha izao alaheloko izao ry dada.
Feo: Mily a! Mitraka fa lehilahy ny tena
Mily: eny e! Lehilahy! Nefa mafy loatra izao zava-manjo ahy izao e! Katena malahotraka be
ahy.
Feo mily a! Izay aloha fa ilaozako ise
Mily: eny ary ry dada ; mandram-pihaona
MOZIKA
Vaky barara ny nafeniny Martine. Miray tsikombakomba taminy koa ilay rainy satria
nanafian tamiko ny zava-misy; raha ny marina dia mbola teny Soanierana ry Martine no
mipetraka. Ny zavatra tena mampalahelo ahy dia ny nanafenany ny nanakany ireo zanany tsy
hifandray tamiko. Voolana vitsivitsy taorian’ny fisarahanay no nanatitra ny kopian’ny divorsa
Martine. Tamnin’i Oly; Fidy ;Annick ary Noely dia izaho no diso , nefa ny marina rehetra
inoko fa tsy nisy fantetr’izy ireo , toa mamy amboalohany; nefa mangidy fara ilay
hetahetaoko. Zava-nisy sy niainako izany rehetra izany. 22 taona taorian’ny nialako tany
Ambodimanga be vao nitodi-doha niverina tany aho. Malahelo ireo havako rehetra nahita
ahy,. Asa ny tsy fahazoana tso-drano tamin’y ray aman-dreny tokoa ve no nampangidy ny
fiaianako, nitondrako ny mafy na dia nisy kely ihany aza ny soa noraisiko, asa re fa
hatram’izao efa manana zafikely aho dia mbola mahatadidy foana ireny ngidy rehetra ireny.
Page 23
MOZIKA
Reko taty aoriana fa lasa any andafy i Martine sy izy dahy kely zanakay. I Oly
mipetraka amin’ny tranon’ilay vazaha eny Ambohipo. Tafita tokoa ve ry zareo ane tatitra izy.
MOZIKA
MPANORATRA: SOZA MARIE YOLANDE
Jeudi 25 mars 2010