Top Banner
használati útmutató EDC 67550W Szárítógép http://www.markabolt.hu/
29

használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

Jun 23, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

használati útmutató

EDC 67550W

Szárítógép

http://www.markabolt.hu/

Page 2: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

2 electrolux

Üdvözöljük az Electrolux világában

Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoséguterméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok örömetokoz majd Önnek. Az Electrolux célja,hogy minőségi termékek szélesválasztékát kínálja, amelykényelmesebbé teszi az Ön életét. Azútmutató borítóján néhány példát is találerre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, éstanulmányozza át ezt az útmutatót, hogyélvezhesse az új készülék előnyeit. Miannyit ígérhetünk, hogy ez a készülékkönnyű kezelhetősége révén meg fogjakönnyíteni mindennapjait. Sokszerencsét!

http://www.markabolt.hu/

Page 3: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

tartalomjegyzék electrolux 3

Tartalomjegyzék

Biztonsági szabályok.....................4

A készülék bemutatása..................6

Kezelőpanel .................................5

Használat ................................7-10

Hasznos tanácsok ..................11-12

Szárítás.................................13-14

Programozási lehetőségek...........15

Ápolás és Tisztítás..................16-18

Mit tegyünk, ha ...?. ...............19-21

Műszaki adatok...........................22

Fogyasztási értékek.....................23

Elhelyezés .............................24-25

Környezetvédelmi tudnivalók........26

EURÓPAI JÓTÁLLÁS....................27

Szerviz .......................................27

H

A Használati útmutató különböző fejezeteinél található szimbólumok jelentésea következő:

A figyelmeztető háromszöggel jelölt fejezeteknél a Figyelem, Vigyázatcímű részek fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet, ame-lyek az Ön biztonsága és a készülék megfelelő működése szempon-tjából fontosak.

Ezzel a szimbólummal jelölt fejezetek hasznos tanácsokat és javasla-tokat tartalmaznak, amelyet a készülék működése során ajánlatosfigyelembe venni.

Ez a szimbólum a gazdaságos üzemeltetésre és a környezetkímélőhasználatra vonatkozó javaslatokat és információkat tartalmazófejezeteknél található.

http://www.markabolt.hu/

Page 4: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

4 electrolux biztonsági szabályok

Biztonsági szabályok

Saját biztonsága és a helyes használatbiztosítása érdekében a készüléküzembe helyezése és első használataelőtt olvassa át figyelmesen ezt ahasználati útmutatót, beleértve atippeket és figyelmeztetéseket is.A szükségtelen hibák és balesetekelkerülése érdekében fontos annakbiztosítása, hogy mindenki, aki akészüléket használja, jól ismerje annakműködését és biztonságos használatát.Őrizze meg ezt a használati útmutatót,és ha a készüléket elajándékozza vagyeladja, az útmutatót is mellékeljehozzá, hogy annak teljes élettartamánkeresztül mindenki, aki használja,megfelelő információkkalrendelkezzen annak használatát ésbiztonságát illetően.

Általános biztonsági tudnivalók• A készülék jellemzőinek bármilyen

megváltoztatása veszélyes és tilos.• Soha ne próbálkozzon saját maga a

készülék javításával. A meghibá-sodott készülék javítását - beleértvea csatlakozó vezeték cseréjét is -csak a jótállási jegyben kijelöltszerviz végezheti. Az illetéktelenbeavatkozás komoly veszéllyel járés a jótállás elvesztését vonja magaután.

• Tűzveszély: a növényi olajjal vagyfőzőolajjal befröcskölt vagy átitatottdarabok tűzveszélyesek, ezért nemhelyezhetok be a szárítógépbe.

• Ha a szennyes ruhaneműketfolteltávolítóval mosta ki, még egyszerle kell futtatnia egy öblítőprogramot,mielőtt a szárítógépbe helyezné azokat

• Ügyeljen arra, hogy öngyújtóvéletlenül se kerüljön be a dobba.

• Bármilyen tárgy, mint például pénzér-mék, biztosítótűk, tűk, csavarok, kövekvagy más kemény, éles anyagok komolykárokat okozhatnak, és nem szabadazokat a gépbe tenni.

• Ne szárítson a készülékben vászon-cipőt, sportcipőt, mivel ezekbeszorulhatnak az ajtó és a dobközé és blokkolhatják a dobforgását.

• Ne töltse túl a készüléket. Vegyefigyelembe a Használati útmu-tatóban megadott értékeket.

• Ne szárítson a gépben benzinnel,petróleummal, vagy más hasonlószerrel átitatott ruhaneműt. Haelőzőleg ilyen szerrel tisztítástvégzett, akkor várja meg, amíg atisztítószer elpárolog az anyagok-ból.

• Csak olyan ruhaneműket szárítson agépben, amelyeket a gyártója arraalkalmasnak tart. Ha kétsége van,nézze meg a ruhaneműn lévő textilcímkét.

• A szárítóprogram utolsó szakaszaegy hűtőfázis, amely védi a ruhát amagas hőmérséklet okoztakárosodástól.

Elhelyezés• Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy

nem sérült-e meg a gép. Kétségesetén ne helyezze működésbe,hanem forduljon a szakszervizhez.

• Használat előtt minden cso-magolóanyagot és szállításirögzítőcsavart el kell távolítani.Súlyos károk keletkezhetnek a gép-ben vagy a berendezési tárgyakban,ha ezt nem tartja be. Lásd a fel-használói kézikönyv vonatkozófejezetét.

• Ha a készülék működtetéséhez a lakáselektromos hálózatában bármilyen változ-tatásra van szükség, akkor azt csak arrafeljogosított szakember, szerviz végezheti el.

• A vízszereléssel kapcsolatos

http://www.markabolt.hu/

Page 5: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

munkákat csak arra feljogosítottvízszerelő végezheti.

• A készülék elhelyezésénél ügyeljenarra, hogy ne állítsa rá a mosógépeta csatlakozó vezetékre.

• A készüléket úgy tervezték, hogyannak szellőzésre van szüksége. Asaját szellőző rendszerére van szük-sége és nem csatlakoztatható másikkészülék szellőző rendszeréhez.

•A használatba vétel előtt mindencsomagoló anyagot el kell távolítania készülékből. A szárítógépben is ésa környező bútorban is komolysérülést okozhat, ha nem, vagy csakrészben távolítja el a szállítási tar-tozékok at, csomagoló anyagokat.

• Ha a gépet padlószőnyegre helyezi,úgy állítsa be a lábakat, hogy a levegőszabadon áramoljon.

•A készülék üzembe helyezése utánellenőrizze, hogy az ne nyomja az elek-tromos tápvezetéket, a befolyócsövet ésa kifolyócsövet, illetve ne álljon azokon.

• Ha szárítógépet helyez a mosógép tetejére,kötelezően használnia kell a rögzítőkés-zletet (külön rendelhető tartozék).

Használat

• Ezt a gépet háztartású célúhasználatra tervezték. Ne használja máscélra, mint amire való.• A dugót sohasem a vezetéknél,hanem magánál a dugónál fogvahúzza ki az aljzatból.• A készüléket nem használhatja olyanszemély (beleértve gyerekeket), akinekkorlátoltak a pszichikai, érzékelő és men-tális képességei, csökkent képességűekés kevés tapasztalattal bírnak kivéve, ha akészülék használata közben egy bizton-ságukat felügyelő felelős személy vigyázrájuk, vagy irányítja őket.• Ne tegyen szennyes ruhát aszárítógépbe.

• Szennyest, ami laticelt (latex-habot) vagy gumiszerű anyagot tar-talmaz, mint fürdősapka, víztaszítótextília, gumibetétes ruhadarabokvagy laticel bélésű párna, ne tegyen akészülékbe.

Gyermekbiztonság• A gyerekek nincsenek tisztában az elek-

tromos készülékekkel kapcsolatosveszélyekkel. Ha a készülék üzemel,akkor ne hagyja felügyelet nélkül és neengedje, hogy a gyerekek játsszanak akezelő gombokkal.

• A csomagoló anyagok (műanyag fólia,polisztirén habanyag) szintén veszélye-sek lehetnek, ha a gyerekek játszanakvelük. Tartsa távol a gyerekeket ezektőlaz anyagoktól.

• Ügyeljen arra, hogy sem a gyerekek,sem pedig a kis háziállatok nemászhassanak be a dobba.

• Ha egyszer kiselejtezi a készüléket,akkor tegye használhatatlanná. Ennekérdekében vágja le az elektromos csat-lakozó vezetéket és tegye használhatat-lanná az ajtózárat, hogy a gyerekek nezárhassák magukra az ajtót.

• Ezt a mosógépet nem arra szánták,hogy kisgyermekek vagy fogy-atékkal élő személyek felügyeletnélkül használják. Gondoskodni kella kisgyermekek felügyeletérőlannak biztosítása érdekében, hogyne játsszanak a készülékkel.

biztonsági szabályok electrolux 5

H

http://www.markabolt.hu/

Page 6: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

Szárítási idő beállító gomb

Hőmérséklet szabályzóMARADÉK NEDVESSÉG

JELZÉS gomb4

3

2

1 Programfázis jelzőlámpák

“START/PAUSE” gomb

KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb7

6

5

6 electrolux kezelőpanel /a készülék bemutatása

A készülék bemutatása

Kezelőpanel

Bolyhszűrők

Adattábla

Kondenzáló egység

Víytartály

Állítható lábak65

4

3

2

11

3

2

4

5

6Kezelőpanel

http://www.markabolt.hu/

Page 7: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

használat electrolux 7

Használat

Első használat

l Győződjön meg arról, hogy azelektromos csatlakozások megfelelnekaz üzembe helyezési útmutatásoknak.

l Távolítsa el a polisztirol tömböt ésminden más anyagot a dobból.

l A szárítógép első használatakorcélszerű néhány nedves ruhaneműszárítását elvégezni, 30 percesszárítási idő beállításával. Ezzelbiztosítható, hogy a dobban lerakódottszennyeződések (por) a következőszárításnál már nem lesznek jelen.

Csatlakoztassa a készüléket az elektro-mos hálózatra. Nyissa ki az ajtót

Pakolja be lazán szétosztva aruhaneműket. Zárja be az ajtót.Ellenőrizze, hogy nem szorulte beruhadarab az ajtó és a szűrő közé.

Szárítási idő beállító gombFordítsa a programkapcsolót a kívántprogramra. A Start/Szünet jelzőfényvillogni kezd.

A programkapcsoló a következőszakaszokra van felosztva:� Pamut � Műszál � Idő � SpeciálisA kapcsoló segítségével az elektron-ikusan szabályozott, vagy pedig akapcsolóval kiválasztott idejű szárításállítható be.

Elektronikusan szabályozottszárítás (automatikus)A készülék ezeket a programokat aruhaneműk nedvességét érzékelőszondák segítségével automatikusan

P1108

H

Gumb za izbiranje programov/nastavljanje časa

Tipka Občutljivo perilo

Tipka Ostanek vlage

Tipka za izklop zvočnegasignala

4

3

2

1 Indikatorji faz programa

Tipka Vklop/Pavza

Tipka Odloženi začetek 7

6

5

http://www.markabolt.hu/

Page 8: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

8 electrolux használat

hajtja végre. Egyszerűen válassza ki akívánt szárítási foknak és aruhaneműk típusának megfelelő pro-gramot.

Szárítás időbeállítássalA végső szárításhoz használható, haszükséges.A futó program törléséhez forgassa ela beállító gombot a "0" jelzésre.A szárítási program végén - aruhaneműk kipakolása előtt - forgas-sa el a beállító gombot a "0" pozíció-ba.A programkapcsolót az óra járásávalmegegyező és ellentétes iránybanis lehet forgatni.Figyelem!Ha Ön akkor forgatja el a programkapcsolótegy másik programra, amikor a gépéppen üzemel, a programfutás-kijelzőjelzőfényei villogni kezdenek. A gépnem hajtja végre az újonnankiválasztott programot.

Programopció gombokA programtól függően különböző funkciókhasználhatók együtt. Az ilyen funkciók akívánt program kiválasztása után és aIndítás/Szünet gomb megnyomásaelőtt állíthatók be. Amikor ezeket agombokat megnyomja, a megfelelőjelzőfény felgyullad. Amikor ismétmegnyomja, a jelzőfények kialszanak.

DelikatneEnnek a gombnak a megnyomásalehetővé teszi, hogy kényesruhadarabok esetén a szárítás alac-sonyabb hőmérsékleten történjen.

Max. ruhatöltet 3 kg!

JELZÉSA szárítás után bizonyos időközönkéntmegszólaló jelzőhang hallható.

A gomb benyomásával a hangjelzéstkiiktatja akövetkezoesetekben.

• amikor beállítja egy programot• amikor benyomja egy gombotkat• amikor helytelen opciót választott•amikor a program-beállító tárcsán a

program közben átállítás történikvagy amikor a ciklus közben beny-om egy opciós gombot

• a program végénA megfelelolámpa kigyullad

MARADÉK NEDVESSÉGA ruha maradék nedvességének finombeállításához a legtöbb programhozbeállítható a szárazsági fok (MIN, MEDvagy MAX). Ha a MIN állásból a MAXállásba kapcsol, a ruha szárazabb lesz.

Nyomja meg többször a MARADÉKNEDVESSÉG gombot, amíg a kívántszárazsági fokozat jele ki nem gyullad.INDÍTÁS/SZÜNET

Nyomja be ezt a gombot a szárítóbeindításához, miután beállította aprogramot és az opciókat. A megfelelolámpa nem villog tovább.Ha késleltetettindítást választott, agép elkezdi a visszaszámlálás.

http://www.markabolt.hu/

Page 9: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

használat electrolux 9

Ha program közben kinyitja az ajtót,akkor az ajtó zárása után ismét megkell nyomni a Start gombot, hogy aprogram onnan folytatódjon, aholabbamaradt.Ezt a gombot akkor is meg kellnyomni, ha kimentazáram vagy miu-tán újra behelyezte a víztartályt,ha azkiürült egy program közben, amit a

lámpakigyulladása jelez..Mindkét esetben az Indítás/Szünetgomb lámpájavillog, hogyemlékeztesse Önt arra, hogyazindítógombot újra be kell nyomni.

KÉSLELTETETT INDÍTÁS

E gomb segítségével késleltetheti a pro-gram indítását 3, 6 vagy 9 órával. Nyomjabe a gombot, amíg a kívánt késleltetésnekmegfelelo lámpa kigyullad. Ezt az opciót aprogram beállítása után és a programelindítását irányító INDÍTÁS/SZÜNETgomb benyomása elott kell beállítani. Agép elkezdi a visszaszámlálást, amelyet ajelzolámpák mutatnak. Például, ha 9 óráskésleltetést választott (a 9h jelzolámpa ég),3 óra elteltével a 9h jelzolámpa kialszik, ésa 6h kigyullad; még 3 óra elteltével, a 6halszik ki és a 3h gyullad ki. Mikor a 9 óraletelt (a 3h jelzolámpa kialudt), a szárítóciklus beindul.A késleltetett indítási idoalatt nem lehetmegváltoztatni a programot vagy a

kiválasztott késleltetést. Ha szükség lennerá, eloször mindent le kell nulláznia a pro-gram-beállító tárcsát a „0” helyzetbe állítva.Ekkor állíthatja be az új programot, azopciókat és a késleltetett ind ítást, majdnyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot.

Wybrać nowy program i czasopóźnienia, po czym wcisnąć przy-cisk START /PAUSE.Ha csak az opciókat szeretné megváltoz-tatni, ezt megteheti, azzal a feltétellel, hogyaz új opció(k)nakösszeegyeztetheto(k)nek kell lennie(/ük) aprogrammal. Állítsa a gépet SZÜNEThelyzetbe a megfelelo gombot benyomva,válassza ki az új opció(ka)t, és nyomjameg újta az INDÍTÁS/SZÜNET gombot.Ha szeretne plusz ruhát betenni a gépbe,míg az a visszaszámlálást végzi, miutánmegtette, és bezárta az ajtót, nyomja beaz INDÍTÁS/SZÜNET gombot újra, hogy agép befejezhesse a fennmaradó vissza-számlálást.

Programfázis jelzőlámpák

„Szárítás” Ez a lámpa világít, amikor a készülék aszárítási fázist hajtja végre.

„Hutés” Ez a lámpa világít, amikor a készüléka hűtési fázist hajtja végre. A szárítástegy 10 perces hűtési fázis követi, amialatt lehűlnek a ruhaneműk

„A program vége” Ez a lámpa a hűtési fázis végén és agyűrődésmentesítő fázis alatt villog.

H

http://www.markabolt.hu/

Page 10: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

10 electrolux használat

„Szuro-tisztítás”

Ez a lámpa ég a program végén,hogy emlékeztesse Önt arra, hogy aszuroket ki kell tisztítani.

„Teli víztartály”

Ez a lámpa gyullad ki a programvégén, hogyemlékeztesse Önt arra,hogy a víztartályt ki kellüríteni. Ha eza lámpa ég egy program közben,azazt jelenti, hogy a víztartály televan. A jelzocsengobekapcsol, a pro-gram leáll, az Indítás/Szünet gom-blámpája villog.

„Kondenzátor tisztítás”

Ez kigyullad minden 80 ciklus után,hogy emlékeztesse Önt arra, hogy akondenzátort ki kelltisztítani.

A szárítás vége

Minden szárító program 10 perces

hutofázissal végzodik.

Ha a ruhát nem veszi ki a ciklus

végén, a szárítóelvégez egy

gyurodés-mentesítofázist (idotar-

tama: maximum 30 perc).

A , a lámpák égve

maradnak, és ajelzocsengo2 per-

cig szól.

Állítsa a program-kapcsoló tárcsát“0”helyzetbe;minden lámpa kialszik.

A készüléket kikapcsolta.Vegye kia ruhát.

Ha kinyitja, majd bezárja azajtót, mielott akapcsolótárcsát„0”-ra állította volna, minde-nolyan lámpa, amely a lejártprogram fázisairavonatkozik,kigyullad.

Minden használat után

• Tisztítsa meg a szűrőket.

• Ürítse ki a víztartályt

Fontos!

Ha a szárító programot a programvége előtt le kell állítani, akkor aztajánljuk, hogy forgassa el a beállítógombot a hűtési pozícióba és akipakolás előtt várja meg ennek afázisnak a végét. Ezzel elkerülheti,hogy megégesse magát, mert akészülék belsejében nagyon magas ahőmérséklet.To do this first turn thedial to “0” and then to anddepress “START/PAUSE” button.

A program módosításaA program megváltoztatásához for-gassa el a beállító gombot a "0" pozí-cióba. Válassza ki az új programot,majd nyomja meg a “START/PAUSE”gombot.

http://www.markabolt.hu/

Page 11: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

hasznos tanácsok electrolux 11

Hasznos tanácsok

• Soha ne szárítson a szárítógépben:Különösen finom darabokat, mintpl. necc-függönyöket, gyapjút,selymet, fémszálas anyagokat, ter-jedelmes méretű nylonborításúanyagokat, pl. anorákot, pokrócot,paplant, párnát, gumi-, hab-, vagyehhez hasonló tartalmú anyagokat.

• Mindig tartsa szem előtt a textil-kresz jelzést, amely a ruhákcímkéjén található:

szárítógépben szárítható

normál szárítás (magashőfok)

kímélő szárítás (alacsonyhőfok)

szárítógépben nem szárítható

• Zárja be a párnahuzatok gom-bolását, hogy megakadályozhassaa kisebb ruhadarabok beleesését.Gombolja be a gombokat, húzza fela cipzárakat és zárja az akasztókat,nyakkendőket, szíjakat és köténymegkötőket.

• A ruhaneműk szétválogatását azanyag típusának és a kívántszárítási foknak megfelelőenvégezze.

• Ne szárítsa túl a ruhaneműket,mert ezzel megnöveli a gyűrődéstés az energiafogyasztást.

• Ne szárítsa együtt a sötét és vilá-gos bolyhozású anyagokat.

• A szárítás előtt a ruhaneműket a

lehető legmagasabb fordulatszá-mon centrifugálja ki.

• A szárítási folyamat befejeződéseután vegye ki aruhaneműket a szárítógépből.

• Az érzékeny ruháknál (pl. ing,finom póló) a szárítás előtt egygyűrődésmentesítő, kb. 30 mp-es cen-trifugálást kell végezni, vagy egyspeciális rövid centrifugálási pro-gramot kell beállítani a mosás után.

• A kötött ruhaneműk (pl. kötöttalsónemű) a szárítás során kisséösszezsugorodhatnak. Ne szárítsatúl ezeket a ruhaneműket. Egyújabb ruhavásárlásnál és a méretkiválasztásánál vegye figyelembeezt a tényt.

• A sztatikus feltöltődés elkerüléseérdekében a ruhaneműkmosásakor használjon lágy-öblítőszert, vagy olyan ruhakondi-cionálót, amelyet a gyártójaszárítógéphez ajánl.

• A keményített ruhaneműk isszáríthatók a szárítógépben. Akeményítő hatás aktivizálásáhozválasszon vasalási-száraz pro-gramot. A keményítő maradványoka dobból és a tömítésről egy nedvesruhával távolíthatók el.

• Ha a dobból kivett ruhaneműk mégnedvesek, akkor állítson be mégegy további, legalább 30 percesszárítási időt. Erre a pótlólagosszárításra különösen a többrétegűruhadaraboknál lehet szükség.

A ruhák előkészítése:• Ha el akarja kerülni, hogy a ruhák

egymásba gabalyodjanak: húzza be

H

http://www.markabolt.hu/

Page 12: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

a cipzárakat, gombolja be az ágy-neműhuzatokat, valamint kösseössze a szabadon lógó pántokat (pl.köténypánt).

• Ürítse ki a zsebeket. Távolítsa el afémrészeket (gemkapocs, biz-tosítótű stb.).

• Fordítsa ki a kétrétegű ruhákat (pl.pamut bélésű anorák esetébe apamutréteg legyen kifelé). Ez a tex-tília így hamarabb megszárad.

• Lehetőleg a teljes szárító kapacitás-nyi mennyiséget szárítson, mivel akisebb adagok szárítása gazdaság-talan. Tájékoztatásul megadjuknéhány ruhanemű átlagos tömegét:Ezért azt ajánljuk, hogy az alábbi-akat vegye mindig figyelembe:

• pamut, len: dob teletöltve, de nemzsúfoltan,

• műszálas: dob félig (nem jobban)megtöltve,

• érzékeny: dob egyharmadig (nemjobban) megtöltve.

12 electrolux hasznos tanácsok

1200 gLepedő100 gAbrosz700 gKonyharuha500 gSzalvéta200 gFrottír kéztörlő250 gFürdőköpeny200 gFérfiing100 gPárnahuzat200 gSzoknya100 gPóló600 gNői hálóruha200 gFérfi pizsama500 gÁgynemű100 gBlúza100 gFarmernadrág

http://www.markabolt.hu/

Page 13: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

szárítás electrolux 13

Szárítás

PamutMARADÉKNEDVESSÉG

MARADÉKNEDVESSÉG

Pamut

Műszálas

MARADÉKNEDVESSÉG

Műszálas

MARADÉKNEDVESSÉG

MARADÉKNEDVESSÉGPamut

MARADÉKNEDVESSÉGMűszálas

Vastag vagy több rétegű textília– pl. frottír, fürdőköpeny –szárításához.

Vastag textília – pl. frottír,frottírtörülköző – szárításához.

Egyenletesen vastag textília –pl. frottír, trikó, frottírtörülköző –szárításához.

Vékony textíliák – pl. könnyen kezelhetőing, abrosz, babaruha, zokni, fűző –szárításához.

Vékony textíliák – pl. trikó,pamuting – szárításához,amelyeket még vasalni kell.

Vastag vagy több rétegű textília– pl. pulóver, ágynemű, abrosz– szárításához.

H

EXTRASZÁRAZ

SZEKRÉNYSZÁRAZ

VASALHATÓAN SZÁRAZ

EXTRASZÁRAZ

Szárítási idő30 60

NAGYONSZÁRAZ

KÖNNYŰSZÁRÍTÁS

SZEKRÉNYSZÁRAZ

VASALHATÓAN SZÁRAZ

MARADÉKNEDVESSÉGPamut

MARADÉKNEDVESSÉGPamut

Vékony textíliák – pl. trikó,pamuting – szárításához,amelyeket még vasalni kell.

Normál vastagságú pamut- vagyvászonruha, ágynemű, abroszszárításához

Műszálas

Pamut

Egyes ruhadarabok vagy kis (1kgalatti) mennyiségekutánszárításához.

Program Vrsta perila Dodatnefunkcije Uporaba/lastnosti

http://www.markabolt.hu/

Page 14: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

14 electrolux szárítás

Szárítás

MARADÉKNEDVESSÉGPamut

MűszálasMix

PamutMűszálas

KÖNNYŰVAS

ALÁS

PamutMűszálas

FRISSÍTÉS

egy speciális program é Pamuta Műszálas

Ing, blúz és hasonló, minimális vasalástigénylő, könnyen kezelhető textíliákgyűrődésmentes szárítása szolgálókülönleges program. Az eredmény atextília fajtájától és nemesítésétől függ.(A töltetmennyiség kb. 5–7 ingnek felelmeg.) Ajánlás: a ruhát közvetlenül acentrifugálás után tegye a szárítóba.Szárítás után azonnal vegye ki, ésakassza vállfára..

A textília kereskedelmi forgalombankapható száraztisztító készletekkeltörténő felfrissítésére vagy lágytisztítására szolgáló, kb. 10 perceskülönleges program. (Csak olyantermékeket használjon, amelyek agyártó szerint kifejezettenalkalmasak száraztisztításra;feltétlenül tartsa be a gyártóútmutatását.)

SZABADIDŐ

PamutMűszálas

MARADÉK

NEDVESSÉG

A csomóknál és varratoknál nemegyenletesen vastag anyagúszabadidőruházat – pl. farmer,pamutpulóver – szárítására szolgálókülönleges program.

Masa sušenja:

Pamut: 7 kgMűszálas: 3 kg

Szárítási idő: 1 kgMix: 3 kgSZABADIDŐ: 7 kg

Program Vrsta perila Dodatnefunkcije Uporaba/lastnosti

http://www.markabolt.hu/

Page 15: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

programozási lehetőségek electrolux 15

H

Programozási lehetőségek

Avezetőképességszintjénekbeállítása

A víz vízkövet és ásványi sót tartalmaz, melyek mennyisége a föl-drajzi elhelyezkedéstől függ. Ezek megváltoztatják a vízvezetőképességét. A víz vezetőképességé a gyári beállításoktólenyhén eltérhet és befolyásolhatja a mosott ruha visszamaradtnedvességét mosási folyamat végén.Az Ön szárítógépe lehetővé teszi a víz vezetőképességét mérőszárazságérzékelő beállítását a következő lépések szernit.A beállítás üzemmód eléréséhez:1. A programválasztó tárcsa elforgatásával kapcsolja be akészüléket.

2.Kiválasztás üzemmódban nyomja meg egyszerre aStart/Pausa és a MARADÉK NEDVESSÉG gombot, amíg akijelzőn meg nem jelenik a , és a felirat.

A vezetőképesség szintjének beállítása

Nyomja meg többször egymás után az 5. gombot: avezetőképesség mértékét a világító vízszintes vonalakjelzik.LED Vezetőképesség mértéke Körülbelüli érték qS/cm

Alacsony < 300Közepes 300 - 600Magas > 600

A készüléket gyárilag a legmagasabb szintre állítottuk,némelyik típusban ez az érték állítható.Az új beállítások betáplálása a memóriába:Nyomja le egyszerre a Start/Pausa és a MARADÉKNEDVESSÉG . gombot, amíg az előző szárítóprogram idejeújra meg nem jelenik a kijelzőn és a hangjelzés meg nemszólal.

Cél Megvalósítás

O = Aprogrammódosítása

A program megváltoztatásához forgassa el a beállító gombot a"0" pozícióba. Válassza ki az új programot, majd nyomja meg a“START/PAUSE” gombot.

http://www.markabolt.hu/

Page 16: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

16 electrolux ápolás és tisztítás

Ápolás és Tisztítás

Minden ápolási és tisztítási műveletetmegelőzően a csatlakozó dugót kikell húzni a fali konnektorból.

Külső felület tisztításaHasználjon szappanos vizet, majdutána törölje szárazra a felületet.Fontos: ne használjon metilalkoholt,hígítót, vagy más hasonló vegyi készít-ményeket.

Az ajtó tisztításaRendszeresen tisztítsa meg az ajtóbelső részét, hogy a lerakódottszöszöket eltávolítsa.A megfelelő tisztítás feltétele a jóműködésnek.

A szűrők tisztításaA szárítógép csak akkor üzemel jól, haa szűrők tiszták.A szűrők minden szöszt össze-gyűjtenek, amelyek a szárítás soránkeletkeznek, ezért minden szárításifolyamat után egy nedves ruhávalmeg kell tisztítani a szűrőket, de méga ruhaneműk kipakolása előtt.

Az ajtó belső oldalán lévő szűrőt atisztításhoz el kell távolítani.

Ne ijedjen meg a szöszök menny-iségétől, ugyanis az teljesen normálisjelenség, hogy a bolyhok aszárításkor a szűrőn gyűlnek össze.Valójában minden ruhaszárítás némiszálvesztéssel jár, amelyet azonbanÖn nem vesz észre.

Ha szükséges, akkor a szűrőkfolyóvíz alatt is megtisztíthatók egykefével. Ilyenkor távolítsa el az ajtónyílásában lévő szűrőt a képenlátható módon (jobbra és balraegyaránt visszatehető).Soha ne használja a készüléketszűrők nélkül!

http://www.markabolt.hu/

Page 17: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

H

A külsorészt is tisztítsa meg, mindenbolyhoteltávolítva

Tisztítsa meg egy nedves ruhával agumitömítést akondenzátor-szekrénykörül és a kis ajtó belsorészén.

Fontos! Ne használjon hegyes tárgy-at vagy eszközta lemezek közöttirészek tisztításához, mivel ezek-megsérthetik a kondenzátort, ésáteresztové teszik.Helyezze vissza akondenzátort, fordítsa apiroszárópeckeket felfelé, és zárja leaz ajtót.

Ne használja a készüléket, ha akondenzátornincs megfeleloenbeillesztve a helyére.

A víztartály kiürítéseA ruhából kifacsart víz a gép belse-jében lecsapódik, és a tartálybanösszegyulik.A tartályt ki kell üríteni minden szárítóciklus után, hogy biztosítsa a a géplegközelebbi használatasorán ahatékony muködését. A jelzolám-paemlékezteti Önt erre a muveletre.

A következoképpen járjon el:

Czyszczenie kondensatora paryA kondenzátor a kis ajtó mögöttikis szekrény alsórészén található. Azajtó nyitásához nyomja beazárópecket, ahogy a kép mutatja.

Normális jelenség, ha a szárítási cik-lus végén vizet észlel a páralecsapófelületén. A szárító ciklus közbenvagy a végén elofordul, hogya kon-denzátor-betét felületén víz jelen-tkezik. A kondenzátor kiemeléséhezeloször fordítsa a kétpiros zárópecketlefelé, majd vegye ki a kondenzátore-gységet a fogantyújánál megtartva.Tisztítsa meg egy kefével, és öblítsele folyóvízzel,ha szükséges.

ápolás és tisztítás electrolux 17

http://www.markabolt.hu/

Page 18: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

18 electrolux ápolás és tisztítás

•Emelje ki a tartályt•Fordítsa fel, és engedje, hogy a víz

kifolyjon belole•Illessze vissza a tartályt

A tartályt helyesen kell vissza-illeszteni.

Ha ez nem így történik, ugyanez az üzeneta következo szárítás során is megjelenik, aprogram pedig leáll, és a ruha nedvesmarad. Megszólal a csengo.A tartály visszahelyezése után aSTART/PAUSE (indítás/szünet) gomblenyomásával kell újraindítani a pro-gramot.Ügyes ötlet: A kicsapódott vizet fellehet használni gozölos vasalóhozvagy elem feltöltéséhez, stb. Ebbenaz esetben le kell szurni (pl. egykávészuronkeresztül).

E1157

A légszívó rács tisztításaEgy porszívó segítségével távolítsa ela bolyhokat akészülék hátuljhán talál-ható légszívó rácsról.

A dob tisztítása Amikor a ruha nem szárad meg akívánt mértékben, más szóval, mikorvagy túl száraz vagy túl nedves, java-soljuk, hogy törölje át a dob belsejétegy ecetbe áztatott ruhával.Ez eltünteti azt a vékony patinát, amia dobban képzodött (s ami a mosásközben használtmosószer ésruhaöblítoszer lerakódásaiból adódikill.a vízben található vízko-lerakódáskövetkezménye), s ami megakadály-ozza, hogy a szonda felmérhesseaszárazság megfelelomértékét.

http://www.markabolt.hu/

Page 19: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

mit tegyünk, ha ...?electrolux 19

Mit tegyünk, ha ...?

A gép működése közben lehetséges, hogy a piros Avvio/Pausa jelzőfény villognikezd, jelezve, hogy a gép nem működik. A probléma megszüntetését követőennyomja meg az Avvio/Pausa gombot a program újraindításához. Ha a problémaaz összes ellenőrzés után is fennáll, forduljon a helyi szakszervizhez.

H

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A szárítógép nemműködik.

l A hálózati dugó nincsbedugva, vagy a biztosítéknincs rendben.

l A betöltőajtó nyitva van.

l Megnyomta azINDÍT/SZÜNET gombot?

l Dugja be a hálózati dugót.Ellenőrizze a biztosítéktáblánlévő biztosítékot.

l Zárja be az ajtót.

l Megnyomta azINDÍT/SZÜNET gombot?

A szárítás eredményenem kielégítő.

l Rossz programot választott.

l A bolyhszűrő el van dugulva.l Abolyhszűrő tele van bolyhokkal.

l Rossz a töltetmennyiség.

l El van takarva a lábazatilevegőnyílás.

lLerakódás van a dob belsejénvagy a dob bordázatán

l Akövetkező szárításkor válasszonmásik programot (lásd “Aprogramok áttekintése“ c. fejezet).

l Tisztítsa meg a bolyhszűrőt.l Tisztítsa meg a bolyhszűrőt.

l Tartsa be az ajánlotttöltetmennyiséget.

l Tegye szabaddá a lábazatilevegőnyílást.

l Tisztítsa meg a dob belsőfelületét vagy bordázatát

l A MRADÉK NEDVESSÉGkiegészítő funkcióval végezze ela kiigazítást (lásd “A szárítás/kiegészítő funkciókválasztása” c. fejezet).

Nem zárható be azajtó.

l Nem tette be a finomszűrőtés/vagy nem kattant be adurva szűrő.

l Tegye be a finomszűrőt és/vagy kattintsa be a szitafedelét.

http://www.markabolt.hu/

Page 20: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

FONTOS: Ha a fentebb felsorolthibák valamelyike miatt, illetve anem megfelelő használat vagyüzembe helyezés által okozotthiba kijavításához hív szerelőt,akkor is számítanak fel díjat, haa készülék még garanciális

20 electrolux mit tegyünk, ha ...?

Szokatlanul sokáigtart a szárítás.Figyelem!A szárítás max. 5 óraelteltévelautomatikusan végetér (Lásd“Programozásilehetőségek” c.fejezet.).

l A bolyhszűrő el vandugulva.

l A bolyhszűrő tele vanbolyhokkal.

l Túl nagy a ruhatöltet.

l Nincs eléggé víztelenítve aruha.

l Tisztítsa meg a bolyhszűrőt.

l Tisztítsa meg a bolyhszűrőt

l Csökkentse a töltetmennyiségét.

l Előtte víztelenítsemegfelelően a ruhákat..

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A program leáll, ég aoTARTÁLY jele.

l Tele van akondenzvíztartály.

l Ürítse ki a kondenzvíztartályt,majd az INDÍT/SZÜNETgomb megnyomásávalindítsa el a programot.

A Z PROGRAMIDŐ ugrássz-erűen változik, vagy hossz-abb időn át változatlanmarad.

l A szárítógép a ruhafajtájától, mennyiségétől ésnedvességétől függőenautomatikusan korrigálja ahátralévő szárítási időt.

l Automatikus folyamat, akészüléknek semmi baja.

A szárítás nem sokkal a pro-gram elindítása után végetér. Ég a (END) VÉGE jel.

l A kiválasztott programhozképest túl kevés vagy túlszáraz ruhát tett be.

l Válassza a meghatározottidejű szárítóprogramot vagyegy magasabb szárításifokozatot (pl. NAGYONSZÁRAZ helyett SZEKRÉNYSZÁRAZ)

http://www.markabolt.hu/

Page 21: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

mit tegyünk, ha ...? electrolux 21

H

Ha még mindig fennáll a hiba, akkorforduljon a jótállási jegyben megadottszervizhez.

Soha ne próbálkozzon saját magaa készülék javításával. Az illeték-telen beavatkozás nemcsak tilosés életveszélyes, hanem mégtöbb kárt okozhat a készülékben.A meghibásodott készülék javítását,beleértve a csatlakozó vezetékcseréjét is, csak a jótállási jegybenmegjelölt szerviz javíthatja.

Kérjük, hogy adja meg a készülékmodell és sorozat számát.Ezek az adatok az adattáblántalálhatók.

Figyelem!A szárítógép háztartási használa-tra készült.

Vevoszolgálat és márkaszerviz:1142 Budapest, Erzsébet királynéút 87

1206

http://www.markabolt.hu/

Page 22: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

22 electrolux műszaki adatok

Műszaki adatok

Méretek: Szélesség 60 cm

85 cm

58 cm

Magasság

Mélység

Mélység nyitott ajtóval 109 cm

Pamut

Műszálas

Töltet: 7 kg

3 kg

Villamos csatlakozás A hálózati feszültséggel, áramtípussal és aszükséges biztosítékkal kapcsolatos adatok azadattáblán találhatók. Az adattábla a betöltőajtónáltalálható.

Felhasználási terület háztartás+ 5°C + 35°C

A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:– az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeiről és azazoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997.(XII.31.)IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján,– az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.)GMKHVM együttes rendelet a 89/336/ EEC EMC irányelv alapján,– az egységes megfelelőségi jelölés használatáról szóló 208/1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/ 68/EEC CE jelölésre vonatkozóirányelv alapján.

http://www.markabolt.hu/

Page 23: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

parametry eksploatacyjne electrolux 23

Pamut Szekrény-száraz1)

Pamut vasalás száraz1)

Pamut Szekrény-száraz1)

Műszálas 2)

H

1000

1000

1400

1200

1400

125 3,92

107 3,34

119 3,6

95

48 1,33

2,8

A fogyasztási értékeket átlagos körülményeket feltételezvesztámítottukki. Az értékek háztartásihasználat során ezektől eltérhetnek.

Masa sušenja:1) Pamut : 7 kg2) Műszálas Szekrény-száraz: 3 kg

Fogyasztási értékek

TARTAM(perc)

Program Energiafogyasztás(kWh)

ford/perc

Pamut vasalás száraz1)

http://www.markabolt.hu/

Page 24: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

24 electrolux elhelyezés

ElhelyezésKicsomagolás

Akészülék használatba vétele előtt vegye kiapolietilén zacskót a polisztirén kitömőanyaggal együtt. Vedä tarranauhatkoneesta rummun päälle

Ha a gépet el kell mozdítani, füg-gőlegesen történjen a helyváltoztatás.

Vízszintbe állításAjánlatos a szárítógépet a mosógépközelében elhelyezni. A szárítógépműködése alatt nagy mennyiségű hő éspára termelődik, amelynek a helyiségbőlvaló eltávolításáról - amilyen gyorsan csaklehetséges - gondoskodni kell. Ezért akészülék jó működésének feltétele a jólszellőző helyiség, amelyet az ajtó, illetve azablakok nyitásával kell segíteni.A szárítógépet szennyeződéstőlmentes helyen kell elhelyezni, aholpor és szennyeződés nem kerülhet akészülékbe.Ügyeljen arra, hogy a levegő bevezetőnyílások sehol ne legyenek eltömődve (pl.idegen anyaggal, vagy papírral).A rendellenes vibráció és zajok elkerüléseérdekében gondoskodni kell a szárítógépmegfelelő vízszintbe állításáról.Miután kiválasztotta a szárítógép

helyét, ellenőrizze, hogy az tökélete-sen vízszintben áll-e.Ha nem, akkor a menetes lábak be-,vagy kicsavarásával végezze el aszüksége beállítást.

FontosA centrifugás szárító által kibocsátottmeleg levegő elérheti a 60°C-t. Ezért akészüléket nem szabad olyan padlózatrahelyezni, amely nem áll ellen amagashőmérsékletnek.Fontos!Ajánlatos a két berendezést egymásmellé vagy egymás tetejére telepíteniahhoz, hogy a Patyolatközpont rend-szere jól teljesítsen.

A készülék működésekor a helyiséghőmérséklete nem haladhatja meg a35o C-t, mert ellenkező esetben eznegatívan befolyásolja a készülék tel-jesítményét.

Összeépítő készletA mosógép tetejére helyezettszárítógép rögzítéséhez szükségesspeciális összeépítő készlet a sza-kkereskedésben szerezhető be.

Cikkszám: 916 890 044

Elnevezés : CN 3.3 W

http://www.markabolt.hu/

Page 25: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

elhelyezés electrolux 25

Az ajtó nyitásirányának cseréjeElőfordulhat, hogy könnyebben tudjaa szárítógépet betölteni, illetvekiüríteni, amennyiben az ajtónyitásirányát megváltoztatják.

Az ajtó nyitásirányának megvál-toztatását csak a jótállási jegybenmegjelölt szerviz végezheti (nem garanciális munka).Igény esetén forduljon a kijelöltszervizhez.

Elektromos csatlakoztatás

A készülék működtetéséhez 230V,50Hz-es egyfázisú elektromoshálózat szükséges.Ellenőrizze, hogy a hálózat terhel-hetősége megfelelőe, figyelembevéve a többi használatos elektromoskészüléket is.A készülék kizárólag szabványosérintésvédelemmel (védőföldeléssel)ellátott csatlakozó aljzatról üzemelte-thető. Ha ilyen nem áll rendelkezésre,akkor szakemberrel kell a megfelelőkiépíttetésről gondoskodni akészülék közelében.

A gyártó minden felelősségetelhárít magától, ha a károsodás,vagy a sérülés a biztonsági rend-szabályok figyelmen kívülhagyása miatt következett be.Ha a készülék tápvezetékét ki kellcserélni, forduljon a Szervízhez.

Fontos! Az elektromos csatlakozóvezetéknek a készülék elhelyezése utánis elérhető helyen kell lenni.

H

http://www.markabolt.hu/

Page 26: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

26 electrolux környezetvédelmi tudnivalók

Környezetvédelmi tudnivalók

Minden -szimbólummal ellátottcsomagoló anyag újrafeldolgozható.Alkalmazott jelölések magyarázata:PE ⇐⇐ polietilénPS ⇐⇐ polisztirolPP ⇐⇐ polipropilénA fenti anyagokat az újrafeldolgo-zhatósághoz a megfelelő gyűjtőhe-lyen kell leadni.• A gépA régi készülék kiselejtezéséhezhasználja fel azarra jogosult begyuj-tohelyeket! Segítsen hazájatisztán-tartásában!A terméken vagy a csomagolásontalálható zimbólum azt jelzi,hogy a termék nem kezelhető ház-tartási hulladékként. Ehelyett a ter-méket el kell szállítani az elektromosés elektronikai készülékek újra-hasznosítására szakosodottmegfelelő begyűjtő helyre. Azzal,hogy gondoskodik ezen termékhelyes hulladékba helyezéséről, segítmegelőzni azokat, a környezetre ésaz emberi egészségre gyakoroltpotenciális kedvezőtlenkövetkezményeket, amelyeketellenkező esetben a termék nemmegfelelő hulladékkezelése okozhat-na. Ha részletesebb tájékoztatásravan szüksége a termék újra-hasznosítására vonatkozóan, kérjük,lépjen kapcsolatba a helyi önkor-mányzattal, a háztartási hulladékokkezelését végző szolgálattal vagyazzal a bolttal, ahol a terméketvásárolta.

Tanácsok a környezet védelmére

Ahhoz, hogy tudatosan cselekedjen akörnyezet védelme érdekében, aztajánljuk, hogy kövesse az alábbiakat:• A szárítást lehetőleg mindig a

műszaki adatok között megadottteljes ruhatöltettel végezze. A kismennyiségek szárítása gazdaságta-lan.

• Mindig jól kicentrifugált ruhákatpakoljon be a szárítógépbe. A mag-asabb fordulatszámon végrehajtottcentrifugálás csökkenti az ener-giafelhasználást és a szárítási időt.

• Ne töltse túl a dobot, mert ezzelnemcsak energiát takarít meg,hanem csökkenti a ruhaneműkgyűrődését is. Mindig a ruhaneműktípusának és a kívánt szárítási fok-nak megfelelő programot állítsonbe.

• A maximális töltet hasznosításáhoza vasalás-száraz és a szekrény-száraz ruhák együtt száríthatók. Haegy ruhadarab elérte a kívántszárítási fokot, akkor azt vegye ki akészülékből.

• A szűrőket rendszeresen tisztítsameg, hogy elkerülhesse a szárításiidő és az energiafogyasztásnövekedését.

• Jól szellőző helyen üzemeltesse akészüléket. Szárításkor a helyiséghőmérséklete nem haladhatja mega +35°C-t.

http://www.markabolt.hu/

Page 27: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

europai jotallas electrolux 27

H

EURÓPAI JÓTÁLLÁS

A jelen készülékre az Electrolux az alábbiakban felsorolt országok mindegyikében a készülékgarancialevelében, vagy egyébként a törvényben megszabott idotartamra vállaljótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyikmásik országba települ át, az alábbi követelmények teljesítése esetén a készülékrevonatkozó jótállás szintén áttelepítheto:

· A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdodik,melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmánybemutatásával tud igazolni.

· A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan idotartamra érvényes és ugyanolyanmértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerintiországban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévo jótállás.

· A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötodik, a jótállási jog másik felhasználóraátruházható.

· A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknakmegfeleloen történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem.

· A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó eloírásnakmegfeleloen helyezték üzembe.

A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokatnem érintik.

Amennyiben további segítségre van szükséges, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ahelyi Vevőszolgálati Központtal.

www.electrolux.com

üü (( **

AAllbbaanniiaa +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7Tirane

BBeellggiiqquuee//BBeellggiiëë//BBeellggiieenn

+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502Lembeek

Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3,Praha 4, 140 21

DDaannmmaarrkk +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000Fredericia

DDeeuuttsscchhllaanndd +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429Nürnberg

EEeessttii +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621Tallinn

EEssppaaññaa +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900Alcalá de Henares Madrid

FFrraannccee www.electrolux.fr

GGrreeaatt BBrriittaaiinn +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,Bedfordshire LU4 9QQ

http://www.markabolt.hu/

Page 28: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

28 electrolux szerviz

üü (( **

HHeellllaass +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki

Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000Zagreb

IIrreellaanndd +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12

IIttaalliiaa +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 -33080 Porcia (PN)

LLaattvviijjaa +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga

LLiieettuuvvaa +370 5 2780609 Verkiu 29, LT09108 Vilnius

LLuuxxeemmbboouurrgg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273Hamm

MMaaggyyaarroorrsszzáágg +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87

NNeeddeerrllaanndd +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den Rijn

Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo

PPoollsskkaa +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw

PPoorrttuuggaall +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - EdificioGonçalves Zarco - Q 35

2774 - 518 Paço de Arcos

RRoommaanniiaa +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga

SScchhwweeiizz//SSuuiissssee// SSvviizzzzeerraa +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506Mägenwil

SSlloovveenniijjaa +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o.Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana

SSlloovveennsskkoo +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,Electrolux Domáce spotrebičeSK, Seberíniho 1, 821 03Bratislava

Suomi www.electrolux.fi

SSvveerriiggee +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:tGöransgatan 143,S-105 45Stockholm

TTüürrkkiiyyee +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35Taksim Istanbul

Россия +7 095 937 7837 129090 Москва, Олимпийскийпроспект, 16, БЦ „Олимпик“

http://www.markabolt.hu/

Page 29: használati útmutató · melyreményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé

916096440 -00-17092008

www.electrolux.hu

http://www.markabolt.hu/