Halle`de Tibbî acil durum Ärztliche Notdienste in Halle(Saale) –Türkisch Notfalldienst: 0345 68 10 00 Notfallambulanz des St. Elisabeth/ St. Barbara Krankenhauses 0 – 24 Uhr Tel.: 0345 21 34 310 Notfallambulanz des Universitätsklinikum der Martin- Luther- Universität 0 – 24 Uhr Tel.: 0345 557 58 60 Halle`de çocuk hastalıkları için etabli uzman doktorları Dr. Birgit Reinhardt & Dr. Helga Baeßler Dr Heidrun Wawro Clara- Zetkin-Straße 14 Steinstraße 32 06114 Halle 06108 Halle (Saale) Tel.: 0345 523 22 23 Tel.: 0345 50 34 70 Hendrik Altnau Dr. Eva Zaage Steinweg 27 Äußere Leipziger Straße 7 06110 Halle (Saale) 06116 Halle Tel.: 0345 202 14 57 Tel.: 0345 560 26 25 Dr. Dagmar Barth Birgit Mauerhoff-Klapperstück Merseburgerstraße 46 Kohlschütterstraße 7 06110 Halle (Saale) 06114 Halle Tel.: 0345 120 44 44 Tel.: 0345 525 01 21 Dr. Anna-Elisabeth Kapuhs Heike Artus Bertramstraße 1 Köthener Straße 13 06110 Halle 06118 halle
8
Embed
Halle`de Tibbî acil durum Ärztliche Notdienste in Halle ... · Halle`de aile ebesı Familenhebammen in Halle(Saale)-Türkisch Bir çocuk dünyaya getirmek bazıları için şans,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Halle`de Tibbî acil durum Ärztliche Notdienste in Halle(Saale) –Türkisch
Notfalldienst: 0345 68 10 00 Notfallambulanz des St. Elisabeth/ St. Barbara Krankenhauses 0 – 24 Uhr Tel.: 0345 21 34 310 Notfallambulanz des Universitätsklinikum der Martin- Luther- Universität 0 – 24 Uhr Tel.: 0345 557 58 60
Halle`de çocuk hastalıkları için etabli uzman doktorları Dr. Birgit Reinhardt & Dr. Helga Baeßler Dr Heidrun Wawro Clara- Zetkin-Straße 14 Steinstraße 32 06114 Halle 06108 Halle (Saale) Tel.: 0345 523 22 23 Tel.: 0345 50 34 70 Hendrik Altnau Dr. Eva Zaage Steinweg 27 Äußere Leipziger Straße 7 06110 Halle (Saale) 06116 Halle Tel.: 0345 202 14 57 Tel.: 0345 560 26 25 Dr. Dagmar Barth Birgit Mauerhoff-Klapperstück Merseburgerstraße 46 Kohlschütterstraße 7 06110 Halle (Saale) 06114 Halle Tel.: 0345 120 44 44 Tel.: 0345 525 01 21 Dr. Anna-Elisabeth Kapuhs Heike Artus Bertramstraße 1 Köthener Straße 13 06110 Halle 06118 halle
Dr. Cordula Worch Ernst-Hermann-Meyer Str. 58 06124 Halle Tel.: 0345 472 25 50 Dr. Heidemarie Ullrich Falladaweg 10 06126 Halle Tel.: 0345 687 10 19 Dorothi Zeißler Diesterwegstraße 39 06128 Halle Tel.: 0345 478 67 65 Corry Aspe Wilhelm-v.-Klewitz-Str. 11 06132 Halle Tel.: 0345 774 82 56 Quelle: http//www.kvsa.de Sağlık rehberi için önemli Bilgiler: Hallenser Kültürler arası sağlık rehberinde bir çok kounda bilgiler bulunmaktadir, mesela danışma büroları, güncel aydınlatma konuları, çocuk tıpı, enfeksiyon hastalıkları ve kadın hastalıkları. Orada Halledeki etablı uzman doktorlarını ve hangi yabancı dillerini konştuklarine görebilirsiniz. Broşürü almanca, ingilizce, fransızca ve rusca olarak yetkiliden (göç ve entegrasyon merkezi Hall), Sayın Schneutzer, alabilirsiniz. Download-versiyonu olarak www.integration.halle.de veya www.jw-frohe-zukunft.de yukarıdaki belirtmekte olduğumuz dillerde indirebilirsiniz.
Stadt Halle(Saale), Gesundheitsamt
Ressort Kinder- und Jugendgesundheitsdienst
Frau Dr. med. Herrmann – 0345 6902683
Aile durumunu neden bilmek zorundayιz? Çocuk sağlιğι ve aile durumu arasιnda önemli bir bağlantι vardιr. Verdiğiniz bilgiler sayesinde, cocuğunuzun özel durumuna göre ona kişisel bir destek proğramι sunabiliriz. Bize verdiğiniz bilgiler ile ne yapιlacak? koruma yasasιna göre (DSG-LSA) uygun bir şekilde işlemden gececektir ve korunacaktιr. Bu bilgileri sadece doktorunuzun değerlendirmesi ve Sachsen-Anhalt eyaletinin Sağlιk raporu icin anonim bir şekilde kullanacağιz. Son olarak bir rica: Okula girmeden öncesi muayeneye gelirken bu cevap kağιdιnι (arka taraftaki sorularι ) doldurup, Aşι karnesini (Impfausweis), sarι sağlιk cüzdanιnι (Das gelbe Vorsorgeheft) ve -eğer varsa- cocuğunuzun gözlüğünü getiriniz. Aşι cüzdanιnι (Impfausweis) getirmek mecburiyetindesiniz, cünkü cocuğunuzun okula başlamadan önce Aşι olup olmadιğιnι doktorun kontrol etmesi gerekiyor. (yasa SG § 34 Abs.11) Saygιlar (görevlendirilmiş olan kişi) Dr. med. Ch. Herrmann FA für Kinderheilkunde ------------------------------------------------------------- Bilgilerimi alman ιznι ve §4 DSG-LSA yasasιna göre (12 Mart 1992 da belirlenen Vatandaşlarla ilgili bilgileri koruma yasasι) kullanmanιza izin veriyorum ve bunu imzam ile sabitlestiriyorum. Bu izini her an geri alabalicegimden haberdarιm. Bu kişisel bilgiler okula girmeden öncesi yapilan muayende sağlık dairesine (çoğcuk ve gençlik hizmetine) verilmektedir. Bu bilgiler sadece çoğcuk ve gençlik hizmeti tarafindan sağlık dokümantasyonu ve sağlιk raporu icin anonim bir şekilde kullanacağιz. Bu izini her an geri alabalicegimden haberdarιm. Aile durumumun muayene esnasinda doktorla bilrlikte konuşabilirim diye haberdarım. Ort, Datum (Yer, Tarih) ---------------------------------------------------------- Unterschrift der Eltern/Sorgeberechtigten (Ebeveynlerin imzasi)
Okula girmeden öncesi muayene (EINSCHULUNGSUNTERSUCHUNG-TÜRKISCH)
Sayın ebeveynler,
çocuğnuz gelecek sene okula gitme mecburiyeti vardır. Bu nedenle Saksonya-Anhalt eyaletin okul yasasına göre çoğunuz muayene edilmesi gerekiyor (SchulG LSA §37 Abs. 2, GDG-LSA §9 Abs.2). Ayrıca bu muayeneyı daha gerektiren yasalar var. Bunlar veri korunma yasası,( 12 Mart 1992 da belirlenen Vatandaşlarla ilgili bilgileri koruma yasasι), Saksonya-Anhalt eyaletin sağlık hizemt yasası ( 21.11. 1997) (GDG-LSA §23 Abs.1) ve enfeksiyon korunma yasası (SG § 34 Abs. 11).
Muayenede neler oluyor?
Bu muayenede okul doktoru çocuğunuzun yaşına göre duyudumu diye bakıyor. Ilâveten okul doktorları ebeveynleri ve öğretmenleri çoğunuzun sıhhatlı gelişmesi konusunda yardımcı oluyor.
Muayenede neler yapılıyor?
Çocuğunuz sizin yanınızda muayene ediliyor. Daha sağlık durumu, bedensel, ruhsal ve sosyal sorunları kontrol ediliyor ve duyma testı, görme testi yapılıyor. Eğer çocuğunuzun problemleri varsa orada terapi yöntemleri gösteriliyor.
Muayeneye neler gerekiyor?
Muayene için çoğunuzun aşı karnesini (Impfausweis), sarı sağlık cüzdanını (Untersuchungsheft) ve arkadaki cevap kağıdını doldurmanız gerekiyor ve muayeneye getimesiniz gerekiyor. Aile durumuzun hakkinda doktorla bilrlikte konuşabilirsiniz. Çevap kağıdı neye gerekiyor? Arka tarafdaki sorulari gönüllü olarak cevaplığı yabilirsiniz. Çoğunuzun gelişme aşamazına gerekiyor. Cevaplamadığnız sorular çocuğunuz için desavantaj getirmiyor.
Tarih: Yer: Helmeweg 2
Halle(Saale), Dezember 2009
Çocuğunuzun soyadi: …………………… ……….Adi: ……………………......................... Doğum tarihi: ……………………………. Uyrukluk:. ……………………………………… Adres: …………………………………………………………………………………………. Yetkili ilkokulu:: ……………………………………………………………………….. Ebeynlerin isimleri ………………………………………………………… Telefon: …………………………………………………………. 1. Hamilelik ve doğum aşamasi
Anne doğum sırası hastlandığmı? O Hayır O Evet Evetse, hangi?
…………………………………………………………………………………………………… Doğum kilosu: ……………………………..g O Normal doğum O Erken geburt O ikiz veya çoğul doğum O Doğum komplikasyon (sezeryan)
2. Entwicklung des Kindes Ilk dişleri ne zaman çikti? O 6. – 8. Ay O sonra Ilk adimlarini ne zaman attı? O 12. Ay O sonra Ne zaman yürümeyi öğrendi? O 16. – 24. Ay O sonra Ne zamandan beri çocuğunuz? O 3.- 4. Yaş O sonra
3. Geçerdiği hastalıkları? O Yeni doğanın sarılığı O orta kulak ilithabı O Hepatitis A O iskelet
O Suiçeğı O böbrek/ idrar torbası iltihabı O Boğmaca O nefes yollari hastalıkları O Menenjit O romatizma O Kriz
Herhangi başka hastalıkları varmı? ……………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………
4. Şimdiki hastalıkları?
O Üşütmek O böbrek-/idrar torbası O Ağızı açik nefes aliyormu? O şeker hastalığı) O Nörodermitis O kriz O Alerji O dikkat çekici hareketler O Astım ve cronik bronşit O başka hastalıkları O kalp hastalıkları O kalça eklem hastalıkları
hangi terapi uygulaniyor?
O Sprachtherapie O Frühförderung O Ergotherapie O Physiotherapie
O Çocuğunuz devamlı ilaç aliyormu? Evetse, hangilerini?
O Hastahanede hiç kaldımı ve neden? ………………………………………………………………………)
O Hangi kazalar geçirdi? ………………………………………………………………………)
OAmeliyat olduysa hangi ameliyat? …………………………………………………………………………….) Çocuğunuzun hangi hastalığı var? O Baş ağrısı O Karın ağrısı O Eklem ağrıları O Uykusuzluk Çocuğunuzun başka hastalıkları varmı?
Çocuk ana okuluna gidiyormu? O evet O hayır Kaç tane kardeşleri var?………………… Kardeşleri kaç yaşında?………………….
Çocuk kimin yaninda kaliyor? O Anne ve Baba O Anne O Baba
Evde sigara içiliyormu? O evet O hayır O yorum yok
Anne çalışıyormu? : O evet O hayır O Tüm gün O Yarım gün
Baba çalışıyormu ? O evet O hayır O Tüm gün O Yarım gün
Annenin eğitim seviyesi: O 9 O 10 O Lise
Babanin eğitim seviyesi: O 9 O 10 O Lise
Yer /Tarih Annenin veya babanin imzası ..…………………………. …………………………………………………….
Halle`de aile ebesı Familenhebammen in Halle(Saale)-Türkisch
Bir çocuk dünyaya getirmek bazıları için şans, sevinç, bir rüyanın gerçekleşmesi demektir. Ama kimi gebenin, çiftlerin, ailelerin sorunları, darlıkları, üzüntüleri var. Aile ebenin maksati sizlere bu konularda yardımcı olabilmek. 2004 senesinden beri Halle`de dört tane aile ebesı var. Aile ebeleri sağlik bakanlığı Saksonya-Anhalt trafından özel eğitilmişdır ve „Familienhebammen in Sachsen-Anhalt“ projesinde çalışmaktadırlar. Görev alanları gebe bakımı, Aile ebeleri sır saklamak zorundadır ve çeşitli şebekelerde çalışmaktadırlar. Aile ebesınin arzusu:
- Kadınlar ve aileler gündelik ev işlerini kendilerini yapması - Anne ve çoğuun bağlılını güçlenmesı - çocuğun gelişme aksamalarda ve sağlık problemlerinde yardımcı olabilmek - Emzirme ve sağlıklı beslenme konularinda yardımcı Olmak
- malî, psikososyal ve sağlık sorunlarda yardımcı olabilmek
Kimlere aile ebesı geliyor?
- Mesela herhangi bir sorunuz aşağıdakı yazılardan birisi varsa:
- bir genç kız hamileyse veya genç yaşta anne olduysa
- Bayanlarin eğitim seviyesi azsa - okuma yazma bilmeyen
Halle(Saale), Dezember 2009
- işsizlik, finansal problemler, yoksulluk - kötü yaşam ortamı - ikamet statüsü belirli değilse - ruhsal sorunları olan bayanlar - kronik hastalıkları ve bağımlı - istenmeyen hamilelik - arka arkaya hamilelik - bozuk ilişki anne ve çocuk arası - kısıtlı gündelik hayat - aşırı zorlamak, çaresizlik, ihmal - seksüel şiddeti, aile baskısı
Kim aile ebelerini ödüyor? Birinci görüşmeden itibaren ve doğumdan sekız haftaya kadar Krankenkasse ödüyor. Sonradan bir yaşına kadar Ministerium für Gesundheit und soziales des Landes Sachsen-Anhalt (sağlık bakanlığı) ödüyor. Kontak kurma imkânları:
-bayanın kendisiyle -akraba -ebe -hastahane -kadın veya çocuk doktaru -danişma bürosu -Jugendamt
FamilienPassla siz ve kayıt ettiğiniz kişiler Saksonya-Anhalt eyaletinde bütün avantajlarindan yararlana bilirsiniz. Sürekli partner çevremiz büyümektedir. Partnerlerimizi FamilienPass-işaretinden tanıyabilirsiniz: (Zeichen einfügen)
Bilgiler ve sorulariniz için Service-Telefon-Numarasını: (0391) 5 32 10 00 arıyabilirsiniz veya Internet`ten www.familienpass-sachsen-anhalt.de bizlere ulaşabilirsiniz.
2005 senesinden itibaren FamilienPass ücretsizdir.
FamilienPass için dilekçe vermenız gerekiyor.
Halle(Saale), Dezember 2009
HAVAG Gutschein-Türkisch
Kupon Bu kupon karşılığı hastahanede Familien-Plus-Kartini elde edinebilirsiniz. Lütfen hastahane personeline başvurunuz. Bizden size ve bebeğinize: altı ay ücretsiz otobüs ve tramvay kullanabilirsiniz.