Top Banner
6

Hall-O-Gram Fall/Automne 2014

Apr 02, 2016

Download

Documents

New Brunswick Sports Hall of Fame 2014 Fall Newsletter. / Bulletin Automne 2014 du Temple de la renommée sportive du N.-B.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Hall-O-Gram Fall/Automne 2014

nbsportshalloffame @nbshf 506.453.3747

www.nbsportshalloffame.com

HALL-O-GRAMFALLAUTOMNE

vol 28 · no 22014INDUCTION CEREMONY | CÉRÉMONIE D'INTRONISATION

On June 7th 2014, family members, friends, fans and honouredmembers welcomed Gordie Clark, Rhéal P. Cormier, JasonDickson, Dave Durepos, Nancy Morrison, and David Sull ivaninto the New Brunswick Sports Hall of Fame. The inducteesshared stories recounting their defining moments, cherishedmentors, and beloved supporters, each expressing in their ownway, a profound passion for sport.

While the Banquet & Induction Ceremony was originally to beheld in St. Stephen, construction of the Garcelon Civic Centerwas delayed, forcing the Hall of Fame to relocate to nearby St.Andrews. The NBSHF was happy to keep the event in CharlotteCounty and thanks the Town of St. Stephen for all their hardwork and support.

Chair of the Board of Governors, Jean-Guy Poitras announcedthat the 2016 NBSHF Induction Ceremony will be held inShippagan.

Remember to save the date: June 6, 2015, 46th Annual Banquet& Induction Ceremony in Shediac.

Le 7 juin 2014, la famille, les amis, les admirateurs et les membresd’honneur ont accueilli Gordie Clark, Rhéal P. Cormier, JasonDickson, Dave Durepos, Nancy Morrison et David Sullivan auTemple de la renommée sportive du Nouveau-Brunswick. Lesmembres nouvellement intronisés ont parlé de momentsdéterminants, de mentors marquants et de partisans chéris. I ls onttous, à leur façon, exprimé une véritable passion pour le sport.

Bien que le banquet et la cérémonie d’intronisation devaient avoirlieu à St Stephen, la construction du centre civique Garcelon a étéretardée, forçant le Temple de la renommée à déplacer sesactivités dans la ville voisine de St Andrews. Le TRSNB était heureuxque les activités puissent quand même avoir lieu dans le comté deCharlotte et remercie la Ville de St Stephen pour son travailformidable et son soutien.

Le président du Conseil des gouverneurs, Jean-Guy Poitras, aannoncé que la cérémonie d’intronisation 2016 du TRSNB auraitlieu à Shippagan.

Réservez la date : 6 juin 2015, 46e banquet et cérémonie annuelle,à Shediac.

Page 2: Hall-O-Gram Fall/Automne 2014

NEWS | NOUVELLES

JOIN OUR TEAM | SOYEZ DE LA PARTIE

Thank you to the following individualswho have made a contribution to theJOIN OUR TEAM Campaign. Yoursupport has made an incredibledifference and means the world to us.

Des sincères remerciements sontadressés aux personnes qui ontcontribué à la campagne SOYEZ DELA PARTIE. Votre soutien fait toute ladifférence et compte énormémentpour nous.

Rhéal S. Cormier, Steve & Mina Davis,John Estabrooks, Jean-Guy Poitras

ALL STAR | ÉQUIPE ÉTOILE

MVP | JOUEUR LE PLUS UTILE

FAN CLUB | CLUB DES ADMIRATEURS

STARTING LINE | ALIGNMENT DE DÉPART

NOMINATIONS | MISES EN CANDIDATURE

The NBSHF relies on people like you to nominatecandidates for induction into the New Brunswick SportsHall of Fame. We encourage you to visit our website andnominate an athlete, sport builder or team whoseachievements have made a profound impact on yourcommunity or sport.

*New deadline is November 30, 2014*

Forms and Guidelines can be found at:www.nbsportshalloffame.com/nominations(506) [email protected].

Le TRSNB compte sur des gens comme vous pour proposer lescandidats qui seront intronisés au Temple de la renommée sportivedu Nouveau-Brunswick. Nous vous encourageons à visiter notre siteWeb et à soumettre le nom de l’athlète, du dirigeant sportif ou del’équipe dont les réalisations ont profondément marqué votrecollectivité ou votre sport.

*La nouvelle date limite est le 30 novembre 2014*

Formulaires et lignes directrices :www.nbsportshalloffame.com/fr/mise-en-candidature(506) [email protected].

The NBSHF website is now mobile friendly! Useyour phone or tablet to visit our new Educationpage for information on Sports Ambassadors,Museum Tours, Heritage Fairs, and SportLegacy winners.

Le site Web du TRSNB est maintenantaccessible sur les cellulaires! Util isez votretéléphone ou votre tablette pour visitez notrenouvelle page Éducation pour en savoir plus ausujet des ambassadeurs sportifs, des visites dumusée, des Fêtes du Patrimoine et desgagnants Héritage sportif.

Another great summer season with afantastic team of summer staff! Uneautre magnifique saison estivaleavec une équipe formidable!

WEBSITE | SITE WEB STAFF | PERSONNEL

Doug Brewer, Grace Donald,Alan Garcelon, Sonny Phil l ips

Frances Costel loErnest ForbesLéontine GallantJoe Hachey

Barbara MacIntoshRonald RobichaudBetty & Trueman Wilson

Sandra BarrClarence BastaracheAlcide BourqueDouglas BrittonDavid E. CassMabel DeWareDon EagleMil l ie GaudetG. J . Pete GauvinMonica HitchcockRon HooperMary Lou JoyceGuy Laviolette

Daniel MacDonaldIsabel MacLagganDuncan McGeachyGerry "Red" Ouel letteBil l SaundersPhyl l is A. SchmaltzWall ie SearsLauréat ThériaultClem TremblayRobert Watl ing

The NBSHF has unfortunately lost anothercompetent Communications & OperationsOfficer. Although we are deeply saddened tosee Alex leave, we wish him all the best. Acompetition to fil l the vacancy is ongoing and areplacement wil l be hired by early Fall .

Le TRSNB a malheureusement perdu un autreAgent des communications et des opérationscompétent. Bien que nous sommes profondémentattristés de voir Alex partir, nous lui souhaitons toutle meilleur. Un concours pour combler le poste esten cours et un remplacement sera engagé audébut de l'automne.

Kaitl in Gould, David Gallant, Thomas Tremblay, Katie Noonan

Page 3: Hall-O-Gram Fall/Automne 2014

EVENTS | ÉVÉNEMENTS

On June 7th, the NBSHF Sports Ambassadorsconvened in St. Andrews for the program’sannual workshop, including presentationsfrom Dr. Eilish Cleary, Chief Medical Officer ofNB; Jason Peters, Aboriginal SportsAmbassador; and Armand Doucet, Founder ofIronwill.

Le 7 juin, les ambassadeurs sportifs du TRSNBse sont rassemblés à St Andrews dans le cadrede leur atelier annuel, qui comprenait desprésentations de la docteure Eilish Cleary,médecin-hygiéniste en chef de la province duN.-B., Jason Peters, ambassadeur sportifautochtone, et Armand Doucet, fondateurd’Ironwill.

SPORTS AMBASSADOR WORKSHOP | ATELIER AMBASSADEURS SPORTIFS

OLYMPICS & PARALYMPICS | OLYMPIQUES ET PARALYMPIQUES

On June 17th, the NBSHF hosted a specialreception to recognize New Brunswickerswho participated as athletes, coaches,and volunteers at the 2014 Olympic andParalympic Games in Sochi, Russia.

Le 17 juin, le TRSNB a été l’hôte d’uneréception particulière organisée afin dereconnaitre les Néobrunswickois qui ontparticipé, en tant qu’athlètes, entraineurset bénévoles, aux Jeux olympiques etparalympiques 2014, tenus à Sochi, enRussie.

INDIGENOUS GAMES | JEUX AUTOCHTONES

On July 12th, the NBSHF hosted a specialceremony for the New Brunswick athletesand volunteers participating in the 2014NAIG taking place in Regina,Saskatchewan from July 20-27.

Le 12 juillet, le TRSNB a été l’hôte d’unecérémonie organisée en l’honneur desathlètes et bénévoles néobrunswickois quiparticipent aux JAAN 2014, qui a eu lieu àRegina, en Saskatchewan, du 20 au 27juillet.

Page 4: Hall-O-Gram Fall/Automne 2014

photo: dan galbraithdetailsgroup.ca

EXHIBITS | EXPOSITIONS

160 YEARS OF BASEBALL IN NB | 160 ANS DE BASEBALL AU NB

WORLD OF PARALLEL SPORT | MONDE DU SPORT EN PARALLÈLE

LOST ART OF TROPHY MAKING

L'ART PERDU DES TROPHÉES

Exploring baseball’s exciting history since the firstrecorded game was played in Chatham in 1853, theexhibit includes displays on early NB Major Leagueplayers, NB connections to American baseballlegends, the evolution of the baseball uniform, andthe next generation of NB baseball players.

Explorant l’histoire passionnante du baseball depuisque le premier match répertorié a été disputé àChatham, en 1853, cette exposition met à l’honneur lesjoueurs de la Ligue de baseball majeur du Nouveau-Brunswick, la relation que certaines légendes dubaseball américain ont entretenue avec le Nouveau-Brunswick, l’évolution de l’uniforme de baseball et lesprochaines générations de joueurs de baseballnéobrunswickois.

Telling the stories of NB’s trailblazing wheelchairathletes and coaches, the exhibit sheds light on theirmany successes at the national and international leveland how they helped to build parallel sport in NB.Modern adaptive equipment from Para NB’sEquipment Loan Service offered museum patrons aunique opportunity to experience the dynamics ofparallel sports first hand.

Racontant l’histoire d’avant-gardistes athlètes etentraineurs en fauteuil roulant néobrunswickois, cetteexposition fait la lumière sur leurs nombreux succès surles scènes nationale et internationale et la manièredont ils ont contribué au développement du sportparallèle au N.-B. L’équipement adapté moderne duService de prêt d’équipement de Para NB offre auxvisiteurs l’occasion unique de vivre le sport autrement.

coming soon • à venir

2015coming soon • à venir

2015

on display until • exposé jusqu'au

may-mai • 2015

on display until • exposé jusqu'au

may-mai • 2015

coming soon • à venir

2015

PHOTOGRAPHY OF DAN GALBRAITH

PHOTOGRAPHIE DE DAN GALBRAITH

SPORTS AND BIOMECHANICSDISCOVERY CENTRE

CENTRE DE DÉCOUVERTE DESPORT ET BIOMÉCANIQUE

Page 5: Hall-O-Gram Fall/Automne 2014

PASSINGS | DÉCÈS

SPONSORS | COMMANDITAIRES

MAJOR MAJEUR MEDIA PARTNERSPARTENAIRES MÉDIATIQUES

LAURIER CORMIER1933 - 2014

STAFF | PERSONNEL

HONOURED MEMBERMEMBRE D'HONNEUR

1989

JAMIEWOLVERTON

[email protected]

MELYNDAJARRATT

[email protected]

ALEXNOWICKI

[email protected]

Executive Director

Directeur Exécutif

Curator &

Outreach Officer

Conservatriceet AgenteCommunautaire

Communications &

Operations Officer

Agent desCommunicationset des Opérations

OUR COLLECTION | NOTRE COLLECTION

This silver tankard was presented to James A. Whelpley, themanufacturer and patent holder of the Long Reach Skate, byhis employees. Whelpley invented the skates around 1870 inNew Brunswick and they quickly became famous all over thecontinent. With a blade seventeen inches long, the skates weredesigned for long distances and were often used to skatebetween Saint John and Fredericton.

Cette chope en argent a été remise à James A. Whelpley, lefabricant et titulaire du brevet des patins longue portée (LongReach Skate), par ses employés. Monsieur Whelpley a inventéces patins vers 1870, au Nouveau-Brunswick, et ils sontrapidement devenus populaires dans tout le continent.Possédant une lame de 17 pouces, les patins étaient conçuspour les longues distances et étaient souvent employés pourfaire le trajet Saint John-Fredericton.

SUPPORTING | DE SOUTIEN

WILLIAM TRACY1921 - 2014

HONOURED MEMBERMEMBRE D'HONNEUR

2012

HONOURED MEMBERMEMBRE D'HONNEUR

1989

ROBERT RAE1931 - 2014

Page 6: Hall-O-Gram Fall/Automne 2014

OVERTIMEHONOURED MEMBERS | NEWS

Clarence Bastarache | 1997Inducted into the Bouctouche Sports Wall of Fame

Mike Butler | 2001Coached Team Canada at the Pan Am JuniorBadminton Championship in Guatemala

Rhéal P. Cormier | 2014Threw ceremonial first ball at the 10 year anniversary ofthe Philadelphia Phil l ies’ Citizens Bank Park

Peter Maher | 1996 & 1998Retired from the position of sportcaster for the CalgaryFlames

Bob Kierstead | 1998Coached NB's first rifle shooting team to six medals atthe North American Indigenous Games in Regina

Nancy Morrison | 2014Inducted into the Softball Canada Hall of Fame

Carl Schell | 2007Received Rokudan, the sixth degree black belt in Judo

LeRoy Washburn | 1988Inducted into the Athletics Canada Hall of Fame

MEMBRES D'HONNEUR | NOUVELLES

Clarence Bastarache | 1997I l a été intronisé au Temple de la renommée sportive deBouctouche.

Mike Butler | 2001I l a été l’entraineur de l’Équipe Canada du Championnatpanaméricain de badminton junior tenu au Guatemala.

Rhéal P. Cormier | 2014I l a lancé la première balle à la cérémonie officiel le du 10eanniversaire du Citizens Bank des Phil l ies de Philadelphia.

Peter Maher | 1996 & 1998I l a pris sa retraite après avoir occupé le poste de commentateursportif des Flames de Calgary.

Nancy Morrison | 2014Elle a été intronisée au Temple de la renommée de Softball Canada.

Bob Kierstead | 1998I l a entraîné la première équipe de tir du N.-B. aux Jeux Autochtonesde l'Amérique du Nord à Regina, remportant six médail les

Carl Schell | 2007I l a reçu sa 6e Dan (Rokudan) de ceinture noire en judo.

LeRoy Washburn | 1988I l a été intronisé au Temple de la renommée d’Athlétisme Canada.

This new section of the Hall-O-Gram newsletter celebrates thecontinued achievements of our Honoured Members. Pleasecontact us and share your recent sporting accomplishments tobe included in the next edition of Overtime.

Cette nouvelle section du bulletin de nouvelles Hall-O-Gram applaudit lesréalisations continues des membres d’honneur. Veuil lez communiquer avecnous et partager vos réalisations sportives afin que nous puissions lesinclure dans la prochaine édition d’Overtime.

506.453.3747 • [email protected] queen st. • p.o. box 6000 • fredericton, nb • e3b 5h1

vol 1 · no 2