Top Banner
Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian V2.0.1 Shenzhen Hawk Medical Instrument Co. Ltd. Please read the manual before using the product. Please keep the manual for reference057-00080-00
60

Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

Apr 29, 2023

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

Hawk-s1 SYRINGE PUMP

Buku Petunjuk Pemakaian

V2.0.1

Shenzhen Hawk Medical Instrument Co. Ltd.

Please read the manual before using the product.

Please keep the manual for reference!

057-00080-00

Page 2: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

Contents

Nota Revisi............................................................................................................ 1

1.Perhatian dan Peringtan ...................................................................................... 1 2. Ikhtisar .............................................................................................................. 6

2.1 Featur .................................................. Error! Bookmark not defined.

2.2 Mayor Uses and Skope Aplikasi ................................................................ 6

2.3 Type and Spesifikasi.............................. Error! Bookmark not defined.

2.4 Komposisi and Definisi Model ................................................................... 6

2.5 Kondisi Operasional ................................................................................. 7

2.6 Dampak pada Lingkungan dan Energi ....................................................... 7

3. Constituent Parts ............................................................................................... 7

3.1 Prinsip Operasional .................................................................................. 7

3.2 Constituent Parts ..................................................................................... 7

4. Technical Characteristics, Parameters and Explanations of Nouns ......................... 8 5. Instalasi dan Pengaturan .................................................................................. 10

5.1 Kondisi Instalasi and Persyaratan Teknis Error! Bookmark not defined.

5.2 Penangan rakit / tidak ............................................................................. 10

5.3 Metode Perakitan dan Peringatan............................................................ 11

6. Perkenalan Tampilan ........................................................................................ 12

6.1 Tampak Muka ........................................................................................ 12

6.2 Keypad .................................................................................................. 13

6.3Penampilan Layar ................................................................................... 14

6.4 Tampak Belakang ................................................................................... 14

6.5 Label ..................................................................................................... 15

7.Persiapan dan Inspeksi ..................................................................................... 16

7.1 Persiapan dan Inspeksi sebelum Pemakaian ......................................... 16

7.2 Peringatan awal pengoperasionalan ........................................................ 17

8. Metode Pengoperasionalan .............................................................................. 17

8.1 Operasional ........................................................................................... 17

8.2 Alarms and Solusi .................................................................................. 31

8.3 Pengaturan Syringe ................................................................................ 34

8.4 Pengaturan System ................................................................................ 35

Page 3: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

8.5 Kontraindikasi ........................................................................................ 42

9.Troubleshooting ................................................................................................ 42

10. Keamanan and Troubleshooting ...................................................................... 43

10.1. Keamanan and Precautions ................................................................. 43

10.2 Troubleshooting ................................................................................... 43

11. Maintenance, Inspeksi, Repair and Daur Ulang ................................................ 43

11.1 Routine Perawatan ............................................................................... 43

11.2 Perawaratan selama Pengoperasional ................................................... 43

11.3 Regular Inspeksi ................................................................................... 44

11.4 Prosedur normal Perawatan .................................................................. 44

11.5 Perawatan selama unit disimpan lama .. Error! Bookmark not defined.

11.6 Tanggal Produksi .................................................................................. 45

11.7 Daur Ulang........................................................................................... 45

12. Transport and storage .................................................................................... 45

12.1 Precautions during transport ................................................................. 45

12.2 Storage conditions............................................................................. 46

13. Kemasan ....................................................................................................... 46

13.1 Konfigurasi standard dalam kemasan .................................................... 46

13.2 Optional accessory ............................................................................... 46

14. Inspeksi buka Kemasan .................................................................................. 46 15. After Sales Service ......................................................................................... 46

16. EMC Informasi ............................................................................................... 47 Appendix 2 .......................................................................................................... 52

Table 1 Klarifikasi alarms and warna lampu indikasi alarm .............................. 52

Table 2 Kondisi Alarm and Penundaan signal alarm ....................................... 53

Table 3 Characteristic parameters signal alarm .............................................. 53

Table 4 Occlusion response characteristic ..................................................... 54

Table 5 Kurva Starting ................................................................................. 54

Table 6 Kurva Trumpet................................................................................. 55

Page 4: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

1

Catatan Revisi:

Hak cipta dari panduan pengguna ini adalah milik Shenzhen Hawk Medical Instrument Co., Ltd. Tidak ada

unit atau individu yang boleh menyalin, merevisi, atau menerjemahkan panduan pengguna ini tanpa

persetujuan dari perusahaan.

Atas dasar mematuhi hukum dan peraturan yang relevan, kami akan merevisi manual tepat waktu sesuai

dengan peningkatan produk atau memperbarui hukum dan peraturan.

This Manual applies to hawk-s1 SYRINGE PUMP.

Version No. Tanggal Persiapan

V1.0.0 2015.11.25

V1.0.1 2017.08.23

V2.0.1 2018.03.21

Petunjuk peningkatan versi manual:

V X.Y.Z

V berarti versi Nomer manual pengguna.

X berarti perangkat mengalami peningkatan besar: Ketika perangkat lunak, perangkat keras, dan

konstruksi perangkat telah banyak dimodifikasi, manual pengguna harus ditingkatkan.

Y berarti perangkat memiliki peningkatan kecil: Agar dapat menggunakan perangkat dengan lebih baik,

perangkat lunak, perangkat keras, dan konstruksi perangkat telah sedikit ditingkatkan (tidak perlu untuk

pendaftaran ulang setelah evaluasi), manual pengguna harus ditingkatkan sesuai dengan itu.

Z berarti mengoreksi informasi manual pengguna sementara perangkat tidak berubah. Itu hanya

memperbaiki kata / diagram / penjelasan yang salah dan sebagainya.

1.Perhatian dan Peringatan

Perhatian

Page 5: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

2

Kegagalan untuk mengikuti tindakan pencegahan di bawah ini dapat mengakibatkan risiko kematian atau

cedera pada pasien.

A) Pompa Jarum Suntik menggunakan sekrup yang digerakkan motor untuk infus cairan medis, tetapi

tidak dapat mendeteksi kebocoran yang disebabkan oleh terputusnya atau retaknya set infus.

Diperlukan untuk memeriksa status infus secara teratur untuk mencegah masalah di atas.

B) Selama proses infus, harap secara teratur memeriksa status cairan residu di dalam jarum suntik sekali

pakai (Selanjutnya disebut sebagai jarum suntik) untuk memastikan kinerja infus yang benar.

C) Pompa Jarum Suntik memiliki fungsi deteksi oklusi. Ini memberikan alarm oklusi ketika jarum infus

gagal memasukkan ke dalam vena intravena dengan benar atau jarum menyimpang dari posisinya di

dalam vena selama infus. Karena alarm oklusi hanya diberikan setelah tekanan oklusi mencapai nilai

tertentu, area di sekitar jarum mungkin sudah menjadi bengkak atau berdarah saat ini. Selain itu,

alarm oklusi tidak diberikan mungkin karena tekanan oklusi sebenarnya tidak cukup besar untuk

mencapai gerbang alarm oklusi, oleh karena itu, perlu memeriksa area penyisipan secara teratur. Jika

area penyisipan tampaknya tidak normal, harap lakukan perawatan yang benar seperti memasukkan

kembali jarum.

D) Penyumbatan aliran infus yang disebabkan oleh pembusukan set infus, filter atau pemblokiran jarum,

atau trombosis yang terjadi, dll. Dapat menyebabkan peningkatan tekanan di dalam set infus.

Memecahkan penyumbatan seperti itu dapat diikuti oleh infus volume besar sementara. Metode yang

benar adalah dengan menjepit set IV di dekat area penyisipan kencang sebelum melepaskan tekanan.

Kemudian lepaskan set IV, singkirkan masalah oklusi dan mulai ulang operasi. Jika infus dimulai

kembali dengan penyumbatan tetap, alarm oklusi akan berbunyi lagi dan tekanan di dalam tabung

dapat terus meningkat, yang dapat mengakibatkan terputusnya atau retaknya tabung dan semakin

membahayakan pasien.

E) Gunakan jarum suntik steril sekali pakai yang konsisten dengan GB15810-2001. Saat memilih saluran

infus, disarankan untuk menggunakan jarum suntik dengan sekrup dan tabung ekstensi. Jika tidak, itu

dapat membahayakan pasien ketika tabung infus diregangkan.

F) Pengguna harus memasang jarum suntik dengan benar. Kalau tidak, infus mungkin tidak mencapai

kinerja yang diharapkan.

G) Hindari penggunaan berulang atau sterilisasi ulang jarum suntik sekali pakai. Setelah menggunakan,

jarum suntik harus ditangani sesuai dengan pedoman yang sesuai.

H) Pasang Pompa Jarum Suntik dengan baik ke dudukan infus dan juga memastikan stabilitas dudukan.

Page 6: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

3

Berhati-hatilah saat menggerakkan penyangga dan Pompa Syringe untuk mencegah Pompa Syringe

jatuh atau tabrakan dengan benda-benda di sekitarnya.

I) Pompa Syringe tidak dapat digunakan dengan kemungkinan perpipaan tekanan negatif atau positif yang

besar seperti sirkuit extracorporeal. Seperti dalam kasus seperti itu, Pompa Jarum Suntik tidak dapat

memastikan akurasi infus dan fungsi alarm yang benar.

J) Pompa Syringe tidak dapat digunakan untuk transfusi darah.

K) Jangan menggunakan Pompa Jarum Suntik di dekat cairan atau gas yang tidak mudah terbakar.

L) Jangan menyimpan atau menggunakan Pompa Syringe di lingkungan yang lembab atau lingkungan

dengan gas yang aktif secara kimiawi (termasuk gas untuk sterilisasi). Lingkungan seperti itu dapat

berdampak pada komponen elektronik internal dan dengan demikian membawa degradasi atau

kerusakan pada fungsinya.

M) Pompa jarum suntik ini tidak dapat langsung ditenagai oleh catu daya kendaraan.

N) Staf medis harus melakukan inspeksi patroli secara teratur, alih-alih hanya mengandalkan sistem alarm,

untuk mencegah kecelakaan.

O) Dalam keadaan kegagalan tunggal, jumlah infus maksimum harus berupa cairan yang tersisa (Maks.

50 mL) dalam jarum suntik. Terus memantau keadaan operasi sistem selama infus dan periksa syringe

dan loop infus, alih-alih mengandalkan fungsi alarm sistem ini.

P) Operator tidak boleh memulai infus kecuali parameter infus pompa jarum suntik sesuai dengan saran

medis. Pengaturan parameter yang tidak sesuai dapat menyebabkan operasi tidak valid.

T) Akurasi tidak dijamin jika tegangan jaringan tidak stabil dan suhu tidak normal, kelembaban relatif dan

tekanan atmosfer.

Cautions/ Peringatan

Cedera pribadi atau kehilangan harta benda dapat terjadi jika melanggar tindakan pencegahan ini.

A) Periksa Pompa Jarum Suntik sebelum digunakan, pastikan itu dapat bekerja secara normal. Jika ada

kerusakan, segera hentikan operasi dan hubungi distributor atau pabrikan. Selain itu, adhesi atau

kebocoran cairan medis dapat menyebabkan kerusakan pompa jarum suntik. Karenanya bersihkan

Pompa Jarum Suntik dan simpan dengan benar setelah setiap kali digunakan.

B) Saat menggunakan Pompa Jarum Suntik pertama kali setelah membeli atau setelah lama penyimpanan,

harap sambungkan ke sumber daya AC dan isi daya setidaknya selama 10 jam dengan daya hidup,

Page 7: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

4

(atau 3,5 jam dengan daya mati). Jika tidak diisi penuh, baterai internal tidak dapat mendukung

Pompa Jarum Suntik dengan daya yang cukup jika ada kegagalan AC power.

C) Jika menggunakan peralatan kauter dekat listrik, pompa jarum suntik dapat mengakibatkan operasi

yang salah karena gelombang frekuensi tinggi dari peralatan kauterisasi listrik. Jika pompa jarum

suntik harus digunakan dengan peralatan kauterisasi listrik, harap lakukan tindakan yang tepat

sebagai berikut:

(1) Hindari menggunakan Pompa Jarum Suntik bersama dengan alat kauterisasi listrik kuno (open

vacuumtube).

(2) Jarak antara Pompa Jarum Suntik dan badan peralatan kauterisasi listrik atau sumber dayanya harus

lebih dari 25cm.

(3) Pompa Jarum Suntik tidak boleh menggunakan kabinet listrik yang sama dengan peralatan

kauterisasi listrik, dan memiliki koneksi ground yang andal.

D) Jangan menggunakan ponsel, perangkat nirkabel atau defibrillator jantung (dalam jarak 1 meter) dekat

Pompa Syringe. Kalau tidak, noise / sinyal frekuensi tinggi dapat menyebabkan kinerja yang salah dari

Pompa Syringe. Pastikan Pompa Syringe memiliki koneksi ground dan jangan gunakan soket daya

yang sama dengan itu untuk perangkat yang disebutkan di atas.

E) Syringe Pump tidak dapat digunakan di area dengan peralatan radioterapi atau peralatan magnetic

resonance (MR) atau terapi oksigen hiperbarik.

F) Jangan menggunakan benda runcing seperti ujung pena atau kuku jari dll) untuk menekan tombol

Pompa Jarum Suntik. Jika tidak, kunci atau topeng dapat mengalami kerusakan prematur.

G) Jaga agar set infus dan Pompa Syringe berada pada jarak tertentu dari sumber daya AC dan soket DC

untuk mencegah cairan medis dari percikan atau jatuh ke soket untuk menyebabkan kekurangan

sirkuit. Selain itu, pastikan steker dan soket sudah kering sebelum menghubungkan ke sumber listrik.

H) Cobalah untuk menggunakan cairan medis ketika mencapai atau mendekati suhu kamar.

I) Dalam kondisi normal, coba gunakan sumber daya AC atau DC untuk memperpanjang masa pakai

baterai. Saat menggunakan sumber listrik AC, pastikan sudah terhubung dengan baik ke ground dan

harap gunakan kabel daya yang merupakan konfigurasi standar dengan Pompa Syringe. Cukup

gunakan baterai ketika ada kesulitan dalam koneksi darat atau tanpa daya AC (seperti kegagalan daya

AC atau infus seluler).

J) Lebih memperhatikan oklusi ketika infus pada tingkat rendah. Semakin rendah tingkat, semakin banyak

waktu yang dibutuhkan untuk mendeteksi oklusi, sehingga mungkin ada interval panjang gangguan

Page 8: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

5

infus.

K) Ketika menggunakan port komputer, mungkin mengalami gangguan dari perangkat seperti peralatan

kauterisasi listrik, ponsel, perangkat nirkabel atau defibrillator jantung dll. Cobalah untuk menjauhkan

diri dari unit yang disebut diatas.

L) Jika Pompa Jarum Suntik jatuh atau mengalami benturan, segera hentikan penggunaannya dan

hubungi distributor atau pabrikan. Meskipun tidak ada kerusakan pada tampilan atau tidak ada alarm

kerusakan, bagian internal mungkin rusak.

M) Pompa Jarum Suntik harus dioperasikan oleh para profesional terlatih seperti dokter, perawat, dan ahli

perangkat medis.

N) Jangan membongkar atau memodifikasi Pompa Syringe atau menggunakannya untuk tujuan lain selain

infus normal. Kalau tidak, pabrikan tidak bertanggung jawab.

Page 9: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

6

2. Overview / Ikhtisar

2.1 Fitur

2.2 Penggunaan Utama dan Ruang Lingkup Aplikasi

Ini berlaku untuk infus intravena kecepatan konstan untuk pasien di rumah sakit.

2.3 Jenis dan Spesifikasi

Produk ini adalah tipe I dan CF yang dioperasikan secara kontinyu dengan baterai internal. Ini tidak dapat

dibawa oleh pasien, atau digunakan di tempat-tempat dengan gas campuran gas dan udara yang mudah

terbakar, atau gas campuran oksigen dengan nitro oksida.

2.4 Komposisi and Definisi Model

Hawk-s1

Model hawk-s1 Features

Infu Mode

1.Rate Mode

2.Time Mode

3.Weight Mode

4.Intermittent

5.Program Mode

6.TPN Mode

Dapat ditumpuk ke saluran

ganda, tiga saluran, empat

saluran, lima saluran, enam

saluran, enam saluran,

tujuh saluran, delapan

saluran pompa

Page 10: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

7

7.TIVA Mode

8.Shift Mode

2.5 Kondisi Operasional

(1) Temperatur: 5℃-40℃

(2) Relative humidity: 10%-85% (no frost)

(3) Atmospheric tekanan: 86.0kPa -106.0kPa

2.6 Dampak Lingungan dan Energi

Pompa jarum suntik ini mungkin memiliki radiasi elektromagnetik dan gangguan tertentu pada

perangkat lain. Gangguan seperti itu, jika terjadi, harus dikurangi dengan mengadopsi langkah-langkah

tertentu, seperti mengatur ulang posisi pompa jarum suntik atau mendorong pasokan listrik dari posisi

yang berbeda. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat Apendiks - Informasi Kompatibilitas

Elektromagnetik (EMC) ”dari Manual ini.

3. Constituent Parts

3.1 Prinsip Pengoperasional

Sebagai alat medis untuk menyuntikkan cairan jarum suntik ke dalam tubuh manusia, pompa jarum suntik

ini dapat menggerakkan batang sekrup dengan motor dan mengubah gerakan rotasi menjadi gerakan

bujursangkar, dan mendorong piston jarum suntik.

3.2 Constituent Parts

Pompa syringe terutama terdiri dari sistem komputer mikro, pompa, alat deteksi, sistem alarm dan

HMI.

Sistem komputer mikro: otak seluruh sistem, memberikan kontrol dan manajemen yang cerdas untuk

seluruh sistem dan memproses sinyal yang terdeteksi, menggunakan CPU ganda.

Pump body: jantung seluruh sistem dan kekuatan pendorong transfusi cairan medis. Ia

menggunakan sekrup penggerak motor untuk mendorong plunger jarum suntik ke depan.

Page 11: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

8

Alat deteksi: terutama yang mengandung sensor, seperti sensor ultrasonik (untuk mendeteksi motor

berjalan dan membalikkan) dan sensor tekanan (untuk mendeteksi oklusi) dll. Mereka dapat mendeteksi

sinyal yang sesuai, yang setelah diperkuat dan dipindahkan ke sistem komputer mikro untuk pemrosesan

sinyal dan dengan demikian menimbulkan instruksi kontrol untuk operasi yang sesuai.

Sistem alarm: Sinyal yang terdeteksi oleh sensor, setelah diproses oleh komputer mikro, harus

menimbulkan sinyal kontrol alarm dan kemudian pada respons sistem alarm, yang memperingatkan

pengguna untuk segera melakukan operasi yang benar. Ini berisi terutama alarm fotolistrik (light emitting

diode) dan alarm suara (loudspeaker dan buzzer) dll.

HMI: untuk mengatur parameter infus melalui kunci, seperti volume dan kecepatan infus. Itu dapat

menampilkan semua parameter dan kondisi kerja saat ini melalui LCD berwarna.

4. Kharakteristik Teknis, Parameters and Penjelasan tentang kata benda

Teknis and parameters

Applicable syringe 5, 10, 20, 30, 50/60ml disposable sterile syringes

Mode Infusi

Rate mode Time mode Weight mode Intermittent mode Program Mode TPN Mode TIVA mode Shift Mode

Volume untuk di Infus (VTBI)

(0-9999.99)ml

Angka KVO (KVO rate) (0.10-5.00) ml/h, preset by the user; default: 0.10ml/h

Angka Infusi (Infusion rate)

5ml syringe: (0.10-150.00)ml/h

10ml syringe:(0.10-300.00)ml/h

20ml syringe: (0.10-600.00)ml/h

30ml syringe: (0.10-900.00)ml/h

50ml(60ml) syringe: (0.10-1800.00)ml/h

Page 12: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

9

Bolus

5ml syringe: (100.00-150.00)ml/h

10ml syringe: (100.00-300.00)ml/h

20ml syringe: (100.00-600.00)ml/h

30ml syringe: (100.00-900.00)ml/h

50ml(60ml) syringe: (100.00-1800.00)ml/h

Purge (Membersihkan)

5ml syringe: 150 ml/h 10ml syringe: 300 ml/h 20ml syringe: 600 ml/h 30ml syringe: 900 ml/h 50 (60ml) syringe: 1800 ml/h

Tekanan oklusi

8 levels available: 10~160kPa Default level: level 4 Level 1: 10 ~50kPa Level 2: 30 ~ 70kPa Level 3: 50 ~90kPa Level 4: 70 ~ 110kPa Level 5: 90 ~130kPa Level 6: 100 ~ 140kPa Level 7: 110 ~150kPa Level 8: 120 ~ 160kPa

Batas alarm baterai rendah The voltage of the internal battery < 7.1V

Batas alarm baterai habis The voltage of the internal battery < 6.65V

SPL (Tingkat tekanan suara) alarm

No lower than 45dB(A) when setting is low level No lower than 65dB (A) when setting is high level

Water Proof Level IPX3

AC power 100-240V, 50/60Hz

Battery

Li_Polymer 7.4V 1900mAh;

Recharge time: 10h with power on, 3.5h with power off.

Running time: more than 7h at rate of 5ml/h for 50ml syringes,

environment temperature 25℃ after being fully charged.

Pemakaain daya 25VA

DC DC12 ± 1.2V, 1.5A, CE certificated

Fuse Slow fuse Specification: 250V 2A (Maximum fusing time is 10 seconds when current is 5.5A)

Dimensi 258x160x79 (LxWxH ) mm (Pole clamp excluded)

Berat (Weight) 1.8kg

Page 13: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

10

Standard Keluhan (Compliant Standards)

IEC 60601-1: 2005 Peralatan listrik medis-Bagian 1: Persyaratan

umum untuk keselamatan dasar dan kinerja penting

IEC 60601-2-24: 2012 Peralatan listrik medis-Bagian 2-24:

Persyaratan khusus untuk keselamatan pompa dan pengontrol

syringe

IEC 60601-1-2: 2007

Peralatan listrik medis - Bagian 1-2: Persyaratan umum untuk

keselamatan dasar dan kinerja penting - Standar jaminan:

Kompatibilitas elektromagnetik - Persyaratan dan tes

IEC 60601-1-8-2012

Peralatan listrik medis - Bagian 1-8: Persyaratan umum untuk

keselamatan dasar dan kinerja esensial - Standar jaminan:

Persyaratan umum, pengujian dan panduan untuk sistem alarm

pada peralatan listrik medis dan sistem kelistrikan medis

Glossary

Bolus Jumlah kecepatan infusi

Anti bolus Mengurangi volume Bolus yang tidak diinginkan setelah penghapusan oklusi.

Infusion tubing Syringe and extension tube

5. Instalasi dan Penyesuaian

5.1 Persyaratan instalasi dan persyaratan teknis

Pompa Syringe dapat dipasang pada tiang IV vertikal atau batang horizontal dengan diameter 12-35 mm,

atau pada platform dengan sudut kemiringan tidak melebihi 5 °.

5.2 Penanganan perakitan pemasangan

5.2.1 Penangann Instalasi

Pegang pompa jarum suntik dengan satu tangan, pegang gagang dengan tangan lain, dorong rel

geser pegangan kedalam alur geser pompa jarum suntik dgn lurus, ketika mencapai posisi yg ditentukan,

gesper akan terpental secara otomatis untuk

Page 14: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

11

menguncinya.

5.2.2 Lepaskan Pegangan

Tarik ke bawah gesper dengan satu tangan, dorong ke belakang pegangan dari alur geser dengan

tangan lain untuk melepaskan pegangan.

5.3 Metode pemasangan dan peringatan

Metode 1: Pasang pompa jarum suntik pada platform yang stabil

Metode 2: Perbaiki pompa jarum suntik ke Tiang IV seperti langkah-langkah di bawah ini:

(1) Putar tombol penjepit fiksasi sekrup keluar batang, sisakan ruang untuk tiang IV

(2) Klem ke kutub IV (kutub IV harus memenuhi persyaratan keseimbangan dan kekuatan mekanis),

sekrup tombol untuk memperbaiki posisi pompa jarum suntik. Harus memegang pompa jarum suntik

selama instalasi; hanya lepaskan tangan setelah disekrup dengan erat untuk menghindari terjatuh.

Page 15: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

12

6. Pendahuluan Penampilan

6.1 Tampak Depan

①——Clutch ②——Push handle ③——Clip

④——Syringe edge fixed groove ⑤——Detective button

⑥——Pulling handle ⑦——Spotlight ⑧——Display interface

⑨——Indicator light ⑩——Hook for extension tube ⑪——Buckle

Lampu indikator:

Lampu indikator menunjukkan status operasi / kasus alarm.

Lampu indikator hijau berkedip ketika infus sedang berlangsung normal.

Jika alarm prioritas tinggi terjadi, lampu indikator akan berubah menjadi merah dan berkedip.

Jika alarm prioritas tengah terjadi selama operasi, lampu indikator akan berubah menjadi kuning dan

berkedip.

Jika alarm prioritas rendah terjadi selama operasi, lampu indikator akan berubah menjadi kuning tetapi

tidak berkedip.

* Silakan merujuk ke Lampiran II Tabel 1 untuk prioritas klasifikasi alarm.

Page 16: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

13

6.2 Keypad

Description Function

SILENCE key

Tekan tombol ini untuk mematikan alarm selama 120 detik dan kemudian

akan membunyikan alarm lagi. Info alarm yang ditampilkan tidak dapat

dihapus dengan tombol ini.

Power key/ indicator

light

Hidupkan / matikan pompa jarum suntik.

1.Menyalakan: dalam status ‘matikan’, terus tekan tombol ini hingga layar

LCD ditampilkan, dan lampu indikator menyala.

2.Pindah mati: dalam status ‘aktifkan’, terus tekan tombol ini hingga terdengar bunyi "bip" dan lampu indikator mati.

BOLUS key

Dalam status 'berhenti', terus tekan tombol 'BOLUS', pompa mulai

membersihkan; lepaskan kunci ini, bersihkan berhenti.

Selama operasi, terus tekan tombol ‘BOLUS’, pompa mulai infus bolus

(tingkat bolus ditetapkan oleh pengguna). Lepaskan kunci, infus bolus berhenti dan pompa melanjutkan infus pada kecepatan semula.

CLEAR/ BACK key

1. Bersihkan sinyal alarm 2. Kembali ke menu sebelumnya

OK key 1. Untuk memilih parameter dan membuatnya dapat diedit 2. Simpan nilai pengaturan

START key Dalam status 'berhenti', tekan tombol ini untuk memulai infus.

STOP key Tekan tombol ini untuk menghentikan infus.

AC/DC Indicator light

Jika menyala, ini menunjukkan ada input AC / DC;

Page 17: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

14

Charging indicator light

ndikator ini menyala berarti baterai sedang diisi ulang. Indikator ini padam artinya baterai tidak mengisi daya.

(Up key) (Down key)

1. Saat pilih parameter, tekan tombol ke parameter seblmnya / berikutnya. 2. Saat mengatur nilai, tekan tombol ini untuk tambah atau kurangi nilai.

(Left key)

(Right key)

1. Saat memilih parameter, tekan tombol ke kiri / kanan parameter, atau halaman sebelumnya / berikutnya. 2. Saat mengatur parameter, tekan tombol ini untuk bergerak ke kiri / kanan

6.3 Screen Display

Battery icon :

1). Gelombang hijau muncul menunjukkan baterai sedang diisi.

2). Ikon baterai menunjukkan status kapasitas baterai yang tersisa.

Pressure indicating icon :

(1) Kecuali untuk garis vertikal pertama, garis-garis dari kiri ke kanan sesuai dengan 8 tingkat oklusi.

Yang merah berarti tingkat oklusi yang telah ditetapkan (bukan indikasi risiko).

(2) Ikon penunjuk tekanan menunjukkan tekanan dalam tabung. Dengan perubahan tekanan dalam

tabung infus, ikon penunjuk tekanan akan muncul gelombang gelombang hijau. Ketika gelombang

hijau mencapai atau melewati garis vertikal merah, pompa jarum suntik akan memberikan alarm

oklusi. Staf medis dapat memperhatikan ikon ini untuk memeriksa status tekanan.

Page 18: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

15

6.4 Tampak Belakang

Keterangan Fungsi

Battery compartment Lokasi baterai. Buka dari bagian belakang mesin

Pole clamp Digunakan untuk memperbaiki Pompa jarum suntik pada dudukan IV.

AC power socket External 100V-240V 50/60Hz AC power supply

USB1 Untuk memperbarui perangkat lunak

DC socket DC 10.8V --13.2V, 1.25A, DC power supply External DC power supply should meet the isolation requirements of 2MOOP and meet the requirements of IEC 60601-1.

Link interface Used to connect with Hawkmed workstation

6.5 Label

6.5.1 Produk label (on the back shell)

Label berisi informasi seperti produsen, tanggal produksi, No. seri produk, klasifikasi, tingkat kedap

air, dll.

Page 19: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

16

6.5.2 Symbol dan signifikasi

Symbol-symbol Keterangan Symbol-symbol Keterangan

Production batch No.

Protective Bumi

Serial number IPX3

Waterproof level: dripping water by slope angel 60°

Perhatian, lihat dokumen yang menyertainya

AC power

Type CF DC power

Tanggal Produksi

Buang dengan cara yang ramah lingkungan

manufacturer

Start/stop

Bolus

Turn on/off

Clear

Suara alarm jelas

Silakan merujuk ke Manual ini

Rapuh. Tangani dengan hati-hati!

Perhatian Terhadap Basah

5 lapisan di sebagian besar paket yang sama

Tetap tegak selama transportasi

7. Persiapan dan Inspeksi

7.1 Persiapan dan Inspeksi sebelum Penggunaan

Apakah Pompa Jarum Suntik adalah yang baru, atau telah disimpan untuk jangka waktu tertentu, atau

baru saja diperbaiki, silakan periksa ketentuan berikut sebelum digunakan:

Page 20: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

17

(1) Prospek tetap bagus, bersih, tidak ada retak dan tidak ada kebocoran.

(2) Semua tombol responsif, tidak ada kunci tidak valid atau kunci macet.

(3) Pegangan dorong pompa jarum suntik bisa bergerak bebas.

(4) Kabel listrik dapat dipasang dengan kencang, tidak mudah lepas.

(5) Jika Pompa Jarum Suntik hanya bekerja dengan baterai internal, isi penuh sebelum digunakan dan

juga pastikan baterai masih berlaku untuk digunakan.

(6) Tetapkan dan periksa waktu sistem dan pastikan catatan sejarah dicatat dengan benar.

(7) Harap hati-hati membaca peringatan, peringatan, dan langkah-langkah operasi dari Manual ini.

7.2 Peringatan Operasional

(1) Hindari sinar matahari langsung, suhu tinggi atau kelembaban tinggi. (2) Hindari pompa jarum suntik yang bermasalah, untuk menghindari malpraktek medis dan

membahayakan pasien. (3) Pengaturan atau perubahan parameter pompa jarum suntik harus di bawah profesional terlatih. (4) Pompa jarum suntik harus diletakkan dalam jarak 1,2 meter ke atas atau ke bawah jantung pasien. (5) Jika panel rusak, harap ganti panel untuk menghindari cairan masuk ke pompa jarum suntik. (6) Pompa jarum suntik bekerja di bawah suhu lingkungan yang melebihi kisaran yang telah ditentukan,

yang akan mengurangi akurasi atau bahkan bekerja secara abnormal. (7) Viskositas dan proporsi cairan infus akan mempengaruhi ketepatan infus. (8) Selain enam merek jarum suntik, pengguna harus mengkalibrasi pompa jarum suntik saat

menggunakan merek jarum suntik lainnya.

8. Metode Pengoperasional

8.1 Operasional

8.1.1 Perbaiki mesin dan hubungkan kabel listrik

Pasang pompa jarum suntik dan sambungkan ke daya AC. Lampu indikator AC / DC akan menyala.

Baterai akan mulai diisi ketika terhubung ke daya eksternal.

8.1.2 Switch on/off

Switch on: Tekan key beberapa detik, pompa akan dihidupkan dan melakukan swa-uji, dan

menunjukkan swa-uji pada tampilan, itu akan menguji: Info Komunikasi, Sensor pers, Potensiometer,

Perangkat IV khusus, Info AC, dan Info Baterai. Hasil test (√ or ×) akan tampil di layar LCD.

Memompa informasi swa-uji setelah diaktifkan:

(1) Informasi komunikasi: √ menunjukkan CPU normal; × menunjukkan CPU tidak normal;

(2) Informasi baterai: √ menunjuk baterai internal normal; × menunjukkan baterai tidak normal

Page 21: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

18

(3) Informasi AC: √ tunjukkan AC terhubung dengan baik; × menunjukkan gagal AC;

(4) Sensor tekanan:√tunjukan deteksi tekanan normal; × menunjukkan: deteksi tekanan abnormal;

(5) Potensiometer: √tunjukkan Potensiometer normal; × menunjukkan: Potensiometer abnormal;

(6) Perangkat IV khusus:√tunjukkan sensor IV khusus khusus; × tunjuk: pemasangan abnormal

pada set IV khusus atau set IV sudah terpasang di pompa;

Attention: 1. If the potentiometer is abnormal, the system will ask “Is the syringe installed?”,

please choose the answer according to the facts, the system will predicate per

your choice.

2. Please keep an eye on the self-test, if any abnormal, please contact our company,

DO NOT force to use it.

Tekan POWER key untuk 2 detik untuk mematikan mesin. Setelah mesin mati volume

diakumulasi menjadi 0ml.

8.1.3 Instalasi syringe

Page 22: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

19

Tekan tombol kopling pada pegangan dorong dengan erat; pindahkan pegangan dorong ke ujung. Kemudian

lepaskan tombol kopling

Tarik gagang tarik pompa jarum suntik ke ujung. Kemudian belok kanan ke 90º dan kunci

Pasang jarum suntik di alur dan tepi jarum suntik di alur tetap

Page 23: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

20

Setelah pemasangan yang benar, pompa jarum suntik akan mengenali ukuran jarum suntik secara

otomatis, dan menampilkan ukuran di sudut kiri atas LCD. Pastikan ukuran yg ditampilkan pada LCD sama

dengan jarum suntik yang digunakan. Jika tidak, itu akan mempengaruhi akurasi infus dan fungsi alarm.

Page 24: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

21

Ada 6 merek jarum suntik yang dibangun dalam sistem: Boon, JR, LX, SG, HD, KDL. Silakan masuk

ke menu pengaturan untuk memilih merek yang benar. Jika Anda menggunakan merek lain, silakan

tentukan sendiri alat suntik terlebih dahulu sesuai dengan instruksi 8.3.

Catatan: (1) Pastikan tidak ada gelembung udara di jarum suntik.

(2) Pastikan pemasangan jarum suntik yang benar, dan ujung handspike jarum suntik telah terpasang

pada alur pegangan dorong, jika tidak cairan yang keluar atau cairan yang keluar yang besar dapat

membahayakan pasien.

8.1.4 Pengukuran parameters

1. Tekan tombol OK untuk pilih “InfuMode” di menu utama, mesin akan tampil mode infus: mode kecepatan, mode bobot,

mode waktu, mode intermiten, mode TIVA & mode tautan

(Fig. 814-1 Infusion mode interface)

Pilih mode infuse dgn tekan tombol , tekan tombol OK untuk enter kepengaturan

parameter interface daripada mode Infusi.

Page 25: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

22

Berikut metode Pengaturan parameter-parameter:

(1)Rate Mode

(Fig. 814-2) (Fig. 814-3)

Setelah memasuki antarmuka pengaturan parameter mode Rate, tekan

untuk memilih parameter yang akan diedit, itu akan ditandai dengan latar belakang

persegi panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang, maka posisi

yang dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang putih, masukkan

nilainya sesuai dengan (Gbr. 814-3). Rate dan VTBI dapat disesuaikan, setelah

konfirmasi, tekan OK untuk menyimpan.

Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk kembali.

(2)Time Mode

(Fig. 814-4)

Setelah memasuki antarmuka pengaturan parameter mode Waktu, tekan

untuk pilih item parameter untuk di edit, itu akan ditandai dengan latar belakang persegi

Page 26: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

23

panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang, maka posisi yang

dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang putih, masukkan nilai

sesuai dengan (Gbr. 814-3), VTBI dan Waktu dapat disesuaikan, setelah konfirmasi,

tekan OK untuk menyimpan.

Nilai akan dihitung secara otomatis oleh sistem berdasarkan VTBI dan Waktu, dan

ditampilkan di layar.

Catatan: Jika laju lebih besar dari batas, setelah menekan Mulai, ini akan

mengingatkan "Laju aliran di luar kisaran, harap setel ulang parameternya". Di sini

tolong tekan utk kembalikan pengaturan interface parameter untuk mengatur

ulang parameter..

Return: Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk mengembalikan

menu utama (Gbr.814-1).

(3)Weight Mode

(Fig. 814-5)

Setlh masuk pengaturan interface parameter Weight mode, tekan untuk

memilih item parameter yang akan diedit, itu akan ditandai dengan latar belakang

persegi panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang, maka posisi

yang dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang putih, masukkan

nilainya sesuai dengan (Gbr. 814-3), Dosis, Dosis Unit, Obat A, Obat V, Berat dan VTBI

dapat disesuaikan , setelah konfirmasi, tekan OK untuk menyimpan.

Nilai akan dihitung secara otomatis oleh sistem berdasarkan Dosis, Dosis Unit,

Obat A, Obat V, Berat dan VTBI, dan ditampilkan di layar.

Jika laju lebih besar dari batas, setelah menekan Mulai, ini akan mengingatkan

"Laju aliran di luar kisaran, harap setel ulang parameternya". Di sini tolong tekan

Page 27: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

24

untuk mengembalikan antarmuka pengaturan parameter untuk mengatur ulang

parameter.

Return: Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk mengembalikan

menu utama (Gbr.814-1).

(4)Intermittent

(Fig. 814-6)

Setelah memasuki antarmuka pengaturan parameter mode Intermittent, tekan

untuk memilih item parameter yang akan diedit, itu akan ditandai dengan latar

belakang persegi panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang,

maka posisi yang dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang

putih, masukkan nilainya sesuai dengan (Gbr. 814-3), Laju, VTBI per waktu, Waktu

interval dan Laju KVO dapat disesuaikan, setelah mengonfirmasi , tekan OK untuk

menyimpan.

Return: Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk mengembalikan

menu utama (Gbr.814-1).

(5)Mode Program

Page 28: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

25

(Fig. 814-7)

Setelah memasuki antarmuka pengaturan parameter mode Program, tekan

untuk memilih parameter yang akan diedit, itu akan ditandai dengan latar belakang

persegi panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang, maka posisi

yang dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang putih, masukkan

nilai sesuai dengan (Gbr. 814-3), VTBI dan Waktu dapat disesuaikan, setelah konfirmasi,

tekan OK untuk menyimpan.

Ada maksimal tiga tahap dalam mode ini. Atur VTBI dan Waktu di setiap tahap,

maka Nilai akan dihitung secara otomatis oleh sistem di tahap ini. Pompa akan terus

menjalankan tahap kedua setelah VTBI tahap pertama selesai, dan kemudian

menyelesaikan tahap ketiga. Pengguna juga dapat memilih satu hingga dua tahap untuk

mengatur parameter dan kemudian menjalankan pompa, pompa akan secara otomatis

mengidentifikasi tahap mana yang memiliki parameter dan menjalankan tahap itu

secara berurutan.

Return: Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk mengembalikan

menu utama (Gbr.814-1).(

6)TPN Mode

Page 29: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

26

(Fig. 814-8)

Setelah memasuki antarmuka pengaturan parameter mode TPN, tekan

untuk memilih item parameter yang akan diedit, itu akan ditandai dengan latar belakang

persegi panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang, maka posisi

yang dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang putih, masukkan

nilai sesuai dengan (Gbr. 814-3), VTBI, Waktu naik, Waktu baris, Waktu turun dapat

disesuaikan, setelah mengonfirmasi, tekan OK untuk menyimpan.

Nilai akan dihitung secara otomatis oleh sistem berdasarkan VTBI, Waktu atas,

Waktu baris, dan Waktu turun, dan ditampilkan di layar.

Return: Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk mengembalikan

menu utama (Gbr.814-1).

(7)TIVA Mode

(Fig. 814-9)

Setelah memasuki antarmuka pengaturan parameter mode TIVA, tekan

untuk memilih item parameter yang akan diedit, itu akan ditandai dengan latar belakang

persegi panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang, maka posisi

Page 30: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

27

yang dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang putih, masukkan

nilai sesuai dengan (Gbr. 814-3), Unit, Berat, Konsentrasi, Induksi Volume, Induksi

Waktu, dan Pertahankan dosis dapat disesuaikan , setelah konfirmasi, tekan OK untuk

menyimpan.

Laju induksi dan Laju pemeliharaan akan dihitung secara otomatis oleh sistem

sesuai dengan nilai Unit, Berat, Konsentrasi, Volume Induksi, Waktu Induksi dan

Pertahankan dosis, dan tunjukkan di layar.

Return: Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk

mengembalikan menu utama (Gbr.814-1).

(8)Shift Mode

(Fig. 814-10)

After entering parameter setting interface of Shift mode, tekan untuk

memilih item parameter yang akan diedit, itu akan ditandai dengan latar belakang

persegi panjang biru. Tekan tombol OK, persegi panjang biru menghilang, maka posisi

yang dapat diedit saat ini akan ditandai latar belakang persegi panjang putih, masukkan

nilai sesuai dengan (Gbr. 814-3), Volume dan Laju dapat disesuaikan, setelah

konfirmasi, tekan OK untuk menyimpan.

Dalam mode ini, dua kelompok parameter yang berbeda harus diatur pada saat

yang sama, pompa akan menyelesaikan Volume secara berurutan. Jika tidak, pompa

tidak dapat mulai menanamkan dan mengingatkan "Parameter salah, harap atur ulang".

Return: Jika ingin memilih kembali mode infus, tekan untuk mengembalikan

menu utama (Gbr.814-1).

Page 31: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

28

2. Pilih mode perpustakaan Obat di menu utama

(Fig. 814-11) Pilih kategori / jenis obat, lalu pilih nama obat, parameter input dan tekan tombol OK untuk

menyimpannya. Untuk memilih kembali mode infus, tekan tombol Return untuk keluar

3. Pengaturan Rentang parameter di setiap Mode Infus (Untuk Referensi)

Rate mode Preset volume:0000.00 - 9999.99ml

flow rate : 0.10-1800.00ml/h

Waktu (Time) mode Volume limit: 0.01 - 9999.99ml

Infusion Time: 0hrs1min-99hrs59min

Berat (Weight) mode

Weight: 0-300.00KG

Weight Dose: 0.001-9999.999

Dosageunits:mg/kg/h,mg/kg/min ,ug/kg/h,ug/kg/min,Mmol/kg/h,M

Page 32: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

29

mol/kg/m,mEq/kg/h,mEq/kg/min,IU/kg/h,IU/kg/min,U/kg/h,U/kg

/min

Dosage: (0.001-99999.999)mg,ug

Liquid volume: (0.01-2000.00)ml

Weight Presets: 0-9999.99 ml

Intermittent mode

Interval: 0hrs1min-99hrs59min

KVO rate: (0.10-5.00)ml/h

Volume limit each time: (0.01-9999.99)ml

Flow rate:(0.10 - 1800.00)ml/h

Drug library Weight, dose, volume, dose, preset, flow rate

TIVA mode

Unit:mg/kg/min,mg/kg/h,ug/kg/min,ug/kg/h

Weight: (0.01-300.00)kg

Concentration: (0.01-2000.000)mg/ml,ug/ml

Induction amount: (0.01-2000)mg/kg,ug/kg

Induction time: 1sec-3600sec

Maintenance dosage: (0.01-2000)mg/kg/min,mg/kg/h

ug/kg/min,ug/kg/h

Program Mode VTBI:0.00-9999.99 (Three Stages Adjustable)

Time:00hrs00min-99hrs59min(Three Stages Adjustable)

TPN Mode

VTBI:(0.00-9999.99)ml

Up time:0hrs1min-99hrs59min

Line time:0hrs1min-99hrs59min

Down time:0hrs1min-99hrs59min

Shift Mode VTBI 1: (0.10-9999.99)ml

Page 33: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

30

Rate 1:(0.10-1800.00)ml/h

VTBI 2: (0.10-9999.99)ml

Rate 2:(0.10-1800.00)ml/h

8.1.5 Purge

Tekan tombol Bolus sampai gelembung udara dalam tabung infus benar-benar habis. Volume yang

dihasilkan oleh "pembersihan" tidak dihitung dalam volume yang terakumulasi.

Catatan: "purge" hanya digunakan ketika mesin dalam status non-infus, dan tabung infus tidak terhubung

ke pasien.

8.1.6 Memulai Infusi (Start infusion)

Periksa apakah parameter sudah benar dan kemudian tekan tombol "Mulai" untuk memulai infus.

Hanya tombol Bolus dan Stop yang tersedia selama infus kecuali alarm. Di bawah status infus, kata

"Running" akan ditampilkan di bagian bawah layar; lampu indikator akan berkedip hijau.

8.1.7 Bolus (Fast infusion)

Ada 2 metode utk bersihka pada bolus manual dan otomatis. Harap ikuti prosedur berikut:

1) Bolus manual: Selama proses infus, tekan tombol bolus dan tahan. Pompa akan mendesak pada

tingkat bolus yang telah ditetapkan. Ini akan kembali ke tingkat infus seblmnya setlh melepaskan jari Anda.

2) Bolus Otomatis: Setelah mengatur laju bolus, bolus akan dibersihkan pada laju bolus dengan satu

tombol bolus klik tunggal.

Perhatian: Jarum suntik yang berbeda memiliki laju bolus yang berbeda. Tingkat bolus dapat diatur pada

menu sistem, silakan merujuk ke 8.4.6 di manual pengguna.

8.1.8 Hentikan Infusi (Stop infusion)

Tekan tombol Stop untuk menghentikan infus. Dalam hal ini, lampu indikator akan mati; antarmuka

akan menampilkan volume yang dimasukkan dan parameter yang dapat disesuaikan.

(1) Pengguna dapat mengatur ulang parameter di antarmuka ini dan tekan tombol MULAI untuk

melanjutkan infus.

(2) Untuk menyelesaikan infus, pengguna dapat memilih "Akhiri infus" lalu tekan tombol OK. Ini akan

kembali ke antarmuka pengaturan mode infus.

Page 34: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

31

8.1.9 Melengkapi Infusi (Infusion complete)

After the preset volume was completed or the accumulated volume reached 9999.9ml, the syringe

pump will activate KVO function and give finish alarm. Press Stop key to stop the infusion.

8.1.10 (Pernggsntian syringe (Replace syringe)

(1) Open pump door, pull the pull handle of syringe pump to the end, then turn right 90°

(2) Press the clutch and move the push handle right forward, remove the syringe.

(3) Install a new syringe correctly (refer to Article 8.1.3.)

8.2 Alarms dan Solusi-soulsi

Alarm berikut dpt terjadi dlm persiapan infus dan proses infus.Silakan beroperasi sesuai dgn instruksi.

(Table 2) (See Table 1 of Appendix 2 for alarm relevant parameters)

Nama alarm Penyebab alarm berbunyi Solusi

Alarm gagal AC powder

Saluran listrik AC terputus / terputus setelah perangkat dihidupkan

Tekan tombol Hapus untuk menghilangkan alarm. Hubungkan kembali saluran listrik AC.

Alarm Pengoperasionalan tdk ada

Tidak ada operasi yang dilakukan setelah 2 menit ketika pompa syringe dalam status non-operasi dan non-alarm.

Tekan tombol apa saja untuk menghilangkan alarm. Alarm ini dapat dimatikan, lihat 8.4.9 Manual ini untuk detailnya.

Battery on(aktif)

1. AC / DC tidak terhubung ke pompa jarum suntik.

Press Clear key to eliminate the alarm. Check if the power line is plugged or tightly plugged.

2. Rangkaian daya pompa jarum suntik bermasalah.

Hubungi pabrik untuk perbaikian

Alarm baterai rendah (Dalam kasus hanya baterai yang dapat digunakan pada kegagalan daya atau dalam proses bergerak)

1. Setidaknya 30 menit sebelum infus berhenti agar baterai habis.

Tekan tombol SILENCE untuk menghilangkan suara alarm. Jika alarm diberikan selama lebih dari 2 menit tanpa AC tersambung, alarm akan berbunyi lagi. Berhenti menggunakannya dan isi baterai hingga penuh.

2. Baterai menua atau sirkuit pengisian pompa jarum suntik gagal.

Hubungi pabrik untuk perbaikian

Baterai kehabisan alarm (Dalam kasus ketika hanya

1. Setidaknya 3 menit sebelum pompa mati dengan sendirinya agar baterai habis.

Hentikan penggunaan dan isi baterai hingga penuh.

Page 35: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

32

pasok baterai dpt dipakai kegagalan daya/ dlm proses bergerak)

2. Baterai menua atau sirkuit pengisian pompa jarum suntik gagal.

Hubungi pabrik untuk perbaikian

Alarm Okklusi

1. jarum suntik diblokir dalam proses operasi

Tekan tombol Hapus untuk menghilangkan alarm.

2. Sensitivitas penyumbatan terlalu tinggi

Lihat 8.4.4 Manual ini dan sesuaikan nilai alarm tekanan penyumbatan dari pompa jarum suntik.

3. Sensor pompa jarum suntik gagal

Hubungi pabrik untuk perbaikian

Alarm hampir selesai

Volume injeksi kumulatif mendekati jumlah yang telah ditetapkan.

Tekan Hapus untuk menghilangkan bunyi alarm dan tunggu sampai injeksi selesai. Alarm ini dapat dimatikan, lihat 8.4.10 Manual ini untuk detailnya.

Alarm penyelesaian injeksi

Volume injeksi preset selesai Tekan Hapus untuk menghilangkan suara alarm, dan tekan Stop untuk menghilangkan alarm.

Alarm mendekati kosong

Obat di dalam jarum suntik akan didorong kosong

Tekan Hapus untuk menghilangkan bunyi alarm dan tunggu sampai cairan didorong kosong.

Alarm kosong Obat di dalam jarum suntik telah didorong kosong

Tekan Hapus untuk menghilangkan alarm.

Syringe off alarm

Gagang jarum suntik belum didorong ke jarum suntik, dan pompa jarum suntik gagal mengenali jarum suntik

Tekan Hapus untuk menghilangkan alarm. Harap pasang jarum suntik lagi dengan benar..

Atasi alarm Kopling ditekan selama proses operasi pompa jarum suntik.

Tekan Hapus untuk menghilangkan alarm, dan berhenti menekan kopling dan mulai menyuntikkan lagi.

suntikan lepas Jarum suntik tangan tidak cocok dengan kotak pompa tarik jarum suntik.

Tekan Hapus untuk menghilangkan alarm. Harap pasang jarum suntik lagi dengan benar.

Hem roll jarum suntik tidak normal

Gulungan jarum suntik tidak terpasang dengan benar di dalam slot.

Tekan Hapus untuk menghilangkan alarm. Harap pasang jarum suntik lagi dengan benar.

E0, E1 E2, E3

1.E0: kesalahan komunikasi data

Nyalakan kembali pompa jarum suntik, konfirmasikan parameter dan mulai ulang injeksi. Jika alarm diberikan lagi, kontak dengan pabrikan untuk memeriksa dan memperbaiki.

Page 36: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

33

2. E1: kegagalan bagian transmisi

Nyalakan kembali pompa jarum suntik, konfirmasikan parameter dan mulai ulang injeksi. Jika alarm diberikan lagi, kontak dengan pabrikan untuk memeriksa dan memperbaiki.

3.E2: Motor Pompa Syringe bermasalah

Nyalakan ulang mesin dan muatkan parameter infus terakhir untuk mencoba operasi lagi. Jika masalah masih terjadi, hubungi distributor / pabrikan untuk diperbaiki

4.E3: Penyimpanan data The Syringe Pump memiliki masalah

Nyalakan ulang mesin dan muatkan parameter infus terakhir untuk mencoba operasi lagi. Jika masalah masih terjadi, hubungi distributor / pabrikan untuk diperbaiki

AC gagal normal

alarm

Steker listrik AC dan baterai

habis selama infus, pompa

akan berbunyi alarm dan lampu

merah selama 3 menit

silakan isi baterai hingga penuh.

Catatan:

Parameter yang ditetapkan (termasuk pengaturan alarm) disimpan dalam chip memori. Data yang

disimpan tidak akan hilang setelah listrik padam dan dapat disimpan selama lebih dari 10 tahun.

Pengaturan alarm akan dipanggil keluar ketika mesin dihidupkan lagi.

Metode untuk memverifikasi operasi normal sistem alarm:

Catatan: Verifikasi di bawah ini tidak dapat dilakukan ketika pipa infus terhubung ke pasien;

1). Alarm pematian daya AC

Cabut kabel listrik AC setelah menghidupkan pompa, perangkat akan menampilkan AC gagal dan

mengeluarkan suara alarm.

2). Operasi alarm yang terlupakan

Perangkat akan menampilkan "No Operation" dan mengeluarkan bunyi alarm jika tidak ada operasi yang

dilakukan setelah 2 menit ketika pompa infus dalam status non-operasi dan non-alarm.

3). Alarm baterai rendah

Perangkat akan menampilkan baterai rendah dan mengeluarkan bunyi alarm ketika tegangan baterai lebih

rendah dari 7.1V.

4). Alarm baterai habis

Page 37: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

34

Perangkat akan menampilkan daya baterai habis, berhenti beroperasi dan mengeluarkan bunyi alarm

ketika tegangan baterai lebih rendah dari 6.65V.

5). Alarm oklusi

Ketika set infus diblokir secara artifisial dalam proses operasi, indikator tekanan akan meningkat ke kanan

dan perangkat akan menampilkan oklusi dan mengeluarkan bunyi alarm setelah jangka waktu tertentu

(tergantung pada laju aliran).

6) Alarm "Hampir selesai"

Jika disetel ON, alarm "Almost Done" akan berbunyi 3 menit sebelum VTBI selesai.

7) Selesai alarm

Alarm "Selesai" akan berbunyi ketika VTBI selesai

8) Dekat alarm Kosong

Ketika jarum suntik akan kosong, "Near Empty" akan berbunyi dan ditampilkan di layar.

9) Syringe off alarm

Selama operasi, keluarkan jarum suntik atau pegangan tarik tidak menekan jarum suntik, perangkat harus

menampilkan "jarum suntik mati" dan mengeluarkan suara alarm.

10) Tangani alarm

Selama operasi, gerakkan pegangan dorong, perangkat akan menampilkan "Tangani" dan bunyikan alarm.

8.3 Pengaturan syringe (Syringe Setting)

Pompa jarum suntik memiliki 6 merek jarum suntik, BOON, JR, LX, SG, HD, dan KDL.

(1) Untuk menggunakan jarum suntik yang disebutkan di atas, pilih "Jarum Suntik" pada menu utama,

Tekan tombol OK untuk masuk ke antarmuka pengaturan jarum suntik. Tekan tombol OK untuk memilih

"pilih jarum suntik", lalu pilih merek jarum suntik dan tekan tombol OK untuk konfirmasi.

(2) Untuk menggunakan merek jarum suntik lain, pengguna dapat menentukan sendiri nama jarum suntik

kemudian melakukan kalibrasi.

Metode Kalibrasi:

a) Masuk ke antarmuka pengaturan syringe dan pilih "Set Syringe Para".

b) Pilih merek dan tekan tombol OK. Pilih ukuran jarum suntik dan tekan tombol OK, masukkan

panjang dan nilai ekor jarum suntik dan tekan tombol OK untuk menyimpannya, pilih "konfirmasi" dan

tekan tombol OK. tekan untuk keluar setelah kalibrasi.

Pilih jarum suntik 50ml sebagai contoh. Pasang semprit ini ke pompa semprit sesuai instruksi 8.1.3.

Page 38: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

35

Pilih "Merek A" - "Tetapkan jarum suntik 50ml", masukkan panjang skala aktual dan panjang ekor jarum

suntik (metode pengukuran seperti ditunjukkan pada Diagram 83-1), dan tekan tombol OK untuk

menyimpannya, pilih "konfirmasi" dan tekan

c) Tekan tombol untuk kembali ke antarmuka pengaturan jarum suntik. Pilih “Pilih jarum suntik”

dan tekan tombol OK, pilih “Merek A” tekan tombol OK. Sudut kiri atas LCD menunjukkan "merek A".

d) Untuk memastikan akurasi infus, harus diverifikasi setelah kalibrasi dengan metode di bawah ini:

d-1) 0,1 ml / jam uji akurasi

Biarkan pompa jarum suntik memulai injeksi pada 0,1ml / jam selama 3 jam. Kemudian biarkan terus

bekerja selama 13 jam pada 0,1 ml / jam. Gunakan stopwatch untuk mencatat waktu, gunakan gelas

untuk mengumpulkan cairan yang keluar dan mengukurnya dengan keseimbangan elektronik. Seluruh

pengujian adalah 13 jam. Hitung keakuratannya sesuai dengan rumus (1). Akurasi harus + 2%.

Laju injeksi = volume / waktu injeksi --------------------- rumus (1)

d-2) Uji akurasi pada tingkat sedang dan maksimum

Biarkan pompa jarum suntik memulai injeksi pada tingkat sedang dan maksimum. Seluruh pengujian

adalah 2 menit. Gunakan stopwatch untuk mencatat waktu, gunakan gelas untuk mengumpulkan

cairan yang keluar dan mengukurnya dengan keseimbangan elektronik. Hitung keakuratannya sesuai

dengan rumus (1). Akurasi harus + 2%.

Catatan: Setelah kalibrasi, jika keakuratan verifikasi di luar toleransi,

sebaiknya menyesuaikan panjang skala untuk mengkompensasi.

Sebagai Contoh: Jika kesalahan adalah + 5%, panjang skala harus dikurangi

5%; jika kesalahan adalah -5%, panjang skala harus ditingkatkan 5%.

8.4 Pengaturan System (System Setting)

Select “Settings” on main menu, press OK key to enter setting interface.

Page 39: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

36

Metode Pengaturan Parameter setting pada system:

Tekan tombol untuk memilih parameter yang diminta, tekan tombol OK untuk

membuatnya dapat diedit, masukkan nilai yang diperlukan, lalu tekan tombol OK untuk menyimpan

pengaturan. Semua parameter pengaturan dapat disimpan secara otomatis setelah mematikan perangkat,

dan waktu penyimpanan adalah 5 tahun.

8.4.1 Set alarm sound volume

Pilih "Pengaturan" di menu utama, tekan tombol OK untuk masuk. Tekan tombol OK untuk ‘Suara’,

tekan or untuk memilih volume suara yang diperlukan (rendah, sedang, tinggi). Kemudian tekan

tombol OK untuk menyimpan pengaturan dan keluar.

Volume suara alarm tidak lebih rendah dari 45dB ketika mengatur sebagai level rendah, dan tidak

lebih tinggi dari 65dB ketika mengatur sebagai level tinggi.

8.4.2 KVO rate setting

Di bawah antarmuka "pengaturan", Tekan tombol untuk memilih ‘tingkat KVO’, tekan OK dan

masukkan tingkat KVO yang diperlukan. Kemudian tekan tombol OK untuk menyimpan nilai dan keluar.

★ Fungsi KVO berarti menjaga vena pasien tetap terbuka dengan menanamkan pada tingkat

rendah yang telah ditentukan.

8.4.3 Pengaturan tingkat Oklusi

Page 40: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

37

Pengaturan 8 tingkat oklusi disesuaikan, kisaran tekanan: 10Kpa ~ 160Kpa

Level oklusi dan nilai tekanan yang sesuai ditunjukkan sebagai berikut: (Table 843-1)

Note:

1. Jika menggunakan cairan medis dengan viskositas tinggi dan mengatur tingkat oklusi rendah, mesin

dapat memberikan alarm oklusi ketika tidak ada oklusi di tabung, Dalam hal ini, perhatikan indikator

tekanan pada layar dan kondisi jarum suntik, dan atur lebih tinggi tingkat oklusi jika perlu.

2. Ketika tingkat oklusi tinggi diatur, tekanan tinggi di dalam jarum suntik dapat mengakibatkan pemutusan

tabung ekstensi, harap pastikan tabung ekstensi tersambung dengan kuat ke jarum suntik.

8.4.4 Pengaturan Kunci Kunci

Pengaturan opsional termasuk "Never", "5min", "4min", "3min", "2min" dan "1min".

★ Keterangan: Menyetel sebagai "5 mnt" / "4 mnt" / "3 mnt" / "2 mnt" atau "1 mnt" berarti semua kunci

harus dikunci (kecuali tombol POWER) setelah "5 mnt" / "4 mnt" / "3 mnt" / "3 mnt /" 2 mnt ”Atau“ 1

menit ”jika tidak ada operasi pada tombol. Untuk membuka kunci keypad: tekan OK + tombol

hapus bersama.

8.4.5 Pengaturan Bolus

Ada dua metode untuk Bolus, Bolus manual dan Bolus otomatis, operasi seperti di bawah ini:

Bolus Manual: Setelah menghidupkan pompa, tekan STOP + tombol kiri 1 untuk masuk ke

Pengaturan, pilih Bolus, atur Bolus rate dan VTBI: 0, tekan ENTER untuk menyimpan nilai. Selama infus,

terus tekan tombol BOLUS maka itu akan berjalan pada tingkat Bolus; jika melepaskan kunci BOLUS, itu

akan berjalan pada tingkat asli, bukan tingkat Bolus.

Occlusion level Pressure range Occlusion level Pressure range

Level 1 10-50 kPa Shift 5 70-110kPa

Level 2 25-65 kPa Shift 6 85-125kPa

Level 3 40-80 kPa Shift 7 100-140kPa

Level 4 55-95 kPa Shift 8 115-160kPa

Page 41: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

38

Bolus Otomatis: Setelah menghidupkan pompa, tekan STOP + tombol kiri 1 untuk masuk ke

Pengaturan, pilih Bolus, atur Bolus rate dan VTBI> 0, tekan ENTER untuk menyimpan nilai. Selama

meresapi, tekan BOLUS dan lepaskan, itu akan berjalan pada tingkat Bolus sampai menyelesaikan VTBI,

kemudian jalankan pada tingkat asli.

Tekan tombol untuk kehalaman berikutnya

8.4.6 Back light setting

Ada dua metode untuk Bolus, Bolus manual dan Bolus otomatis, operasi seperti di bawah ini:

Bolus Manual: Setelah menghidupkan pompa, tekan STOP + tombol kiri 1 untuk masuk ke Pengaturan,

pilih Bolus, atur Bolus rate dan VTBI: 0, tekan ENTER untuk menyimpan nilai. Selama infus, terus tekan

tombol BOLUS maka itu akan berjalan pada tingkat Bolus; jika melepaskan kunci BOLUS, itu akan

berjalan pada tingkat asli, bukan tingkat Bolus. Bolus Otomatis: Setelah menghidupkan pompa, tekan

STOP + tombol kiri 1 untuk masuk ke Pengaturan, pilih Bolus, atur Bolus rate dan VTBI> 0, tekan ENTER

untuk menyimpan nilai. Selama memasukkan, tekan BOLUS dan lepaskan, itu akan berjalan pada tingkat

Bolus sampai menyelesaikan VTBI, kemudian jalankan pada tingkat asli.

8.4.7 Pengaturan tombol suara (Key Sound setting)

Setelah memasukkan antarmuka pengaturan "Kunci suara", pilih "AKTIF" atau "MATI", lalu tekan tombol

OK untuk menyimpan dan keluar.

8.4.8 Lupakan Operasikan Pengaturan Alarm

Setelah memasukkan antarmuka pengaturan "Forget Op", pilih "ON" atau "OFF". Ketika pengaturan

aktif: dlm status 'berhenti', alarm pengingat akan berbunyi ketika tak ada operasi pd keypad dlm 2 menit.

8.4.9 Pengaturan alarm "Hampir Dilakukan"

Setelah memasuki antarmuka pengaturan "Almost Done", pilih "ON" atau "OFF". Jika pengaturan "ON"

dan dengan VTBI yang telah diatur, alarm "Almost Done" akan berbunyi 3 menit sebelum VTBI selesai.

8.4.10 Pengaturan Log Infus

Setelah memasukkan antarmuka pengaturan "Log Infusi", tekan OK untuk mengunggah / melihat log.

Pompa infus dapat menyimpan sekitar 65.000 keping catatan sejarah, termasuk menghidupkan /

mematikan, memulai, menghentikan dan alarm selama operasi. Ketika listrik mati atau mati, catatan masih

Page 42: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

39

bisa disimpan. Ketika catatan penuh, catatan baru akan menimpa yang lama. Catatan tidak akan hilang

bahkan perangkat tanpa daya. Konten catatan tidak dapat dimodifikasi.

Pilih “Unggah log”, semua catatan infus dapat dilihat di komputer (hanya tersedia saat

menghubungkan pompa ke komputer melalui antarmuka USB). Pilih "Lihat log", pompa dapat langsung

menampilkan informasi infus / alarm terbaru. Tekan tombol RETURN, pompa harus kembali ke

"antarmuka pengaturan parameter".

(1) Unggah log: unggah catatan infus ke komputer dengan antarmuka USB. Silakan lihat langkah-langkah

sebagai berikut:

a. Buka terminal super (jika tidak ada, silakan buka komputer Menu utama - Program - Lampiran -

Komunikasi - Terminal super, buat terminal super bernama 115200 di desktop. Klik lepaskan ikon

untuk memutuskan koneksi terminal. Di menu file, pilih "properties", atur port COM (sesuai dengan

antarmuka USB aktual)

b. Di 115200 kotak properti, klik "konfigurasi". Atur laju baud sebagai 115200, kontrol arus tanggal sebagai

Xon / Xoff. Setelah pengaturan, klik ikon panggilan , hubungkan ke terminal.

d. Di antarmuka terminal super, pilih "transfer - capture text". Buat file txt dengan nama setelah nomor seri

pompa jarum suntik dan kemudian klik "mulai".

e. Tekan untuk mengunggah catatan ke terminal komputer; tekan "transfer-capture text - Stop"

setelah selesai mengunggah, maka semua catatan infus / alarm dapat ditinjau pada txt yang dibuat

sebelumnya. Setelah selesai mengunggah, pompa jarum suntik akan kembali ke menu sebelumnya

secara otomatis.

(1) Lihat Log: or untuk melihat informasi infus / alarm terbaru. Tekan utk chek rekaman

sebelumnya or untuk rekaman berikutnya.

(2) Alarm tidak akan direkam yang ditutup oleh sistem. Tekan ‘Kembali’ untuk kembali ke menu

sebelumnya.

(3) Ketika pompa dimatikan, catatan sejarah masih disimpan di dalam. Setelah dimatikan, memori

elektronik 5 tahun.

(4) 8.4.11 Pengaturan Waktu dan Tanggal

Tekan OK untuk masuk ke antarmuka pengaturan 'Tanggal dan Waktu'. Nilai yang dapat diedit

adalah dalam naungan putih. tekan or untuk memasukkan parameter dan tekan OK untuk

menyimpan. Tetapkan nilai dalam tahun, bulan, hari, menit dan digit kedua secara berurutan dengan

Page 43: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

40

metode ini. Tekan untuk ke halaman berikut Tekan balik ke halaman terakhir

8.4.12 Pengaturan shutdown otomatis

Select “never” or “1-99” minutes according to the requirements and press OK key to save the

parameters "1-99" minute means that in the non-infusion non-alarm state, Infusion pump automatically

shutdown after "1-99" minutes without operation.

8.4.13 Pengaturan mode Night

Pilih “ON”(aktifkan mode night) atau “OFF”(matikan mode night).

Jika diatur sebagai AKTIF, akan ditampilkan pada LCD. Suara tombol harus mati; layar akan

menjadi gelap setelah 1 menit jika tidak ada operasi pada tombol; lampu indikator atas harus mati selama

infus. (jika ada alarm, lampu indikator akan menyala.)

8.4.14 Language setting

Setelah pengaturan interface, tekan or untuk pilih bahasa yang diinginkan, lalu tekan OK

untuk disimpan.

8.4.15 Pengaturan nomor tempat tidur

Tekan tombol OK untuk mengedit nomor tempat tidur, konfirmasi dan tekan tombol OK untuk menyimpan

8.4.16 Pengaturan Administrator

Administrator password: 111111.

8.4.16.1 Konfigurasi WIFI dan modul WIFI (optional)

Pompa ini mendukung koneksi ke sistem manajemen fluida HK-M1000 Hawkmed secara nirkabel,

bekerja melalui modul WIFI (opsional) dan router (opsional). Langkah-langkahnya seperti di bawah ini:

Konfigurasi WIFI: Setelah memasukkan Pengaturan, pilih WIFI, nyalakan, lalu aktifkan fungsi WIFI. Ini

akan terhubung dengan jaringan WIFI yang terkoneksi dengan sukses terakhir kali.

Konfigurasi modul WIFI: Sambungkan dengan sistem HK-M1000 secara nirkabel, kirim data infus,

alarm, pengingat, dll ke sistem HK-M1000. Untuk informasi lebih lanjut silakan merujuk ke Panduan

pengguna sistem manajemen fluida Hawkmed HK-M1000.

Page 44: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

41

Perhatian: Konfigurasi harus ditentukan oleh teknisi yang kami akui, atau penyedia layanan yang kami

tunjuk.

8.4.16.2 Pengaturan Nilai Basis Tekanan

Enter the pressure base value setting interface, edit the pressure base value according to

requirements, confirm and press OK key to save.

The smaller the pressure base value, the higher the blockage alarm sensitivity. This item requires

pressure gauge to calibrate. According to the pressure value of the gear and pressure meter actually set,

adjust this coefficient with reference to table 843-1. If the measured pressure is outside the pressure range

of the gear, if it is low, increase the pressure base value, if it is too low, it will increase the pressure base

value, If it is too high, it will decrease the pressure base value.

Note: It is necessary to observe the patient's physical condition at any time after changing the gear. If

the patient is unwell, immediately stop to infusion and change back to the original gear. The pressure base

value range is adjusted before 0-150.

8.4.16.3 Pengaturan tabung khusus

Pilih "ON" (buka tabung khusus) atau "OFF" (tutup tabung khusus) sesuai dengan kebutuhan dan tekan

tombol OK untuk menyimpan.

8.4.16.4 Pengaturan Operasional Kalibrasi

Masukkan antarmuka pengaturan operasi kalibrasi, pasang tabung infus seperti yang dijelaskan

pada 8.1.3, dan siapkan alat pengukur volume / massa cair. Untuk detailnya, lihat 8.3.

8.4.16.5 Maintenance Period

Masuk ke antarmuka pengaturan siklus perawatan, edit waktu perawatan sesuai dengan persyaratan,

0-48 bulan, tekan tombol OK untuk menyimpan setelah pengaturan.

Fungsi ini terutama untuk mengingatkan pengguna untuk secara teratur merawat mesin, mengatur

interval perawatan ketika mesin dihidupkan mendeteksi bahwa jarak dari perawatan terakhir telah

mencapai waktu yang ditetapkan akan memunculkan kotak pengingat untuk mengingatkan pengguna

untuk mempertahankan.

8.4.16.6 Pengaturan simpan Default

Setelah memasuki pengaturan interface "Kembalikan Default", pilih "YA" atau "TIDAK" dan tekan OK

Page 45: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

42

untuk simpan pengaturan.

Parameter pemulihan ditampilkan sebagai berikut:

Parameter Atur standar pabrik Parameter Atur standar pabrik

KVO 0.1ml/h Backlight ON

Occlusion level Level 4 Key sound ON

Syringe Boon brand No operation OFF

Key lock Never Almost done alarm OFF

Volume High Night mode OFF

Purge/Bolus

5ml syringe: 150ml/h

10ml syringe: 300ml/h

20ml syringe: 600ml/h

30ml syringe: 900ml/h

50(60) ml syringe: 1800ml/h

Tambahan: Ketika komunikasi terputus, perangkat akan melaporkan 0XE0, menghentikan infus dan

memberikan alarm suara dan visual

8.4.16.7 Informasi Unit (Device Information)

Opsi ini terutama menampilkan versi perangkat lunak dan versi rilis mesin.

8.5 Kontraindikasi

Tidak ditemukan sama sekali

9.Troubleshooting

Failure Cause Analysis Solutions

Accuracy discrepancy

Tepi jarum suntik tidak terpasang

ke alur tetap jarum suntik Silakan instal dengan benar

Alat suntik yang saat ini digunakan

tidak cocok dengan merek default

Pilih merek jarum suntik yang tepat

atau jarum suntik yang ditentukan

sendiri Bagian-2 tertentu dari mesin

mungkin rusak

Page 46: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

43

Pilih merek jarum suntik yg tepat/

jarum suntik yg ditentukan sendiri

Hubungi distributor atau pabrikan

untuk diperbaiki

Gagang dorong tidak

bs bergerak dgn bebas Ada cairan di sekrup

Bersihkan dengan kain lembut

bersih yang basah

Selain masalah yang disebutkan dalam 8.2, silakan hubungi distributor atau pabrikan untuk diperbaiki.

10. 10. Penemuan dan Pemecahan Troubleshooting

10.1 10.1 Penemuan dan Tindakan Pencegahan Keselamatan

(1) Daya AC: sekering ganda bawaan. Ketika terjadi hubungan pendek atau kerusakan lainnya,

sekring harus memutus hubungan terlebih dahulu.

(2) Input DC: sekering bawaan. Ketika terjadi hubungan pendek atau kerusakan lainnya, sekring

harus memutus hubungan terlebih dahulu.

(3) Perlindungan baterai: Baterai berisi perangkat pelindung terhadap tekanan berlebih, panas

berlebih atau korsleting, dll., Untuk menghindari panas berlebih atau terbakar.

10.2 Troubleshooting

(1) Jika pompa jarum suntik memberikan alarm kesalahan sistem, hentikan operasi dan hubungi agen

penjualan untuk diperbaiki. Ini dapat digunakan lagi hanya setelah diperbaiki dan diuji dengan baik.

Pompa jarum suntik bekerja dengan malfungsi dapat menyebabkan kerusakan yang tidak terduga.

(2) Jika pompa jarum suntik terbakar atau menampilkan gangguan fungsi lainnya, harap segera

putuskan daya dan hubungi agen penjualan / produsen.

11. Perawatan, Inspeksi, Perbaikan dan Daur Ulang

Matikan dan lepaskan kabel daya DC / AC sebelum membersihkan.

11.1 Perawatan Rutin

Perawatan harian termasuk pembersihan cangkang luar dan badan pompa. Bersihkan dengan kain lembut

basah dan pengeringan alami. Jangan menggunakan pelarut seperti xylene atau aseton atau pelarut

serupa lainnya yang dapat merusak pompa jarum suntik.

11.2 11.2 Perawatan selama operasi

Perawatan selama operasi terutama menyangkut pembersihan pegangan dorong dan sekitarnya

Page 47: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

44

area. Cairan medis dapat menetes ke pompa jarum suntik selama proses infus. Cairan medis tertentu

dapat merusak tubuh pompa; karena itu bersihkan pompa jarum suntik tepat waktu setelah infus selesai.

11.3 Inspeksi Regular

11.3.1 Inspeksi penampilan

(1) semua mesin terlihat bagus, bersih, tidak ada retak, tidak ada kebocoran.

(2) setiap tombol fleksibel dan efektif, tidak ada fenomena perekat atau tidak valid.

(3) tekan kopling utk dorong pegangan bergerak maju dan mundur, periksa apakah batang sekrup

fleksibel atau tidak.

(4) Penampilan kabel daya dalam kondisi baik, ikat dan tidak mudah lepas.

11.3.2 Periksa akurasi infus (periksa setiap 2 bulan)

Periksa secara berkala (lihat 8.3.2), jika tidak akurat, silakan hubungi agen penjualan / pabrikan.

11.3.3 Periksa internal battery

Baterai akan mengurangi kinerja bila penggunaan yg berkepanjangan, silakan periksa kapasitas baterai

(1) Pertama-2 isi ulang baterai sepenuhnya (10 jam dengan daya hidup, atau 3 jam dengan daya mati).

(2) Biarkan Pompa Jarum Suntik hanya bekerja pada baterai dan mengatur laju aliran pada 5ml / jam.

Catat seluruh waktu kerja sampai baterai habis.

--- Jika waktu infus lebih dari 360 menit, baterai masih dalam kondisi baik.

--- Jika waktu infus lebih dari 240 menit tetapi kurang dari 360 menit, baterai masih dapat digunakan.

--- Jika pompa infus kurang dari 180menit, baterai tlh mencapai akhir masa pakainya, itu harus diganti.

Penggantian internal battery

Lebih baik mengganti baterai setiap tahun. Disarankan untuk menghubungi pemasok setelah baterai

kedaluwarsa karena tidak mudah diganti.

Langkah-langkah penggantian baterai tercantum sebagai berikut:

(1) longgarkan sekrup shell bawah dan lepaskan penutup baterai.

(2) cabut steker kabel baterai dan lepaskan baterai.

(3) Pasang baterai baru. Pastikan kabel baterai tidak akan terjepit oleh penutup baterai, lalu pasang

penutup baterai. Setelah mengganti baterai baru, periksa kondisi kerjanya.

Page 48: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

45

11.4 Normal maintenance procedure

Pekerjaan perbaikan harus dilakukan oleh pemasok atau distributor. Perlu melakukan inspeksi

lengkap pada mesin setelah perawatan. Jika perlu, perusahaan kami dapat menawarkan diagram sirkuit

dan daftar komponen kepada personel pemeliharaan yang berwenang.

11.5 Perawatan untuk penyimpanan jangka panjang

Jika Pompa Jarum Suntik tidak akan digunakan dalam waktu lama, pompa tersebut harus

ditempatkan dalam kemasan karton dan hindari sinar matahari langsung dan simpan di tempat sejuk

dan kering. Lihat 12.2 untuk kondisi penyimpanan terperinci.

Saat menggunakan pompa jarum suntik setelah penyimpanan lama, silakan lihat

langkah-langkah berikut sebelum digunakan:

(1) Kalibrasi pompa jarum suntik untuk memastikan akurasi infus

(2) Pengujian alarm oklusi.

(3) Uji waktu kerja dan pengisian ulang baterai untuk pastikan baterai masih dapat digunakan.

(4) Harus diisi dan dikosongkan setiap tiga bulan untuk memastikan masa pakai baterai.

11.6 Tanggal Produksi

Mengacu pada label produk.

11.7 Mendaur ulang

Kehidupan kerja normal dari Pompa Jarum Suntik adalah lima (5) tahun. Frekuensi penggunaan dan

tingkat properti perawatan akan mempengaruhi masa kerja alat berat. Ketika melebihi masa kerja normal,

pompa jarum suntik hrs dibersihkan dengan baik. Silakan hubungi pabrik/distributor utk info lebih lanjut.

1. Pompa jarum suntik bekas dapat dikirim kembali ke pabrik atau distributor.

2. Baterai yang digunakan dapat dikirim kembali ke pabrik atau distributor, atau dapat dihapus

sesuai dengan cara yang benar secara hukum.

12. Transportasi dan penyimpanan

12.1 Tindakan pencegahan selama transportasi

1. Tempatkan produk sesuai Jumlah lapisan yang ditunjukkan pada kemasan karton.

2. Suhu: --20 ℃ ~ 45 ℃;

3. Kelembaban relatif: 10 ~ 85% (tidak ada pembekuan)

4. Tekanan atmosfer: 50.0kPa ~ 106.0kPa

Page 49: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

46

12.2 Kondisi penyimpanan.

Suhu penyimpanan: -20 ℃ ~ + 45 ℃ (Dengan baterai)

-20 ℃ ~ + 60 ℃ (Tanpa baterai)

Kelembaban relatif: 10 ~ 85% (tidak ada pembekuan)

Tekanan atmosfer: 50.0kPa ~ 106.0kPa

13. Daftar Kemasan (Package list)

13.1 Standard configuration in a package:

① Syringe pump 1 unit

② AC power cord 1 set

③ User Manual 1 pc

④ Product qualification certificate 1 pc

⑤ Warranty card 1 pc

13.2 Optional accessory

Nurse call interface

WIFI module

14. Open-package Inspection

Perhatian untuk inspeksi paket terbuka:

1. Hati-2 membuka karton kemasan untuk menghindari kerusakan mesin atau aksesorinya.

2. Tangani dengan hati-hati semua item di dalam paket.

3. Simpan semua aksesori, kartu garansi dan Manual Pengguna dengan baik

4. Simpan bbrp karton pengemasan jika menggunakannya untuk mengirimkan mesin yang rusak.

5. Jika ada aksesori yang kurang atau rusak, silakan hubungi pemasok paling awal.

15. After Sales Service

Garansi untuk pompa jarum suntik adalah satu (1) tahun.

Catatan: Situasi berikut ini tidak dalam jangkauan pemeliharaan dan perbaikan gratis

1. Kerusakan akibat operasi yang tidak benar, atau modifikasi / perbaikan Pompa Jarum Suntik tanpa

sepengetahuan dan izin pemasok

2. Memar atau kerusakan yang disebabkan oleh penanganan yang tidak benar selama transportasi.

Page 50: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

47

3. Kerusakan atau kerusakan yang disebabkan oleh kebakaran, garam, gas beracun, gempa bumi, angin

topan, banjir, tegangan listrik abnormal atau bencana alam lainnya.

Untuk semua malfungsi dan kerusakan karena alasan di atas, pabrikan dapat menawarkan perbaikan

tetapi mengenakan biaya untuk biaya tersebut.

16. Informasi EMC

Note:

kan

oleh dokumen acak;

interferensi elektromagnet yang kuat harus dihindari, misalnya, jangan gunakan dekat dengan ponsel atau

microwave;

untuk panduan dan pernyataan pabrikan.

Warning:

diletakkan dekat atau ditumpuk pada perangkat lain, harus diperhatikan dan diverifikasi bahwa jika itu

dapat beroperasi secara normal di bawah konfigurasi aplikasinya;

dilakukan dan gangguan pompa jarum suntik, mungkin sulit untuk memastikan EMC di lingkungan lain;

erapan aksesori dan kabel, selain dari kabel yang dijual oleh produsen pompa jarum suntik sebagai

suku cadang komponen & suku cadang internal, dapat meningkatkan emisi pompa atau mengurangi

imunitas interferensi.

Page 51: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

48

Guidance and Manufacturer’s Declaration-Electromagnetic Immunity

The syringe pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The

customer or the user of syringe pump should assure that it is used in such an environment.

Guidance and Manufacturer’s Declaration - EME

The syringe pump intended for use in the electromagnetic environment specified below. The

customer of the user of the syringe pump should assure that it is used in such an environment

Emission test Conformance Electromagnetic environment – guidance

Radio frequency

emission

GB 4824

Group 1

The syringe pump use RF energy only for its internal

function. Therefore, its RF emissions are very low

and are not likely to cause any interference in nearby

electronic equipment.

Radio frequency

emission

GB 4824

Class A

The syringe pump is suitable for use in all

establishments, including domestic establishments and

those directly connected to the public low-voltage

power supply network that supplies buildings used for

domestic purposes

Harmonic emission

GB 17625.1 Not applicable

Voltage

fluctuation/Flash

radiation

GB 17625.2

Not applicable

Page 52: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

49

Immunity Test IEC 60601 Test Level Conformance Level

Electromagnetic

Environment –

Guidance

Electrostatic

discharge

IEC 61000-4-2

±8 kV contact

discharge

±15 kV air discharge

±8 kV contact discharge

±15 kV air discharge

The floor should be

covered with wood,

concrete or tiles; if it is

covered by composite

materials, then the

relative humidity should

be at least 30%.

Electrical fast

transient burst

IEC 61000-4-4

±2kV to power line

±1kV to input/output line ±2kV to power line

Network power should

have the quality that is

typical for application in

commercial environment

or hospital.

Surge

IEC 61000-4-5

±1 kV line to line

±2 kV line to ground

±1 kV line to line

±2 kV line to ground

Network power should

have the quality that is

typical for application in

commercial environment

or hospital.

Temporary

voltage drop,

short interruption

and voltage

variation on

power input line

IEC 61000-4-11

<5 % UT, continuing

for 0.5 cycle

(On UT, >95%

temporary drop)

40 % UT, continuous

for 5 cycles

(On UT, 60%

temporary drop)

70 % UT, continuous

for 25 cycles

<5 % UT, continuing for

0.5 cycle

(On UT, >95% temporary

drop)

40 % UT, continuous for 5

cycles

(On UT, 60% temporary

drop)

70 % UT, continuous for

25 cycles

Network power should

have the quality that is

typical for application in

commercial environment

or hospital. If users of the

syringe pump need to

operate it continuously

during power interruption,

it is suggested to adopt

UPS or battery for power

Page 53: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

50

(On UT, 30%

temporary drop)

<5 % UT, continuous

for 5s

(On UT, >95%

temporary drop)

(On UT, 30% temporary

drop)

<5 % UT, continuous for

5s

(On UT, >95% temporary

drop)

supply.

PFMF (50/60Hz)

IEC 61000-4-8 400A/m 400A/m/50Hz/60Hz

PFMF should have the

PFMF characteristics of

typical places in

commercial environment

or hospital.

Note: UT refers to the AC network voltage before applying test voltage.

Guidance and Manufacturer’s Declaration- Electromagnetic Immunity

The syringe pump is expected to be used in the following electromagnetic environment. Purchasers and users should ensure that they will use the product in the following electromagnetic environment:

Immunity Test IEC 60601 Test

Level Compliance

level Electromagnetic Environment –

Guidance

RF conduct GB/T 17626.6 RF radiation GB/T 17626.3

3 V(effective value)

150 kHz~80 MHz

3 V/m 80 MHz~2.5 GHz

3 V(effective value)

3 V/m

Portable and mobile RF communication device should not be closer to any part of syringe pump than the recommended isolation distance while using, including cables. This isolation distance should be calculated with the formula corresponding to transmitter frequency. Recommended isolation distance

d = P2.1

Page 54: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

51

d = P2.1 80 MHz~800 MHz

d = P3.2 800 MHz~2.5 GHz

P —the maximum rate output power of

transmitter provided by transmitter

manufacturer, in W;

d—recommended isolation distance, in m b.

The field strength of fixed RF

transmitter is determined by the survey c of

electromagnetic field. d should be lower than

Compliance level

in each frequency range. There may be

interference around the devices with the

following symbol.

Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 2: This guidance may not apply to all situations,electromagnetic propagation is affected by the absorption and reflection of buildings, objects and human bodies.

a Fixed transmitter, such as the base stations of wireless (cell/cordless) phones and ground mobile

radio, amateur radio, amplitude modulation, FM radio broadcast and TV broadcast, etc., its field

strength cannot be forecasted accurately in theory. Survey of electromagnetic fields should be taken

into consideration in order to evaluate the electromagnetic environment of fixed RF transmitter. If it

is measured that the field strength of the location of the syringe pump is higher than the applicable

RF Compliance level, the syringe pump should be observed to verify if it can operate normally. If

abnormal performance is observed,then supplementary measures might be necessary, for example,

readjustment of the direction or location of the syringe pump.

b Field strengths should be lower than 3 V/m within the whole frequency range of 150KHz~80MHz.

Recommended Isolation Distance between Portable and Mobile RF Communication Device and

the syringe pump

Page 55: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

52

The syringe pump is expected to use in the electromagnetic environment where RF radiated

disturbance is under control. According to the maximum rated output power of communication device,

purchasers or users can prevent electromagnetic interference by maintaining the minimum distance

between portable and mobile RF communication device (transmitter) and the syringe pump.

Rated maximum

output power of

transmitter

W

Isolation Distance Corresponding to Different Frequencies of

Transmitter/m

150 kHz ~ 80 MHz

d = P2.1

80 MHz ~ 800 MHz

d = P2.1

800 MHz~ 2.5 GHz

d = P3.2

0.01 0.12 0.12 0.23

0.1 0.38 0.38 0.73

1 1.2 1.2 2.3

10 3.8 3.8 7.3

100 12 12 23

For the Rated maximum output power of transmitter not listed in the table above, isolation distance d,

in m, is recommended. It can be determined with the formula in the frequency column of corresponding

transmitter. P here is the maximum rated output power of transmitter, in W, provided by transmitter

manufacturer.

Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the formula of higher frequency range applies.

Note 2: This guidance may not apply to all situations, electromagnetic propagation is affected by the

absorption and reflection of buildings, objects and human bodies.

Appendix 2

Table 1 Classification of alarms and color of alarm indicator light

Alarm classification Alarm priority Color and frequency of alarm indicator light

Page 56: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

53

Handle off alarm High priority Red light/2Hz

Syringe off alarm High priority Red light/2Hz

Roll hem abnormality alarm High priority Red light/2Hz

Syringe push off High priority Red light//2Hz

Occlusion alarm High priority Red light//2Hz

Low battery alarm Middle priority Red light//2Hz

Battery exhausted alarm High priority Red light//2Hz

Empty Middle priority Yellow light /0.5Hz

Almost empty Middle priority Yellow light/0.5Hz

Almost Done alarm Middle priority Yellow light/0.5Hz

Finished alarm High priority Yellow light/0.5Hz

AC fail alarm Low priority Yellow,steady

No operation alarm Low priority Yellow,steady

Table 2 Alarm conditions and alarm signal delay

Alarm classification Alarm Condition Delay Alarm Signal Delay

Handle off alarm 10ms 100ms

Syringe off alarm 10ms 100ms

Roll hem abnormality alarm 10ms 100ms

Syringe push off 10ms 100ms

Occlusion alarm 840s@1ml/h 27s@25ml/h

100ms

Low battery alarm 10ms 100ms

Battery exhausted alarm 500ms 100ms

Empty 10ms 100ms

Almost empty 10ms 100ms

Almost Done alarm 10ms 200ms

Finished alarm 10ms 200ms

AC fail alarm 10ms 200ms

No operation alarm 120ms 200ms

Table 3 Characteristic parameters of alarm signals

Page 57: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

54

Table 4 Occlusion response characteristic

The above test uses “Boon” brand of 5ml syringe. All the data are obtained by using “Boon” brand

syringe.The syringe pump has pressure release function. When occlusion alarm sounds, the pressure in

the infusion line system will release automatically, so the bolus volume could be neglected when occlusion

block release.

Table 5 Starting Curve

Flow rate (ml/h)

Occlusion alarm level

Occlusion pressure

(KPa)

Occlusion alarm time

1

Low 41 12min59sec47s

Middle 104 35min29sec

High 144 42min53sec

5

Low 54 4min37sec69s

Middle 90 7min09sec

High 153 9min50sec

Page 58: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

55

1ml Starting Curve

5ml Starting Curve

Table 6 Trumpet Curves

Page 59: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

56

1ml Trumpet Curves

5ml Trumpet Curves

These data are testing result according to GB9706.27-2005 and the company's products standard. It uses syringe pump and 10ml syringe under Boon brand. For more information, please contact with our After-sales Service Department.

Page 60: Hawk-s1 SYRINGE PUMP Buku Petunjuk Pemakaian

Shenzhen Hawk Medical Instrument Co.,Ltd.

Address:5/F, Building No.2, Lijincheng Industrial Park, East Gongye Road, Longhua district, Shenzh

en, China

Tel: 0086-755-83151901

Fax: 0086-755-83151906

Email:[email protected]

www.hawkmedical.cn

EU Representative: Wellkang Ltd

Address: Suite B, 29Harley Street London W1G 9QR, England, United Kingdom

Tel: +44(20)30869438, 32876300

Fax: +44(20)76811874

Web: www.wellkang.ltd.uk www.CE-marking.eu

Email: [email protected]