-
Kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt a
termket használná és tartsa meg jöbőbeni használatra.
TartalomElső lépések
Hasznos információk
Hibaelhárítás
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ékFüggelék
HASZNÁLATI UTASÍTÁSSzemélyi számítógép
Modell sz. CF-F8 sorozat
Bevezetés
..................................................2Olvassa el
mindenek előtt ................................3Az alkotó részek
leírása ..................................9Üzembe helyezés
.......................................11
Képernyős kézikönyv ...................................16Kezelés
és karbantartás ................................17Memória bővítése
.......................................21Intel® Active Management
Technology (Intel® AMT) ..23
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek
......26Hardverdiagnosztika
....................................30
A Windows Vista telepítése ............................33LIMITED
USE LICENSE AGREEMENT..............35KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI
LICENCSZERZŐDÉST.................................36Műszaki adatok
..........................................37A számítógépről további
információkat
talál a képernyős kézikönyvben.Hozzáférés a képernyős
kézikönyvhez
16. oldal “Képernyős kézikönyv”
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 1 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
2
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
BevezetésKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic
számítógépet. Az optimális teljesítmény és a biztonság érdekében,
kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat.
Fogalmak és jelölések a használati utasításban
Néhány illusztráció egyszerűsítve van, hogy segítse a megértést
és eltérhet a valóságbeli készüléktől.Ha nem adminisztrátorként
jelentkezik be, néhány funkciót nem használhat, vagy nem jeleníthet
meg néhány képernyőt.Lásd a legújabb információkat a kiegészítő
termékekről a katalógusokban, stb.Ebben a használati utasításban a
neveket és fogalmakat a következőképpen használjuk.• “Microsoft®
Windows® XP Professional Service Pack 2 with Advanced Security
Technologies” mint “Windows”
vagy “Windows XP”• “Windows Vista® Business with Service Pack 1”
mint “Windows” vagy “Windows Vista”• “WinDVD™ 8 (OEM Version)” mint
“WinDVD”A kijelzési módokra a következően hivatkozunk. ( ) jelzi a
fogalmakat az [Intel® Graphics Media Accelerator Driver for mobile]
képernyőn. Megjelenítéshez, jobb gombbal kattintson az asztalra és
válassza a [Grafikus tulajdonságok] menüpontot.• Belső LCD
(Notebook): A számítógép kijelzője• Külső kijelző (Monitor): Külső
kijelző• Egyidejű kijelzés (Intel (R) Dual Display Clone): Ugyanaz
a képernyő jelenik meg a belső LCD-n és a külső kijelzőn.•
Kiterjesztett Asztal: A kiterjesztett munkaterület a belső LCD-n és
a külső kijelzőn keresztül.Szerzői jog
Ennek a kézikönyvnek a szerzői joga a Panasonic Corporation
tulajdona és minden jog fenntartva. A kézikönyv egyetlen részét sem
szabad, semmilyen formában sokszorosítani a Panasonic Corporation
előzetes, írásos engedélye nélkül.Az itt megjelent információkra
vonatkozóan nincs vállalt szabadalmi felelősség.© Panasonic
Corporation 2009
Jogi nyilatkozatA számítógép műszaki adatai és használati
utasítása előzetes értesítés nélkül változhat. A Panasonic
Corporation nem vállal felelősséget a számítógép és a kézkönyv
közötti hibák, kihagyások és eltérések miatt bekövetkezett
közvetett és közvetlen károkért.
VédjegyekMicrosoft®, Windows®, Windows Vista® és a Windows logó
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.Az Intel, Core, Centrino és PROSet az Intel
Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Az SDHC logó védjegy.
Az Adobe, az Adobe logó és az Adobe Reader az Adobe Systems
Incorporated bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.A Bluetooth™ a Bluetooth SIG,
Inc., U.S.A. védjegye és a Panasonic Corporation licenc alatt
használja.Az InterVideo, WinDVD™, az InterVideo logó, Ulead és a
Corel logó a Corel Corporation és/vagy ennek leányvállalatainak
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Kanadában, az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.A Sonic és Roxio a Sonic
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.A
Computrace® az Absolute® Software Corp bejegyzett védjegye.A
Panasonic A Panasonic Corporation bejegyzett védjegye.A
kézikönyvben megjelenő terméknevek márkanevek, stb. a megfelelő
vállalatok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
: Olyan körülmények, amelyek kis vagy enyhe sérülést
eredményezhetnek. : Hasznos információk.
Enter : Nyomja meg az [Enter] gombot.Fn + F5 : Nyomja le és
tartsa lenyomva az [Fn] gombot, majd nyomja le az [F5]
gombot.[Start] - [Futtatás] : Kattintson s [Start] gombra, majd a
[Futtatás] menüpontra.
: Oldal ebben a használati utasításban.
: Utalás a képernyős kézikönyvre.
FIGYELEMMEGJEGYZÉS
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 2 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
3
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
Olvassa el mindenek előtt
Megfelelőségi nyilatkozat“Ezennel kijelentjük, hogy ez a
személyi számítógép megfelel az 1999/5/EK Irányelv fő
követelményeinek és más előírásainak.”Ötlet:Ha szeretné megkapni a
termékeink eredeti Megfelelőségi nyilatkozatainak az R&TTE-vel
kapcsolatos másolatát, kérjük keresse fel honlapunkat:
http://www.doc.panasonic.de
Kapcsolat a 2004/108/EK, 9(2) szakasz értelmébenPanasonic
Testing CentrePanasonic Service Europe, a division of Panasonic
Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg,
NémetországHálózati csatlakozás.A felszerelést a következő
nyilvános hálózatokhoz való kapcsolódásra szánták;Az Európai
gazdasági terület minden országában;- Nyilvános kapcsolt
telefonhálózatokMűszaki jellemzők.A felszerelés a következő
funkciókat foglalja magába;- DTMF hívás- Legnagyobb bitsebesség
vételi módban: 56 kbit/mp- Legnagyobb bitsebesség küldési módban:
33,6 kbit/mp
Megfelelőségi nyilatkozat“Ezennel kijelentjük, hogy ez a
személyi számítógép megfelel az 1999/5/EK Irányelv fő
követelményeinek és más vonatkozó előírásainak.”
Ötlet:Ha szeretné megkapni a termékeink eredeti Megfelelőségi
nyilatkozatainak az R&TTE-vel kapcsolatos másolatát, kérjük
keresse fel honlapunkat: http://www.doc.panasonic.deKapcsolat a
2004/108/EK, 9(2) szakasz értelmébenPanasonic Testing
CentrePanasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing
Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Információk országoknak rádiós alkalmazásokról:Az Egyesült
Királyság, a Német Szövetségi Köztársaság, a Belga Királyság,a
Svájci Konföderáció, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Litván
Köztársaság,az Észt Köztársaság, a Szlovén Köztársaság, a Lett
Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Lengyel Köztársaság,
Svédország, Olaszország, Írország, Románia, Cseh Köztársaság,
Szlovák Köztársaság, Hollandia, Portugál Köztársaság,Franciaország,
Norvégia, Ausztria, Finnország, Spanyolország, Dánia,
Görögország
WarningThis apparatus must be earthed for your safety.To ensure
safe operation the three-pin plug must be inserted only into a
standard three-pin power point which is effectively earthed through
the normal household wiring.Extension cords used with the equipment
must be three-core and be correctly wired to provide connection to
earth. Wrongly wired extension cords are a major cause of
fatalities.The fact that the equipment operates satisfactorily does
not imply that the power point is earthed and that the installation
is completely safe.For your safety, if you have any doubt about the
effective earthing of the power point, consult a qualified
electrician.FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT
CAREFULLYThis appliance is supplied with a moulded three pin mains
plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in
this plug.Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved
by ASTA or BSI to BS 1362.
Európai modellek
Models for UK
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 3 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
4
Olvassa el mindenek előttEl
ső lé
pése
kH
aszn
os
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the
fuse.If the plug contains a removable fuse cover you must ensure
that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse
cover the plug must not be used until a replacement cover is
obtained.A replacement fuse cover can be purchased from your local
Panasonic Dealer.IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE
SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE
PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.THERE IS A DANGER OF SEVERE
ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP
SOCKET.If a new plug is to be fitted please observe the wiring code
as shown below. If in any doubt please consult a qualified
electrician.Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. ImportantThe
wires in this mains lead are coloured in accordance with the
following code: Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown: LiveAs
the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured
GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug
which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.The wire which is coloured Blue
must be connected to the terminal which is marked with the letter N
or coloured BLACK.The wire which is coloured Brown must be
connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured RED.The mains plug on this equipment must be used to
disconnect the mains power.Please ensure that a socket outlet is
available near the equipment and shall be easily accessible.
■ How to replace the fuseOpen the fuse compartment with a
screwdriver and replace the fuse.
WarningsThis equipment is not designed for connection to an IT
power system.(An IT system is a system having no direct connections
between live parts and Earth; the exposed-conductive-parts of the
electrical installation are earthed.An IT system is not permitted
where the computer is directly connected to public supply systems
in the U.K.)Disconnect the mains plug from the supply socket when
the computer is not in use.
This equipment is produced to BS800/1983.8-E-1
Mikor a telefonkészülékét használja, mindig kövesse az alapvető
biztonsági előírásokat, hogy csökkentse a tűz, áramütés és személyi
sérülés veszélyét, beleértve: 1. Ne használja a terméket víz
mellett, például fürdőkád, mosókagyló, konyhai kagyló vagy mosogató
mellett, nedves
pincében vagy úszómedence mellett.2. Kerülje a telefon (más mint
vezeték nélküli) használatát elektromos vihar alatt. Fennáll a
villámcsapás okozta
áramütés távoli veszélye.3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közelében.4. Csak a kézikönyvben leírt
tápkábelt és akkumulátort használja. Ne dobja tűzbe az
akkumulátorokat. Ezek
felrobbanhatnak. Ellenőrizze a helyi előírásokat az
ártalmatlanításukra.ŐRÍZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
Fontos Biztonsági útmutatások
A S A
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 4 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
5
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
A termék és az ön egészségeA termék, mint más rádióeszköz,
rádiófrekvenciás elektromágnesen energiát bocsát ki. Ennek
ellenére, a kibocsátott energia szintje sokkal alacsonyabb, mint a
vezeték nélküli készülékek, például mobiltelefonok által
kibocsátott elektromágneses energia.Mivel ez a termék a
rádiófrekvenciás biztonsági szabványokon és ajánlásokon belül
működik, a terméket a vásárlók általi használatra biztonságosnak
tekintjük. Ezek a szabványok és ajánlások tükrözik a tudományos
közösség és a tudóstársaságok közötti tárgyalások közötti
egyetértést tükrözik akik folyamatosan nyomon követik a tudományos
szakirodalmat.Egyes helyzetekben vagy környezetekben a termék
használata az épület tulajdonosa vagy a felelős szervezetek által
korlátozva lehet. Ezek a helyzetek lehetnek például:
A termék használata repülőgépek fedélzetén, vagyMinden olyan
környezetben, ahol a más eszközökkel vagy szolgáltatásokkal való
interferencia károsnak bizonyul.
Amennyiben nem biztos a vezeték nélküli készülékek használatát
illető érvényes előírásokban bizonyos környezetekben (pl.
repülőtér), kérjen engedélyt a termék használatára mielőtt azt
bekapcsolná.
Szabályozási információkNem vállalunk felelősséget semmilyen
rádió vagy televíziós interferenciáért, amit a termék nem
engedélyezett módosításai okozhatnak. Az ilyen nem engedélyezett
módosítások által okozott interferenciák kijavítása a felhasználó
felelősége. Sem mi, sem az engedélyezett viszonteladók vagy
forgalmazók nem felelősek a kormányzati szabályozások
megsértéséért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak való nem
megfelelésből származhatnak.
Lítium akkumulátor!A számítógép lítium akkumulátort tartalmaz
ami lehetővé teszi a dátum, idő és más adat tárolását. Az
akkumulátort csak szakképzett szervizszemélyzet cserélheti
ki.Figyelem! A helytelen behelyezés vagy a helytelen használat
robbanásveszélyt idézhet elő.
FIGYELEM!A TERMÉK LÉZERSUGARAT HASZNÁL.OLYAN VEZÉRLÉSEK,
BEÁLLÍTÁSOK VAGY PROCEDÚRÁK VÉGREHAJTÁSA AMELYEK KÜLÖNBÖZNEK AZ ITT
LEÍRTAKTÓL, VESZÉLYES SUGÁRZÁSI KITETTSÉGET EREDMÉNYEZHETNEK.NE
NYISSA FEL A FEDŐLAPOKAT ÉS NE JAVÍTSA.BÍZZA A JAVÍTÁST SZAKKÉPZETT
SZEMÉLYZETRE.
Átmutatások a felhasználónak
Lítium akkumulátor
Figyelmeztetés a CD/DVD meghajtóval kapcsolatban
Alsó nézet
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 5 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
6
Olvassa el mindenek előttEl
ső lé
pése
kH
aszn
os
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Ezt a számítógépet nem tervezték orvosi felszerelésekben való
használatra, beleértve életbenntartó rendszereket, repülésirányító
vezérlőrendszerekhez, vagy más olyan felszereléshez, eszközhöz vagy
rendszerhez aminek köze van az emberi élet biztosításához vagy
biztonságához. A Panasonic nem vonható felelősségre semmilyen módon
bármilyen kár vagy veszteség adódik az egység ilyen típusú
felszerelésekben, készülékekben vagy rendszerekben, stb. való
használatából.
Ha hibás működés jelentkezik, azonnal húzza ki az AC dugaszt és
az akkumulátort• A termék sérült• Idegen tárgyak a termék
belsejében• Füstöt bocsátott ki• Szokatlan szagot bocsátott ki•
Szokatlanul forróA termék használata miközben a fenti feltételek
bármelyike jelentkezik, tüzet vagy áramütést eredményez.• Ha hibás
működés jelentkezik, azonnal kapcsolja ki az
áramellátást és húzza ki az AC dugaszt, majd vegye ki az
akkumulátort. Ezek után vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatási
irodával.
Ne érintse meg a terméket és a kábelt, ha villámlani
kezdElektromos áramütést eredményezhet.
Ne csatlakoztassa az AC adaptert más áramforráshoz, mint a
standard háztartási AC csatlakozóaljzatMásképp, a túlhevülés tüzet
okozhat. DC/AC konverterhez (inverter) csatlakoztatás sérülést
okozhat az AC adapternek. Repülőgépen csak olyan AC
csatlakozóaljzathoz csatlakoztass a z AC adaptert, amit erre a
célra jóváhagytak.
Ne tegyen semmi olyant, ami megsértheti az AC kábelt, dugaszt
vagy adaptertNe sértse meg, vagy ne módosítsa a kábelt, ne helyezze
forró tárgyak mellé, ne törje és ne hajlítsa meg, ne húzza erősen,
ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, vagy ne kösse össze
szorosan.Sérült kábel további használata tüzet, rövidzárlatot vagy
elektromos sokkot okozhat.• Lásd “Kezelési figyelmeztetések” ( 17.
oldal).
Ne húzza ki, vagy ne dugja be az AC dugaszt nedves
kézzelElektromos áramütést eredményezhet.
Rendszeresen tisztítsa meg az AC dugaszt a portól és
szennyeződéstőlHa por vagy szennyeződés gyűl fel a dugaszon, a
nedvesség, stb. megsértheti a szigetelést, ami tüzet
eredményezhet.• Húzza ki a dugaszt és törölje le egy száraz
ruhával.
Húzza ki a dugaszt, ha hosszabb ideig nem használja a
számítógépet.
Dugja be az AC dugaszt teljesenHa a dugasz nincs teljesen
bedugva, a túlmelegedés miatt tűz, vagy elektromos áramütés
keletkezhet.• Ne használjon sérült dugaszt, vagy laza AC
csatlakozóaljzatot.
Ne helyezzen folyadéktartályokat vagy fémtárgyakat a termék
tetejéreHa víz vagy más folyadék ömlik ki, vagy papírkapcsok, érmék
vagy idegen tárgyak kerülnek a termék belsejébe, tűz vagy
elektromos áramütés keletkezhet.• Ha a billentyűzetbe víz ömlik,
lásd 19. oldal. Ha idegen
anyag került bele, azonnal kapcsolja ki az áramellátást és húzza
ki az AC dugaszt, majd vegye ki az akkumulátort. Ezek után vegye
fel a kapcsolatot a terméktámogatási irodával.
Ne szerelje szét a terméketMagas feszültségű részek vannak a
belsejében, amelyek áramütést okoznak, ha megérinti őket. Ne
érintse meg a csatlakozókat és az áramköri lapokat és ne engedje,
hogy idegen anyagok kerüljenek bele.A szétszerelés vagy átalakítás
tüzet okozhat.
Tartsa az SD memóriakártyákat távol csecsemőktől és kis
gyermekektőlVéletlen lenyelése sérülést eredményez.• Véletlen
lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Ne helyezze a terméket instabil felületreHa elveszti az
egyensúlyát, a termék feldőlhet, vagy leeshet, sérülést okozva.
Kerülje a halmozástHa elveszti az egyensúlyát, a termék
feldőlhet, vagy leeshet, sérülést okozva.
Ne tartsa a terméket olyan helyen ahol sok víz, nedvesség, gőz,
por, olajos gőzök, stb. vanMáskülönben elektromos áramütés vagy tűz
keletkezhet.
Elővigyázatosságok
EZT A TERMÉKET NEM SZÁNTÁK NUKLEÁRIS
FELSZERELÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ VAGY AZOK RÉSZEIHEZ, REPÜLÉSI
IRÁNYÍTÓ FELSZERELÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ, VAGY REPÜLŐGÉPEK
VEZETŐFÜLKÉINEK FELSZERELÉSEIHEZ/RENDSZEREIHEZ*1. A PANASONIC NEM
FELELŐS SEMMILYEN KÖTELEZETTSÉGÉRT AMI A TERMÉK AZ ELŐBBIEKBEN
FELSOROLT HASZNÁLATÁBÓL ERED.*1 A REPÜLŐGÉPEK VEZETŐFÜLKÉINEK
FELSZERELÉSEI/
RENDSZEREI 2. osztályú Electrical Flight Bag (EFB) rendszereket
és 1. osztályú EFB rendszereket tartalmaznak amikor a repülés
kritikus fázisaiban használják (pl. fel- és leszállás közben)
és/vagy a repülőre szerelik. Az 1. osztályú EFB rendszereket és a
2. osztályú EFB rendszereket az FAA meghatározza: AC (Tanácsoló
körlevél) 120-76A vagy JAA: JAA TGL (Ideiglenes tájékozódási
nyomtatvány) No.36.
A Panasonic nem garantálhat semmilyen leírást, technológiát,
megbízhatóságot, biztonsági (pl.
gyúlékonyság/füst/mérgezőség/radiófrekvencia kibocsátás, stb)
követelményt ami a repülési szabványokkal kapcsolatos ami
meghaladja a termék COTS (Commercial-Off-The-Shelf) leírását.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 6 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
7
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
Ne hagyja a terméket hosszú ideig magas hőmérsékletű
környezetbenHa a terméket nagyon magas hőmérsékletnek kitéve
hagyja, például tűz mellet, vagy közvetlen napfényben, a ház
eltorzulhat és/vagy hibát okozhat a belső alkatrészekben. Az ilyen
körülmények között folytatott használat rövidzárlathoz, vagy
szigetelési hibákhoz vezethet amelyek tűzzé vagy elektromos
áramütéssé változhatnak.Ne zárja el a szellőző nyílástKülönben a hő
belül felgyűl, tüzet okozva.Fogja a dugaszt, mikor kihúzzaA kábel
húzása megsértheti a kábelt, az tüzet vagy elektromos áramütést
okozhat.Ne mozgassa a terméket, amíg az AC dugasz csatlakoztatva
vanA kábel megsérülhet, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.•
Ha az AC kábel megsérül, azonnal húzza ki.
A termékkel csakis a jelzett AC adaptert használjaHa más AC
adaptert használ, mint amit szállítottak (a termékhez mellékelve,
vagy a Panasonic által szállítva), ez tüzet okozhat.
Ne tegye ki az AC adaptert súlyos ütésnekAz AC adapter
használata erős ütés után, például ha leejti, elektromos
áramütéshez, rövidzárlathoz vagy tűzhöz vezethet.
Minden órában tartson 10-15 perc szünetetA termék hosszú időn
keresztül való használata rossz hatással lehet a szemre és
kézre.
Ne nézzen a CD/DVD meghajtóbaA lézerforrásba való közvetlen
belenézés károsíthatja a látást.Ne használjon repedt vagy eltorzult
lemezeketMivel a lemezek nagy sebességen forognak, a sérült lemezek
összetörhetnek, sérülést okozva.• A nem kör alakú lemezek és az
olyanok amelyeket
ragasztóval javítottak hasonlóan veszélyesek és nem szabad
használni őket.
Fejhallgató használatakor ne hangosítsa teljesen fel a hangerőtA
magas hangerőn való hallgatás hosszú időn keresztül túlserkenti a
fület és halláskárosodást eredményezhet.
A modemet használja közönséges telefonvonallalEgy vállalat vagy
irodaház belső telefonvonalához (előhívós kapcsolós) való
kapcsolódás, vagy egy digitális nyilvános telefonhoz, vagy olyan
országban való használat amelyet a számítógép nem támogat, tüzet
vagy elektromos áramütést okozhat.Ne csatlakoztasson
telefonvonalat, vagy a megadottól eltérő hálózati kábelt a
LAN-porthozHa a LAN-portot más hálózathoz csatlakoztatja, mint amik
alább fel vannak sorolva, tűz vagy elektromos áramütés
keletkezhet.• Más hálózatok, mint 1000BASE-T, 100BASE-TX vagy
10BASE-T• Telefonvonalak (IP-telefon (Internet protokoll
telefon),
telefonvonalak, belső telefonvonalak (előhívós kapcsolós),
digitális nyilvános telefonok, stb.)
Ne használja a terméket úgy, hogy bőrét hosszú ideig kitegyeA
termék olyan módú használata, hogy a bőrt hosszú ideig kitegye az
AC adapter vagy a termék melegének, alacsony hőmérsékletű égést
eredményez.
Ne helyezze a számítógépet televízió vagy rádiókészülék
mellé.Tartsa távol a számítógépet mágnesektől. A merevlemezen
tárolt adatok elveszhetnek.
Interfész kábelNem ajánlott 3 méternél hosszabb interfész kábel
használata.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 7 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
8
Olvassa el mindenek előttEl
ső lé
pése
kH
aszn
os
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Ne használja semmilyen más termékkelAz akkumulátor újratölthető
és a jelzett termékhez készült.Ha más termékkel használják, mint
amihez tervezték,elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy
szakadástörténhet.
Ne használjon a leírtaktól különböző töltési módszertHa más
módon töltik, mint ahogy azt itt leírja, elektrolit-szivárgás,
hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.
Ne hajítsa az akkumulátort tűzbe, vagy ne tegye kitúlzott
hőnekHőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.
Kerülje a túlzott hőt (például tűz mellett,
közvetlennapfényben)Elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy
szakadástörténhet.
Ne helyezzen az akkumulátorba éles tárgyakat, netegye ki ütésnek
vagy sokknak, ne szerelje szét vagyne
módosítsaElektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy
szakadástörténhet.• Ha termék súlyos ütésnek volt kitéve, ne
használja tovább.Ne zárja rövidre a pozitív (+) és negatív (-)
csatlakozókatHőtermelés, kigyúlás vagy szakadástörténhet. • Ne
helyezze az akkumulátort egy helyre
olyan tárgyakkal mint például nyaklánc, hajtű mikor szállítja
vagy tárolja.
Ne használja a terméket a leírtaktól különbözőakkumulátorralA
termékkel csakis a jelzett akkumulátort (CF-VZSU56U)használja. Más
akkumulátor használata, mint amit aPanasonic gyártott és szállított
biztonsági veszélytjelenthet (hőtermelés, kigyúlás vagy
szakadás).
Mikor az akkumulátor leromlott, cserélje ki újraA leromlott
állapotú akkumulátor magas hőt fejleszthet,tüzet okozhat és az
akkumulátor robbanását okozhatja.
Ne érintse meg az akkumulátor érintkezőit. Az akkumulátor nem
működik megfelelően, ha a csatlakozók szennyezettek vagy
károsultak.Ne tegye ki az akkumulátort víznek, vagy ne hagyja, hogy
megnedvesedjen.Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használja (egy
hónap vagy több), töltse fel vagy merítse ki (használja el) az
akkumulátort amíg a hátralevő akkumulátorszint 30 - 40% lesz és
tárolja száraz, hűvös helyen.A számítógép megakadályozza az
akkumulátor túltöltését, csak addig töltve, amíg a hátralevő
energia kevesebb mint kb. a teljesítmény 95%-a (mikor a Gazdaságos
üzemmód (ECO) be van kapcsolva: 75%).
A számítógép vásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve.
Győződjön meg, hogy feltöltötte mielőtt használná. Mikor az AC
adaptert a számítógéphez kapcsolja, a töltés automatikusan
elindul.Ha az akkumulátor szivárog és a folyadék a szemébe kerül,
ne dörzsölje a szemét. Azonnal mossa ki a szemét tiszta vízzel és
forduljon orvoshoz kezelésért, amilyen gyorsan csak lehet.
MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor töltés vagy normál használat közben melegedhet.
Ez teljesen normális.A töltés nem indul be, ha az akkumulátor belső
hőmérséklete a megengedett hőmérséklethatárokon (0 °C -55 °C) kívül
van. (
Reference Manual “Battery Power”) Amint a megengedett
határkövetelmény teljesül, a töltés automatikusan megkezdődik.
Jegyezze meg, hogy a töltési idő változik a használati feltételek
szerint. (A töltés a szokásosnál tovább tart, ha a hőmérséklet 10
°C vagy kevesebb.)Magas hőmérsékletű környezetben az akkumulátor
töltése hosszabb időbe telik. Alacsony hőmérsékletű környezetben az
akkumulátor töltése hosszabb időbe telik és a működési idő
rövidebb. Csak a megengedett hőmérsékleti határok között használja
a számítógépet.Az akkumulátor fogyóanyag. Ha az idő ameddig a
számítógépet az akkumulátorról működtetni lehet, különösen rövid
lesz és ismételt töltéssel sem lehet a teljesítményt
visszaállítani, az akkumulátort ki kell cserélni egy újjal. Ha
pótakkumulátort szállít csomagban, táskában, stb, ajánlott egy
műanyag zacskóba helyezni, hogy védje a csatlakozókat.Mindig
kapcsolja ki a számítógépet, ha nem használja. Ha bekapcsolva
hagyja a számítógépet, mikor az AC adapter nincs csatlakoztatva,
kimeríti a maradék akkumulátort.
Elővigyázatosságok (Akkumulátor)
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 8 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
9
Első
lépé
sek
Az alkotó részek leírása
A :HangszórókB :Funkció gomb
Reference Manual “Key Combinations”C :BillentyűzetD :LED
jelzőfény
: SD/SDHC Memóriakártya állapot : Nagybetűs írásmód (Caps Lock)
: Numerikus gomb (NumLk) : Scroll lock (ScrLk) billentyű :
Merevlemez meghajtó állapota
ECO : Gazdaságos üzemmód (ECO) status Reference Manual “Battery
Power”
: Akkumulátor állapota Reference Manual “Battery Power”
E :Üzemkapcsoló12. oldal
Tápellátás jelző• Ki: Kikapcsolva/Hibernálás• Zöld: Bekapcsolva
• Villogó zöld: Készenlét
F : Vezeték nélküli kapcsolóKapcsolja a vezeték nélküli
eszközöket be (jobbra) vagy ki (balra).
Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless Communication”
G :ReteszA képernyő lecsukásakor nyomja meg határozottan
fentről, amíg a retesz biztosan bezárul (zárva).
H :CD/DVD Meghajtó Reference Manual “CD/DVD Drive”
FIGYELEMMikor a lemez fedelét lezárja, nyomja le a lemez közepét
(ahol a “CLOSE” jelzés van) hogy biztos legyen benne, hogy
bezáródott.
I : CD/DVD Meghajtó bekapcsoló/kinyitó kapcsoló• Csúsztassa a
kapcsolót jobbra, hogy felnyissa a
lemez fedelét. • Csúsztassa a kapcsolót balra, hogy ki/be
kapcsolja
a meghajtót.CD/DVD Meghajtó jelző• Ki: A meghajtó ki van
kapcsolva.• Zöld: A meghajtó be van kapcsolva, de nincs
hozzáférés.• Villogó zöld: A meghajtó be van kapcsolva, és
hozzáférés van.J : LCDK :Biztonsági zár
Kensington kábelt csatlakoztathat ide. Lásd a kábel használati
útmutatását. A biztonsági zár és kábel egy lopásmegelőző eszköz. A
Panasonic Corporation lopás esetén nem vállal felelősséget.
L : Modem csatlakozóGyőződjön meg róla, hogy a mellékelt
telefonkábelt használja a modemhez.
Reference Manual “Modem”M :LAN csatlakozó
Ha a Mini Portreplikátor a számítógéphez van csatlakoztatva,
csatlakoztassa a LAN kábelt a Mini Portreplikátor Lan
csatlakozójához. Nem használhatja a számítógép LAN portját.
Reference Manual “LAN”N :Külső kijelző csatlakozó
Csatlakoztassa a külső kijelző kábelét. Ha a mini portreplikátor
a számítógéphez van csatlakoztatva, használhatja az ezen levő
csatlakozót is. Jegyezze meg, hogy legfennebb 2 kijelzőt lehet
csatlakoztatni, beleértve a belső LCD-t is.
Reference Manual “External Display”O :USB csatlakozók
Reference Manual “USB Devices”
A
B
C
D
EF
G
H
I
J
KLMN
O
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 9 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
10
Az alkotó részek leírásaEl
ső lé
pése
kH
aszn
os
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
L
M
N
O
B
C D
F G H
A
EX T .
E K
J
I
A :Bluetooth antenna
Reference Manual “Bluetooth”B :DC-IN bemeneti csatlakozóC :Mini
Portreplikátor csatlakozó
Csatlakoztassa a Mini Portreplikátort (opció). Reference Manual
“Mini Port Replicator”
D :Szellőző nyílásE :Mikrofon csatlakozó
Kondenzátor-mikrofon használható. Ha más típusú mikrofont
használ, lehetséges, hogy a hangfelvétel nem lehetséges, vagy hibás
működést okozhat.• Ha sztereóban rögzít sztereó mikrofonnal:
Kattintson a [Start] -
[Minden program] - [SoundMAX] - [Control Panel] elemre és
válassza ki a [Mikrofon] elemet majd jelölje be a [Nincs szűrés]
jelölőnegyzetet a [Mikrofontőkéle tesétések] elemben.
• Ha két csatlakozós mono mikrofont használ: Kattintson a
[Start] - [Minden program] - [SoundMAX] - [Control Panel] elemre és
válassza ki a [Mikrofon] elemet majd válassza a [Haugfelvétel]
lehetőséget a [Mikrofontőkéle tesétések] elemben. Egyébként csak a
bal sávon lévő hangot rögzíti.
F : Fejhallgató csatlakozóFejhallgatót vagy erősített
hangszórókat csatlakoztathat. Ha ezeket csatlakoztatja, a hang a
belső hangszórókból nem hallatszik.
G :SD Memóriakártya nyílás Reference Manual “SD/SDHC Memory
Card”
H :PC Card nyílás Reference Manual “PC Cards”
I : Wireless LAN Antenna
Reference Manual “Wireless LAN” J : Tapipad
Reference Manual “Using the Touch Pad”K :FogantyúL : Akkumulátor
reteszek
11. oldalM :Akkumulátor
11. oldal Reference Manual “Battery Power”
N :Sürgősségi nyílás Reference Manual “CD/DVD Drive”
O :RAM modul nyílás21. oldal
Vezeték nélküli WAN antenna
SIM kártya nyílásLásd a további utasításokat.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 10 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
11
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
Üzembe helyezésElőkészítésA Ellenőrizze és azonosítsa a
szállított tartozékokat.
Ha nem találja a leírt tartozékokat, vegye fel a kapcsolatot a
műszaki ügyfélszolgálatával.
B A számítógép csomagolásának felszakítása előtt olvassa el a
KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉST( 36. oldal).
Csúsztassa el az akkumulátort a nyíllal párhuzamosan és csatolja
úgy, hogy a bal és jobb (A) mélyedés az új akkumulátoron találjon a
számítógép (B) kiszögeléseivel.Abban az esetben, ha a mélyedések
nem találnak a számítógép kiszögeléseivel, vegye ki az
akkumulátort, majd csúsztassa be, miközben enyhén nyomja meg, hogy
elkerülje az elcsúszást.
Kivételkor Csúsztassa a jobb és bal reteszt nyitott helyzetbe és
tolja ki az akkumulátort a számítógéppel párhuzamosan.
FIGYELEMGyőződjön meg, hogy a reteszek biztosítva vannak.
Különben az akkumulátor kieshet a számítógép szállításakor.Ne
érintse meg az akkumulátor és a számítógép érintkezőit.
Beszennyezheti vagy megsértheti a terminálokat, a számítógép vagy
az akkumulátor hibás működését okozva ezzel.
A Húzza a fogantyút előre.B Nyomja le és tartsa lenyomva az
előlapon levő (C) reteszt.C Nyissa fel a képernyőt.
Tegye el a fogantyút, miután felnyitotta a kijelzőt.FIGYELEM
Ne nyissa fel a képernyőt szélesebbre mint szükséges (140° vagy
több), és ne gyakoroljon túlzott nyomást az LCD-re. Ne nyissa ki
vagy ne csukja le a számítógépet az LCD szélétől fogva.
• AC Adapter . . . . 1
Modell sz.: CF-AA6503A
• AC tápkábel . . . 1 • Akkumulátor . . .1
Modell sz.: CF-VZSU56U
• Modem telefonkábel . . . . . . . . . 1
• Használati útmutató (Ez a könyv) . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 1• Termékvisszaállító DVD-ROM Windows
Vista® Business SP 1 . . . . 2
1 Helyezze be az akkumulátort.
2 Nyissa fel a képernyőt.
1
A A
B
Battery Latches
Akkumulátor reteszek
2
3
1
2
C
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 11 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
12
Üzembe helyezésEl
ső lé
pése
kH
aszn
os
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Az akkumulátor töltése automatikusan megkezdődik.FIGYELEM
Ne húzza ki az AC adaptert és ne kapcsolja be a vezeték nélküli
kapcsolat kapcsolót, amíg az üzembehelyezést nem hajtotta végre.Ha
először használja a számítógépet, ne csatlakoztasson semmilyen
perifériát, az akkumulátort és az AC adaptert kivéve.Az AC adapter
kezelése• Az olyan problémák, mint például hirtelen feszültségesés,
előfordulhatnak
mennydörgés és villámlás közben. Mivel ez károsan hathat a
számítógépre, nagyon ajánlott egy szünetmentes áramforrás (UPS)
használata, kivéve ha csak az akkumulátorról használja a
számítógépet.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a tápkapcsolót körülbelül egy
másodpercig, amíg a tápellátás-jelző kigyúl.
FIGYELEMNe nyomja meg többször a tápkapcsolót.A számítógépet
kikapcsolásra kényszerítheti, ha a tápkapcsolót négy másodpercig
vagy tovább tartja lenyomva.Ha kikapcsolta a számítógépet, várjan
10 másodpercet, vagy többet mielőtt újra bekapcsolja.Ne hajtsa
végre a következő műveleteket amíg a merevlemez meghajó jelző ki
nem kapcsol.• Az AC adapter össze- és szétkapcsolása• A tápkapcsoló
eltolása vagy CD/DVD meghajtó indító/kinyitó kapcsoló
használata• A billentyűzet vagy tapipad megérintése• A képernyő
lecsukásaNe változtassa meg a Setup Utility értékeit, amíg az 5.
Ilyen esetben a Windows telepítés lehet, hogy nem működik
megfelelően.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.Telepítés után a
számítógép újraindul.A következő lépés előtt várjon, amíg a
merevlemez meghajtó jelzőfénye kialszik.
FIGYELEMNe kapcsolja ki a számítógépet amíg az első lépések
procedúráit nem teljesíti.Mikor beállította a dátumot/időt/időzónát
és a [Next] gombra kattintott, lehetséges, hogy néhány percig a
képernyő nem lép a következő lépésre. Ne érintse meg a
billentyűzetet vagy tapipadot és várjon amíg vált a képernyő.A
billentyűzet amerikai kiosztással működik amíg a beállítást meg nem
változtatja. Ezért néhány karakter a kijelzőn eltérhet a
leütöttől.A véletlen beírások elkerülése érdekében a Windows
telepítése közben,• Használja a tapipadot a választások
elvégzésére.• Nyomja meg NumLock gombot és tízgombos üzemmódban
vigye be a
számokat.A nyelvek egyezése érdekében válassza ki a
nyelvbeállításokat miután a Windowst feltelepítette ( 13. oldal). A
Windows telepítése alatt ne változtassa meg a [Regional and
Language Options] beállíásokat a [To change system or these
settings, click Customize] menüpontnál.
3 Csatlakoztassa a számítógépet egy áramforráshoz.3
4 Kapcsolja be a számítógépet.
5 A Windows telepítése.
4
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 12 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
13
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
MEGJEGYZÉSTelepítse az Adobe Reader alkalmazást, hogy el tudja
olvasni az Important Tips és Reference Manual kézikönyvet.
Kattintson a [Start (start)] - [Futtatás (Run)] menüpontra, majd
az [OK] gombra.Arab: [c:\util\reader\ar\setup.exe]Bolgár:
[c:\util\reader\bg\setup.exe]Kínai (Egyszerűsített):
[c:\util\reader\sc\setup.exe]Kínai (Hagyományos):
[c:\util\reader\tc\setup.exe]Horvát:
[c:\util\reader\yx\setup.exe]Cseh:
[c:\util\reader\cs\setup.exe]Dán:
[c:\util\reader\da\setup.exe]Holland:
[c:\util\reader\nl\setup.exe]Angol:
[c:\util\reader\m\setup.exe]Észt:
[c:\util\reader\et\setup.exe]Finn:
[c:\util\reader\fi\setup.exe]Francia:
[c:\util\reader\f\setup.exe]Német:
[c:\util\reader\g\setup.exe]Görög:
[c:\util\reader\el\setup.exe]Héber:
[c:\util\reader\he\setup.exe]Magyar:
[c:\util\reader\hu\setup.exe]Olasz:
[c:\util\reader\t\setup.exe]Japán:
[c:\util\reader\ja\setup.exe]Koreai:
[c:\util\reader\ko\setup.exe]Lett:
[c:\util\reader\lv\setup.exe]Litván:
[c:\util\reader\lt\setup.exe]Norvég:
[c:\util\reader\no\setup.exe]Lengyel:
[c:\util\reader\pl\setup.exe]Portugál:
[c:\util\reader\pt\setup.exe]Román:
[c:\util\reader\ro\setup.exe]Orosz:
[c:\util\reader\ru\setup.exe]Szlovák:
[c:\util\reader\sk\setup.exe]Szlovén:
[c:\util\reader\sl\setup.exe]Spanyol:
[c:\util\reader\p\setup.exe]Svéd:
[c:\util\reader\s\setup.exe]Török:
[c:\util\reader\tr\setup.exe]
Változtassa meg a nyelvbeállításokat a következő menüben.[Start
(start)] - [Vezérlőpult (Control Panel)] - [Dátum-, idő-, nyelvi és
területi beállítások (Date, Time, Language, and Regional Options)]
- [Területi és nyelvi beállítások (Regional and Language
Options)]
• [Területi beállítások (Regional Options)] - [Szabványok és
formátumok (Standards and Formats)]
• [Nyelvek (Languages)] - [Menük és párbeszédpanelek nyelve
(Language used in menus and dialogs)]
• [Nyelvek (Languages)] - [Részletek (Details)] -
[Alapértelmezett szövegbeviteli nyelv (Default input language)]
6 Telepítse az Adobe Reader alkalmazást.
7 Változtassa meg a nyelvbeállításokat.
·Angol ·Arab ·Bolgár ·Kínai (Egyszerűsített)·Kínai (Hagyományos)
·Horvát ·Cseh ·Dán ·Holland·Észt ·Finn ·Francia ·Német ·Görög
·Héber·Magyar ·Olasz ·Japán ·Koreai ·Lett ·Litván·Norvég ·Lengyel
·Portugál ·Portugál (Brazil) ·Román·Orosz ·Szlovák ·Szlovén
·Spanyol ·Svéd ·Thai·Török
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 13 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
14
Üzembe helyezésEl
ső lé
pése
kH
aszn
os
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
• [Speciális (Advanced)] - [Unicode-ot nem használó programok
nyelve (Language for non-Unicode programs)]
MEGJEGYZÉSHa MUI OS-t és lokalizált operációs rendszert használ
együtt, egy hálózaton, használjon angol számítógépneveket a Windows
lokalizált verzióin.Néhány UI (Felhasználói felület) felirat akor
is angolul marad, még ha a felhasználó felhasználói felülete más
nyelvre is van állítva.További információkért lásd a
“c:\windows\mui\relnotes.txt” fájlt.Ha a [Nyelvek] - [Menük és
párbeszédpanelek nyelve] menüben megváltoztatja a nyelvet, az
asztal színe megváltozik mikor következőkor bejelentkezik a
Windowsba.Az asztal színe megváltoztatható az alábbi eljárás
szerint. Kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [Megjelenés és
témák] - [Megjelenítés] - [Asztal] menüponton és válasszon színt a
[Szín] közül, majd kattintson az [OK] gombon.
Kattintson [Start (start)] - [Vezérlőpult (Control Panel)] -
[Felhasználói fiókok (User Accounts)] - [Új fiók létrehozása
(Create a new account)] menüponton.
FIGYELEMJegyezze meg jelszavát. Ha elfelejti a jelszót, nem
használhatja a Windows operációs rendszert. Ajánlott előzőleg egy
jelszóvisszaállító lemez készítése.
Reference Manual “CD/DVD Drive”
8 Új fiók létrehozása.
9 Változtassa meg a belső CD/DVD meghajtó betűjelét ha
szükséges.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 14 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
15
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
MEGJEGYZÉS
A Windows XP esetébenVálaszthatja a Klasszikus nézetet a
Vezérlőpult vagy a Start menühöz. Azt is megváltoztathatja ahogyan
a felhasználók ki vagy bejelentkeznek. Ez a kézikönyv a Windows XP
alapértelmezett beállításait használva magyaráz (nem a Klasszikus
nézet, vagy a Klasszikus Start menü, stb. szerint).Windows
FrissítésFrissítheti a Windowst a legújabb javításokkal és
szervizcsomagokkal a következő menükön keresztül. [Start] - [Minden
program] - [Windows Update]Ne alkalmazza az “Illesztőprogramok
frissítését” akkor sem, ha erre vonatkozó üzenet jelenik meg.
Amennyiben az illesztőprogram frissítésére van szükség, vegye fel a
kapcsolatot a műszaki terméktámogatással.Ha a “Lehetséges, hogy a
számítógép veszélynek van kitéve” üzenet jelenik megVálassza az
értesítési területen a (vörös ikon) és hajtsa végre a megfelelő
beállításokat. A Windows Biztonsági központ szabályosan
figyelmeztet, hogy el tudja végezni az optimális beállításokat. Ez
nem hibaüzenet és használhatja a számítógépét. Ennek ellenére, a
megfelelő intézkedések megtétele ajánlott, hogy csökkentse a vírus
és más támadások veszélyét.PC Information ViewerEz a számítógép
időszakosan rögzíti a merevlemez meghajtó kezelési információit,
stb. Egy adatbejegyzés legnagyobb mérete 1024 bájt.Ezeket az
információkat csak a merevlemez esetleges elromlásának felmérésére
használja. Ezeket soha nem küldi ki a hálózaton és nem használja
más célra, csak a fent leírtakra.A funkció kikapcsolásához jelölje
be a PC Information Viewer [Hard Disk Status] mezőjében a [Disable
the automatic save function for management information history]
jelölőnégyzetet, majd kattintson az [OK] gombon. Ha kikapcsolja ezt
a funkciót, a merevlemez használatára vonatkozó információkat jelző
PC Information Popup nem jelenik meg.( Reference Manual “Check the
Computer’s Usage Status” és “PC Information Popup”)Amennyiben
hangokat hall a CD/DVD meghajtóbólA következő helyzetekben hangok
hallhatóak a CD/DVD meghajtóból.• Rögtön a CD/DVD meghajtó
bekapcsolása után• Rögtön, miután az [Optical Drive Power]
lehetőséget [On] értékre állítja a Setup Utility alkalmazásban•
Mikor CD vagy DVD-lemezt játszik leA hallott hang normális működési
hang, amelyet a CD/DVD meghajtó motorja hallat működés közben; ez
nem meghibásodás.Energiatakarékosság miatt, vásárláskor a következő
takarékossági módszerek vannak beállítva. (Csatlakoztatott AC
adapterrel)• A képernyő 15 perc tétlenség után automatikusan
kikapcsol.• A számítógép automatikusan készenléti*1 állapotra vált
20 perc tétlenség után.*1 Lásd a Reference Manual “Standby or
Hibernation Functions” fejezetet a készenléti állapotból való
visszatérésről.Az AC adapter akkor is fogyaszt áramot (max. 0,4 W)
ha nincs a számítógéphez csatlakoztatva, csak egyszerűen az AC
csatlakozóaljzatba van kapcsolva. (Ha 230 V AC feszültséget
használ)A különböző üzemmódok fogyasztása a következő.
(Csatlakoztatott AC adapterrel)• Mikor a képernyő ki van kapcsolva:
Kb. 10 W• Készenlétben: Kb. 2,2 W• Az akkumulátor teljesen fel van
töltve (vagy nem töltött) és a számítógép ki van kapcsolva: Kb 0,9
WNe feledje, hogy a számítógép akkor is fogyaszt elektromos áramot
mikor ki van kapcsolva. Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve,
ez teljesen kimerül:
• Készenlétben: Kb. 3 nap (Ha a “Wake Up from wired LAN”
(Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 2 nap)*2
• Hibernálás: Kb.1,5 hónap (Ha a “Wake Up from wired LAN”
(Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 3 nap)*2
• Kikapcsolva: Kb.1,5 hónap (Ha a “Power On by wired LAN”
(Bekapcsolás vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 3 hónap)
*2 Ha az “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról)
le van tiltva, az időtartam valamivel meghosszabbodik.Ha az “Wake
Up from wireless LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve,
az időtartam lerövidül.
Mikor a CD/DVD meghajtót kikapcsolja, a “A(z) ‘Standard Dual
Channel PCI IDE Controller’ eszköz most biztonságosan eltávolítható
a rendszervől” üzenet jelenik meg, de a CD/DVD meghajtó belső
eszköz, ezért nem eltávolítható.
Ki és bekapcosláskorNe tegye a következőket• Az AC adapter
össze- és szétkapcsolása• A tápkapcsoló eltolása vagy CD/DVD
meghajtó indító/kinyitó kapcsoló használata• A billentyűzet,
tapipad, vagy külső egér megérintése• A képernyő lecsukása
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 15 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
16
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Képernyős kézikönyvA következő kézikönyvekhez férhet hozzá a
számítógép képernyőjén, miután az “Üzembe helyezést”
elvégezte.Mikor először nyitja meg a képernyős kézikönyvet,
megjelenhet az Adobe Reader Licencszerződése. Olvassa el
figyelmesen és kattintson az [Elfogadás] gombra.
Reference Manual
A Reference Manual olyan hasznos információkat tartalmaz,
amelyek segítenek, hogy teljes mértékben kihasználja a számítógép
teljesítményét.
A Reference Manual elérése:Kattintson [Start] - [Minden program]
- [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manual].
MEGJEGYZÉSKérjük helyettesítse a “CD/DVD Drive” honlapját a
Reference Manual a következő honlappal.
Írásra ajánlott lemeztípusokKeresse fel a következő weboldalt:
http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/disk/diskinfo.html
Important Tips
Az Important Tips hasznos információkat nyújt az akkumulátorról.
Olvassa ezt el, hogy az akkumulátort optimális feltételek között
használja, hosszabb működési időt érve el így.
Az Important Tips elérése:
Kattintson kettőt az ikonon.Alternatívaként kattintson a [Start]
- [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important
Tips] menüponton.
Hard Disk Handling
A Hard Disk Handling hasznos információt nyújt a merevlemez
használatáról.
Hozzáférés a Hard Disk Handling tételhez:Kattintson [Start] -
[Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Hard Disk
Handling].
MEGJEGYZÉSAmikor az Adobe Reader frissítési értesítése jelenik
meg, a frissítéshez javasoljuk a képernyőn megjelenő procedúra
követését.Az Adobe Reader legújjab verzióját lásd a
http://www.adobe.com/ weboldalon.
TartalomRead Me FirstUsing the Touch PadKey CombinationsBattery
PowerComputing on the RoadStandby or Hibernation FunctionsSecurity
MeasuresCD/DVD DriveWinDVDRoxio Creator LJB
PC CardsSD/SDHC Memory CardMini Port ReplicatorExternal
DisplayUSB DevicesModemLANDisabling/Enabling Wireless
CommunicationWireless LAN
BluetoothSetup UtilityIcon EnlargerLoupe UtilityTroubleshooting
(Advanced)Check the Computer’s Usage StatusPC Information
PopupProtecting Your Computer from VirusesTechnical Information
CPE02058YA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 16 Thursday, March 26,
2009 3:21 PM
-
17
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Kezelés és karbantartás
Helyezze a számítógépet egy lapos, stabil felületre. Ne fordítsa
fel a számítógépet. Ha a számítógép különösen erős behatásnak van
kitéve, működésképtelenné válhat.Hőmérséklet: Működési : 5 °C - 35
°C
Tárolás : -20 °C - 60 °C Nedvesség: Működés : 30% - 80% relatív
páratartalom (kondenzálás nélkül)
Tárolás : 30% - 90% relatív páratartalom (kondenzálás nélkül)Még
a fenti hőmérséklet/páratartalom tartományban is a hosszú ideig
történő, extrém körülmények közötti használat károsítja a terméket
és megrövidíti a termék élettartamát.• Használja a számítógépet
megfelelően szellőző környezetben.
- Kerülje a számítógépnek a magas hővisszatartó felületen való
használatát (pl. gumialátét vagy szőnyeg). Amennyiben lehetséges,
használja a számítógépet olyan felületen amely képes a hő
elosztására, például acél asztal.
- Ne terítse le a számítógépet törülközővel,
billentyűzetvédővel, stb. mert ez megakadályozza a hő eloszlását.-
Használat közben mindig tartsa nyitva a kijelzőt. (Ennek ellenére,
ha lecsukja a kijelzőt a számítógép működése
közben, ez nem vezet hőfejlesztéshez, tűzhöz, vagy más hibás
működéshez.)Ne helyezze a számítógépet a következő helyekre, mert a
számítógép károsodhat.• Elektronikus berendezés közelébe.
Képtorzítás vagy zaj keletkezhet.• Mágnesek mellett, vagy mágneses
mezőben.• Nagyon magas vagy nagyon alacsony hőmérsékletre.A
számítógép működés közben felforrósodhat, ezért tartsa távol a hőre
érzékeny tárgyaktól.
Ezt a számítógépet úgy tervezték, hogy a legkisebbre csökkentse
az olyan részekre ható sokkot, mint például a merevlemez meghajtó,
de nem nyújt semmilyen garanciát a sokk által okozott hibákra.
Legyen különösen óvatos a számítógép kezelésekor.
Megjegyzés a fogantyúról• Ne húzza ki és ne nyomja vissza a
fogantyút a számítógép használata közben.• Mikor a fogantyút
helyére teszi, vigyázzon ne csípje be az ujját a fogantyú és a
számítógép közé, vagy a fogantyú
két végénél.A számítógép szállításakor:• Kapcsolja ki
számítógépet.• Távolítson el minden külső eszközt, kábelt,
kártyát és más kiálló tárgyat.• Vegye ki a CD/DVD meghajtóból a
lemezt.• Ne dobja le vagy ne üsse a számítógépet
kemény tárgyakhoz.• Ne hagyja nyitva a kijelzőt.• Ne emelje fel,
vagy ne tartsa a számítógépet
a kijelzőtől.• A számítógépnek a fogantyútól való
szállításakor
győződjön meg, hogy a kijelző biztonságosan le van csukva.
Ha az AC adaptert felcsavart kábellel szállítja, azt az (A) ábra
szerint csavarja fel.Ne csavarja a kábelt ellenkező vagy
keresztezett irányba, ahogy azt a (B) ábra mutatja.• Ne csavarja a
kábelt működés közben az AC adapter
köré.• Húzza ki az AC adaptert. Ne csavarja fel az AC kábelt.Ha
repülőgépre száll, vigye magával a számítógépet, soha ne tegye a
csomagok közé. Ha a repülőn használja a számítógépet, kövesse a
légitársaság előírásait.Ha pótakkumulátort visz magával, helyezze
műanyag zacskóba, hogy megvédje az érintkezőit.Ez a számítógép
mágnest és mágneses termékeket tartalmaz a jobboldali illusztráción
megjelölt helyeken. Kerülje fémtárgyak, vagy mágneses médiának ebbe
a zónába kerülését.A tapipadot ujjbeggyel való használatra
tervezték. Ne helyezzen a felületére semmilyen tárgyat és ne nyomja
erősen hegyes vagy kemény tárgyakkal amelyek nyomt hagyhatnak (pl.
szegek, ceruzák és golyóstollak).Kerülje, hogy bármilyen veszélyes
anyag, példáulolaj a tapipadra kerüljön. A mutató lehet hogy nem
működik helyesen.Ha a számítógépet puha táskában szállítja, kivett
akkumulátorral, kerülje a számítógépre gyakorolt szokatlan nyomást
zsúfolt helyeken, stb., mert ez kárt okozhat az LCD
képernyőben.
Működési környezet
Kezelési figyelmeztetések
(A) (B)
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 17 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
18
Kezelés és karbantartásEl
ső lé
pése
kHa
szno
s in
form
áció
kH
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
Ha az akkumulátor jelzőfénye nem gyúl felAz AC adapter
védőfunkciója működésbe léphetett ha az akkumulátor jelzőfénye nem
gyúl fel, akkor sem ha az akkumulátor és az AC adapter között a
kapcsolat megfelelő.
Húzza ki az AC kábelt és várjon több mint egy percet, mielőtt
visszadugná.Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a
kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
Ha a számítógép melegedik használat közbenEllenőrizze a
következőket• Ha nem használ vezeték nélküli LAN-t, kapcsolja ki.•
Ha a számítógép melegedik miközben a képernyővédő működik, állítsa
ez [Windows XP]-re. Az olyan
képernyővédők, amelyek 3-D képeket használnak, növelik a
processzor terhelését. • Használjon ajánlott RAM modulokat. A nem
ajánlott RAM modulok lehet, hogy nem működnek megfelelően és
kárt okozhatnak a számítógépben.
Kattintson kettőt az asztalon a ikonon és válassza a [High
speed] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombon.
• Mikor a [High speed] lehetőséget választja, a hűtőventilátorok
felgyorsulnak és a számítógép lehűl. Jegyezze meg, hogy az
akkumulátor működési ideje rövidebb lesz.
• Ha nem használja a processzort, vagy a ventilátorok zaja
zavarja, szükség szerint válassza a [Standard] vagy [Low speed]
lehetőséget.
Periféria használatakorKövesse ezeket az útmutatásokat és a
Reference Manual előírásait, hogy elkerülje az eszközök sérülését.
Figyelmesen olvassa el a perifériás eszközök használati
útmutatóját.
Olyan perifériát használjon, amely megfelel a számítógép műszaki
adatainak.A csatlakozókat a megfelelő irányba csatlakoztassa.Ha
nehéz csatlakoztatni, ne erőltesse, hanem ellenőrizze a csatlakozó
formáját, iránát, az érintkezők elrendezését, stb.Ha csavarokat
mellékeltek, erősen húzza meg őket.
A számítógép vezeték nélküli LAN-on/vezeték nélküli
WAN-on/Bluetooth-on keresztüli illetéktelen használatának
megelőzése
Mielőtt a vezeték nélküli LAN-t/Bluetooth-ot/vezeték nélküli
WAN-t használja, végezze el a megfelelő biztonsági beállításokat,
mint például az adattitkosítás.
Computrace® szoftver
A Computrace® szoftver nyomon követi az ellopott számítógépét.A
Computrace® szoftver nincs mellékelve vagy telepítve a
számítógépen.Megsemmisítés előtt vegye fel a kapcsolatot az
Absolute Software Corp. vállalattal.Lásd a következő hivatkozást a
Computrace® szoftverrel kapcsolatban a telepítésről és a létező
szolgáltatási területekről. A szolgáltatás csak bizonyos régiókban
elérhető. http://www.absolute.com
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 18 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
19
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Az LCD panel és a tapipad tisztításaÓvatosan törölje le egy
gézzel, vagy más száraz puha ruhával.
Más felületek tisztítása mint az LCD panel és a
tapipadNedvesítsen meg egy puha ruhát vízzel vagy hígított konyhai
(semleges) tisztítószerrel, csavarja ki jól a ruhát és óvatosan
törölje le a szennyezett részt. Ha más mosószert használ, mint
semleges konyhai tisztítószert (pl. gyenge alkáli tisztítószert),
ez károsan hathat a festett felületekre.
FIGYELEMNe használjon benzint, oldószert, vagy ipari alkoholt
mert ezek károsíthatják a felületet, elszíneződést, stb okozva. Ne
haszn áljon kereskedelemben kapható tisztító- és kozmetizálószert,
mert ezek tartalmazhatnak a felületre káros anyagokat.Ne használjon
vizet vagy mosószert közvetlenül a számítógépen, mert a folyadék
bekerülhet a számítógép belsejébe és hibás működést vagy kárt
okozhat.
Mikor a képernyő felbontása kisebbre van beállítva, mint az LCD
felbontása, pl. 1024 x 768 képpont, a megjelenített kép nyújtott
lesz. Ennek eredményeképp a megjelenített karakterek zavarosak
lehetnek. Ez normális és nem jelent hibás működést.
Ahhoz, hogy a karakterek ne legyenek zavarosakPróbálkozzon a
következő lépésekkel, miközben az LCD-t a saját felbontásán (1280 ×
800) tartja.
Nagyított betűk megjelenítéséhez olyan alkalmazásokban, mint
például Internet Explorer:Használja az alkalmazás által nyújtott
nagyítási funkciót.Ahhoz, hogy nagyított ikonokat, címsort és
mutatót jelenítsen meg, vagy a képernyő egy részét nagyítsa
ki:Használja az “Icon Enlarger” vagy “Loupe Utility”
alkalmazást.
A számítógép billentyűzetében egy lecsapoló rendszer található
(nedvesség elleni védelem) ami a lehető legkisebbre csökkenti a
számítógép belsejébe kerülő folyadék mennyiségét, akkor is ha víz
ömlik a billentyűzetre.A teljes vízmennyiség ami a billentyűzettel
érintkezik lecsapolódik lyukakon keresztül a számítógép aljába, így
nem marad víz a számítógép belsejében. Ennek ellenére ez nem
garancia a merevlemez vagy más belső részek károsodása ellen, vagy
adatvesztés és törlődés ellen.A lecsapoló rendszer csak a
billentyűzetbe van beépítve. Nem vonatkozik más alkatrészekre.
Ha víz kerül a billentyűzetre, bármilyen kis mennyiség, hajtsa
végre a következő lépéseket. Amennyiben ezeket elmulasztja, a
számítógép károsodhat. A lecsapoló rendszer nem biztosít teljes
védelmet a számítógépbe kerülő víz ellen.
1 Azonnal kapcsolja ki a számítógépet, és csatolja le az AC
adaptert.
2 Töröljön le minden vízcseppet a billentyűzetről egy puha,
száraz ruhával.
Karbantartás
Ha a számítógépet csökkentett képernyőfelbontással használja
Ha víz ömlik a billentyűzetre
Jegyezze meg, hogy a számítógépre ömlött folyadék okozta hibák
javítása nem ingyenes és ezekre nem érvényes a garancia.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 19 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
20
Kezelés és karbantartásEl
ső lé
pése
kHa
szno
s in
form
áció
kH
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
3 Lassan, vízszintesen tartva, emelje fel a számítógépet és
törölje le a vizet ami az alján levő lyukakból kifolyik egy puha,
száraz ruhával.Amennyiben ezalatt a lépés alatt dőlve tartja a
számítógépet, a víz befolyhat a belsejébe, ami károkat okozhat.
4 Vízszintesen tartva a számítógépet, tegye egy száraz helyre.
Ha a számítógépet visszateszi a nedves felületre, víz szivároghat
be a számítógép belsejébe az alján keresztül.
5 Dugja be egy golyóstoll hegyét, vagy más tárgyat a számítógép
alján levő sürgősségi nyílásba és mozdítsa a nyíl irányába, hogy
kinyissa a lemez fedelét. A lemez fedelének kinyitása közben a
számítógépet dőlés nélkül, vízszintesen kell tartani. A művelet
elvégzéséhez tegye a számítógépet az asztal vagy íróasztal
szélére.
6 Ellenőrizze hogy ne legyen víz a CD/DVD meghajtóban. Ha víz
van benne, törölje ki egy puha száraz ruhával.
7 Vegye ki az akkumulátort.8 Vegye fel a kapcsolatot a műszaki
támogatási irodával, hogy ellenőrizzék a
számítógépet.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 20 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
21
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Memória bővítéseHasználjon az alábbi jellemzőknek megfelelő RAM
modulokat. Bármilyen más modul használata hibás működést okozhat,
vagy a számítógép meghibásodását eredményezheti.
RAM modul jellemzők:DDR2 SDRAM, 200 érintkezős, SO-DIMM, 1,8 V,
PC2-5300
FIGYELEM
Használjon ajánlott RAM modulokat. Ne használjon nem ajánlott
RAM modulokat. A nem ajánlott RAM modulok lehet, hogy nem működnek
megfelelően és kárt okozhatnak a számítógépben. Egyes nem ajánlott
RAM modulok túlmelegedhetnek, a fedőlap összehúzódását okozva.
Tanulmányozzon több forrást az ajánlott RAM modulokról.A RAM
modulok nagyon érzékenyek a statikus elektromosságra. Voltak
esetek, amikor az emberi test által létrehozott statikus
elektromosság károsan befolyásolt RAM modulokat. RAM modulok
betételekor vagy kivételekor ne érintse meg a csatlakozókat vagy
belső alkatrészeket, ne helyezzen bele mást, mint modulokat és ne
engedje idegen anyagok bekerülését. Ezek kárt, tüzet, vagy
elektromos áramütést okozhatnak.A Panasonic Corporation nem vállal
semmilyen felelőséget olyan hibákért vagy károkért amelyek a nem
ajánlott RAM modulok használata, vagy az ilyen RAM modulok
helytelen be vagy kiszerelése során keletkeztek. Mielőtt beszerelné
a RAM modult ellenőrizze a termék típusát és a helyes beszerelési
módszert.
ElőkészítésA Kapcsolja ki számítógépet.
• Ne használja a készenléti vagy hibernálási állapotot.B
Csatolja le az AC adaptert és vegye ki az akkumulátort.C Vegye ki
az (A) csavart a számítógép aljáról és távolítsa el a
fedőlapot.
• Használjon megfelelő csavarhúzót, hogy ne sértse meg a csavar
menetét.
1 Helyezze a RAM modult párhuzamosan a RAM modul nyílással, úgy,
hogy a RAM modul (B) bevágása és a RAM modul nyílás (C)
kiemelkedése egy vonalban legyenek.
Ebben a helyzetben az arany csatlakozók láthatóak.A RAM modul
20° - 30° szöget zár be a vízszintessel.
A RAM modul behelyezése
RAM modul
Nyílás(Hátulnézet)
RAM modul
RAM modul nyílás
Arany csatlakozók
(Elölnézet)
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 21 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
22
Memória bővítéseEl
ső lé
pése
kHa
szno
s in
form
áció
kH
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
2 Helyezze be a RAM modult párhuzamosan a nyílással, amíg az
arany csatlakozók eltűnnek.
Ha nehéz behelyezni a RAM modult, ne erőltesse, ellenőrizze a
modul irányát.
3 Nyomja le a RAM modult, amíg a jobb és baloldali horgok (D)
helyükre záródnak.
Mikor lenyomja a modult, a jobb és baloldali horgok enyhén
kinyílnak, majd záródás után visszatérnek.Ha nehéz behelyezni a RAM
modult, ne erőltesse, ellenőrizze a modul irányát.
4 Helyezze vissza a fedőlapot és az akkumulátort.MEGJEGYZÉS
Ha a RAM modult helyesen felismeri, a számítógép teljes
memóriájának mérete és a RAM modulok memóriája a Setup Utility
[Information] menüjében megjelenik.Ha a RAM modult nem ismeri fel,
kapcsolja ki a számítógépet és helyezze be újra.
1 Óvatosan nyissa ki a jobb és baloldali (E) horgokat.A RAM
modul kiemelkedik.
2 Óvatosan vegye ki a RAM modult a nyílásból.
3 Helyezze vissza a fedőlapot és az akkumulátort.
A RAM modul eltávolítása
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 22 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
23
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)
Az Intel® AMT biztonsági és működés-ellenőrzési funkciót nyújt
hálózaton keresztül.
1 Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic]
indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot. A Setup
Utility elindul.
Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
2 Amennyiben a felügyelői jelszó nincs beállítva, állítsa be a
[Security] menüben.3 Válassza a [Security] menüt, az [AMT
Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter
gombot.4 Válassza az [Intel(R) AMT] opciót és nyomja meg az
Enter gombot.5 Válassza az [Enabled] értéket és nyomja meg a Enter
gombot.6 Válassza az [Intel(R) ME Setup Prompt] opciót és nyomja
meg az Enter gombot.7 Válassza az [Enabled] értéket és nyomja meg a
Enter gombot.8 Nyomja meg a Esc gombot.
Ha nem használja a felügyelői jelszót, törölje azt a következő
lépések szerint.A Válassza a [Set Supervisor Password] opciót, és
nyomja meg az Enter gombot.B Írja be az érvényes jelszót és nyomja
meg az Enter gombot.C Nyomja meg az Enter gombot, amikor a [Create
New Password] megjelenik.D Nyomja meg az Enter gombot, amikor a
[Confirm New Password] megjelenik.
9 Nyomja meg a F10 gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a
[Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.A számítógép
újraindul.
A következő procedúrák példaként szolgálnak. Az Ön környezetének
megfelelően különbözhetnek. Lépjen kapcsolatba a műszaki
ügyfélszolgálattal.A Nyomja meg a Ctrl + P billentyűket, mikor a
[Press to enter Intel(R) ME Setup] üzenet
megjelenik a [Panasonic] indítóképernyő után.B Írja be az
“admin” jelszót az [Intel(R) ME Password] mezőbe és nyomja meg a
Enter gombot.C Adja meg az új jelszót az [Intel(R) ME New Password]
mezőben és nyomja meg a Enter gombot.
A megerősítő üzenetnél írja be a jelszót és nyomja meg a Enter
gombot.Hogy megjegyezze, írja le az új jelszót.A jelszó korlátozott
( 24. oldal).
D Válassza az [Intel(R) ME Configuration] opciót és nyomja meg
az Enter gombot.A jóváhagyási üzenetnél nyomja meg a Y gombot.
E Állítsa be szükség szerint az értékeket.Egyeztesse a
rendszergazdával a beállított elemeket.
F Válassza a [Return to Previous Menu] opciót, miután elkészült
a beállítással.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.A
számítógép újraindul.
Az AMT konfiguráció beállítása
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 23 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
24
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
FIGYELEMA következő karaktereket használhatja az Intel(R) ME
jelszóhoz.• Legkevesebb 8 és legfennebb 32 karakter használható.• 1
vagy több numerikus karakter.• 1 vagy több speciális karakter
(például: “!” “$”) (csak az amerikai billentyűzettel megjeleníthető
karakterek).• A kis és nagybetűk kevertek.A jelszó beírásakor a
szoftver a billentyűzetet amerikai kiosztással ismeri fel. Ennek
eredményeképpen a használt billentyűzeten különböző karakterek
lehetnek (nem szándékos) bizonyos billentyűkön.A következő táblázat
néhány példát mutat be.Ha egy nem szándékos karaktert visz be,
ajánlott leírni a megnyomott billentyűt és a bevitt karaktert.
1 Kattintson a [Start] - [Futtatás] menün, és írja be
“c:\util\drivers\amt\MEI\setup.exe”, majd kattintson az [OK]
gombon. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2 Ha a [Serial Over LAN] [ENABLED] értékre van állítva az
Intel(R) AMT Configuration menüben, kattintson a [Start] -
[Futtatás] menün és írja be
“c:\util\drivers\amt\LMS_SOL\setup.exe”, majd kattintson az [OK]
gombon.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Használt billentyűzet Példák különbségekre
Egyesült Királyságban Kívánt karakter “ £ ~ # @
Bevitt karakter @ # ¦ \ “
Német Kívánt karakter “ § & ß Z
Bevitt karakter @ # ^ - Y
Francia Kívánt karakter 1 & ? A W
Bevitt karakter ! 2 M Q Z
Olasz Kívánt karakter “ £ & / (
Bevitt karakter @ # ^ & *
Spanyol Kívánt karakter “ & / ¿ Ñ
Bevitt karakter @ ^ & + :
Svéd Kívánt karakter “ ¤ & / Å
Bevitt karakter @ $ ^ * {
Belga Kívánt karakter 1 & ^ A W
Bevitt karakter ! 1 [ Q Z
Svájci-német Kívánt karakter + & ? ! Z
Bevitt karakter ! ^ – } Y
Az illesztőprogram telepítése
Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 24 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
25
Első
lépé
sek
Hasz
nos
info
rmác
iók
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
1 Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic]
indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.A Setup
Utility elindul.
Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
2 Amennyiben a felügyelői jelszó nincs beállítva, állítsa be a
[Security] menüben.3 Válassza a [Security] menüt, az [AMT
Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter
gombot.4 Válassza az [Intel(R) AMT] opciót és nyomja meg az
Enter gombot.5 Válassza a [Disabled] értéket és nyomja meg a Enter
gombot.6 Nyomja meg a Esc gombot.7 Válassza az [Exit] menüt és
innen a [Save Current Values] opciót, majd nyomja meg a
Enter gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és
nyomja meg a Enter gombot.
8 Válassza a [Security] menüt, az [AMT Configuration] pontot, és
nyomja meg a Enter gombot.
9 Válassza az [Reset AMT Configuration] opciót és nyomja meg az
Enter gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és
nyomja meg a Enter gombot.A számítógép újraindul.
Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
10 Nyomja meg a Y gombot, mikor a “Continue with
unconfiguration” üzenet megjelenik.A számítógép újraindul.
11 Kapcsolja ki számítógépet.
Az AMT konfiguráció visszaállítása
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 25 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
26
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek
Kövesse az alábbi útmutatásokat ha valamilyen problémát észlel.
A “Reference Manual” további, speciális hibaelhárítást tartalmaz.
Szoftveres probléma esetén forduljon a szoftver használati
útmutatásához. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a
kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Ellenőrizheti a
számítógép állapotát a PC Information Viewer segítségével (
Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status”).
Hibaelhárítás (Alapvető)
Indítás, készenlét és hibernálásA számítógép nem kapcsol be/A
tápellátást jelző vagy az akkumulátor jelző nem világít.
Csatlakoztassa az AC adaptert.Helyezzen be egy teljesen töltött
akkumulátort.Távolítsa el az akkumulátort és az AC adaptert, majd
csatlakoztassa újra. Amennyiben RAM modult helyezett be, vegye ki
és ellenőrizze, hogy a RAM modul ajánlott típusú legyen.Ha a
processzor hőmérséklete magas, a számítógép nem kapcsolódik be,
hogy megakadályozza a processzor túlmelegedését. Várjon amíg a
számítógép lehűl, majd kapcsolja be újra. Ha a számítógép lehűlés
után sem kapcsol be, vegye fel a kapcsolatot a műszaki
ügyfélszolgálattal.
A Windows nem indul el. Távolítson el minden perifériás eszközt
(pl. USB memória).Amennyiben RAM modult helyezett be, vegye ki és
ellenőrizze, hogy a RAM modul ajánlott típusú legyen.Ha a
tápellátás-jelző világít, csúsztassa el a tápkapcsolót négy
másodpercig vagy tovább, hogy kikapcsolja, majd kapcsolja be újra.A
következő procedúra szerint indítsa el a számítógépet csökkentett
üzemmódban, és vizsgálja meg a hiba részleteit.A Kapcsolja be a
számítógépet és mikor a [Panasonic] indítóképernyő eltűnik,
(miután
beírta a jelszót*1 ha van) tartsa lenyomva a F8 gombot.B Engedje
el, mikor a [Windows Advanced Options Menu] megjelenik, és a
vagy
gombokkal válassza a [Safe Mode] lehetőséget, majd nyomja meg a
Enter gombot.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
*1 Felügyelői jelszó vagy felhasználói jelszó a Setup Utility
beállításávalNyomja meg a F9 gombot a Setup Utility alkalmazásban (
29. oldal “A Setup Utility alkalmazás elindítása”), hogy a Setup
Utility alkalmazás beállításai (kivéve a jelszavakat)
visszatérjenek a gyári értékekre. Indítsa el a Setup Utility
alkalmazást, és végezze el újra a beállításokat.
Nem lehet a belső CD/DVD meghajtóról indítani.
Győződjön meg, hogy az indítható CD/DVD megfelelően van
beállítva.Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és ellenőrizze a
következő beállításokat.• Az [Optical Drive] [Enabled] értékre van
állítva az [Advanced] menüben.• Az [Optical Drive Power] [On]
értékre van állítva a [Main] menüben.• [Boot Option #1] [CD/DVD
Drive] értékre van állítva a [Boot] menüben.Ha külső CD/DVD
meghajtó van csatlakoztatva, nem indíthat a belső CD/DVD
meghajtóról.
Elfelejtettem a jelszót. Adminisztrátori vagy felhasználói
jelszó: Lépjen kapcsolatba a műszaki
ügyfélszolgálattal.Adminisztrátori jelszó: • Ha rendelkezik
jelszó-visszaállító lemezzel, akkor visszaállíthatja az
adminisztrátori
jelszót. Helyezze be a lemezt, írjon be egy rossz jelszót, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és állítsa be az új
jelszót.
• Ha nincs jelszó-visszaállító lemeze, telepítsen újra (
kiegészítő utasítások Windows XP-hez) és állítsa be a Windowst,
majd állítson be egy új jelszót.
“Remove disks or other media. Press any key to restart.” (Vegye
ki a lemezt vagy más médiát. Nyomjon meg egy gombot az
újraindításhoz.) vagy hasonló üzenet jelenik meg.
Egy olyan hajlékonylemez van a meghajtóban, amely nem tartalmaz
rendszerindító információkat. Távolítsa el a hajlékonylemezt, és
nyomjon meg egy gombot.Ez az üzenet akkor jelenhet meg, ha az USB
porthoz eszköz van csatlakoztatva. Távolítsa el az eszközt vagy
állítsa a [Legacy USB Support] opciót [Disabled] értékre a Setup
Utility [Advanced] menüjében.Ha a probléma a lemez eltávolítása
után is fennáll, akkor lehetséges, hogy a merevlemez meghibásodott.
Végezze el az újratelepítést és állítsa vissza a merevlemezt a
vásárlás idejebeli állapotra. ( kiegészítő utasítások Windows
XP-hez) Ha a probléma az újratelepítés után is fennáll, vegye fel a
kapcsolatot a műszaki terméktámogatással.
Megjelenik a [Executing Battery Recalibration] képernyő.
Az akkumulátor újrakalibrálása meg lett szakítva azelőtt, hogy a
legutóbb a Windows leállította volna magát. A Windows elindításához
kapcsolja ki a számítógépet a tápkapcsolóval, majd kapcsolja
be.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 26 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
27
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
A számítógép nem lép be automatikusan készenléti/hibernáló
állapotba.
Amennyiben a vezeték nélküli LAN funkció segítségével
csatlakozik egy hálózathoz, végezze el a csatlakozási pont
beállításait. ( Reference Manual “Wireless LAN”)Amennyiben nem
használja a vezeték nélküli LAN funkciót, kapcsolja ki ezt. (
Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless
Communication”)Győződjön meg róla, hogy nem használ semmilyen
szoftvert, ami szabályos időközökben hozzáfér a merevlemezhez.
Mikor bejelentkezik (pl. a számítógép ébredésekor), a hang
torzított.
Végezze el a következő lépéseket a hangbeállítások
megváltoztatásához, hogy a hangkimenetet kikapcsolja.A Kattintson a
[Start] - [Vezérlőpult] - [Hangok, beszéd és audioeszközök] -
[Hangok és
audioeszközök] menün, majd a [Hangok] opción.B Állítsa a
[Bejelentkezés a Windowsba] és [Kijelentkezés a Windowsból]
értékét
[(Nincs)]-re.
Nem lehet folytatni. Lehetséges, hogy a következő műveletek
egyikét végezték el.• Készenléti módban, az AC adaptert vagy az
akkumulátort lekapcsolták, vagy egy
perifériát csatlakoztattak vagy kapcsoltak le.• A tápellátás
kapcsolót négy vagy több másodpercig eltolták, hogy a
számítógépet
kényszerítve kikapcsolják.Csúsztassa el a tápkapcsolót, hogy
bekapcsolja a számítógépet. Az el nem mentett adatok elvesznek.
Más indítási probléma. Nézze meg, hogy nem volt-e lemezhiba.A
Távolítsa el az összes perifériát beleértve az külső kijelzőt.B
Kattintson [Start] - [Sajátgép] menüpontra majd jobb gombbal a
[Helyi lemez (C:)]
elemre, és válassza a [Tulajdonságok] menüpontot.C Kattintson az
[Eszközök] - [Ellenőrzés] gombra.
• A standard felhasználónak rendszergazdai jelszót kell
megadnia.D Válassza a [Lemezellenőrzés beállításai] lehetőséget és
kattintson a [Indítás]
gombra.Indítsa a számítógépet csökkentett üzemmódban majd
ellenőrizze a hibajelentéseket. ( 26. oldal “A Windows nem indul
el”.)
KikapcsolásA Windows nem állítja le magát.
Távolítsa el az összes perifériát.Várjon egy vagy két percig. Ez
nem meghibásodás.
JelszóA jelszó beírása után is, üzenet jelenik meg ami a jelszó
újbóli magadását kéri.
Ha a világít, nyomja meg a NumLk gombot, a tízgombos üzemmód
kikapcsolásához, majd írja be a jelszót.Ha a világít, nyomja meg a
Caps Lock gombot, a Nagybetűs üzemmód kikapcsolásához, majd írja be
a jelszót.
KijelzőMikor a képernyő elsötétül egy pillanatra.
Mikor az Energiatakarékossági alkalmazás [Intel video driver
power saving function (Intel(R) Display Power Saving Technology)]
tételét [Enabled] értékre állítja, a következő műveletek
végrehajtása a képernyő elsötétülését okozhatja egy pillanatra, de
ez nem hiba. Használhatja ezt.• Állítsa a képernyő fényerejét a Fn
+ F1 / Fn + F2 gombokkal.• Távolítsa el és csatlakoztassa az AC
adaptert.Miközben videolejátszó szoftvert, grafikus értékelő
szoftvert használ, ha hibaképernyő jelenik meg, vagy a
szoftveralkalmazás nem működik megfelelően, állítsa az [Intel video
driver power saving function (Intel(R) Display Power Saving
Technology)] értékét [Disable]-re.
Nincs kijelzés. Külső kijelző van kiválasztva. Nyomja meg a Fn +
F3 gombot a kijelző kiválasztásához. Várjon addig, amíg a kijelző
át nem vált, mielőtt megnyomja újra az Fn + F3 gombot.A kijelzőt
kikapcsolta az energiamegtakarító funkció. A folytatáshoz ne az
iránygombokat nyomja meg, hanem egy másik gombot, pl.a Ctrl-t.A
számítógép készenléti vagy hibernáló üzemmódra váltott. A
folytatáshoz, csúsztassa el a tápkapcsolót.A képernyő sötétebb
lehet. Nyomja a Fn + F2 gombot, hogy a képernyő fényesebb
legyen.
Indítás, készenlét és hibernálás
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 27 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
28
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/ÜzenetekEl
ső lé
pése
kH
aszn
os
Hib
aelh
árítá
sFü
ggel
ék
A képernyő zavaros. A megjelenített színek számának és
felbontásának megváltoztatása hatással van a kijelzésre. Indítsa
újra a számítógépet.A belső LCD frissítési frekvenciája lehet 40
Hz. Változtasson a belső LCD frissítési frekvenciáján.A Kattintson
a [Start] - [Vezérlőpult] - [Egyéb beállítások a Vezérllőpulton] -
[Intel(R)
GMA Driver for Mobile].B Kattintson a [A megjelenitő
beallításai] opción.C Ha a notebook [Frissítési gyakoriság] értéke
[40 Hertz], változtassa meg [60 Hertz]-
re és kattintson az [OK] gombra.
A külső kijelző nem működik normálisan.
Ha a külső kijelzőnek nincs energiatakarékos funkciója,
lehetséges, hogy nem működik normálisan, amikor a számítógép
energiatakarékos üzemmódba lép. Kapcsolja ki a külső kijelzőt.
A karakterek nem megfelelően jelennek meg.
Hagyja jóvá a nyelvi beállításokat. ( 13. oldal, 7. lépés)
AkkumulátorAz akkumulátor jelzőfénye vörös.
Az akkumulátor feszültségszintje nagyon alacsony (a töltés 9%
vagy kevesebb).Csatlakoztassa az AC adaptert. A számítógépet
használhatja ha a jelzőfény narancs színű. Ha nincs AC adaptere,
mentse el az adatai és kapcsolja ki a számítógépet. Miután az
akkumulátort kicserélte egy teljesen feltöltöttre, kapcsolja be
újra a számítógépet.
Az akkumulátor jelzőfénye villog.
Ha vörösen villog:Gyorsan mentse el az adatokat és kapcsolja ki
a számítógépet. Vegye ki az akkumulátort és kapcsolja le az AC
adaptert, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is
fennáll, vegye fel a kapcsolatot a a műszaki terméktámogatás. Az
akkumulátor, vagy a töltőáramkör hibás lehet.Ha narancs színnel
villog:• Az akkumulátor pillanatnyilag nem tölthető, mert az
akkumulátor belső hőmérséklete a
töltéshez elfogadott hőmérsékleti határokon kívül van. A
számítógép ebben az állapotban normálisan használható. A töltés
automatikusan elindul az engedélyezett hőmérséklet tartomány
elérésekor.
• A szoftveralkalmazások és a perifériás eszközök (USB eszközök,
stb.) túl sok áramot fogyasztanak. Lépjen ki a futó
szoftveralkalmazásokból és távolítsa el a perifériákat. A töltés
automatikusan elindul az engedélyezett hőmérséklet tartomány
elérésekor.
Az akkumulátor jelzőfénye villog.
Az akkumulátor töltődik.Ha a Setup Utility alkalmazásban a
[Battery Charging Indicator] a [Main] menüben [Flashing] értékre
van állítva, a jelzőfény felváltva világosabb és sötétebb lesz.
TapipadA kurzor nem működik. Ha külső egeret használ,
csatlakoztassa megfelelően.
Indítsa újra a számítógépet a billentyűzet segítségével. Nyomja
meg a , U, és R gombokat, hogy az [Újraindítás] opciót válassza.Ha
a számítógép nem válaszol a billentyűparancsokra, olvassa el a
“Nincs válasz” ( fejezetet alább).
Nem lehet használni a tapipadot.
Állítsa a [Touch Pad] beállítást [Enabled] értékre a Setup
Utility alkalmazás [Main] menüjében.Néhány egér illesztőprogramja
kikapcsolhatja a tapipadot. Ellenőrizze az egere használati
utasításait.
Reference ManualA Reference Manual nem jelenik meg.
Telepítse az Adobe Reader. ( 13. oldal)
EgyébNincs válasz. Nyomja meg a Ctrl+Shift+Esc gombot a
Feladatkezelő megnyitásához és zárja be
azt az alkalmazást, amely nem válaszol.Egy beviteli ablak (pl.
egy jelszó beviteli ablak az indításkor) lehet egy másik ablak
mögött. Nyomja meg az Alt+Tab gombot ennek
ellenőrzéséhez.Csúsztassa el a tápellátás-kapcsolót legalább négy
másodpercig a számítógép kikapcsolásához, majd csúsztassa el újra a
bekapcsolásához. Ha az alkalmazás nem működik megfelelően,
távolítsa el, majd telepítse újra a programot. Eltávolításhoz
kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [telepítése és tőrlése]
ikonra.
A számítógép nem ismeri fel a CD/DVD meghajtót.
Indítsa újra a számítógépet.Újraindítás után felismerheti a
CD/DVD meghajtót.
Kijelző
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 28 Tuesday, January 27,
2009 9:44 AM
-
29
Első
lépé
sek
Has
znos
H
ibae
lhár
ítás
Függ
elék
Kövesse az alábbi utasításokat mikor hibakód vagy üzenet jelenik
meg. Ha a probléma tovább is fennáll vagy a megjelenő
hibakód/üzenet nem található itt, vegye fel a kapcsolatot a műszaki
támogató irodával.
A Setup Utility alkalmazás elindításaA Indítsa újra a
számítógépet.B ialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik,
nyomja meg a F2 vagy Del gombot.
Hibakód/Üzenet
Hibakód/Üzenet MegoldásBad System CMOS Hiba történt a
rendszermemória beállításaiban. Ez akkor jelentkezik, ha a memória
tartalmát egy
váratlan programművelet megváltoztatta, stb.Indítsa el a Setup
Utility alkalmazást és állítsa vissza a beállításokat
alapértelmezett értékekre, majd változtassa meg szükség szerint.Ha
a probléma továbbra is fennáll, lehetséges, hogy a belső óra elemét
ki kell cserélni. Lépjen kapcsolatba a műszaki
ügyfélszolgálattal.
System CMOS Checksum Error
Invalid Year. System date restored to 01/01/2008
A dátum és órabeállítások hibásak.Indítsa el a Setup Utility
alkalmazást és állítsa be a helyes dátumot és órát.Ha a probléma
továbbra is fennáll, lehetséges, hogy a belső óra elemét ki kell
cserélni. Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.
ErrorHard disk access is prohibited by "Hard Disk Lock". Please
enter the Setup Utility and change the values correctly to permit
access.
A merevlemezhez való hozzáférés tiltott.Indítsa el a Setup
Utility alkalmazást és válassza a [Disabled] értéket a [Hard Disk
Lock] opciónál a [Security] menüben.
Press to enter setup
Írja le a hiba részleteit é