1 HARLEY|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance Vilkår og betingelser Innhold Side Viktige telefonnummer 1 Oppsummering av dekning 2 Viktig informasjon 2 Definisjon av ord 4 Hva gjør du når du trenger assistanse? 4 Fordeler 5 Vilkår og betingelser 5 Unntak 6 Fordeler i det kontinentale Europa 7 Vilkår og betingelser i i det kontinentale Europa 8 Unntak i det kontinentale Europa 9 Opprett en klage 9 Eierskifteskjema 10 Adresseendringsskjema 11 Document available in English from page: 12 Viktige telefonnummer Du kan kontakte HARLEY|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance via telefon: Ring fra Norge: 815 56 237 Ring fra det kontinentale Europa: +47 815 56 237 Assistance Administration-nummer 815 56 237
22
Embed
HARLEY|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance Vilkår og ......i Norge av Allianz Global Assistance Europe og opererer som Harley|ASSIST Roadside Assistance Insurance. Forsikringsselskapet
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
1
HARLEY|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance Vilkår og betingelser
Innhold
Side
Viktige telefonnummer 1
Oppsummering av dekning 2
Viktig informasjon 2
Definisjon av ord 4
Hva gjør du når du trenger assistanse? 4
Fordeler 5
Vilkår og betingelser 5
Unntak 6
Fordeler i det kontinentale Europa 7
Vilkår og betingelser i i det kontinentale Europa 8
Unntak i det kontinentale Europa 9
Opprett en klage 9
Eierskifteskjema 10
Adresseendringsskjema 11
Document available in English from page: 12
Viktige telefonnummer
Du kan kontakte HARLEY|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance via telefon:
Ring fra Norge: 815 56 237
Ring fra det kontinentale Europa: +47 815 56 237
Assistance Administration-nummer 815 56 237
2
Oppsummering av dekning og grenser
Det følgende er kun en oppsummering av det viktigste innen dekningsgrensene. Du bør også lese resten av denne policyen for å finne alle vilkår og betingelser.
Dekning
Grense
Harley-Davidson Hjemsendelse
Inntil markedsverdien til sykkelen din
Hotell
Inntil € 180 per person per natt (maksimalt beløp € 720)
Leiekjøretøy
Inntil 2 dager (Kategori A)
Merk Noen deler av dekningen kan ha økonomiske grenser. For flere detaljer, vennligst se deknings-delen i denne håndboken.
Viktig informasjon
Din Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance-policy og policy-plan viser hvilke spesielle vilkår og betingelser
som gjelder. Det er svært viktig at du leser hele dette dokumentet og sørger for at det gir deg den dekningen du
trenger.
Hvis det er noe som er uklart, vennligst kontakt oss på:
+47 815 56 237 eller skriv ti l:Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance, Customer Support, Elveveien 32,
3262 Larvik
Forsikringsselskap
Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance gjenforsikres av AWP P&C SA – Dutch Branch som administreres
i Norge av Allianz Global Assistance Europe og opererer som Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance.
Forsikringsselskapet kontor l igger i Saint-Ouen, Frankrike og opererer under handelsnavnet Allianz Global
Assistance Europe.
Forretningsadressen er: Postadressen er: Hovedkontorets adresse er: Poeldijkstraat 4 PO Box 9444 7, rue Dora Maar 1059 VM Amsterdam 1006 AK Amsterdam 93400 Saint-Ouen Netherlands Netherlands France
AWP P&C S.A. – Dutch Branch, opererer som Allianz Global Assistance Europe, og er et forsikringsselskap med
ti l latelse ti l å arbeide i alle EØS-land, og befinner seg i Poeldijkstraat 4, 1059 VM Amsterdam, Nederland.
AWP P&C S.A. – Dutch Branch, med organisasjonsnummeret 33094603, er registrert under Nederlands Myndighet for det Finansielle Markedet (AFM) No 12000535 og er autorisert av L’Autorité de Contrôle Prudentiel et de
Résolution (ACPR) i Frankrike.
Hvordan denne dekningen fungerer Denne policyen og policy-planen danner dekningskontrakten mellom deg og oss. Vi vil utbetale kravene du gjør i henhold ti l denne dekningen, og som finner sted i løpet av dekningsperioden og innen dekningsområdet.
Med mindre annet er uttrykkelig nevnt, gjelder fordelene og unntakene i hver del for sykkelen din. Policyen din dekker ikke alle hendelser og utgifter.
Enkelte ord har en spesiell betydning, som nevnt under overskriften «Definisjon av ord». Disse ordene markeres med bruken av fet skrift gjennom hele policyen og policy-planen.
3
Informasjonen vi trenger fra deg Det er noe informasjon som er nødvendig for oss å ha, siden den kan påvirke vilkårene for forsikringen v i kan ti lby deg.
Du må, så fremt det er mulig, gi nøyaktige svar på spørsmålene vi stiller når du kjøper din Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance. Hvis du ikke svarer ærlig på spørsmålene kan dette føre til at policyen din blir regnet som ugyldig, noe som kan bety at deler av kravet ditt ikke blir utbetalt.
Hvis du mistenker at du kan ha gitt oss feil opplysninger, eller dersom du ønsker hjelp ti l noe, vennligst ring +47 815 56 237 så raskt som mulig. Vi vil da kunne fortelle deg om vi fremdeles kan tilby deg forsikringen.
Dine avbestillingsrettigheter Dersom du ikke er fornøyd med denne forsikringen, eller dersom du av en eller annen grunn bestemmer deg for å
avbestil le forsikrings-policyen innen 14 dager etter at du fikk kvittering for den originale dokumentasjonen, kan du få
full refusjon for den betalte premien helt uten ekstra kostnad. Etter 14 dager har du rett ti l en pro rata-refusjon. For å
få refusjonen, vennligst skriv ti l Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance, Customer Support, Elveveien 32,
3262 Larvik eller ring +47 815 56 237 .
Kvalifisering Denne policyen vil være ugyldig dersom:
du ikke er bosatt i Norge;
v i tidligere har informert deg om at v i ikke kan gi deg forsikring. I et slikt ti lfelle vil vi refundere premien som du har betalt;
Dine personlige opplysninger kan lagres i datamaskiner, på papir eller i andre formater. Disse opplysningene vil bli brukt av oss og våre representanter for å lage og administrere forsikrings-policyen din, inkludert behandlingen av kravene dine (og utstedelse av fornyelsesdokumenter).
I enkelte situasjoner kan dette innebære å overføre informasjon om deg til land utenfor det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS), som kan ha begrensede, eller ingen, da tasikkerhetslover. Vi vil alltid gjøre det vi kan for å holde dine personlige opplysninger trygge.
Vi vil dele personlige opplysninger med industrimyndigheter, tilsynsmyndigheter, svindelforebyggende byråer og databaser for erstatningskrav. Vi gjør dette på grunn av risikovurdering/forsikringog for å motvirke svindel. Vi kan
dele opplysningene dine med andre med rettslig grunn (for eksempel dersom politiet eller andre offentlige myndigheter ber om det).
Du har rett til å be om en kopi av de personlige opplysningene vi har samlet inn om deg ved å skrive til oss til Customer Service, Elveveien 32, 3262 Larvik . Vi vil ikke bruke dine personlige opplysninger eller dele dem med tredjeparter med det formålet å drive med markedsføring.
Gjeldende lov Med mindre du og vi har avtalt noe annet vil norsk lov gjelde, og all kommunikasjon og dokumentasjon i forbindelse
med denne forsikringen vil skje på engelsk. Dersom det skulle oppstå en tvist er det den engelske domstolen som
har eksklusiv jurisdiksjon.
Internasjonale sanksjoner Denne policyen vil ikke gi dekning eller fordeler dersom enten dekningen eller fordelene vil stride mot en gjeldende sanksjon, lov eller regulering i FN, EU, USA, eller mot andre gjeldende økonomi- eller handelssanksjoner, -lover eller
reguleringer. Vi vil avvise krav fra personer, selskaper, stater eller andre parter som dette er forbudt for i henhold til internasjonale avtaler eller sanksjoner.
Flere forsikringer Hvis du har rett ti l kompensasjon under en annen forsikringspolicy, offentlig ordning eller rettslige forpliktelser som følge av lover eller reguleringer vil vi ikke gi deg kompensasjon under denne policyen;
Vi vil imidlertid gi deg kompensasjon for skader som ikke dekkes av andre forsikringspolicyer, offentlige ordninger eller rettslige forpliktelser som følge av lover og reguleringer;
Dersom v i gir deg kompensasjon for skader eller betaler kostnader på din forespørsel, overgir du retten din ti l kompensasjon under en annen forsikringspolicy, offentlig ordning eller rettslige forpliktelser som følge av lover og reguleringer ti l oss.
4
Vedlikeholdskrav for sykkelen din Dersom du ikke makter å vedlikeholde sykkelen din i henhold ti l produsentens spesifikasjoner under
dekningsperioden, eller dersom du ikke kan skaffe bevis for slikt vedlikehold på vår forespørsel, kan dette føre ti l at
dekningen din blir ugyldig, eller vi kan nekte å gi deg assistanse.
Definisjon av ord
Når følgende ord og uttrykk brukes i dette dokumentet, har de den betydningen som står beskrevet under. Disse ordene markeres med fet skrift.
Dekningsområder
Du vil ikke være dekket dersom du reiser utenfor områdene nevnt under:
Norge
Det kontinentale Europa Irland, Andorra, Østerrike, Belgia, Bulgaria, Bosnia og Herzegovina, Kroatia, Kypros, Tsjekkia, Danmark (ekskludert
Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Makedonia, Malta, Monaco, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Romania, San
Marino, Serbia og Montenegro, Slovakia, Slovenia, Spania (inkludert Balearene, men ekskludert Kanariøyene),
Sverige, Sveits og Tyrkia.
Sykkel Din Harley-Davidson-motorsykkel, hvis detaljer står skrevet i din policy-plan.
Sv ikt / Immobilisering Immobilisering av sykkelen som følge av elektrisk eller mekanisk svikt, mangel på drivstoff, feil eller forurenset
drivstoff, hull i dekkene eller tap av nøkler.
Forsikringsselskap AWP P&C SA – Dutch Branch som opererer som Allianz Global Assistance Europe.
Deknings pe riode Harley|A SSIST Roadsi de Assi stan ce Insuran ce varer i 12 månede r.
Passasjer
Personen som reiser sammen med deg på sykkelen når du har Harley|ASSIST Roadside Assistance Insurance.
Vi, Vår, Oss AWP P&C S.A. – Dutch Branch, som opererer som Allianz Global Assistance Europe, er forsikringsselskapet du
har tatt ut forsikrings-policyen din hos.
Du/Din/Deres Eieren eller brukeren av sykkelen som vist i policy-planen din.
Hva gjør du når du trenger assistanse Dersom du er i tvil om du trenger assistanse eller ikke, vennligst ring Harley|ASSIST™ Roadside Assistance
Insurance først. Ikke gjør egne avtaler uten å kontakte oss først. Dersom du trenger assistanse etter en sv ikt i
sykkelen, brann eller førerfeil (som for eksempel feil drivstoff i tanken), kontakt oss med følgende opplysninger:
navnet ditt og nøyaktig posisjon;
et telefonnummer for kontakt;
registreringsnummer og farge på sykkelen din; detaljer om hva som har skjedd.
Ring fra Norge: 815 56 237
Ring fra det kontinentale Europa: +47 815 56 237
Alle samtaler tas opp, og kan bli brukt ti l opplæringsformål.
De neste sidene gir detaljer om det omfattende utvalget av fordeler som gis av Harley|ASSIST™ Harley Davidson
Roadside Assistance Insurance. Vennligst les disse nøye.
5
Dekning Alle kostnader nevnt i dette dokumentet inkluderer mva.
Assistanse hjemme og på veien Dersom sykkelen din er immobilisert, vil vi skaffe deg assistanse. Når det er mulig vil vi ordne reparasjoner langs
veien, men dersom problemet ikke kan løses på stedet, vil vi betale kostnadene for å frakte sykkelen din ti l nærmeste Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted.
Oppbevaring Dersom Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted er stengt for kvelden og sykkelen din må oppbevares etter at
Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance har hentet den, vil v i betale inntil 50 € i kostnader for oppbevaring.
Taxi-transport Dersom du trenger å fraktes ti l et spesifikt sted etter å ha fått assistanse, vil v i arrangere og betale inntil £40 for taxi-
transport ti l deg og passasjeren din.
Videre reise/hotellovernatting Etter å ha fått assistanse og i situasjoner hvor reparasjonen av sykkelen din ikke kan gjennomføres i løpet av fire
timer etter at den har blitt immobilisert, vil vi, så fremt det er mulig, ordne og betale for at du og passasjeren din skal
kunne fortsette reisen eller hjemreisen deres på best mulig måte. Dersom svikten finner sted mer enn 50 kilometer
fra hjemmeadressen din, og hotellovernatting (inntil 4 netter) er en mer praktisk løsning, vil vi betale inntil 180 € per
person per natt for kost og losji for deg og passasjeren din. Maksimalt beløp for denne fordelen er 720 €.
Erstatningstransport Dersom sykkelen ikke kan repareres innen 4 timer etter assistanse fra Harley|ASSIST™ Roadside Assistance
Insurance, vil vi, så fremt det er mulig, arrangere og betale for et erstatningskjøretøy (Kategori A) i inntil 2 dager. Du
vil være nødt ti l å vise gyldig førerkort ti l utleieren, og du vil bli bedt om å betale et depositum for å dekke
drivstoffutgifter og leie utover de gitte dagene. For mer informasjon, vennligst se «Vilkår og Betingelser».
Vilkår og betingelser
Erstatningstransport Når det er mulig vil Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance forsøke å skaffe deg et erstatningskjøretøy
(Kategori A) fra en av de store utleieselskapene. I alle tilfeller må du kunne innrette deg etter deres leievilkår.
Du vil være ansvarlig for alle drivstoffutgifter som oppstår under leieperioden. Enkelte påtegninger på førerkortet ditt
kan påvirke om du er kvalifisert ti l å leie.
Forsikringen krever at du er mellom 25 og 65 år. Dersom du er under 25 eller over 65 vil vi forsøke å komme med
alternative løsninger, men vi kan ikke gi noen garanti for dette.
Spesialistkostnader Hvis bruken av spesialutstyr er nødvendig for å gi assistanse, for eksempel når sykkelen din har kjørt av veien og
ligger i grøfta, står på myk grunn, sand eller grus, står fast i vann eller snø eller har blitt immobilisert fordi hjulene
er fjernet, garanterer vi for redningen, men du vil være ansvarlig for spesialkostnadene. Kostnadene kan være
refunderbare under vilkårene ti l kjøretøyforsikringen din.
Ugunstige værforhold Når v i opplever ugunstige værforhold som sterk vind, snø, flom, osv. kan eksterne ressurser reduseres, og noen
funksjoner kan være fysisk umulig å gjennomføre før været blir bedre. I slike situasjoner er hovedprioriteten vår å sørge for at du og passasjeren din blir fraktet ti l et trygt sted, og redningen av sykkelen kan være umulig før
værforholdene tillater det.
Feil drivstoff Dersom sykkelen din immobiliseres som følge av at den fylles med feil drivstoff vil v i betale kostnaden for å frakte sykkelen din ti l den nærmeste Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted. De andre fordelene som nevnes i dette
dokumentet vil ikke bli gitt dersom sykkelen fylles med feil drivstoff.
6
Unntak Vi vil ikke betale for:
kostnader som forekommer uten forhåndsgodkjenning fra oss;
utgifter som normalt vil le blitt betalt av deg, som for eksempel drivstoff og bompenger;
kostnader ved erstatning av deler;
kostnader som kommer som følge av deltakelse i motorløp, rally, råkjøring, banekjøring eller
utholdenhetsprøver;
bruk av sykkelen din ti l utleie eller lønnsom virksomhet, f.eks. taxi - og kurertjenester;
kostnader som kommer som følge av at sykkelen din ikke holder god nok veistandard, eller at den ikke
vedlikeholdes i henhold til produsentens anbefalinger. Dersom v i mener at en gjentakende feil er et resultat av
dårlig vedlikehold av sykkelen din, vil vi forbeholde oss retten ti l å be om bevis på vedlikehold og om umiddelbar frakt ti l en Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted;
kostnader som kommer av at du har vært involvert i ulovlige handlinger og forbrytelser;
kostnader som kommer av at du har vært påvirket av alkohol, løsemiddel eller rusmidler;
tap, tyveri, skader, død, personskade, kostnader eller utgifter som ikke er direkte ti lknyttet ti l hendelsen som utløste kravet ditt, med mindre dette er uttrykkelig nevnt i policyen.
kostnader som kommer som følge av borgerkriger eller kriger, opprør, folkebevegelser, streik, gisseltaking, bruk av våpen;
kostnader som kommer som følge av effekter med kjernefysisk opphav eller som er forårsaket av noen form for
ionisert stråling;
kostnader som kommer som følge av bevisste handlinger (inkludert, men ikke begrenset til selvmord og
selvmordsforsøk) og svindel;
7
Dekning i det kontinentale Europa Fordel s bel ø p inkluderer mva.
Gyldighet Denne tjenesten er bare tilgjengelig for reiser som ikke overstiger 91 dager på en enkelt tur.
.
Assistanse og redning ved veien Dersom sykkelen din er immobilisert i det kontinentale Europa, vil vi skaffe deg assistanse. Hvis problemet ikke
kan løses langs veikanten, vil v i arrangere og betale for å få sykkelen din fraktet ti l nærmeste Harley-Davidson
Autorisert Serviceverksted.
Oppbevaring Dersom sykkelen din må oppbevares mens du venter på redning eller henting, vil vi betale inntil 50€ for kostnadene for oppbevaring.
Taxi-transport Dersom du trenger å fraktes ti l et spesifikt sted etter å ha fått assistanse, vil v i ordne og betale inntil 50€ for taxi-
transport ti l deg og din passasjer.
Videre transport/hotellovernatting Dersom sykkelen din har blitt immobilisert på vei ti l din planlagte destinasjon, har blitt fraktet ti l en
Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted, og det ikke vil være mulig å reparere den innen fire timer kan det hende
at du l ikevel ønsker å fortsette reisen din. Vi vil, så fremt det er mulig, ordne og betale kostnadene for best mulig
videre transport ti l destinasjonen.
Det kan også være at du ønsker å vente ti l reparasjonen er ferdig. Hvis dette krever et opphold utover det du har
planlagt vil vi, så fremt det er mulig, betale inntil 180€ per person per natt i inntil 4 netter for kost og losji for deg og
passasjeren din (maksimalt beløp 720€).
Erstatningstransport Gitt at sykkelen din har blitt hentet av Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance, vil v i, så fremt det er mulig,
ordne og betale for et erstatningskjøretøy (Kategori A) innen Europa i inntil 2 dager mens sykkelen din er under
reparasjon. Du vil være nødt ti l å vise gyldig førerkort ti l utleieren, og du vil bli bedt om å betale et depositum for å dekke drivstoff og leie utover de gitte dagene. For mer informasjon, vennligst se «Vilkår og betingelser i det
kontinentale Europa».
Sykkelhenting (reparert) Dersom sykkelen din kan repareres i det kontinentale Europa før din planlagte returdato ti l Norge, vil v i ordne og
betale for kostnadene for at du skal hente sykkelen din etter reparasjonen (togbillett eller fly med økonomiklasse).
Hjemsendelse av sykkel (ikke-reparert) Dersom sykkelen din ikke kan repareres i det kontinentale Europa innen 2 uker, vil vi ordne og betale for
hjemsendelsen av sykkelen din ti l nærmeste Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted.
Det maksimale beløpet vi kan betale for hjemsendelsen av sykkelen vil ikke overskride markedsverdien ti l sykkelen
din.
8
Vilkår og betingelser i det kontinentale Europa Alle kostnader nevnt i dette dokumentet inkluderer mva.
Sykkelhenting Tog og fly vil bli betalt for 1 person i økonomiklasse.
Hjemsendelse Dersom sykkelen din sendes hjem fra det kontinentale Europa bør du sørge for at alle verdisaker har blitt fjernet.
Du vil bli bedt om å gi oss en signert l iste over alle gjenstandene som er igjen med sykkelen din. Verken vi eller
agentene våre vil påta seg ansvaret for påfølgende tap eller skade på noen av gjenstandene som ikke er nevnt i
denne listen.
Ugunstige værforhold Under perioder med ugunstige værforhold, snø, flom, osv. kan eksterne ressurser reduseres, og noen funksjoner kan
være umulig å gjennomføre før været blir bedre. I slike situasjoner er hovedprioriteten v år å sørge for at du og
passasjeren din blir fraktet til et trygt sted, og redningen av sykkelen kan være umulig før værforholdene ti llater det.
Erstatningstransport Når det er mulig vil Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance forsøke å gi deg et erstatningskjøretøy
(Kategori A) fra en av de store utleieselskapene. Du må i alle tilfeller innrette deg etter deres leievilkår.
Du vil være ansvarlig for alle drivstoffutgifter som oppstår under leieperioden. Enkelte påtegninger på førerkortet ditt
kan påvirke om du er kvalifisert ti l å leie.
Forsikringen krever at du er mellom 25 og 65 år. Dersom du er under 25 eller over 65 vil vi forsøke å komme med
alternative løsninger, men v i kan ikke gi noen garanti for dette.
Feil drivstoff Dersom sykkelen din immobiliseres som følge av at den fylles med feil drivstoff vil v i betale kostnaden for å frakte
sykkelen din ti l nærmeste Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted. De andre fordelene som nevnes i dette
dokumentet vil ikke bli tilgjengelige dersom sykkelen fylles med feil drivstoff.
Autoroute-restriksjoner Dersom du trenge r assi stans e på en fransk autoroute og enkel te motorv ei e r i andre europei s k e land, må du bruke de
offisiell e SOS-bok s ene i veikanten for å avtal e redni ng. Du vil bli kobl et til den autori s erte motorv e i as si s tans etj en este n,
siden disse veiene er private og vi ikke kan tilby assi stans e på dem.
Du bør konta kte Harl ey|ASSIST ™ Roadsi de Assi stanc e Insuranc e så fort som mulig, slik at vi kan avtale assi stan se
når sykkelen din har blitt reddet fra autorouten/m otor ve i en.
Kostnader som oppstår ved redning fra autorouten/motorveien kan kreves ti lbake fra Harley|ASSIST™ Roadside
Assistance Insurance.
9
Unntak i det kontinentale Europa Vi vil ikke betale for:
utgifter som er påløpt uten vår godkjennelse;
utgifter som normalt vil le blitt betalt av deg, som for eksempel drivstoff og bompenger;
kostnader ved erstatning av deler;
kostnader som kommer som følge av deltakelse i motorløp, rally, råkjøring, banekjøring eller
utholdenhetsprøver;
bruk av sykkelen din ti l utleie eller lønnsom virksomhet, f.eks. taxi - og kurertjenester;
kostnader som kommer som følge av at sykkelen din ikke holder god nok veistandard, eller at den ikke
vedlikeholdes i henhold til produsentens anbefalinger. Dersom vi mener at en gjentakende feil er et resultat av
dårlig vedlikehold av sykkelen din, vil vi forbeholde oss retten ti l å be om bevis på vedlikehold og om umiddelbar frakt ti l en Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted;
kostnader som kommer av at du har vær involvert i ulovlige handlinger og forbrytelser;
kostnader som kommer av at du har vært påvirket av alkohol, løsemiddel eller rusmidler;
tap, tyveri, skader, død, personskade, kostnader eller utgifter som ikke er direkte ti lknyttet ti l hendelsen som utløste kravet ditt, med mindre dette er uttrykkelig nevnt i policyen.
kostnader som kommer som følge av borgerkriger eller kriger, opprør, folkebevegelser, streik, gisseltaking, bruk
av våpen;
kostnader som kommer som følge av effekter med kjernefysisk opphav eller som er forårsaket av noen form for
ionisert stråling;
kostnader som kommer som følge av bevisste handlinger (inkludert, men ikke begrenset til selvmord og
selvmordsforsøk) og svindel;
Opprett en klage Vi ønsker å ti lby deg førsteklasses dekning og service. Men noen ganger kan det hende at du føler at v i ikke har gjort dette. Dersom dette er ti lfellet, vennligst gi oss beskjed, så vil v i gjøre v årt beste for å løse problemet.
Rettighetene dine vil ikke påvirkes dersom du leverer en klage.
Vennligst kontakt: Customer Service
Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance Customer Support
Vennligst oppgi navnet og adressen din, kjøretøyets registreringsnummer og detaljene rundt klagen din. Legg ved kopier av relevant korrespondanse, siden dette vil hjelpe oss med å håndtere klagen din så raskt som mulig.
Hvis du ikke er fornøyd med vårt endelige svar kan du ta saken videre ti l Finansklagenemda, for en uavhengig
voldgift. Besøk: http://www.finkn.no/
skriv ti l: Finansklagenemnda, Postboks 53, Skøyen 0212, Oslo, Norway.
Insurer Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance is underwritten by AWP P&C SA – Dutch branch and is
administered in Norway by Allianz Global Assistance Europe trading as Harley|ASSIST™ Roadside Assistance
Insurance.
The insurer’s registered office is in Saint-Ouen, France and operates under the trading name Allianz Global Assistance Europe.
Business address is: Postal address is: Head office address is: Poeldijkstraat 4 PO Box 9444 7, rue Dora Maar 1059 VM Amsterdam 1006 AK Amsterdam 93400 Saint-Ouen Netherlands Netherlands France
AWP P&C S.A. – Dutch Branch, trading as Allianz Global Assistance Europe, is an insurer l icensed to act in all EEA
countries and located at Poeldijkstraat 4, 1059 VM Amsterdam, the Netherlands.
AWP P&C S.A. – Dutch Branch, whose corporate identification number is 33094603, is registered at the Dutch Authority for the Financial Markets (AFM) No 12000535 and is authorised by L’Autorité de Contrôle Prudentiel et de
Résolution (ACPR) in France.
How this cover works This policy and policy schedule form the contract of cover between you and us. We will pay for claims you make which are described in this cover, occurring during the period of cover and within the area of cov er.
Unless specifically mentioned, the benefits and exclusions within each section, apply to your bike. Your policy does not cover all possible events and expenses.
Certain words have a special meaning as shown under the heading ‘Definition of Words’. These words have been highlighted by the use of bold print throughout the policy and policy schedule.
14
Information you need to tell us There is certain information that we need to know as it may affect the terms of the insurance cover we can offer you.
You must, to the best of your knowledge, give accurate answers to the questions we ask when you buy your
Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance. If you do not answer the questions truthfully it could result in your
policy being invalid and could mean that all or part of a claim may not be paid.
If you think you may have given us any incorrect answers, or if you want any help, please call +47 815 56 237 as soon as possible and we will be able to tell you i f we can still offer you cover.
Your cancellation rights If this cover does not meet your requirements or should you decide to cancel this insurance policy for any reason
within 14 days of receipt of the original documentation, you can obtain a full refund of the premium paid without
charge. After this 14 day period you will be entitled to a pro-rata refund. To obtain a refund please write to
we have previously informed you that we cannot insure you. In this case we will refund any premium paid by you;
you have not paid the premium when due.
Data protection Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance
Your personal information may be held on computer, paper file or other format. This information will be used by us and our representatives to arrange and manage your insurance policy including handling claims
(and issuing renewal documents). In certain circumstances this may involve transferring information about you to countries outside the European
Economic A rea (EEA) that may have limited or no data protection laws. We will always take reasonable steps to safeguard your personal information.
We will exchange personal information with industry governing bodies, regulators, fraud prevention agencies and claims databases, for underwriting and fraud prevention purposes. We may provide your information to others where required or permitted by law (for example, if requested by the police or
another official authority).
You have the right to request a copy of the personal information we hold about you by writing to us at Customer Service, Elveveien 32, 3262 Larvik . We will not use your personal information or share it with other third
parties for marketing purposes.
Governing law Unless you and we agree otherwise, Norwegian law will apply and all communications and documentation in relation
to this cover will be in English. In the event of a dispute hereunder, the English courts shall have exclusive
jurisdiction.
International sanctions This policy may not provide any cover or benefit to the extent that either the cover or benefit would violate any
applicable sanction, law or regulations of the United Nations, the European Union, United States of America or any other applicable economic or trade sanction, law or regulations. We decline claims to persons, companies,
governments and other parties to whom this is prohibited under national or international agreements or sanctions.
Multiple insurances If you are entitled to compensation under another insurance policy, public scheme or obligation arising from a law or
a regulation then we will not compensate you under this policy;
We will, however, compensate you for the damage not covered by the other insurance policy, public scheme or
legal obligation arising from a law or a regulation;
If we do compensate you for damage or pay costs up front at your request, you assign your right to compensation under another insurance policy, public scheme or any legal obligation arising from a law or
regulation to us.
15
Servicing requirements for your bike If you fail to have your bike serviced in accordance with the manufacturer’s specifications during the period of
cov er, or you are unable to produce proof of such servicing if we request it, then this may invalidate your cover or
we may refuse to assist you.
Definition of words
When the following words and phrases appear in this document, they have the meanings given below. These words are highlighted by the use of bold print.
Areas of cov er
You will not be covered if you travel outside the areas shown below:
Norway
Continental Europe Republic of Ireland, Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Cyprus, Czech Republic,
Denmark (excluding the Faeroe Islands), Estonia, Finland (excluding Aland), France, Germany, Gibraltar, Greece,
Poland, Portugal, Romania, San Marino, Serbia and Montenegro, Slovakia, Slovenia, Spain (including the Balearic
Islands but excluding Canary Islands), Sweden, Switzerland and Turkey.
Bike Your Harley-Davidson, the details of which are shown on your policy schedule.
Breakdown / Immobilised Immobilisation of the bike due to electrical or mechanical breakdown, lack of fuel, incorrect or contaminated fuel,
puncture to tyres or loss of keys.
Insurer AWP P&C SA – Dutch branch who trade as Allianz Global Assistance Europe.
Period of cover Harley|A SSIST Roadsi de Assi sta nc e Insura nc e lasts for 12 months .
Pillion
The person travelling on your bike with you at the moment Harley|ASSIST Roadside Assistance Insurance is required.
We, Our, Us
AWP P&C S.A. – Dutch Branch, trading as Allianz Global Assistance Europe is the insurance company with which you have taken out your insurance policy.
You/Your
The owner or user of the bike as shown on your policy schedule.
What to do when you need assistance If you are in any doubt as to whether you require assistance, please telephone Harley|ASSIST™ Roadside
Assistance Insurance first. Do not make your own arrangements without first contacting us. Should you require assistance following bike breakdown, fire or rider error (such as putting incorrect fuel in the tank), contact us with the
following details:
your name and exact location;
a contact telephone number;
registration number and colour of your bike;
details of what has happened.
Calling from within Norway: 815 56 237
Calling from Continental Europe: +47 815 56 237
All calls are recorded and may be used for training purposes.
The following pages detail the extensive range of benefits provided by Harley|ASSIST™ Harley Davidson
Roadside Assistance Insurance. Please read these carefully.
16
Cover All costs quoted within this document are inclusive of VAT.
Home and roadside assistance If your bike is immobilised, we will arrange assistance for you. Whenever practical, we will try to arrange roadside
repair, but if the problem cannot be resolved, we will pay the costs of taking your bike to the nearest
Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted.
Storage If the Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted is closed during the night and your bike has to be stored following
recovery by Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance, we will pay for the cost of storage up to a maximum of 50 €.
Taxi transfer If, following assistance, you need to be taken to a specific locationwe will organise and pay up to £40 for a taxi
transfer for you and your pillion.
Onward travel/hotel accommodation Following assistance and in the event that repairs to your bike cannot be completed within four hours as a result of
your bike being immobilised, we will, whenever possible, organise and pay for you and your pillion to continue
your journey or return home by the most appropriate means. Alternatively, if breakdown occurs more than 50
kilometre from your home address and hotel accommodation (up to 4 nights) is a more practical option, we will pay
for the cost of bed and breakfast for you and your pillion up to 180 € per person per night. The maximum allowance
under this benefit is 720 €.
Replacement transport
If, following assistance by Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance, the bike cannot be repaired within four
hours, we will, whenever possible, organise and pay for a replacement vehicle (Category A) for up to two days. The rental provider will need to see your valid driving licence and you will be asked for a deposit to cover fuel charges
and any additional days hire. For further information please refer to the ‘Terms and conditions’.
Terms and conditions
Replacement transport
Whenever possible Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance will attempt to provide you with a replacement
vehicle (Category A) from one of the major rental companies. Under any circumstances you must be able to comply
with their conditions of hire.
You will be responsible for any fuel costs incurred during the period of hire. Certain endorsements on your l icence
may prejudice your eligibility to hire.
Insurance requirements stipulate that you must be between 25 and 65 years of age. If you are under 25 or over 65 years of age we will try to make alternative arrangements but these cannot be guaranteed.
Specialist charges If the use of specialist equipment is required to provide assistance when your bike has, for example, left the
highway, is in a ditch, is standing on soft ground, sand, shingle, stuck in water or snow or has been immobilised by
the removal of its wheels, we will arrange recovery but you will be responsible for the costs. The costs may be
refundable under the terms of your motor insurance policy.
Adverse weather conditions When we experience adverse weather conditions, such as high winds, snow, floods, etc., external resources may be stretched and some operations become physically impossible until the weather improves. At such times, our priority
is to ensure that you and your pillion are taken to a place of safety and so the recovery of your bike may not be
possible until weather conditions permit.
Incorrect fuel If your bike is immobilised as a result of refuelling with incorrect fuel, we will pay for the cost of recovering your bike
to the nearest Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted. The additional benefits detailed in this document will not be provided in the event of refuelling with incorrect fuel.
17
Exclusions We will not pay for:
any expenses incurred without our prior authorisation;
expenses which would normally have been payable by you, such as fuel and toll charges;
the cost of replacement parts;
any costs resulting from participation in motor racing, rall ies, speed, track days or duration tests;
the use of your bike for hire or reward i.e. taxi or courier services;
any costs resulting from your bike being kept in an unroadworthy condition or not being serviced in accordance
with the manufacturer’s recommendations. If we believe that a recurring fault is due to poor maintenance of
your bike, we reserve the right to request proof of servicing and to specify immediate recovery to a Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted;
any costs as a result of your participation in a criminal act or offence;
any costs as a result of your being under the influence of intoxicating liquor, or solvent abuse or drugs;
any loss, theft, damage, death, bodily injury, cost or expense that is not directly associated with the incident that caused you to claim, unless expressly stated in this policy.
any costs as a result of civil or foreign wars, riots, popular movements, strikes, hostage taking, handling of
weapons;
any costs as a result of any effects of a nuclear origin or caused by any source of ionising radiation;
any costs resulting from your deliberate acts (including but not l imited to suicide and attempted suicide) and
fraudulent acts;
18
Continental Europe cover Benefi t amounts include VAT.
Validity This service is only available for travel not exceeding 91 days in any single trip.
Roadside assistance and recovery If your bike is immobilised in Continental Europe, we will arrange assistance for you. If the problem cannot be resolved at the roadside, we will organise and pay for the recovery of your bike to the nearest Harley-Davidson
Autorisert Serviceverksted.
Storage If your bike has to be stored whilst awaiting recovery or collection, we will pay storage costs up to 50€.
Taxi transfer If, following assistance abroad, you need to be taken to a specific location we will organise and pay up to 50€ for a
taxi transfer for you and your pillion.
Onward travel/hotel accommodation If your bike has been immobilised en route to your planned destination and your bike has been taken to a
Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted and cannot be repaired within four hours, you may wish to continue your
original journey. We will, wherever possible, organise and pay the cost of the most appropriate method of onward transport to that destination.
Alternatively, you may wish to wait for the completion of repairs. If this necessitates an unscheduled stay, we will,
wherever possible, pay the costs of the hotel accommodation for you and your pillion up to a maximum of four
nights and 180€ per person per night on a bed and breakfast basis (maximum payable 720€).
Replacement transport Provided that your bike has been recovered by Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance, we will, whenever
possible, organise and pay for a replacement vehicle (Category A) within Europe whilst your bike is being repaired,
up to a maximum period of two days. The rental provider will need to see a valid driving licence and you will be
required to pay a deposit for fuel and any additional days hire. For further information please refer to the ‘Continental
Europe terms and conditions’.
Bike collection (repaired) If your bike cannot be repaired in Continental Europe before your intended return date to Norway, we will arrange
and pay the cost of your outward journey to collect your bike after repair (train fare or economy fl ight).
Bike repatriation (unrepaired) If your bike cannot be repaired in Continental Europe within 2 weeks, we will arrange and pay for the repatriation of your bike to the nearest Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted.
The maximum amount payable by us for bike repatriation will not exceed the market value of your bike.
19
Continental Europe terms and conditions All costs quoted within this document are inclusive of VAT.
Bike collection Train and plane will be paid for one person in economy class.
Repatriation If your bike has to be repatriated from Continental Europe, you should ensure that any items of value are removed.
You will be asked to provide us with a signed inventory of any items left with your bike. Neither we nor our agents
accept any liability for the subsequent loss of or damage to any items not declared on this inventory.
Adverse weather conditions During periods of adverse weather conditions, snow, floods, etc., external resources may be stretched and some
operations become impossible until the weather improves. At such times, our main priority is to ensure that you and your
pillion are taken to a place of safety and so the recovery of your bike may not be possible until weather conditions
permit.
Replacement transport Whenever possible Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance will attempt to provide you with a
replacement vehicle (Category A) from one of the major rental companies. Under any circumstances you must be
able to comply with their conditions of hire.
You will be responsi bl e for any fuel costs incurred during the period of hire. Certai n endors em ents on your licenc e may prejudi c e your eligibilit y to hire.
Insurance requirements stipulate that you must be between 25 and 65 years of age. If you are under 25 or over 65
years of age we will try to make alternative arrangements but these cannot be guaranteed.
Incorrect fuel If your bike is immobilised as a result of refueling with incorrect fuel, we will pay for the cost of recovering your bike to
the nearest Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted. The additional benefits detailed in this document will not be
provided in the event of refueling with incorrect fuel.
Autoroute restrictions If assistance is required on a French autoroute and certain autoroutes in some other European countries, you must
use the official SOS boxes at the side of the road in order to arrange initial recovery. You will be connected to the
authorised motorway assistance service because the roads are privatised and we are prevented from assisting on
them.
You should contact Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance at the earliest opportunity so that we can arrange for the most appropriate assistance once your bike has been recovered from the autoroute.
Costs incurred for recovery from the autoroute should be claimed back from Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance.
20
Continental Europe exclusions We will not pay for:
any expenses incurred without our prior authorisation;
expenses which would normally have been payable by you, such as fuel and toll charges;
the cost of replacement parts;
any costs resulting from participation in motor racing, rallies, speed, track days or duration tests;
the use of your bike for hire or reward i.e. taxi or courier services;
any costs resulting from your bike being kept in an unroadworthy condition or not being serviced in accordance
with the manufacturer’s recommendations. If we believe that a recurring fault is due to poor maintenance of
your bike we reserve the right to request proof of servicing and to specify immediate recovery to a Harley-Davidson Autorisert Serviceverksted;
any costs as a result of your participation in a criminal act or offence;
any costs as a result of your being under the influence of intoxicating liquor, or solvent abuse or drugs;
any loss, theft, damage, death, bodily injury, cost or expense that is not directly associated with the incident that caused you to claim, unless expressly stated in this policy.
any costs as a result of civil or foreign wars, riots, popular movements, strikes, hostage taking, handling of weapons;
any costs as a result of any effects of a nuclear origin or caused by any source of ionising radiation;
any costs resulting from your deliberate acts (including but not l imited to suicide and attempted suicide) and fraudulent acts;
Making a complaint We aim to provide you with first class cover and service. However, there may be times when you feel we have not done so. If this is the case, please tell us about it so that we can do our best to solve the problem. If you make a
complaint your legal rights will not be affected.
Please contact:
Customer Service Harley|ASSIST™ Roadside Assistance Insurance
Please supply us with your name, address, vehicle registration and details of your complaint, enclosing copies of relevant correspondence as this will help us to deal with your complaint in the shortest possible time.
If you are not satisfied with our final response you can refer the matter to Finansklagenemnda for independent arbitration. Visit: http://www.finkn.no/
write to: Finansklagenemnda, Postboks 53, Skøyen 0212, Oslo, Norway.