Top Banner
Providing indoor climate comfort Használati útmutató CLIMATIC™ 50 - NEOSYS CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H
42

Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

Aug 09, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

Providing indoor climate comfort

Használati útmutatóCLIMATIC™ 50 - NEOSYS

CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Page 2: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új
Page 3: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 1 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Climatic 50 HŰTŐ ÉS HŐSZIVATYÚ A NEOSYS TARTOMÁNNYAL

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Ref: CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

VÁSÁRLÓI VERZIÓ

A LENNOX 1895 óta kínál környezeti megoldásokat, és a tetőmegoldások és hűtők továbbra is követik azokat a szabványokat, amelynek köszönhetően a LENNOX jól ismert háztartási névé vált. A rugalmas tervezési megoldások minden igényt teljesítenek, és kompromisszum nélkül figyelnek a részletekre. Tartós, egyszerűen karbantartható és szabvánnyá vált minőség. További információk: www.lennoxeurope.com. A jelen kézikönyvben található összes műszaki és technológiai információ, az általunk biztosított ábrákkal és műszaki leírásokkal együtt a Lennox vállalat tulajdonát képezik, és a Lennox előzetes írásos engedélye nélkül (a jelen termék működtetésének kivételével) nem másolható, nem adható át és nem bocsátható harmadik fél rendelkezésére. A jelen kézikönyvben található műszaki információk és műszaki adatok csak hivatkozásként szolgálnak. A gyártó fenntartja a jogot, hogy ezeket az adatokat előzetes figyelmeztetés és kötelezettségvállalás nélkül módosítsa.

Page 4: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

TARTALOMJEGYZÉK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 2 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Oldal

Bevezetes...............................................................................................................3 Vezetékezés...........................................................................................................4 Konfiguráció ...........................................................................................................8 Órabeállítás - Ütemezése.......................................................................................9 Egyedi bemenet/kimenet........................................................................................11 Szabványos bemenet/kimenet ...............................................................................14 A BM50 plan-cím konfigurációja ............................................................................15 Kijelzők hozzárendelése a BM50-hez ....................................................................16 DC50 komfort kijelző ..............................................................................................17 DC50 menüfa .........................................................................................................24 BMS-Címtáblázatok ...............................................................................................27 Hibakód-riasztások.................................................................................................38

Page 5: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BEVEZETÉS

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

CLIMATIC™ 50

Az új generációs, mikroprocesszorral vezérelt CLIMATICTM 50 egység a Lennox hűtőre vagy hőszivattyúra szerelhető. Az elődök, a CLIMATICTM 1 és CLIMATICTM 2. 20 év technológiáját és tapasztalatát használja fel. A LENNOX a piacon található legújabb hardvertechnológiát megtalálva a hűtő és hőszivattyú alkalmazásokhoz speciális szoftvert fejlesztett ki, amelyek maximálissá teszik a LENNOX egységek hatékonyságát és teljesítményét.

Kompatibilitás Ez a dokumentáció a következő Hűtő és hőszivattyú programokkal kompatibilis:

• NEOSYS szabványos termékskála (STD) a következő szoftververziótól: NA050 STD - Vers. 03.0 - Rev 00.0,

• NEOSYS osztott termékskála (STD) a következő szoftververziótól: NA050 TWN - Vers. 01.0 - Rev 00.0.

Figyelmeztetés Paramétermódosítást képzett és engedéllyel rendelkező technikus végezhet el. A Climatic 50 által vezérelt egység elindítása vagy újraindítása esetén kötelező ellenőrizni a ClimaticTM 50 és az opciókkal felszerelt egység közötti megfelelő működést.

• Menük (38xx) az egységekhez és opciókhoz, • Menük (39xx) a kommunikációhoz.

Nem megfelelő paraméterek esetén az I/O kapcsolatok nem lesznek megfelelők, és ez az egységek működési zavarához és végső esetben meghibásodáshoz vezetnek. A Lennox nem tehető felelőssé az egység olyan meghibásodásaiért, amelyek nem megfelelő paramétersorozatból vagy a nem szakképzett technikus által végzett paramétermódosításokból származnak. Ebben az esetben a jótállás törvényesen megszűnik és semmissé válik.

Page 6: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

VEZETÉKEZÉS

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 4 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

FONTOS FIGYELMEZTETÉS: A CLIMATIC™ 50 vezetékezési módosításait Lennox technikusnak vagy olyan alkalmazottnak kell végeznie, akik érvényes képesítéssel és engedéllyel rendelkeznek.

A 24 V-os ellátáson vagy a 4-20 mA-es érzékelőn végrehajtott vezetékezési módosítások esetén az áramellátás bekapcsolása előtt ellenőrizze a polaritást. A nem megfelelő polaritás súlyos károsodást okozhat, és végérvényesen károsíthatja a pLAN-hálózatot. Az Lennox nem vonható felelősségre azokért a károkért, amelyeket a nem megfelelő képzéssel vagy képesítéssel rendelkező személyek által végzett hibás tápcsatlakozás vagy vezetékezési módosítás okozott. Az egység bármilyen, 24 V-os (váltóáramú) külső csatlakozásai nem lehetnek hosszabbak, mint 30 méter. Mindez azokat a külső csatlakozásokat érinti, amelyek a Climatic™ 50 egység logikai bemeneteihez csatlakoznak. 30 m felett a beszerelés során az információkat relékkel vagy konverterekkel kell továbbítani. A 24 V-os (váltóáram) vezérlőfeszültséget semmilyen esetben sem szabad használni a külső funkciók meghajtásához Climatic™50 logikai kimenet esetén.

FIGYELMEZTETÉS: Az esetleges elektromágneses zavarok elkerülése érdekében a lehető legnagyobb mértékben válassza el a szondákat, megjelenítőket, logikai bemenet kábeleket az erős induktív terhelésű áramkábelektől.

CSATLAKOZTATÁS ÉRÉZKELŐK ÉS SZONDÁK A külső érzékelők vagy szondák csatlakoztatását az alábbi kábelekkel kell végezni:

o 20 m-ig terjedő kábelhossz. AWG22 (0,34 mm ²), 1 pár, keresztezett, szűrős. o 50 m-ig terjedő kábelhossz. LiYCY-P (0,34 mm ²), 1 pár, általános arnyékolással.

A kábelhossz nem haladhatja meg az 50 métert. A jobb elektromágneses védelem érdekében a Lennox LiYCY-P kábel használatát javasolja.

DS50 MEGJELENÍTŐ A DS50 megjelenítő a Climatic™50 egységhez a DT50-es áramkörön található RJ12 csatlakozók egyikéhez, vagy

közvetlenül a BM50-es főáramkör J10-es csatlakozójához csatlakoztatható. A csatlakozás a DS50-el szállított 1,5 m-es lapos kábellel hajtható végre. A DS50 megjelenítő semmilyen esetben sem csatlakoztatható távolról. A Master/Slave felszerelés esetén a pLan-buszhoz csak kizárólag egyetlen DS50 megjelenítő csatlakoztatható.

DC50 MEGJELENÍTŐ (Távoli csatlakozás) Figyelmeztetés: A megjelenítő nem megfelelő vezetékezése azonnal a megjelenítő és/vagy a BM50 fő áramkör károsodásához vezet.

Az opcionális DC50 falra szerelhető. Vezesse át a DT50-áramkör kábelét a hátsó részen keresztül. Rögzítse a hátsó részt a falhoz a csomagolásban található kerekített fejű csavarok segítségével. Csatlakoztassa a fő áramkörön található kábelt a DC50 megjelenítő hátsó részén található csatlakozóhoz. Rögzítse az elülső panelt a hátsó részre a mellékelt a mellékelt süllyesztett fejű csavarokkal. Végül rögzítse a zárkapcsos keretet.

Page 7: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

VEZETÉKEZÉS

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 5 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

A DC50 megjelenítő a Climatic™50 egységhez a DT50-es csavaros csatlakozóval csatlakozik. A csatlakoztatást az alábbi

kábelekkel kell végezni: 300 m-ig terjedő kábelhossz: AWG22 (0,34 mm ²), 2 pár, keresztezett, szűrős. 500m-ig terjedő kábelhossz: LiYCY-P (0,34 mm ²), 2 pár, általános arnyékolással. A kábelhossz nem haladhatja meg az 500 métert. A jobb elektromágneses védelem érdekében a Lennox LiYCY-P kábel használatát javasolja.

CSATLAKOZÁS DT50 DERIVIMÉTEREN

DT 50-es terminálcsatlakoztató áramkör beszerelési útmutató Az áramkör három RJ12-es”telefon” csatlakozóval szer elt. Ellenőrizze, hogy az áramkör megfelelően csatlakozik-e. A szabványos csatlakozás a következő:

Csatlakozók: BM50 a 'C’ csatlakozón, DC50 az ‘A’ vagy ‘C’ csatlakozón, DS50 a ‘B’ csatlakozón Áthidalók: A „megjelenítőket” a Climatic áramkör közvetlenül 30 Vdc árammal látja el. Különösen ügyeljen ennek a 30 V-nak az útvonalára több áramkör használatakor.

A J14 és J15 be- vagy kikapcsolhatja az egyenáramot a tápellátáson. A J14 és J15 beállítása 1-2 közötti:

Az ‘A’, ‘B’, ‘C’ és ‘SC’ csavarcsatlakozó párhuzamos. Az áramellátás az összes csatlakozóhoz eljut. A J14 és J15 beállítása 2-3 közötti:

A ‘B’ és ‘C’ csatlakozó párhuzamos, az ‘A’ és SC csavarcsatlakozó nem. Az ezekhez a portokhoz csatlakozó megjelenítőket a rendszer nem táplálja. Ha a J14 és J15 különböző pozíciókba állított, a DT50-es "terminálcsatlakoztató áramkör" NEM MŰKÖDIK, és a csatlakoztatott megjelenítő sem lép működésbe.

- + GND VL

DC50 DT50

1

1

2

2

4

4

3

3

Ferrit

terminál vezetékfunkció csatlakozások 0 földelés árnyékolás 1 +VRL (=30 Vdc) 1. pár, A 2 GND 2. pár, A 3 Rx/Tx- 3. pár, A 4 Rx/Tx+ 3. pár, B 5 GND 2. pár, B 6 +VRL (=30 Vdc) 1. pár, B

Page 8: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

VEZETÉKEZÉS

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 6 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Ferritvédelem a megjelenítőn A HF-zavarok elkerülése érdekében, amely a megjelenítők összetevőinek károsodásához vezethet, a kábelekre a felszereléskor ferritet kell szerelni (ezt a Lennox biztosítja).

KOMMUNIKÁCIÓ MASTER / SLAVE

Az intercad busz (pLan) a BM50 áramkör J11-es csatlakozóján keresztül csatlakozik a Climatic™50 egységhez. Csillagkapcsolás végrehajtása nem javasolt, az optimális működés érdekében egységenként legfeljebb két kábelt csatlakoztasson. A csatlakoztatást az alábbi kábelekkel kell végezni:

300 m-ig terjedő kábelhossz: AWG22 (0,34 mm ²), 2 pár, keresztezett, szűrős. 500m-ig terjedő kábelhossz: LiYCY-P (0,34 mm ²), 2 pár, általános arnyékolással. A kábelhossz nem haladhatja meg az 500 métert. A jobb elektromágneses védelem érdekében a Lennox LiYCY-P kábel használatát javasolja.

Figyelmeztetés:

A BM50-es áramkörök 24 V (váltóáram) áramellátását nem szabad földelni.

DT50 RemoteDC50

BM50

FERRIT N°1

FERRIT N°2

Page 9: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

VEZETÉKEZÉS

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 7 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

BMS-KOMMUNIKÁCIÓ

A kommunikációs busz a BM50 áramkörön a Climatic™50 Serial Card második áramköréhez csatlakozik. Csillagkapcsolás végrehajtása nem javasolt, az optimális működés érdekében egységenként legfeljebb két kábelt csatlakoztasson. Az RS485bus esetén a legutolsó egységen 120Ω 1/4W ellenállás csatlakoztatható a + és – terminálok közé.

A csatlakoztatást az alábbi kábelekkel kell végezni:

300 m-ig terjedő kábelhossz: AWG22 (0,34 mm ²), 2 pár, keresztezett, szűrős. 1000 m-ig terjedő kábelhossz: LiYCY-P (0,34 mm ²), 2 pár, általános árnyékolással. A kábelhossz nem haladhatja meg az 1000 métert. A jobb elektromágneses védelem érdekében a LENNOX LiYCY-P kábel használatát javasolja.

SERIAL CARDGND (+) (-)

SERIAL CARDGND (+) (-)

SERIAL CARDGND (+) (-)

SERIAL CARDGND (+) (-)

SERIAL CARDGND (+) (-)

Csatlakoztasson 120 Ohm 1/4W kimeneti tranzisztort

(csak a Modbus esetén)

Page 10: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

KONFIGURÁCIÓ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 8 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Funkció

A LENNOX© a NEOSYS hűtő és hőszivattyú termékcsaládhoz parametrikus tervezésű szoftver használatát javasolja. Első használatkor, az egység működésbe helyezése előtt, a Climatic™50 egységet az egység tartományának, méretének és számos opciójának megfelelő paraméterekkel kell beállítani.

Leírás

Az egység konfigurációját a következő menükkel kell végrehajtani (lásd a Menüfa fejezetet). (3811) Terméktartomány-választás,

[NAC] NEOSYS, levegő/víz (csak hűtés), [NAH] NEOSYS, levegő/víz, átfordítható (hőszivattyú), [NSR] Nem szabványos egység kérése.

(3812) Termékméret-választás,

SZOFTVER NAC NAH NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 2 0 0 - S T D N A H - 2 0 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 2 3 0 - S T D N A H - 2 3 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 2 7 0 - S T D N A H - 2 7 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 3 0 0 - S T D N A H - 3 0 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 3 4 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 3 8 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 4 2 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 4 8 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 5 4 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 6 0 0 - S T D NA050 STD-Vers. 03.0-Rev 00.0 N A C - 6 4 0 - S T D NA050 TWN-Vers. 01.0-Rev 00.0 N A C - 6 8 0 - T W N NA050 TWN-Vers. 01.0-Rev 00.0 N A C - 7 6 0 - T W N NA050 TWN-Vers. 01.0-Rev 00.0 N A C - 8 4 0 - T W N NA050 TWN-Vers. 01.0-Rev 00.0 N A C - 9 6 0 - T W N NA050 TWN-Vers. 01.0-Rev 00.0 N A C - 1 0 8 0 - T W N

(3813) Elektronikus tágulószeleppel felszerelt vagy elektronikus tágulószelep nélküli egység, (3821) Párologtató szivattyú konfiguráció (nincs, egy vagy dupla), (3822) Szerelési glikol mennyiség, (3823) Szabad hűtés opció vagy sem, (3824) Hővisszanyerés opció vagy sem, (3825) Teljesítményfaktor-korrekció opció vagy sem, (3831), (3832), (3833), (3834) A BE50 1 – 4 kiegészítő áramkör parametrikus digitális kimenet konfiguráció, (3841), (3842), (3843), (3844) A BE50 1 – 4 kiegészítő áramkör parametrikus digitális bemenet konfiguráció, (3851), (3852), (3853), (3854) A BE50 1 – 4 kiegészítő áramkör parametrikus analóg bemenet konfiguráció, (3861) A szabványos Lennox beállítások visszaállítása vagy sem (Ez a paraméter nem módosítja a (38xx) beállításokat),

Page 11: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

ÓRABEÁLLÍTÁS – ÜTEMEZÉSE

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 9 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

ÓRABEÁLLÍTÁS Funkció

A Climatic™50 valós idejű óraáramkörrel rendelkezik, amely dátum és óra funkciókat tesz lehetővé (heti program, eseményrögzítés,…).

Leírás

Az (3121) - (3125) menük lehetővé teszik a belső óra beállítását. A hét napját a Climatic™50 számolja ki. Az európai országok számára a vezérlő automatikusan átáll a nyári vagy a téli időszámításra. Ez a funkció a (3126) menüvel vonható vissza. (3121) Óra, (3122) Perc, (3123) Hónap napja, (3124) Hónap, (3125) Év, (3126) Automatikusan átvált a nyári és a téli időszámítás között.

ÜTEMEZÉS Funkció

Az egység működésének vezérlése az idő és a nap alapján.

Leírás

A Climatic™50 a hét minden napján 4 időzóna kezelésére képes: • Üres zóna „Éjszaka”, • A zóna „A nap”, • B zóna „B nap”, • C zóna „C nap”,

A hét minden napján a zónák kezdő ideje (óra és perc) a (3211) - (3214) menükkel adható meg, (nyomja meg a ‘PRG gombot a nap módosításához). Az egyes beálított pontok integrálják az óra és a perc beállítást, így a 8,3 megfelelője a 8,30 AM. (3211) Az éjszakai kezdő idő számára fenntartott óra és perc (üres) (3212) A „A nap” számára fenntartott óra és perc (3213) A „B nap” számára fenntartott óra és perc (3214) A „C nap” számára fenntartott óra és perc

8h00 12h00 13h50 20h30 22h00 Hétfő Üres Z :A Z :B Z :C Üres Kedd

Szerda Csütörtök

Péntek Szombat Vasárnap

Page 12: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

ÓRABEÁLLÍTÁS – ÜTEMEZÉSE

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 10 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Az egyes időzónákhoz a következő beállítási pontok módosíthatók:

BEÁLLÍTÁSI ZÓNA LISTÁZÁSA ZÓNA SZERINT Kód MEGJELENÍTÉSI KÉNYELEM

MEGJELENÍTÉSI KARBANTARTÁS

Átváltás felügyelet Hűtés / melegítés prioritás (3311) Igen Igen Vízhőmérséklet Hűtővíz hőmérséklet A beállítási pont (3321) Igen Igen Hűtővíz hőmérséklet B beállítási pont (3322) Igen Igen Hűtőlevegő környezeti hőmérséklet A beállítási pont (3323) Igen Igen Hűtőlevegő környezeti hőmérséklet B beállítási pont (3324) Igen Igen Fűtővíz hőmérséklet A beállítási pont (3331) Igen Igen Fűtővíz hőmérséklet B beállítási pont (3332) Igen Igen Fűtőlevegő környezeti hőmérséklet A beállítási pont (3333) Igen Igen Fűtőlevegő környezeti hőmérséklet B beállítási pont (3334) Igen Igen Kompresszor engedélyezés Kompresszor engedélyezés az N°1 körön (3411) Igen Igen Kompresszor engedélyezés az N°2 körön (3412) Igen Igen Kondenzátor ventilátor Ventilátor üzemmód beállítási pont (3611) Igen Igen Alacsony zajérték beállítási pont (3612) Igen Igen Hűtővíz-szivattyú(k) Szivattyú(k) engedélyezése (3711) Igen Igen Programozás Kezdőzóna, minden nap Igen Igen Start Uno (3211) Igen Igen Start z.A (3212) Igen Igen Start z.B (3213) Igen Igen Start z.C (3214) Igen Igen

A DS50 segítségével az egyes beállított pontok esetén nyomja meg a `PRG gombot az időtartam módosításához, és a jó zónához kapcsolódó jó beállítási pont érvényesítéséhez. Megjegyzés: A „Hétfő” a CLIMATIC™50 programozása esetén a hét első napjának számít. Gyári beállítások:

„A nap” mely hétfőtől szerdáig 6h 22h között aktivált Éjszakai mód (üres) a fennmaradó időhöz, Vasárnappal együtt

Page 13: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

EGYEDI BEMENET/KIMENET

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 11 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Funkció

A Climactic™50 fő áramkör (BM.50) és az opcionális kiegészítő áramkör (BE.50) segítségével az egység távirányításához bemenet/kimenet testre szabása hajtható végre. A következők testre szabása hajtható végre: • 5 digitális kimenet, NC vagy NO, a következő paraméterekkel beállítva: (3841), (3842), (3843) és (3845), • 6 digitális bement, a következő paraméterekkel beállítva: (3851), (3852), (3853) és (3854), • 4 analóg bemenet (4-20mA vagy Lennox NTC hőmérsékletszonda) a következő paraméterekkel beállítva:

(3861), (3862), (3863) és (3864).

Leírás

A vezetékezés a BM.50 és BE.50 között a következő ábrán látható:

A testre szabott különböző bemenet/kimenet funkciók a következőképpen konfigurálhatók:

Kérjük, a szabad bemenet/kimenet csatlakoztatása előtt tartsa be a vezetékezéssel kapcsolatos figyelmeztetéseket. (cf. “VEZETÉKEZÉS” rész).

DIGITÁLIS KIMENETEK NC vagy NEM – SZÁRAZ ÉRINTKEZŐK Elektromos jellemzők: Maximális felcserélhető teljesítmény: 2000VA, 250Vac. A csatlakozók és a beállítások közötti megfelelőség a következő. (3831) Digitális kimenet beállítás a BE50-J5-NO1 csatlakozón, (3832) Digitális kimenet beállítás a BE50-J6-NO2 csatlakozón, (3833) Digitális kimenet beállítás a BE50-J7-NO3 csatlakozón, (3834) Digitális kimenet beállítás a BE50-J8-NO4 csatlakozón. A következő elemek használhatók az eyges kimeneteken:

[Not Used.] Csatlakozó nem használt, [C.1 Alarm] N°1 körrel kapcsolatos riasztás, [C.2 Alarm] N°2 körrel kapcsolatos riasztás, [Fans Al.] Kondenzátor ventilátorral kapcsolatos riasztás, [Pump Al.] Szivattyúval kapcsolatos riasztás, [Flow Al.] Áramlási sebességgel kapcsolatos riasztás, [Heat. Mode] Fűtés módban üzemelő egység (csak átfordítható egység), [C.1 100%] N°1 kör teljes terhelésen (kompresszorok), [C.2 100%] N°2 kör teljes terhelésen (kompresszorok), [U. 100%] Egység teljes terhelésen (N°1&2 körök), [U. On] Egység indulásra kész, [Z:A] Egység A működési zóna, [Z:B] Egység B működési zóna, [Z:C] Egység C működési zóna, [Uno] Egység üres működési zóna, [Bms] Egység BMS működési zóna, [Free] BMS használatra szabad, [Elec.H.] Elektromos fűtők (akár 4) (csak átfordítható egység).

Szabad száraz érintkező

Példa BE50-J5.NO1

6 7

BE.50

BM.50 tLAN(+)

tLAN(-)

Tápfeszültség

BE.50

Page 14: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

EGYEDI BEMENET/KIMENET

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 12 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

DIGITÁLIS BEMENETEK – SZÁRAZ CSATLAKOZÁSOK Elektromos jellemzők: 24Vac vagy 24Vdc, 50/60Hz. A csatlakozók és a beállítások közötti megfelelőség a következő. (3841) Digitális kimenet beállítás a BM50-J8-ID13 csatlakozón, (3842) Digitális kimenet beállítás a BM50-J8-ID14 csatlakozón, (3843) Digitális kimenet beállítás a BE50-J4-ID1 csatlakozón, (3844) Digitális kimenet beállítás a BE50-J4-ID2 csatlakozón, (3845) Digitális kimenet beállítás a BE50-J4-ID3 csatlakozón, (3846) Digitális kimenet beállítás a BE50-J4-ID4 csatlakozón, A következő elemek használhatók az egyes bemeneteken:

[Not Used] Bemenet nem használt, [Sw Setpoint] Kapcsoljon a második hűtési/fűtési beállítási pontra, [Sw Cool.] Kapcsolja az egységet hűtés üzemmódra, [Sw Heat.] Kapcsolja az egységet fűtés üzemmódra, [C1 Disable] Kapcsolja ki az N°1 kört (összes kompresszor), [C2 Disable] Kapcsolja ki az N°2 kört (összes kompresszor), [Circ.1-Cp.1] Kapcsolja ki az N°1 kompresszort az N°1 körön, [Circ.1-Cp.2] Kapcsolja ki az N°2 kompresszort az N°1 körön, [Circ.1-Cp.3] Kapcsolja ki az N°3 kompresszort az N°1 körön, [Circ.2-Cp.1] Kapcsolja ki az N°1 kompresszort az N°2 körön, [Circ.2-Cp.2] Kapcsolja ki az N°2 kompresszort az N°2 körön, [Circ.2-Cp.3] Kapcsolja ki az N°3 kompresszort az N°2 körön, [Z:A] Egység A működési zóna, [Z:B] Egység B működési zóna, [Z:C] Egység C működési zóna, [Uno] Egység üres működési zóna, [Bms] Egység BMS működési zóna, [Free] Szabad a BMS rendszerinformációhoz, [Elec.H.] Elektromos fűtők hibája (csak átfordítható egység).

ANALŐG INPUTS Elektromos jellemzők: A J9 csatlakozó analóg bemenetének (B1 és B2) azonos jeltípust kell használnia (4/20mA vagy NTC). Ugyanígy, a J10 csatlakozó analóg bemenetének (B3 és B4) azonos jeltípust kell használnia (4/20mA vagy NTC). A csatlakozók és a beállítások közötti megfelelőség a következő. (3851) Analóg bemenet beállítás a BE50-J9-B1 csatlakozón, (3852) Analóg bemenet beállítás a BE50-J9-B2 csatlakozón, (3853) Analóg bemenet beállítás a BE50- J10-B3 csatlakozón, (3854) Analóg bemenet beállítás a BE50- J10-B4 csatlakozón. A következő elemek használhatók az egyes bemeneteken:

[Not Used] Nincs használatban, [S.P Water] Vízbeállítási pont 4-20 mA-es jel, [S.P Offset] Vízbeállítási pont eltolás 4-20 mA-es jel, [Free NTC] Szabad hőmérsékletszonda csatlakoztatás.

Például BE50-J9.B1, BE50-J9.B2

4/20 mA jel

- +NTC-szonda

Szabad száraz érintkező

Példa BE50-J4.ID1

6

7

Page 15: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

EGYEDI BEMENET/KIMENET

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 13 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Vízbeállítási pont, hűtés/fűtés 4-20 mA-es jel: Az egységnek küldött 4-20 mA-es jelet a rendszer lineárisan átkonvertálja a 2 vízhőmérséklet-beállítási pont segítségével. A pontosság növelése érdekében testre szabhat 2 vízbeállítási pont tartományt a hűtés vagy a fűtés módtól függően.

Vízbeállítási pont eltolás 4-20 mA-es jel: Az egységhez küldött 4-20 mA-es jelet a rendszer lineárisan konvertálja a -5K és +5K közötti hőmérséklet-beállítási pont segítségével.

Szabad hőmérsékletszonda csatlakoztatás: Lennox NTC érzékelő: A mért érték a következő címeken jelenik meg: (2171), (2172), (2173) vagy (2174).

HŰTÉSI MÓD

HŰTÉSI MÓD

FŰTÉSI MÓD

FŰTÉSI MÓD

Kiszámolt beállítási pont

Kiszámoltbeállítási pont

Kiszámolt beállítási pont

Kiszámolt beállítási pont

4-20mAt jel 4-20mAt jel

4-20mAt jel 4-20mAt jel

Page 16: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

SZABVÁNYOS BEMENET/KIMENET

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 14 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Funkció

A Climactic™50 fő áramkör (BM.50) az egység vezérléséhez szabad száraz csatlakozókat kínál. Ezek a szabad csatlakozók közvetlenül csatlakoznak a következőképpen azonosított (narancssárga színű) terminálokhoz:

[824 - 825] : 24 V-os relé, vásárlói áramellátás (opció), [826 - 827] : 24 V-os áramellátás az egységen (opció), [804 - 805] : Távoi riasztás visszaállítás (NC = visszaállítás engedélyezése), [808 - 809] : Vízpárologtató, vásárlói áramláskapcsoló, [890 - 891] : Az egység távirányítás BE/KI, [870 – 871 - 872] : Riasztás relé (NC = Riasztás KI).

Csatlakoztatás

A következő ábrán a Climactic™50 szabad száraz csatlakozóinak csatlakoztatási módja látható. A [824 - 825] és [826 - 827] csatlakozókkal kapcsolatosan tekintse meg az elektronikus ábrát. MEGJEGYZÉS: OSZTOTT egységek esetén (NAC 680, 760, 840, 960, 1080)az egység két részének vezérlése érdekében kettős érintkezős kivitelezést kell használni.

ALÁRENDELT (@2) (OSZTOTT

EGYSÉGEK)

2

MASTER (@1)

1

ALÁRENDELT (@2) (OSZTOTT

EGYSÉGEK)

2

MASTER (@1)

1

ALÁRENDELT (@2) (OSZTOTT

EGYSÉGEK)

2

MASTER (@1)

1

Vízpárologtató áramláskapcsoló Nyitva = Áramlás KI Zárva = Áramlás BE

Távoli BE/KI Nyitva = Egység KI Zárva = Egység BE

890

891

A visszaállítás csak a jel pozitív elülső élén aktiválódik.

890

891

808

809

808

809

804

805

804

805

Riasztás távoli visszaállítása. Nyitva = Visszaállítás KI Zárva = Visszaállítás BE

Page 17: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

A BM50 pLAN-CÍM KONFIGURÁCIÓJA

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 15 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Funkció Szükséges lehet a BM50-kártya címének módosítására a pLan hálózaton – főleg Master/Slave telepítés esetén. Ehhez használja a következő eljárást:

Leírás Állítsa a DS/DC50 megjelenítőt a 0 értékre Sds.1

Sds.2

A BM50 címének módosítása Sds.3

Sds.4

Lépjen be a konfiguráció módba a , gombok legalább 5 másodpercig történő megnyomásával, amíg meg nem jelenik az Sds.1 képernyő: Nyomja meg a gombot a kurzor ráhelyezéséhez a ‘Setting’ sorra. A vagy gombbal a megjelenítőt állítsa a 00 értékre (a 32-es szabványos érték helyett), és hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik az Sds.2 képernyő. Kapcsolja ki a BM50-kártya áramellátását, majd 5 másodperc múlva kapcsolja be újra. Az Sds.3 képernyő megjelenését követően nyomja meg az ‘Alarm’ és

gombokat 5 másodpercig. Megjelenik az Sds.4 képernyő. Nyomja meg a gombot a kurzor ráhelyezéséhez a ‘pLan address’ sorra. A vagy gombbal állítsa be a kívánt pLan-címet (1 - 12), és nyugtázza a gombbal.

Page 18: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

KIJELZŐK HOZZÁRENDELÉSE A BM50-HEZ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 16 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Funkció Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a kapcsolat a BM50 és a megjelenítői között.

Leírás Az egyes Climatic™50 kártyákhoz a DS50 használatával a következő beállítást kell elvégezni. Válassza le a pLan-buszt a J10 és J11 helyen, és csatlakoztassa a DS50-et közvetlenül a BM50 J10 részéhez; Sds.1

Sds.5

Sds.6 (a DC50-hez)

Lépjen be a konfiguráció módba a , gombok legalább 5 másodpercig történő megnyomásával, amíg meg nem jelenik az Sds.1 képernyő: Nyomja meg a gombot a kurzor ráhelyezéséhez a ‘Setting’ sorra Nyomja meg a gombot újból a kurzor ráhelyezéséhez az ‘I/O board adress’ sorra. A vagy gombokkal a ‘- -‘ részt cserélje a csatlakoztatott és a gombbal jóváhagyott BM50 egységhez. Megjelenik az Sds.5 képernyő. Nyomja meg a gombot. Megjelenik az Sds.6 képernyő. A "P:XX " mező a kiválasztott pLan-címet mutatja. Ebben a példában a "01" érték lett kiválasztva. Az "Adr" oszlopban található mezők a BM50-hez kapcsolódó terminálkijelzők címeit jeleníti meg, míg a "Priv/Shared" oszlop a kiválasztott terminál státuszát jelentik. Pr: Privát Sh: Megosztott Sp: Megosztott nyomtató (N/A) Mozgassa a kurzort mezőről mezőre a gombbal. Válassza ki a kívánt értéket a vagy gombbal. A kilépéshez a konfigurációs folyamatból és az adatok elmentéséhez válassza az "OK?No" mezőt, és válassza a "Yes" lehetőséget a vagy gombokkal, és nyugtázza a választást a gombbal.

Trm1 a DC50 BM50-hez történő hozzárendeléséhez fenntartott.

Ennek az értéke a BM50 pLan-címétől függ. (Lásd a jobb oldalon található táblázatot). Ennek az állapota mindig ‘Pr’.

Trm3 a DS50 BM50-hez történő hozzárendeléséhez fenntartott. Ennek az értéke mindig 32. Ennek a státusza mindig ‘Sh’.

A BM50 pLan

címe Trm1 DC50

1 17 pr 2 18 pr 3 19 pr 4 20 pr

Ha a terminál 30 másodpercig inaktív marad (nem nyom meg gombot), a rendszer a konfigurációs folyamatot automatikusan visszavonja.

Page 19: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 KOMFORT KIJELZŐ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 17 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Funkció Ez a megjelenítő távolról csatlakozik, és a technikai ismeretekkel nem rendelkező felhasználók számára készült. Ez a kijelző hozzáférést biztosít az egység általános működési adataihoz. Nem teszi lehetővé a hozzáférést a részletes működési adatokhoz. A különböző időperiódusok és az egyes periódusokhoz beállított hőmérsékletbeállító-pontok beállításához vagy módosításához használható. 3 óra felülszabályozás és használaton kívüli mód elfoglalását is lehetővé teszi, vagy bármilyen más időperiódus is megadható legfeljebb 7 napig. Valós idejű órát és különböző hibajeleket jelenít meg.

Gombok

‘Prg’ Beállítási pontok elérése ‘Up’ Felülszabályozások elérése vagy értékek növelése

‘Clock’ Az óra elérése ‘Enter’, Nyugtázza a kiválasztást

‘Esc’ Visszatérés az előző megjelenítésre ‘Down’ Felülszabályozások elérése vagy értékek csökkentése

Fényerő/kontraszt A kijelzőn beállított kontraszt található, azonban ez kézzel is állítható. A kontraszt kézi beállításához nyomja meg egyszerre a ‘Prg’ és ‘Clock’ gombokat, és nyomja meg a vagy gombokat a kontraszt növeléséhez vagy csökkentéséhez.

A terminálcím konfigurációja Sdc.1

A DC50-es terminálcímet a kártya bekapcsolását követően le kell ellenőrizni. Lépjen be a konfiguráció módba a gombok legalább 5 másodpercig történő együttes megnyomásával, amíg meg nem jelenik az Sdc.1 képernyő: Nyomja meg az ‘Enter’ gombot a kurzor ráhelyezéséhez a ‘Setting’ sorra. A vagy gombokkal adja meg a kijelző címét. A DC50 egységgel kapcsolatosan tekintse meg az alábbi táblázatot, majd hagyja jóvá a gombbal.

pLan-cím csatlakoztatott

BM50 mellett DC50-cím

1 17 (helyi megjelenítés) 21 (távoli megjelenítés)

2 18 (helyi megjelenítés) 22 (távoli megjelenítés)

3 19 (helyi megjelenítés) 23 (távoli megjelenítés)

4 20 (helyi megjelenítés) 24 (távoli megjelenítés)

Page 20: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 KOMFORT KIJELZŐ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 18 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Sdc.2

Megjelenik az Sdc.2 képernyő. Ha 5 másodperc után a kijelzés nem megfelelő; Térjen vissza a konfiguráció módba a gombok legalább 5 másodpercig történő együttes megnyomásával, amíg meg nem jelenik az Sdc.1 képernyő: Nyomja meg a gombot a kurzor ráhelyezéséhez a ‘Setting’ sorra Nyomja meg a gombot újból a kurzor ráhelyezéséhez az ‘I/O board adress’ sorra A vagy gombokkal cserélje a ‘- -‘ részt a csatlakoztatott BM50 címével, és nyugtázza a gombbal. Ezt követően ismételje meg a következő eljárást: “Kijelzők hozzárendelése a BM50-hez” .

Fő képernyő Sdc.3

Az első sorban dupla kijelzésként: Kimeneti hőmérséklet A második soron: Külső levegő hőmérséklete Aktuális időperiódus (Z:A, Z:B, Z:C, Uno) Működési mód (Heat, Dead vagy Cool)

3 óra felülszabályozás Ez a funkció a kívánt kimeneti hőmérséklet 3 órára történő felülszabályozására használható. Sdc.3

Sdc.4

Amennyiben egy felülszabályozás aktív, a rendszer az időtartam kijelzését az ‘Ove’ szimbólumra cseréli. Az ‘Esc’ gombbal visszavonhatja a felülszabályozás módot. A fő képernyőn nyomja meg a vagy gombot. Az Sdc.4 a felülszabályozási értékek módosítására használható. Az aktuális időtartam a második sorban látható. Ez az időtartam 3 órát tart. Nyomja meg a gombot a kurzor ráhelyezéséhez a ‘Water SP’ sorra. A vagy gombbal állítsa be a kívánt hőmérsékletet, és nyugtázza az ‘Enter’ gombbal. Nyomja meg a gombot a kurzor ráhelyezéséhez a ‘Mode SP’ sorra. A vagy gombbal adja meg a kívánt módot, majd nyugtázza a gombbal. A DC50 visszatér a fő képernyőre. Az ‘Esc’ gomb egyszeri megnyomásával visszavonja a módosításokat, és visszatér a fő képernyőhöz.

1 hét felülszabályozás

Ez a funkció legfeljebb 7 napig szabályozza felül a működési időtartamokat. Sdc.5

Az Sdc.3 képernyőn nyomja meg kétszer a gombot a kurzor ráhelyezéséhez az ‘Override a period’ sorra. Az vagy gombbal állítsa be a kívánt időtartamot, és hagyja jóvá a gombbal. Megjelenik az Sdc.5 képernyő. Az vagy gombbal állítsa be a hét napjait a kívánt időtartamra, és hagyja jóvá a gombbal.

Page 21: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 KOMFORT KIJELZŐ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 19 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Ebben a példában az egység keddig az üres periódusban marad, ha a jóváhagyás csütörtök éjfélig történt. Ha 15 másodpercig nem történik művelet, a rendszer visszaáll a fő képernyőre.

Óra menü Ezek a képernyők a BM50 egységen az idő és a dátum megjelenítéséhez és módosításához használhatók. Sdc.6

A fő képernyőn nyomja meg a ‘clock’ gombot. Az Sdc.6 képernyőn megjelenik az idő és a dátum. Az idő és a dátum módosítása: Nyomja meg a gombot a kurzor ráhelyezéséhez az idő értékre. A vagy gombbal állítsa be az időt, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort a ‘minutes’ érték fölé. A vagy gombbal állítsa be a percet, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort a ‘month’ érték fölé. A vagy gombbal adja meg a hónapot, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort a ‘year’ érték fölé. A vagy gombbal adja meg az évet, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort a ‘hours’ érték fölé. Az ‘Esc’ gomb megnyomásával visszatérhet a fő képernyőre.

Ha 15 másodpercig nem történik művelet, a rendszer visszaáll a fő képernyőre.

“Programming” menü Ezek a képernyők a BM50 egységen az egyes időtartamok beállítási pontjainak megjelenítéséhez és módosításához használhatók. Sdc.7

Sdc.8

Sdc.9.a

A fő képernyőn nyomja meg a ‘Prg’ gombot, Az Sdc.7 képernyő megjeleníti a menüt. A vagy gombbal válassza ki a “Setting” elemet, és hagyja jóvá a gombbal. Az ‘Esc’ gomb megnyomásával visszatérhet a fő képernyőre. A következő képernyőn megjelenik az egység egyes zónákhoz kapcsolódó státusza, ha megnyomja a "Clk" gombot. Az Sdc.8 képernyőn nyomja meg a ‘Prg’ gombot Az Sdc.9.a képernyő megjleníti az átváltási módot. Helyezze a kurzort a “Mode” érték fölé. A vagy gombbal adja meg a kívánt módot az A időtartamhoz, és hagyja jóvá a gombbal. A vagy gombbal adja meg külső téli hőmérsékletet az A időtartamhoz, és hagyja jóvá a gombbal. A vagy gombbal adja meg külső nyári hőmérsékletet az A időtartamhoz, és hagyja jóvá a gombbal. Nyomja meg a ‘Clk’ gombot az időtartam módosításához. Ismételje meg a folyamatot az eyges időtartamokhoz (Z:A, Z:B, Z:C, Uno). Kiszámolt

beállítási pont

Page 22: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 KOMFORT KIJELZŐ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 20 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

FŰTÉSI MÓD

HŰTÉSI MÓD Kiszámolt

beállítási pont

Külső T°t

Külső T°t

Page 23: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 KOMFORT KIJELZŐ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 21 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Sdc.9.b

Sdc.9.c

Az Sdc.9. képernyőn nyomja meg a ‘Prg’ gombot. Az Sdc.9.b megjeleníti a víz beállítási pontokat. A vagy gombbal adja meg a kívánt hőmérsékletet az A időtartamhoz, és hagyja jóvá a gombbal. Nyomja meg a ‘Clk’ gombot az időtartam módosításához. Ismételje meg a folyamatot az eyges időtartamokhoz (Z:A, Z:B, Z:C, Uno). Az Sdc.9.b képernyőn nyomja meg a ‘Prg’ gombot. Az Sdc.9.b képernyő megjeleníti az időtartam beállításokat. Helyezze a kurzort az A időtartam fölé A vagy gombbal adja meg az A időtartam kezdő idejét, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort a B időtartam fölé. A vagy gombbal adja meg a B időtartam kezdő idejét, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort a C időtartam fölé. A vagy gombbal adja meg a C időtartam kezdő idejét, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort az Uno időtartam fölé. A vagy gombbal adja meg az üres időtartamot, és hagyja jóvá a gombbal. Helyezze a kurzort az A időtartam fölé. Az ‘Esc’ gomb megnyomásával visszatérhet a fő képernyőre. Válassza ki a hét napját a ’Clock’ gomb többszöri megnyomásával.

Ha 15 másodpercig nem történik művelet, a rendszer visszaáll a fő képernyőre.

Fő riasztás Sdc.10

Ha az egységen hiba lép fel, megjelenik az Sdc.10 képernyő. A ‘Prg’ gomb világítani kezd. Az összes gomb kikapcsolt. A DC50 vezérlésének visszaállításához küszöbölje ki a hibát az egységen. Az egység riasztási előzményeinek megjelenítéséhez nyomja meg a gombot.

Sdc.11

Sdc.12

Az előzmény az egységen fellépő legutóbbi 32 riasztási adat tárolására képes. Az egyes riasztásokat a rendszer a riasztás fellépésének dátuma és ideje szerint tárolja. Az aktív riasztást a ‘∗’ szimbólum jelöli. A jóváhagyott riasztást a ‘=’ szimbólum jelöli. Az egyes riasztásokat 3-jegyű kód jelöli (lásd: HIBAKÓD-RIASZTÁSOK részt). Ha lehetséges, nyomja meg az ‘Alarm’ gombot az összes riasztás visszaállításához. Az aktív riasztások száma 0 lesz, a menüben nem látható aktív riasztás, és az ‘Alarm’ gomb nem világít. A hibakód címének kiemeléséhez helyezze a kurzort a kívánt sor fölé a

vagy gombokkal, és hagyja jóvá az ‘Enter’ gombbal. Az ‘Esc’ gombbal térjen vissza az előző szintekre.

Page 24: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 KOMFORT KIJELZŐ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 22 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Indítás /leállítás Sdc.13

Sdc.14

Sdc.15

A fő képernyőn nyomja meg a gombot. Megjelenik az Sdc.13 képernyő. Az egység leállítása: A vagy gombbal állítsa be a ‘Yes’ értéket, és hagyja jóvá a gombbal. Az egység leáll, és megjelenik az Sdc.14 képernyő. FIGYELMEZTETÉS: Az egység kikapcsolása az összes biztonsági berendezést kikapcsolja. Az ‘Esc’ gomb megnyomásával visszatérhet a fő képernyőre. Ha az egység leáll, megjelenik az Sdc.15 képernyő. Az egység elindításához nyomja meg gombot. Az egység elindul, és megjelenik a fő képernyő.

Page 25: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 KOMFORT KIJELZŐ

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 23 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Navigálás a képernyőkön Fő menü (0000) S.5

S.6

Menüadatok (2000) S.7

S.8

S.9

A zárójelben található négy szám az aktuális menüszámot jelöli. A zárójelek melletti két számjegy a kiválasztott kártya pLan-számát jelöli. A jobb oldalon látható jelzés a működés idejét és az aktuális időkörülményeket jelöli. A menük görgetése. Nyomja meg a vagy gombot a kurzor felfele vagy lefele történő mozgatásához. A kiválasztott elem az ‘ ’ szimbólum által megelőzve, NAGYBETŰSEN jelenik meg. A gomb megnyomásával választható ki. Az első vagy a harmadik sor száma melletti ‘+’ vagy ‘++’ szimbólum egy vagy több további sor létezésére utal. Példa: Az S.5 - S.9 azt jelöli, hogy a menüfa miként változik, ha a menüben megnyomja a gombot Adat (2000)

Általános (2100) Hőmérséklet (2110) (2111) Külső hőmérséklet 16.0°C (2112) Bejövő hőmérséklet 12.0°C (2113) Kimeneti hőmérséklet 07.0°C Az “Esc” gomb megnyomásával visszatérhet a menüfa előző szintjére. A fenti példában háromszor kell megnyomni az “Esc” gombot a visszatéréshez a fő menübe (0000).

Page 26: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 MENÜFA

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 24 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Menü Elem Menü Elem Menü Elem Menü Elem EGYSÉG MIN MAX GYÁR

1000 ALARM 2000 DATA 2100 GENERAL 2110 HŐMÉRSÉKLET 2111 KÜLSŐ °C

2112 BEMENET °C 2113 KIMENET °C 2114 ELTÉRÉS °C 2115 KONDENZVÍZ °C 2116 ELEKTR. DOBOZ °C 2120 CIRCUIT 1 2121 T°SUPERHEAT °C 2122 T°COND °C 2123 T°SATU °C 2124 T°SUCT °C 2125 P.COND Bar 2126 P.SATU Bar 2127 T°DISCH.11 °C 2128 T°DISCH.12 °C 2130 CIRCUIT 2 2131 T°SUPERHEAT °C 2132 T°COND °C 2133 T°SATU °C 2134 T°SUCT °C 2135 P.COND Bar 2136 P.SATU Bar 2137 T°DISCH.21 °C 2138 T°DISCH.22 °C 2140 OTHER 2141 SW ON/OFF KI/BE 2142 SW FLOW KI/BE 2143 SW RESET KI/BE 2144 SW INOC KI/BE

2150 KÜLSŐ ALAPÉRTELMEZETT 2151 BE50.1 KI/BE

2152 BE50.2 KI/BE 2153 BE50.3 KI/BE 2154 BE50.4 KI/BE 2160 IN CUSTOM 2161 BM50.1 KI/BE 2162 BM50.2 KI/BE 2163 BE50.1 KI/BE 2164 BE50.2 KI/BE 2165 BE50.3 KI/BE 2166 BE50.4 KI/BE 2170 IN % CUSTOM 2171 BE50.1 °C / mA 2172 BE50.2 '°C / mA 2173 BE50.3 '°C / mA 2174 BE50.4 '°C / mA 2200 CONTROL 2210 COOL WATER 2211 RSP COOL °C 2212 CAPA.COOL % 2213 OFFSET °C 2214 SW 2° SP KI/BE 2220 HEAT WATER 2221 RSP HEAT °C 2222 CAPA.HEAT % 2223 OFFSET °C 2224 SW 2° SP KI/BE

2300 KOMPRESSZOR 2310 1. ÁRAMKÖR, 1. KOMPRESSZOR 2311 KONFIG Listázás

2312 ÁLLAPOT Listázás 2313 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2314 SW-RELÉ KI/BE 2315 SW HP KI/BE 2316 SW LP KI/BE 2317 SZELEP KI/BE 2318 FUTÁSI IDŐ Óra

Page 27: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 MENÜFA

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 25 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Menü Elem Menü Elem Menü Elem Menü Elem EGYSÉG MIN MAX GYÁR

2320 1. ÁRAMKÖR, 2. KOMPRESSZOR 2321 KONFIG Listázás

2322 ÁLLAPOT Listázás 2323 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2324 SW-RELÉ KI/BE 2325 SW HP KI/BE 2326 SW LP KI/BE 2327 SZELEP KI/BE 2328 FUTÁSI IDŐ Óra

2330 1. ÁRAMKÖR, 3. KOMPRESSZOR 2331 KONFIG Listázás

2332 ÁLLAPOT Listázás 2333 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2334 SW-RELÉ KI/BE 2335 SW HP KI/BE 2336 SW LP KI/BE 2337 SZELEP KI/BE 2338 FUTÁSI IDŐ Óra

2340 2. ÁRAMKÖR, 1. KOMPRESSZOR 2341 KONFIG Listázás

2342 ÁLLAPOT Listázás 2343 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2344 SW-RELÉ KI/BE 2345 SW HP KI/BE 2346 SW LP KI/BE 2347 SZELEP KI/BE 2348 FUTÁSI IDŐ Óra

2350 2. ÁRAMKÖR, 2. KOMPRESSZOR 2351 KONFIG Listázás

2352 ÁLLAPOT Listázás 2353 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2354 SW-RELÉ KI/BE 2355 SW HP KI/BE 2356 SW LP KI/BE 2357 SZELEP KI/BE 2358 FUTÁSI IDŐ Óra

2360 2. ÁRAMKÖR, 3. KOMPRESSZOR 2361 KONFIG Listázás

2362 ÁLLAPOT Listázás 2363 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2364 SW-RELÉ KI/BE 2365 SW HP KI/BE 2366 SW LP KI/BE 2367 SZELEP KI/BE 2368 FUTÁSI IDŐ Óra 2400 EEV 2410 CIRCUIT 1 2411 KONFIG Listázás 2412 ÁLLAPOT KI/BE 2413 HELYZET --- 2420 CIRCUIT 2 2421 KONFIG Listázás 2422 ÁLLAPOT KI/BE 2423 HELYZET --- 2500 VENTILÁTOR 2510 CIRCUIT 1 2511 KONFIG Listázás 2512 ÁLLAPOT Listázás 2513 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2514 MÓD Listázás 2515 ÉRTÉK °C 2516 MAXIMUM % 2517 KAPACITÁS %

Page 28: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

DC50 MENÜFA

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 26 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Menü Elem Menü Elem Menü Elem Menü Elem EGYSÉG MIN MAX GYÁR

2520 CIRCUIT 2 2521 KONFIG Listázás 2522 ÁLLAPOT Listázás 2523 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2524 MÓD Listázás 2525 ÉRTÉK °C 2526 MAXIMUM % 2527 KAPACITÁS % 2600 OPCIÓ 2610 HŰTÉS 2611 KONFIG Listázás SZIVATTYÚ 2612 ÁLLAPOT 1 Listázás 2613 ÁLLAPOT 2 Listázás 2614 SW-ÁLLAPOT KI/BE 2615 SW-RELÉ 1 KI/BE 2616 SW-RELÉ 2 KI/BE 2617 FUTÁSI IDŐ 1 H 2618 FUTÁSI IDŐ 2 H

Page 29: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 27 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

ModBus, Trend, BACnet & Carel

LOGIKAI ADAT

@ (hexa) @ (deci) R/W Egység Leírás DS50 EGYSÉG

01H 1 R/W 0/1 [Be/ki] Egység általános Ki/be [Ki] Egység KI - [Be] egység BE 3111 STD

02H 2 R/W 0/1 [Visszaállítás] Tehermentesíti az egység biztonsági elemeit. 3113 STD

03H 3 R/W 0/1 [BMS] BMS Be/ki egység [Ki] Egység KI - [Be] egység BE

3112 BMS STD

04H 4 R/W 0/1 nem használt STD

05H 5 R/W 0/1 [BMS] A szabad mód aktiválása: [KI] Foglalt mód - [Be] Szabad mód

3925 Szab

ad STD

06H 6 R 0/1 nem használt STD 07H 7 R 0/1 nem használt STD 08H 8 R 0/1 nem használt STD 09H 9 R 0/1 nem használt STD 0AH 10 R 0/1 nem használt STD 0BH 11 R 0/1 nem használt STD 0CH 12 R 0/1 nem használt STD 0DH 13 R 0/1 nem használt STD 0EH 14 R 0/1 nem használt STD 0FH 15 R 0/1 nem használt STD 10H 16 R/W 0/1 [Óra] Olvassa / frissíti a BM50 belső óra-áramkörét

[KI] Óra és perc olvasás - [BE] Óra és perc írás … STD 11H 17 R 0/1 nem használt STD

12H 18 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 1, BE50-J5-NO1 2151 STD

13H 19 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 2, BE50-J6-NO2 2152 STD

14H 20 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 3, BE50-J7-NO3 2153 STD

15H 21 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 4, BE50-J8-NO4 2154 STD

16H 22 R 0/1 nem használt STD 17H 23 R 0/1 nem használt STD 18H 24 R 0/1 nem használt STD 19H 25 R 0/1 nem használt STD 1AH 26 R 0/1 nem használt STD 1BH 27 R 0/1 nem használt STD 1CH 28 R 0/1 nem használt STD 1DH 29 R 0/1 nem használt STD 1EH 30 R 0/1 nem használt STD 1FH 31 R 0/1 nem használt STD 20H 32 R 0/1 nem használt STD 21H 33 R 0/1 [Riasztás] Általános riasztás STD 22H 34 R 0/1 [Be/Ki] szivattyú, 1 2615 STD 23H 35 R 0/1 [Be/Ki] szivattyú, 2 2616 STD 24H 36 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 1 2316 STD

Page 30: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 28 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

25H 37 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 1 2326 STD 26H 38 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 1 2336 STD 27H 39 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú, Áramkör 1 2317 STD 28H 40 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 2 2346 STD 29H 41 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 2 2356 STD 2AH 42 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 2 2366 STD 2BH 43 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú, Áramkör 2 2347 STD 2CH 44 R 0/1 nem használt STD 2DH 45 R 0/1 nem használt STD 2EH 46 R 0/1 nem használt STD 2FH 47 R 0/1 nem használt STD 30H 48 R 0/1 nem használt STD

31H 49 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 1, BM50-J8-ID13 2161 STD

32H 50 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 2, BM50-J8-ID14 2162 STD

33H 51 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 1, BE50-J4-ID1 2163 STD

34H 52 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 2, BE50-J4-ID2 2164 STD

35H 53 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 3, BE50-J4-ID3 2165 STD

36H 54 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 4, BE50-J4-ID4 2166 STD

37H 55 R 0/1 STD 38H 56 R 0/1 STD 39H 57 R 0/1 STD 3AH 58 R 0/1 STD 3BH 59 R 0/1 STD 3CH 60 R 0/1 STD 3DH 61 R 0/1 STD 3EH 62 R 0/1 [Víz] Hűtés mód működés STD 3FH 63 R 0/1 nem használt STD 40H 64 R 0/1 [Víz] Fűtés mód működés STD

41H 65 R/W 0/1 [Be/ki] Egység általános Ki/be [Ki] Egység KI - [Be] egység BE 3111 TWN

42H 66 R/W 0/1 [Visszaállítás] Tehermentesíti az egység biztonsági elemeit. 3113 TWN

43H 67 R/W 0/1 [BMS] BMS Be/ki egység [Ki] Egység KI - [Be] egység BE

3112 BMS TWN

44H 68 R/W 0/1 nem használt TWN

45H 69 R/W 0/1 [BMS] A szabad mód aktiválása: [KI] Foglalt mód - [Be]

Szabad mód

3925 Szab

ad TWN

46H 70 R 0/1 nem használt TWN 47H 71 R 0/1 nem használt TWN 48H 72 R 0/1 nem használt TWN 49H 73 R 0/1 nem használt TWN 4AH 74 R 0/1 nem használt TWN 4BH 75 R 0/1 nem használt TWN 4CH 76 R 0/1 nem használt TWN

Page 31: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 29 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

4DH 77 R 0/1 nem használt TWN 4EH 78 R 0/1 nem használt TWN 4FH 79 R 0/1 nem használt TWN

50H 80 R/W 0/1 [Óra] Olvassa / frissíti a BM50 belső óra-áramkörét [KI] Óra és perc olvasás - [BE] Óra és perc írás … TWN

51H 81 R 0/1 nem használt TWN

52H 82 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 1, BE50-J5-NO1 2151 TWN

53H 83 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 2, BE50-J6-NO2 2152 TWN

54H 84 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 3, BE50-J7-NO3 2153 TWN

55H 85 R/W 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális kimenet, Szabad 4, BE50-J8-NO4 2154 TWN

56H 86 R 0/1 nem használt TWN 57H 87 R 0/1 nem használt TWN 58H 88 R 0/1 nem használt TWN 59H 89 R 0/1 nem használt TWN 5AH 90 R 0/1 nem használt TWN 5BH 91 R 0/1 nem használt TWN 5CH 92 R 0/1 nem használt TWN 5DH 93 R 0/1 nem használt TWN 5EH 94 R 0/1 nem használt TWN 5FH 95 R 0/1 nem használt TWN 60H 96 R 0/1 nem használt TWN 61H 97 R 0/1 [Riasztás] Általános riasztás TWN 62H 98 R 0/1 [Be/Ki] szivattyú, 1 2615 TWN 63H 99 R 0/1 [Be/Ki] szivattyú, 2 2616 TWN 64H 100 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 1 2316 TWN 65H 101 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 1 2326 TWN 66H 102 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 1 2336 TWN 67H 103 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú, Áramkör 1 2317 TWN 68H 104 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 2 2346 TWN 69H 105 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 2 2356 TWN 6AH 106 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 2 2366 TWN 6BH 107 R 0/1 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú, Áramkör 2 2347 TWN 6CH 108 R 0/1 nem használt TWN 6DH 109 R 0/1 nem használt TWN 6EH 110 R 0/1 nem használt TWN 6FH 111 R 0/1 nem használt TWN 70H 112 R 0/1 nem használt TWN

71H 113 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 1, BM50-J8-ID13 2161 TWN

72H 114 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 2, BM50-J8-ID14 2162 TWN

73H 115 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 1, BE50-J4-ID1 2163 TWN

74H 116 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 2, BE50-J4-ID2 2164 TWN

75H 117 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 3, BE50-J4-ID3 2165 TWN

Page 32: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 30 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

76H 118 R 0/1 [Száraz csatlakozó] Digitális bemenet, Szabad 4, BE50-J4-ID4 2166 TWN

77H 119 R 0/1 TWN 78H 120 R 0/1 TWN 79H 121 R 0/1 TWN 7AH 122 R 0/1 TWN 7BH 123 R 0/1 TWN 7CH 124 R 0/1 TWN 7DH 125 R 0/1 TWN 7EH 126 R 0/1 [Víz] Hűtés mód működés TWN 7FH 127 R 0/1 nem használt TWN 80H 128 R 0/1 [Víz] Fűtés mód működés TWN

ANALÓG ADAT

@ (hexa) @ (deci) R/W Egység Leírás DS50 EGY

SÉG

01H 1 R/W 1 = 1 s [ BMS ] A vezérlés aktiválása számítógéppel vagy automatával. A BMS-mód akkor aktivált, ha ez az érték nem nulla, Ez az érték másodpercenként csökken

3934 STD

02H 2 R/W 1 = 1 [Egység] szivattyú nélkül: 0=Elindított; 1=Leállított [Egység] szivattyúval: 1=Leállított; 2:Csak P1; 3=Csak P2; 4=P1-N P2-S; 5=P2-N P1-S; 6=P1/P2 óra által

3711BMS STD

03H 3 R/W 1 = 1 [Egység] Átkapcsolás: 0=Csak hűtés; 1=Csak fűtés; 2=Auto. szivattyú; 3=Nincs auto. szivattyú

3311BMS STD

04H 4 R 1 = 1 nem használt STD

05H 5 R/W 10 = 1.0°c [Foglalt][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Hűtés beállítási pont.

3321BMS STD

06H 6 R/W 10 = 1.0°c [Foglalt][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Fűtés beállítási pont.

3331BMS STD

07H 7 R/W 10 = 1.0°c [Szabad][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Hűtés beállítási pont.

3321Uno STD

08H 8 R/W 10 = 1.0°c [Szabad][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Fűtés beállítási pont.

3331Uno STD

09H 9 R nem használt STD

0AH 10 R nem használt STD

0BH 11 R nem használt STD

0CH 12 R/W 1 = 1h [Óra] Óra 3121 STD

0DH 13 R/W 1 = 1m [Óra] Perc 3122 STD

0EH 14 R/W 1 = 1 [Óra] Hónap napja 3123 STD

0FH 15 R/W 1 = 1 [Óra] Hónap 3124 STD

10H 16 R/W 1 = 2001 [Óra] Év 3125 STD

11H 17 R/W 10 = 1.0°c [BMS] BMS-től érkező kimeneti hőmérséklet STD

12H 18 R/W nem használt STD

13H 19 R/W 10 = 1.0°c [BMS] BMS-től érkező külső hőmérséklet STD

14H 20 R/W nem használt STD

15H 21 R/W nem használt STD

Page 33: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 31 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

16H 22 R/W nem használt STD

17H 23 R/W nem használt STD

18H 24 R/W nem használt STD

19H 25 R/W nem használt STD

1AH 26 R/W nem használt STD

1BH 27 R/W nem használt STD

1CH 28 R/W nem használt STD

1DH 29 R/W nem használt STD

1EH 30 R/W nem használt STD

1FH 31 R/W nem használt STD

20H 32 R/W nem használt STD

21H 33 R 1 = 1 [Riasztás] Hibakód … STD

22H 34 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Bemenet, Víz 2112 STD

23H 35 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Külső, Levegő 2111 STD

24H 36 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Kimenet, Víz 2113 STD

25H 37 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 1. kör 2122 STD

26H 38 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 1. kör 2123 STD

27H 39 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 2. kör 2132 STD

28H 40 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 2. kör 2133 STD

29H 41 R 10 = 1.0b [EEV] Telített evaporációs hőmérséklet, 1. kör 2124 STD

2AH 42 R 10 = 1.0b [EEV] Telített evaporációs hőmérséklet, 2. kör 2134 STD

2BH 43 R 10 = 1.0b nem használt STD

2CH 44 R 10 = 1.0b nem használt STD

2DH 45 R 1 = 1% [% nyitás] Ventilátor, Moduláció, 1. kör 2517 STD

2EH 46 R 1 = 1% [% nyitás] Ventilátor, Moduláció, 2. kör 2527 STD

2FH 47 R 1 = 1% nem használt STD

30H 48 R 1 = 1% nem használt STD

31H 49 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 1, BE50-J9-B1 2171 STD

32H 50 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 2, BE50-J9-B2 2172 STD

33H 51 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 3, BE50-J10-B3 2173 STD

34H 52 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 4, BE50-J10-B4 2174 STD

35H 53 R 1 = 1 nem használt STD

36H 54 R 1 = 1 nem használt STD

37H 55 R 1 = 1 nem használt STD

38H 56 R 1 = 1 nem használt STD

39H 57 R 10 = 1.0°c [EEV] Aktuális szuperfűtési érték, 1. kör 2121 STD

3AH 58 R 10 = 1.0°c [EEV] Aktuális szuperfűtési érték, 2. kör 2131 STD

3BH 59 R 10 = 1.0°c nem használt STD

3CH 60 R 10 = 1.0°c nem használt STD

3DH 61 R 10 = 1.0°c nem használt STD

3EH 62 R 10 = 1.0°c nem használt STD

Page 34: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 32 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

3FH 63 R 10 = 1.0

[Riasztó] bit.0 = Áramláskapcsoló bit.1 = Magas hőmérséklet, kimenet bit.2 = Alacsony hőmérséklet, bemenet bit.3 = Alacsony hőmérséklet, kimenet bit.4 = Magas hőmérséklet, bemenet bit.5 = Szivattyú, 1 bit.6 = Szivattyú, 2 bit.7 = Valós idejű óra bit.8 = BE50 bit.9 = nem használt bit.10 = Szondák és érzékelők bit.11 = Ventilátorok, kondenzátor, 1. áramkör bit.12 = Ventilátorok, kondenzátor, 2. áramkör bit.13 = Ventilátorok, kondenzátor, 3. áramkör bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

STD

40H 64 R 10 = 1.0

[Riasztó] bit.0 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos védelem bit.1 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás bit.2 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.3 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos védelem bit.4 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás bit.5 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.6 = nem használt bit.7 = nem használt bit.8 = nem használt bit.9 = nem használt bit.10 = nem használt bit.11 = nem használt bit.12 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos tágulószelep bit.13 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos tágulószelep bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

STD

41H 65 R/W 1 = 1 s [ BMS ] A vezérlés aktiválása számítógéppel vagy automatával. A BMS-mód akkor aktivált, ha ez az érték nem nulla, Ez az érték másodpercenként csökken

3934 TWN

42H 66 R/W 1 = 1 [Egység] szivattyú nélkül: 0=Elindított; 1=Leállított [Egység] szivattyúval: 1=Leállított; 2:Csak P1; 3=Csak P2; 4=P1-N P2-S; 5=P2-N P1-S; 6=P1/P2 óra által

3711 BMS TWN

43H 67 R/W 1 = 1 [Egység] Átkapcsolás: 0=Csak hűtés; 1=Csak fűtés; 2=Auto. szivattyú; 3=Nincs auto. szivattyú

3311 BMS TWN

44H 68 R 1 = 1 nem használt TWN

45H 69 R/W 10 = 1.0°c [Foglalt][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Hűtés beállítási pont.

3321 BMS TWN

46H 70 R/W 10 = 1.0°c [Foglalt][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Fűtés beállítási pont.

3331 BMS TWN

47H 71 R/W 10 = 1.0°c [Szabad][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Hűtés beállítási pont.

3321 Uno TWN

48H 72 R/W 10 = 1.0°c [Szabad][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Fűtés beállítási pont.

3331 Uno TWN

49H 73 R nem használt TWN

4AH 74 R nem használt TWN

4BH 75 R nem használt TWN

4CH 76 R/W 1 = 1h [Óra] Óra 3121 TWN

4DH 77 R/W 1 = 1m [Óra] Perc 3122 TWN

4EH 78 R/W 1 = 1 [Óra] Hónap napja 3123 TWN

4FH 79 R/W 1 = 1 [Óra] Hónap 3124 TWN

50H 80 R/W 1 = 2001 [Óra] Év 3125 TWN

51H 81 R/W 10 = 1.0°c [BMS] BMS-től érkező kimeneti hőmérséklet TWN

52H 82 R/W nem használt TWN

Page 35: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 33 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

53H 83 R/W 10 = 1.0°c [BMS] BMS-től érkező külső hőmérséklet TWN

54H 84 R/W nem használt TWN

55H 85 R/W nem használt TWN

56H 86 R/W nem használt TWN

57H 87 R/W nem használt TWN

58H 88 R/W nem használt TWN

59H 89 R/W nem használt TWN

5AH 90 R/W nem használt TWN

5BH 91 R/W nem használt TWN

5CH 92 R/W nem használt TWN

5DH 93 R/W nem használt TWN

5EH 94 R/W nem használt TWN

5FH 95 R/W nem használt TWN

60H 96 R/W nem használt TWN

61H 97 R 1 = 1 [Riasztás] Hibakód … TWN

62H 98 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Bemenet, Víz 2112 TWN

63H 99 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Külső, Levegő 2111 TWN

64H 100 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Kimenet, Víz 2113 TWN

65H 101 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 1. kör 2122 TWN

66H 102 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 1. kör 2123 TWN

67H 103 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 2. kör 2132 TWN

68H 104 R 10 = 1.0b [Hőmérséklet] Magas, 2. kör 2133 TWN

69H 105 R 10 = 1.0b [EEV] Telített evaporációs hőmérséklet, 1. kör 2124 TWN

6AH 106 R 10 = 1.0b [EEV] Telített evaporációs hőmérséklet, 2. kör 2134 TWN

6BH 107 R 10 = 1.0b nem használt TWN

6CH 108 R 10 = 1.0b nem használt TWN

6DH 109 R 1 = 1% [% nyitás] Ventilátor, Moduláció, 1. kör 2517 TWN

6EH 110 R 1 = 1% [% nyitás] Ventilátor, Moduláció, 2. kör 2527 TWN

6FH 111 R 1 = 1% nem használt TWN

70H 112 R 1 = 1% nem használt TWN

71H 113 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 1, BE50-J9-B1 2171 TWN

72H 114 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 2, BE50-J9-B2 2172 TWN

73H 115 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 3, BE50-J10-B3 2173 TWN

74H 116 R 10 = 1.0°c [Hőmérséklet] Hőmérséklet, Szabad 4, BE50-J10-B4 2174 TWN

75H 117 R 1 = 1 nem használt TWN

76H 118 R 1 = 1 nem használt TWN

77H 119 R 1 = 1 nem használt TWN

78H 120 R 1 = 1 nem használt TWN

79H 121 R 10 = 1.0°c [EEV] Aktuális szuperfűtési érték, 1. kör 2121 TWN

7AH 122 R 10 = 1.0°c [EEV] Aktuális szuperfűtési érték, 2. kör 2131 TWN

7BH 123 R 10 = 1.0°c nem használt TWN

7CH 124 R 10 = 1.0°c nem használt TWN

Page 36: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 34 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

7DH 125 R 10 = 1.0°c nem használt TWN

7EH 126 R 10 = 1.0°c nem használt TWN

7FH 127 R 10 = 1.0

[Riasztó] bit.0 = Áramláskapcsoló bit.1 = Magas hőmérséklet, kimenet bit.2 = Alacsony hőmérséklet, bemenet bit.3 = Alacsony hőmérséklet, kimenet bit.4 = Magas hőmérséklet, bemenet bit.5 = Szivattyú, 1 bit.6 = Szivattyú, 2 bit.7 = Valós idejű óra bit.8 = BE50 bit.9 = nem használt bit.10 = Szondák és érzékelők bit.11 = Ventilátorok, kondenzátor, 1. áramkör bit.12 = Ventilátorok, kondenzátor, 2. áramkör bit.13 = Ventilátorok, kondenzátor, 3. áramkör bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

TWN

80H 128 R 10 = 1.0

[Riasztó] bit.0 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos védelem bit.1 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás bit.2 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.3 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos védelem bit.4 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás bit.5 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.6 = nem használt bit.7 = nem használt bit.8 = nem használt bit.9 = nem használt bit.10 = nem használt bit.11 = nem használt bit.12 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos tágulószelep bit.13 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos tágulószelep bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

TWN

Page 37: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 35 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

LonWorks

LOGIKAI ADAT

Típus Index BM50 Név NV Típus NV Irány Index Leírás DS50 EGYSÉG

DGT 1 I_Sp_On_Unit 95 bemenet 415 STD DGT 1 O_Sp_On_Unit 95 kimenet 415

[Be / Ki] Egység 3111STD

DGT 2 I_Sp_Reset 95 bemenet 416 STD DGT 2 O_Sp_Reset 95 kimenet 416

[Visszaállítás] Tehermentesíti az egység biztonsági elemeit. 3113

STD DGT 3 I_Sp_Unoc 95 bemenet 417 STD DGT 3 O_Sp_Unoc 95 kimenet 417

[BMS] A szabad mód aktiválása [Off] foglalt mód - [Be] szabad mód 3925

STD DGT 17 O_Od_Alarm 95 kimenet 431 [Riasztás] Általános 1000 STD DGT 18 O_Od_Pump_1 95 kimenet 432 [Be/Ki] szivattyú, 1 2615 STD DGT 19 O_Od_Pump_2 95 kimenet 433 [Be/Ki] szivattyú, 2 2616 STD DGT 20 O_Od_Comp_11 95 kimenet 434 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 1 2316 STD DGT 21 O_Od_Comp_21 95 kimenet 435 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 1 2326 STD DGT 22 O_Od_Comp_13 95 kimenet 436 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 1 2336 STD DGT 23 O_Od_CompHPump_1 95 kimenet 437 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú,

Áramkör 1 2317 STD DGT 24 O_Od_Comp_12 95 kimenet 438 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 2 2346 STD DGT 25 O_Od_Comp_22 95 kimenet 439 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 2 2356 STD DGT 26 O_Od_Comp_23 95 kimenet 440 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 2 2366 STD DGT 27 O_Od_CompHPump_2 95 kimenet 441 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú,

Áramkör 2 2347 STD DGT 17 O_Od_Alarm 95 kimenet 431 [Riasztás] Általános 1000 TWN DGT 18 O_Od_Pump_1 95 kimenet 432 [Be/Ki] szivattyú, 1 2615 TWN DGT 19 O_Od_Pump_2 95 kimenet 433 [Be/Ki] szivattyú, 2 2616 TWN DGT 20 O_Od_Comp_11 95 kimenet 434 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 1 2316 TWN DGT 21 O_Od_Comp_21 95 kimenet 435 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 1 2326 TWN DGT 22 O_Od_Comp_13 95 kimenet 436 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 1 2336 TWN DGT 23 O_Od_CompHPump_1 95 kimenet 437 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú,

Áramkör 1 2317 TWN DGT 24 O_Od_Comp_12 95 kimenet 438 [Be/Ki] Kompresszor 1, Áramkör 2 2346 TWN DGT 25 O_Od_Comp_22 95 kimenet 439 [Be/Ki] Kompresszor 2, Áramkör 2 2356 TWN DGT 26 O_Od_Comp_23 95 kimenet 440 [Be/Ki] Kompresszor 3, Áramkör 2 2366 TWN DGT 27 O_Od_CompHPump_2 95 kimenet 441 [Be/Ki] Kompresszor, Hőszivattyú,

Áramkör 2 2347 TWN

ANALÓG ADAT

Típus Index BM50 Név NV Típus NV Irány Index Leírás DS50 EGYSÉG

ANL 1 I_Sp_WCool_1_BMS 105 bemenet 1 STD

ANL 1 O_Sp_WCool_1_BMS 105 kimenet 1

[Foglalt][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Hűtés beállítási pont.

3321BMS STD

ANL 2 I_Sp_WHeat_1_BMS 105 bemenet 2 STD ANL 2 O_Sp_WHeat_1_BMS 105 kimenet 2

[Foglalt][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Fűtés beállítási pont.

3331BMS STD

ANL 3 I_Sp_WCool_1_Uno 105 bemenet 3 STD ANL 3 O_Sp_WCool_1_Uno 105 kimenet 3

[Szabad][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Hűtés beállítási pont.

3321Uno STD

ANL 4 I_Sp_WHeat_1_Uno 105 bemenet 4 STD ANL 4 O_Sp_WHeat_1_Uno 105 kimenet 4

[Foglalt][Víz SP] Szükséges vízhőmérséklet °C értékben, Fűtés beállítási pont.

3331Uno STD

ANL 17 O_Ia_TEEG 105 kimenet 17 [Hőmérséklet] Bemenet, Víz 2112 STD ANL 18 O_T_Outside 105 kimenet 18 [Hőmérséklet] Külső, Levegő 2111 STD

Page 38: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 36 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

ANL 19 O_Ia_TSEG 105 kimenet 19 [Hőmérséklet] Kimenet, Víz 2113 STD ANL 20 O_Ia_P_HP_1 105 kimenet 20 [Nyomás] Magas, Kör 1 (Bar) 2125 STD ANL 21 O_Ia_P_BP_1 105 kimenet 21 [Nyomás] Alacsony, Kör 1 (Bar) 2126 STD ANL 22 O_Ia_P_HP_2 105 kimenet 22 [Nyomás] Magas, Kör 2 (Bar) 2135 STD ANL 23 O_Ia_P_BP_2 105 kimenet 23 [Nyomás] Alacsony, Kör 2 (Bar) 2136 STD ANL 24 O_Ia_P_HP_1 105 kimenet 20 [Nyomás] Magas, Kör 1 (Bar) 2125 TWN ANL 25 O_Ia_P_BP_1 105 kimenet 21 [Nyomás] Alacsony, Kör 1 (Bar) 2126 TWN ANL 26 O_Ia_P_HP_2 105 kimenet 22 [Nyomás] Magas, Kör 2 (Bar) 2135 TWN ANL 27 O_Ia_P_BP_2 105 kimenet 23 [Nyomás] Alacsony, Kör 2 (Bar) 2136 TWN

EGÉSZ SZÁMOS ADAT

Típus Index Név NV Típus NV Irány Index Leírás DS50 EGYSÉG

INT 1 I_Sp_BMS_Dog 8 bemenet 208 STD

INT 1 O_Sp_BMS_Dog 8 kimenet 208

[ BMS ] A vezérlés aktiválása számítógéppel vagy automatával - a BMS-mód akkor aktivált, ha ez az érték nem nulla, Ez az érték másodpercenként csökken

3934 STD

INT 2 I_Sp_RunUnit_BMS 8 bemenet 209 STD

INT 2 O_Sp_RunUnit_BMS 8 kimenet 209

[Egység] szivattyú nélkül: 0=Elindított; 1=Leállított [Egység] szivattyúval: 1=Leállított; 2:Csak P1; 3=Csak P2; 4=P1-N P2-S; 5=P2-N P1-S; 6=P1/P2 óra által

3711 (BMS) STD

INT 3 I_Sp_ChOver_BMS 8 bemenet 210 STD INT 3 O_Sp_ChOver_BMS 8 kimenet 210

[Egység] Átkapcsolás: 0=Csak hűtés; 1=Csak fűtés; 2=Auto. szivattyú; 3=Nincs auto. szivattyú

3311 BMS STD

INT 4 I_Sp_Rotat_BMS 8 bemenet 211 STD INT 4 O_Sp_Rotat_BMS 8 kimenet 211

[Egység] A körök aktiválása: 0=C1 csak; 1=C2 csak; 2=C1/C2 óra által

3411 (BMS) STD

INT 17 O_Error_Codes 8 kimenet 224 [Riasztás] Hibakód 1000 STD INT 18 O_Error_Codes 8 kimenet 224 [Riasztás] Hibakód 1000 TWN INT 19 nem használt 81 kimenet 226 nem használt

INT 20 O_Error_Bits_1 8 kimenet 229

[Riasztó] bit.0 = Áramláskapcsoló bit.1 = Magas hőmérséklet, kimenet bit.2 = Alacsony hőmérséklet, bemenet bit.3 = Alacsony hőmérséklet, kimenet bit.4 = Magas hőmérséklet, bemenet bit.5 = Szivattyú, 1 bit.6 = Szivattyú, 2 bit.7 = Valós idejű óra bit.8 = BE50 bit.9 = nem használt bit.10 = Szondák és érzékelők bit.11 = Ventilátorok, kondenzátor, 1. áramkör bit.12 = Ventilátorok, kondenzátor, 2. áramkör bit.13 = Ventilátorok, kondenzátor, 3. áramkör bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

TWN

INT 21 O_Error_Bits_2 8 kimenet 230

[Riasztó] bit.0 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos védelem bit.1 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás bit.2 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.3 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos védelem bit.4 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás bit.5 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.6 = nem használt bit.7 = nem használt bit.8 = nem használt bit.9 = nem használt bit.10 = nem használt bit.11 = nem használt bit.12 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos tágulószelep

TWN

Page 39: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

BMS-CÍMTÁBLÁZATOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 37 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

bit.13 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos tágulószelep bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

INT 22 O_Error_Bits_1 8 kimenet 229

[Riasztó] bit.0 = Áramláskapcsoló bit.1 = Magas hőmérséklet, kimenet bit.2 = Alacsony hőmérséklet, bemenet bit.3 = Alacsony hőmérséklet, kimenet bit.4 = Magas hőmérséklet, bemenet bit.5 = Szivattyú, 1 bit.6 = Szivattyú, 2 bit.7 = Valós idejű óra bit.8 = BE50 bit.9 = nem használt bit.10 = Szondák és érzékelők bit.11 = Ventilátorok, kondenzátor, 1. áramkör bit.12 = Ventilátorok, kondenzátor, 2. áramkör bit.13 = Ventilátorok, kondenzátor, 3. áramkör bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

STD

INT 23 O_Error_Bits_2 8 kimenet 230

[Riasztó] bit.0 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos védelem bit.1 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás bit.2 = Kompresszor, 1. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.3 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos védelem bit.4 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás bit.5 = Kompresszor, 2. áramkör, magas nyomás vagy fagyásvédelem bit.6 = nem használt bit.7 = nem használt bit.8 = nem használt bit.9 = nem használt bit.10 = nem használt bit.11 = nem használt bit.12 = Kompresszor, 1. áramkör, elektromos tágulószelep bit.13 = Kompresszor, 2. áramkör, elektromos tágulószelep bit.14 = nem használt bit.15 = nem használt

STD

Page 40: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

HIBAKÓD-RIASZTÁSOK

CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 38 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

001 Áramlási sebesség, vízpárologtató 011 Elektromos fűtő(k) 012 Magas kimeneti víz hőmérséklet 013 Alacsony bemeneti víz hőmérséklet 022 Alacsony kimeneti víz hőmérséklet 023 Magas bemeneti víz hőmérséklet 040 Szivattyúáram 041 1. szivattyú 042 2. szivattyú 070 Órakártya 071 BE50 078 Szondahőmérséklet Elektromos doboz 081 Vízbemenet-hőmérséklet szonda 083 Külső hőmérsékletet szonda 085 Vízkimenet-hőmérséklet szonda 086 Vízmeleg-visszanyerés hőmérséklet szonda, bemenet 087 Vízmeleg-visszanyerés hőmérséklet szonda, kimenet 092 Kondenzátor ventilátor, 1. kör 093 Kondenzátor ventilátor, 2. kör 094 Kondenzátor ventilátor, 3. kör 107 Szabad hűtésű ventilátor 108 Korrekciós teljesítmény tényező 111 Magas nyomású szonda, 1. kör 112 Alacsony nyomású szonda, 1. kör 114 Kompresszor(ok), 1. kör 115 Magas nyomás, 1. kör 116 Fordítószelep 1. áramköre blokkolva 117 Alacsony nyomás, 1. kör 118 Fagyásveszély, 1. kör 121 Magas nyomás szonda, 2. kör 122 Alacsony nyomású szonda, 2. kör 124 Kompresszor(ok), 2. kör 125 Magas nyomás, 2. kör 126 Fordítószelep 2. áramköre blokkolva 127 Alacsony nyomás, 2. kör 128 Fagyásveszély, 2. kör 210 EEV-meghajtó. 1. kör 211 EEV alacsony szuperfűtési hőmérséklet, 1. kör 214 EEV L.O.P, 1. kör 215 EEV-szelep NEM zárt, 1. kör 216 EEV-szonda alacsony nyomás vagy szívási hőmérséklet, 1. kör 217 EEV-motor, 1. kör 219 EEV elem, 1. kör 220 EEV-meghajtó. 2. kör 221 EEV alacsony szuperfűtési hőmérséklet, 2. kör 224 EEV L.O.P, 2. kör 225 EEV-szelep NEM zárt, 2. kör 226 EEV-szonda alacsony nyomás vagy szívási hőmérséklet, 2. kör 227 EEV-motor, 2. kör 228 EEV E.E.P.R.O.M, 2. kör

Page 41: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új
Page 42: Használati útmutató - LENNOX EMEA€¦ · BEVEZETÉS CLIMATIC™50 – hűtő / hőszivattyú – Vásárlói verzió Oldal 3 CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H CLIMATIC™ 50 Az új

+ 32.3.633.3045 [email protected]

+ 420.2.510.88.711 [email protected]

+33 1 64 76 23 23 [email protected]

+ 49 (0) 69 42 09 79 0 [email protected]

+ 31.332.471.800 [email protected]

+48 22 58 48 610 [email protected]

+351 229 066 050 [email protected]

+7 495 626 56 53 [email protected]

+421 2 58 31 83 12 [email protected]

+34 91 540 18 10 [email protected]

+380 44 461 87 79 [email protected]

+44 1604 669 100 [email protected]

+33.4.72.23.20.00 [email protected]

LENNOX DISTRIBUTION

CL50-NEOSYS-IOM_Cust/0609-H

Direct Sales Offices:

BELGIUM, LUXEMBURG

CSEH KÖZTÁRSASÁG

FRANCIAORSZÁG

NÉMETORSZÁG

HOLLANDIA

LENGYELORSZÁG

PORTUGÁLIA

OROSZORSZÁG

SZLOVÁKIA

SPANYOLORSZÁG

UKRAJNA

MÁS ORSZÁGOK

Mivel a Lennox folyamatosan fejleszt a minőség javítása érdekében, az adatok, besorolások és méretek előzetes bejelentés nélkül változhatnak.A nem megfelelő felszerelés, beállítás, módosítás, szervizelés vagy karbantartás tulajdonkárosodást vagy személyi sérülést okozhat.A felszerelést és szervizelést jóváhagyott szerelőnek és szervizügynökségnek kell végeznie.

Distributors and AgentsAlgeria, Austria, Belarus, Botswana, Bulgaria, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, Georgia, Greece, Hungary, Israel, Italy, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Lithuania, Morocco, Near East, Norway, Romania, Serbia, Slovenia, Sweden, Switzerland, Tunisia, Turkey