Heißkanalverteiler HT Hot runner manifold HT HT Version 20.10 Änderungen vorbehalten Version 20.10 We reserve the right to make changes
Heißkanalverteiler HT
Hot runner manifold HT
HT
Version 20.10Änderungen vorbehalten
Version 20.10We reserve the right to make changes
HT - Heißkanalverteiler HT - Hot runner manifold
HT - HeißkanalverteilerBauart „T-Form“Dieser Heißkanalverteiler istfür alle Düsentypen einsetz-bar. Für Nadelverschluss-antriebe siehe Kapitel 7.
Zu Punkt 01: Eine ausrei-chende Kühlung sollte inAufspannplatte, Rahmen-platte sowie in der Form-platte eingebracht werden.Zu Punkt 02: Das Spaltmaßdes Druckstückes wird kun-denseitig individuell abge-stimmt. Informationen hierzu findensie, nach Bestellung, in denmitgesendeten Daten.Zu Punkt 03: Im Vorkam-merbereich besteht dieMöglichkeit, eine Vorkam-merbuchse einzusetzen,siehe Kapitel 8.Zur Vorkammergeometrieder Heißkanaldüsen sieheim Infocenter.Zu Punkt 04: Düsen desTyp DT können schwim-mend mit 2x M4 befestigtwerden. Düsen des Typ DSsind leckagesicher fest ver-schraubt.Zu Punkt 05: Der Verteilerkann zusätzlich mit 2x M6,montagesicher mit demWerkzeug verschraubt werden. Die Schraubenerleichtern die Montage und Demontage des Heiß-kanalsystems und dürfennicht fest angezogen werden.
HINWEISE:- Die detaillierte und aktuel-
le Einbauzeichnung erhal-ten Sie nach Bestellung.
- Die Werte S und h1 rich-ten sich nach demDüsentyp.
- Bei Aufspannplatte undDüsenhalteplatte wird eineMindestzugfestigkeit von1000 N/mm2 benötigt.
- Bitte geben Sie denMaschinendüsenradius inder Bestellung an.
Zur Festlegung IhresHeißkanalsystems setzen Sie sich bitte mituns in Verbindung.
HT - Hot runner mani-fold, "T-shape" typeThis hot runner manifoldcan be used for all nozzletypes. For valve gate drives,see Chapter 7.
About point 01: Sufficientcooling is to be introducedinto the clamping plate,frame plate and moldplate.About point 02: The gapsize of the pressure pieces is determined individually by the customer.You will find information onthis in the data sent afteryou have placed your order.About point 03: In themelt chamber area, it ispossible to use a meltchamber bushing, seeChapter 8.For the melt chamber geometry of the hot runnernozzles, see in infocenter.About point 04: Nozzles oftype DT floating can beattached with two M4screws. Nozzles of type DSare screwed in tightly andleak-proof.About point 05: The mani-fold can also be screwed tothe mould with two M6screws for secure moun-ting. The screws facilitatemounting and removal ofthe hot runner system andmay not be tightenedexcessively.
NOTE:- You will receive a detailed
and current installationdrawing after ordering.
- The values S, X and h1depend on the nozzletype.
- For the clamping plateand nozzle retaining plate,tensile strength of 1,000 N/mm2 is required.
- Please specify the machine nozzle radius inthe order.
To dimension your hotrunner system, pleasecontact us.
6.05
HT-6 HT-8 HT-10 HT-12 HT-14 HT-16d 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0s 25,0 25,0 25,0 30,0 30,0 35,0w 40,0 40,0 50,0 50,0 50,0 60,0Vh 36,0 36,0 46,0 46,0 56,0 56,0
HT - Einbauhinweise HT - Installation instructions
CAD-Daten zu unseren Standard-Produkten finden Sie in den üblichen Formaten unter witosa.deCAD data for our standard products can be found in common formats at witosa.de.
TH
E H
EA
T Y
OU
NE
ED
6.05
Alle Angaben in mmAll specifications in mm