Cher invité:
Le menu qui est sur le point de découvrir a été conçu pour créer des expériences uniquesau palais, dans une combinaison d'arômes, de saveurs et de textures qui résultent en une réminiscence intime de la cuisine française traditionnelle. Nous ouvrons l'invitation à suivre notre suggestion de préparation.
Bon appétit!
Estimado huésped:
El menú que está a punto de descubrir ha sido diseñado para crear experiencias únicas al paladar, en una combinación de aromas, sabores y texturas que resultan en una entrañable reminiscencia de la cocina tradicional francesa. Abrimos la invitación a que siga nuestra sugerencia de preparación.
¡Bon appétit!
Dear Guest:
The menu you are about to discover has been designed to create unique experiences forthe palate, with combinations of aromas, flavors and textures that result in anendearing reminiscence of traditional French cuisine. We also invite you to follow oursuggestions and sampling each option as it is prepared.
Bon appétit!
Chef Raúl Hernández – Jefe de Cocina | Chef de CuisineChef Guillaume Morancé – Chef Ejecutivo | Executive ChefMaître Cuisinier de France Chef Michel Mustière – Director Culinario | Culinary Director
ENTRÉES · ENTRADAS · APPETIZERS
Betteraves rôties avec émulsion d’yuzu et de safran, noisettes, chou-fleur et texture de sésame
Betabeles rostizados con emulsión de yuzu y azafrán, avellanas,coliflor acitronada y textura de ajonjolí
Roasted beets with yuzu and saffron emulsion, hazelnuts, cauliflower and sesame texture
$265
Napoléon de thon, mousse d'avocat et saumon fumé, pâte feuilletéecroustillante, crème et vrai jus de citron, Gélification gelée à l'anis étoilé
Napoleón de atún con mousse de aguacate y salmón ahumado, crocante de hojaldre, crema de limón real y gelificación al anís estrella
Tuna Napoleón with avocado mousse, smoked salmon, puff pastry crisp,lemon cream and star anise gel
$360
Pâté en croûte avec pistaches, champignons et jeunes pousses fraîchesPâté en croûte con pistaches, champiñones y frescura de hojas finas
Pâté en croûte with pistachios, mushrooms and fine fresh greens$195
Huîtres chaudes au sabayon de champagneOstión caliente en sabayón de champaña
Hot oyster with champagne sabayón$210
Saumon à la scandinave, crème de ciboulette et citron, caviar de harengs,vinaigrette au corail noir et au chou rouge
Salmón a la escandinava con crema de cebollín y limón, caviar de arenque, corales negros y vinagreta de col morada
Scandinavian-style salmon with lemon and chive cream, herring caviar, black coral and red cabbage vinaigrette
$355
LIBRE DE GLUTENGLUTEN FREE
BAJO EN CALORÍASLIGHT
ORGÁNICOORGANIC
VEGETARIANOVEGETARIAN
Nous portons une attention particulière à la qualité de nos ingrédients. Cependant, la consommation de produits crus est à votre discrétion.
Todos nuestros platillos están preparados con ingredientes de la más alta calidad.La ingesta de productos crudos es responsabilidad de quien los consume.
We take extreme care to assure the quality of our ingredients.The consumption of raw products is at your personal discretion.
Raviolis aux escargots avec purée d’ail et de petits pois, persillade, bouillon au comté et au cognac
Ravioles de caracoles con puré de ajo y chícharo, aire de perejil, queso comté y jugo corto al coñac
Escargot ravioli with garlic and pea purée, parsley air, Comté cheeseand Cognac short stock
$ 350
Terrine de foie gras 8/80 avec gelée de poires parfumée au thé vert, servie avec brioche
Terrina de foie gras 8/80 con jalea de pera al té verde, servido con pan brioche
Terrine of foie gras 8/80 with green tea-scented pear jelly, served with brioche
$350
SOUPES · SOPAS · SOUPS
Soupe à l’oignon classique gratinée au gruyèreNuestra clásica sopa de cebolla gratinada con queso Gruyère
Our classic French onion soup topped with Gruyère cheese$220
Crème de langoustes « Morancé » avec foie gras et huile de truffesCrema de langosta “Morancé” emulsionada con foie gras y aceite de trufa
‘Morancé’ lobster cream soup with foie gras and truffle oil$300
POISSONS ET FRUITS DE MER · PESCADOS Y MARISCOS · FISH & SEAFOOD
Vivaneau rouge servi sur un ragoût de poivron aux olives noires et au chorizo espagnol, purée et frites d'aubergines et sauce tomate aux épices douces
Huachinango sobre ragú de pimiento morrón con aceitunas negras, chorizo español, puré y chips de berenjena,
servido con salsa de tomate ligeramente picanteRed snapper served over bell pepper ragout with black olives and Spanish
chorizo, eggplant purée and chips, and slightly spyce sauce $500
Bouillabaisse sublime avec rouille, croûtons et tapenade (crevettes, pétoncles, poisson, palourdes et moules)
Sublime bouillabaisse con crotones de rouille y tapenade (camarón, callo, pescado, almejas y mejillones)
Sublime bouillabaisse with rouille croutons and tapenade (shrimp, scallops, fish, clams and mussels)
$ 500
Saumon en croûte de café et d'épices avec purée de pois et de chou-fleur,salade de crabe royal truffé et beurre blanc à l’orange
Salmón en costra de café y especias con puré de chícharo y coliflor, ensalada de king crab trufada y beurre blanc de naranja
Salmon crusted in coffee and spices with pea and cauliflower purée, truffled King Crab salad and orange beurre blanc
$550
Thon en croûte de persil, polenta crémeuse à la "Persillade",jus de volaille coupé à l'huile d'olive
Atún en costra de perejil con polenta cremosa a la persilladey jugo de ave cortado al aceite de oliva
Tuna crusted in parsley with creamy persillade polenta poultry jus with olive oil
$500
LIBRE DE GLUTENGLUTEN FREE
BAJO EN CALORÍASLIGHT
ORGÁNICOORGANIC
VEGETARIANOVEGETARIAN
VIANDES ET VOLAILLES · CARNES Y AVES ·MEAT AND POULTRY
Poulet au basilic, deux styles de riz au jasmin et sauce au citron confitPollito de leche con albahaca, arroz jazmín en dos maneras
y salsa de limón confitadoRock cornish with basil, two styles of jasmine rice and lemon confit sauce
$400
Côtes de bœuf à la bourguignonne cuites à feu lent, crème à l'ail, champignons avec jus court
Short rib a la bourguignonne en cocción lenta con crema de ajo y champiñones al jugo corto
Slow-cooked Bourguignonne-style short ribswith garlic cream and mushrooms in short stock
$450
Magret de canard à l'orange, purée blanche de l’albédo au Grand Marnier,carottes glacées au cumin, quinoa croustillant
Magret de pato a la naranja con puré blanco de albedo al Grand Marnier,zanahorias baby glaseadas en perfume de comino y crujiente de quinoaDuck magret à l'orange with white purée of albedo and Grand Marnier,
glazed baby carrots scented with cumin, and crispy quinoa$500
Nous portons une attention particulière à la qualité de nos ingrédients. Cependant, la consommation de produits crus est à votre discrétion.
Todos nuestros platillos están preparados con ingredientes de la más alta calidad.La ingesta de productos crudos es responsabilidad de quien los consume.
We take extreme care to assure the quality of our ingredients.The consumption of raw products is at your personal discretion.
VIANDES · CARNES · MEATS
Tournedos de boeuf grillé, gratin dauphinois, échalotes confites au miel, haricots verts, sauce marchand de vin
Filete de res a la parrilla con papa dauphinoise, echalote confitado a la miel, ejotes franceses, salsa marchand de vin
Grilled beef tenderloin tournedos, potato gratin Dauphinois, honey-glazedshallots, French green beans, marchand de vin sauce
$ 550
T-bone d'agneau, tarte Tatin d'endives braisées, fèves vertes, jus d'agneau et morilles sautés au beurre
T-bone de cordero con tarta tatin de endibias braseadas, habas verdes, jugo de cordero y champiñones salteados en mantequilla
Lamb t-bone, tarte tatin of braised endives, green broad beans, lamb jus and morel mushrooms sautéed in butter
$500
Entrecôte servie sur brocoli glacé au jus de bœuf, purée d'épinards, légumes en persillade et sauce bordelaise
Rib eye sobre brócoli glaseado en jugo de carne, puré de espinaca, hortalizas en persillade y salsa bordalesa
Rib eye steak served over broccoli glazed in beef jus, spinach purée, vegetables in persillade and Bordelaise sauce
$ 650
LIBRE DE GLUTENGLUTEN FREE
BAJO EN CALORÍASLIGHT
ORGÁNICOORGANIC
VEGETARIANOVEGETARIAN
POSTRES · DESSERTS
Crème de pommes en l’honneur de Paul BocuseCrema de manzana en honor a Paul Bocuse
Apple cream in honor of Paul Bocuse$200
Soufflé au chocolat avec sorbet au vin rougeSoufflé de chocolate con sorbete de vino tinto
Chocolate soufflé with red wine sorbet$200
Soufflé au Grand Marnier avec oranges confites,sauce à la vanille et granité rafraîchissant
Soufflé de Grand Marnier con trozos de naranja confitada, salsa de vainilla y granizado refrescante
Grand Marnier soufflé with bits of candied orange, vanilla sauce and refreshing granita
$200
Moelleux au chocolat aux parfums de gingembre et de poivre noir, avec crème glacée à la truffe noire
Moelleux de chocolate en perfume de jengibre y pimienta negra, con helado de trufa negra
Chocolate moelleux scented with ginger and black pepper,with black truffle ice cream
$200
Crème brulée à la vanille de PapantlaCrème brulée de vainilla de Papantla
Papantla vanilla crème brulée$200
Crèmes glacées et sorbetsSorbetes y helados
Sorbet and ice cream$200
Nous portons une attention particulière à la qualité de nos ingrédients. Cependant, la consommation de produits crus est à votre discrétion.
Todos nuestros platillos están preparados con ingredientes de la más alta calidad.La ingesta de productos crudos es responsabilidad de quien los consume.
We take extreme care to assure the quality of our ingredients.The consumption of raw products is at your personal discretion.
MENU VÉGÉTALIEN · MENÚ VEGETARIANO ·VEGETARIAN MENU
Betteraves rôties avec émulsion de yuzu et de safran, noisettes, chou-fleur et texture de sésame
Betabeles rostizados con emulsión de yuzu y azafrán, avellanas, coliflor acitronada y textura de ajonjolí
Roasted beets, yuzu and saffron emulsion, hazelnuts, cauliflower and sesame texture $265
Soupe à l’oignon classique gratinée au gruyèreNuestra clásica sopa de cebolla gratinada con queso Gruyère
Our classic French onion soup topped with Gruyère cheese$220
Polenta à la "Persillade", épinards truffés, concassé de tomates,légumes sautés, sauce à la moutarde
Polenta a la persillade con espinacas trufadas, concassé de tomate,vegetales salteados y salsa de mostaza
Polenta à la persillade with truffled spinach, tomato concasse,sautéed vegetables and mustard sauce
$320
Cannellonis farcis de quinoa blanc crémeux et de noix, légumes au beurre, sauce au champagne
Canelones rellenos de quinoa blanca cremosa y frutos secos, con hortalizas a la mantequilla y salsa de champañaCannelloni filled with creamy white quinoa and nuts,
with buttered vegetables and champagne sauce$320
Panini ouvert avec fromage végétalien, oignons caramélisés, feuilles tendres, vinaigrette d'huile de noisette, fleur de thym et champignons rôtis
Panini de queso vegano y cebolla caramelizada con hojas tiernas en vinagretade avellana, flor de tomillo y champiñones rostizados
Open panini of vegan cheese and caramelized onions, with tender greens in hazelnutvinaigrette, thyme, and roasted mushrooms
$350
Saucisse végétarienne sur lit d'épinards sautés, légumes persillés, chutney de mangues, tomates confites et betteraves en croûte de sel
Salchicha vegana sobre espinacas salteadas con vegetales en persillade,chutney de mango, tomates semideshidratados y betabel en cocción de costra de sal
Vegan sausage served on a bed of sautéed spinach, with vegetables in persillade,mango chutney, semi-dried tomatoes and beets cooked in salt crust
$400
LIBRE DE GLUTENGLUTEN FREE
BAJO EN CALORÍASLIGHT
ORGÁNICOORGANIC
VEGETARIANOVEGETARIAN