Top Banner
GUILLERMO CABRERA INFANTE ANA T. D. 1ºBachillerat o B
12

Guillermo Cabrera Infante por Ana T.

Aug 09, 2015

Download

Education

Rosa Vila
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

GUILLERMO CABRERA INFANTE

ANA T. D. 1ºBachillerato B

Page 2: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

ÍNDICE:

.BIOGRAFÍA: Vida de Guillermo Cabrera Infante. -Formación intelectual. -Contexto histórico y literario..OBRAS PUBLICADAS: - Tres tristes tigres. - La Habana para un infante difunto.

Page 3: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

BIOGRAFÍA:

Nació el 22 de abril de 1929 en Gibara (ahora Holguín). Era el hijo mayor del periodista Guillermo Cabrera y de Zoila Infante, ambos militantes comunistas y fundadores de la organización del partido en Gibara, razón por la cual fueron arrestados con Cabrera Infante, quién entonces, a los siete años de edad, pasaría varios meses en prisión. De origen canario, en 1941 se trasladó con su familia a La Habana.A los 19 años, escribió una parodia de El señor Presidente de Miguel Ángel Asturias, que llevó a Bohemia. Para su asombro, la revista la publicó (1948) y, según Cabrera Infante, “lo que ocurrió entonces, cambió mi vida definitivamente”.Inició estudios de Medicina, que dejó para pasar a Periodismo en 1950, pues ya empezaba a descubrir que sus aficiones, la literatura y el cine, serían las pasiones a las que dedicaría su vida.En 1952 los censores del régimen de Batista encontraron a Cabrera culpable de incorporar obscenidades en un cuento que había escrito ese año. Como castigo, se le prohibió publicar con su nombre, asunto que fue resuelto mediante el uso del seudónimo G. Caín, una contracción de sus apellidos. En 1954, se convirtió en crítico cinematográfico de la revista Carteles en la que firmaba con su seudónimo y con la que colaboraría hasta 1960. En las postrimerías de la década del cincuenta, Cabrera Infante escribió la mayor parte de las historias que serían compiladas más tarde en Así en la paz, como en la guerra.

Nombre de Nacimiento: Guillermo Infante Cabrera.Nacimiento: 22 de Abril de 1929 Gibara, CubaFallecimiento: 21 de Febrero 2005 Londres, Reino UnidoCausa de muerte: SepsisOcupación: Lingüista, guionista, autor, traductor y ensayista.Seudónimo: G. CaínGénero: Novela, cuento, ensayoObras Notables: Tres tristes tigresPremios: Biblioteca Breve, Cervantes…

Page 4: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

Se casó con Marta Calvo (1934) en 1953 y tuvo con ella dos hijas (Ana, en 1954 y Carola, en 1958). Sin embargo, cinco años más tarde conoció a la actriz cubana Miriam Gómez, con la que se casó el 9 de diciembre de 1961 tras divorciarse de su primera mujer. Miriam Gómez sería la compañera de Guillermo Cabrera Infante durante toda su vida.Tras la llegada al poder de Fidel Castro en 1959, Cabrera Infante fue nombrado director del Consejo Nacional de Cultura, ejecutivo del Instituto del Cine y subdirector del diario Revolución (actual Granma), encargándose de su suplemento literario, Lunes de Revolución, en el que pretendía llevar a cabo los sueños de libertad y desarrollo cultural de la revolución. Sin embargo, sus relaciones con el régimen pronto se deterioraron, debido al corto que Orlando Jiménez Leal y su hermano, Alberto "Sabá" Cabrera Infante (1933-2002), rodaron a finales de 1960. El corto P.M., el cual, sin una estructura definida, describía las maneras de divertirse de un grupo de habaneros durante un día de finales de 1960, fue prohibido en 1961 por Castro.

Page 5: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

Estalló la polémica en las páginas de Lunes de Revolución, hasta que el suplemento fue suprimido ese mismo año. La luna de miel de la revolución cubana con los intelectuales tocaba a su fin. En su discurso del 30 de junio de 1961, Fidel Castro pronunció su célebre frase Dentro de la Revolución todo; contra de la Revolución, nada. Es el comienzo del "exilio" de Cabrera Infante.En 1962, Cabrera Infante fue enviado a Bruselas como agregado cultural de la embajada cubana. Durante su estancia en Bélgica, escribiría Un oficio del siglo XX (1963). Allí viviría con su segunda esposa, Miriam Gómez hasta 1965, cuando debido a la repentina muerte de su madre, vuelve a la isla. En Cuba fue retenido por el Servicio de Contrainteligencia durante cuatro meses, hasta que finalmente pudo salir hacia el exilio, llevándose a las dos hijas de su primer matrimonio. Cabrera Infante y su familia fueron a Madrid y luego a Barcelona. Sin embargo, las dificultades económicas y la negativa del régimen franquista a regularizar su situación le movieron a mudarse a Londres, donde se instaló definitivamente. La experiencia del breve retorno a su isla natal sería plasmada en su libro Mapa dibujado por un espía, publicado póstumamente en 2013.

Page 6: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

En 1968 publicó en esa ciudad su primera novela de repercusión, Tres tristes tigres —TTT, como él la llamaba—, que originariamente se denominó Ella cantaba boleros. Se trataba de una versión, notablemente retocada, de su anterior trabajo Vista del amanecer en el trópico (premio Biblioteca Breve 1964 de Seix Barral). Se caracteriza por el uso ingenioso del lenguaje introduciendo coloquialismos cubanos y constantes guiños y referencias a otras obras literarias. En ella relata la vida nocturna de tres jóvenes en La Habana de 1958. En Cuba, la obra fue tildada de contrarrevolucionaria y Cabrera, expulsado de la Unión de Escritores y Artistas, fue calificado de traidor. Crítico implacable del régimen castrista, nunca regresó a Cuba y se negó a que sus obras Tres tristes tigres yLa Habana para un infante difunto fueran publicados dentro de la línea de edición de emigrados del Ministerio de Cultura.A principios de los 1970 se instaló en Hollywood para dedicarse al mundo del cine como guionista, con discreto éxito. Trabajó para la película Bajo el volcán, de John Huston, basada en la novela de Malcolm Lowry. En 1972 colaboró muy de cerca con la investigadora y traductora de literatura latinoamericana Suzanne Jill Levine, quien, junto con Donald Gardner, tradujo Tres tristes tigres, que se publicó con el título de Three Trapped Tigers. En 1979 obtuvo la ciudadanía británica. Ese mismo año publica su segunda obra más reconocida, la novela autobiográfica La Habana para un infante difunto.Ganó el Premio Cervantes en 1997 y en 2003, el Internacional de la Fundación Cristóbal Gabarrón en la categoría de Letras.

Premio Biblioteca Breve 1964 por Vista de amanecer en el trópico, novela que se convertiría después en la novela Tres tristes tigres -Premio Cervantes 1997-Premio Internacional de la Fundación Cristóbal Gabarrón 2003,categoría Letras.

Page 7: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

OBRAS PUBLICADAS:

Novela:-Tres tristes tigres, Seix Barral, Barcelona, 1965 (nueva versión: 1967)-La Habana para un infante difunto, Seix Barral, Barcelona, 1979

Cuentos y prosa corta:-Así en la paz como en la guerra, Ediciones R, La Habana, 1960. (Incluye los cuentos: Un rato de tenmeallá; Las puertas se abren a las tres; Balada de plomo y yerro; Resaca; Josefina, atiende a los señores; Un nido de gorriones en un toldo; Mar, mar, enemigo; La mosca en el vaso de leche; En el gran ecbó; Cuando se estudia gramática; Jazz; Abril es el mes más cruel; Ostras interrogadas y El día que terminó mi niñez).-Vista del amanecer en el trópico, Seix Barral, Barcelona, 1974. (Edición ilustrada por Federic Amat en Galaxia Gutenberg, 1998)

-Delito por bailar el chachachá, Alfaguara, Madrid, 1995. (Incluye los cuentos: En el gran ecbó; Una mujer que se ahoga y Delito por bailar el chachachá)

-Todo está hecho con espejos: cuentos casi completos, Alfaguara, 1999. (Incluye los cuentos: Mi personaje inolvidable; La voz de la tortuga; Josefina, atiende los señores; Visita de cumplido; Oceanía; Cuando leyendo a Catalina Ana Portera sobre la gran Gertrudis Piedra; -Un día de ira; Darle vueltas a una ceiba; La duración del tiempo; Madre no hay más que una; Historia de un bastón y algunos reparos de Mrs. Campbell; Muerte de un autómata; Delito por bailar el chachachá; Listas; El fantasma del Cine Essoldo; Un jefe salvado de las aguas y La soprano vienesa).

Crítica de cine:-Un oficio del siglo XX, Ediciones R, La Habana, 1963-Arcadia todas las noches, Seix Barral, Barcelona, 1978-Cine o sardina, Alfaguara, Madrid, 1997

Page 8: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

Ensayo:-Puro humo. (Escrito originalmente en inglés con el título de Holy Smoke en 1985, Faber, London y Harper & Row, New York), fue publicado en español en 2000, Alfaguara, Madrid

Artículos y miscelánea:-O, Seix Barral, Barcelona, 1975-Exorcismos de esti(l)o, Seix Barral, Barcelona, 1976-Mea Cuba, Alfaguara, Madrid, 1992. (También: Vuelta, México, 1993)-Mi música extremada, Espasa Calpe, Madrid, 1996-Vidas para leerlas, Alfaguara, Madrid, 1998-El libro de las ciudades, Alfaguara, Madrid, 1999

Antología:-Ella cantaba boleros, Alfaguara, Madrid, 1996. (Incluye un par de fragmentos de novelas que publicó de manera independiente por sugerencia de sus amigos Mario Vargas Llosa y Javier Marias)-Infantería, Fondo de Cultura Económica, México, 1999. (Preparada por Enrico Mario Santí y Nivia Montenegro)

EDICIONES PÓSTUMAS:Novela:-La ninfa inconstante, novela; Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2008Memorias:-Cuerpos divinos, Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg, -Barcelona, 2010-Mapa dibujado por un espía, Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2013Critica de cine:-[Obras completas, I. El cronista de cine. Vol 1, Círculo de Lectores-Galaxia Gutenberg, Barcelona, 2012

GUIONES CINEMATOGRÁFICOS:-Wonderwall, de Joe Massot; 1968-Vanishing Point, de Richard Sarafian; 1971 (la película es conocida en España como Punto límite: cero)-Under the Volcano: el guión de Cabrera Infante, escrito en 1972 no llegó a ser rodado.

TRADUCCIONES:-Dublineses, de James Joyce; 1972

Page 9: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

OBRAS PUBLICADAS: Tres tristes tigres.

Tres tristes tigres es la novela más audaz del llamado «boom» hispanoamericano de los años sesenta, un hito esencial en la narrativa hispánica y una de sus mayores muestras en la tradición moderna y posmoderna. Publicada en 1967, año clave en la historia del «boom» —coincide con Cien años de soledad—, representa dentro de ese cuerpo de por sí experimental un experimento mayor con el lenguaje, con las estructuras narrativas y con la imaginación literaria. El texto escrito, según Cabrera Infante, “en cubano”, que no en español, se caracteriza por sus abundantes juegos de palabras que parten del relajo o humor típico del pueblo cubano. Tres tristes tigres es, en palabras de su autor, “una galería de voces, casi un museo del habla cubana, en la que generaciones por venir podrían oír hablar a sus ancestros”. Una recreación nostálgica de La Habana de 1958, y en especial de su vida nocturna. Un canto a la ciudad, que recrea y mitifica, rescribiendo la “historia” de la cultura habanera.

Premios: Biblioteca Breve de Novela 1964

Page 10: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

OBRAS PUBLICADAS: La Habana para un infante difunto.Este es un libro de obligada lectura para quienes quieran entender el carácter sexual de los cubanos. Guillermo Cabrera Infante dibuja perfectamente la vida habanera antes del comunismo y sorprende con lo que parecen confesiones autobiográficas sobre sus gustos sexuales y sus propias experiencias. A través de la palabra nos lleva en un recorrido turístico por los múltiples cines de la capital de Cuba y uno puede incluso olerlos al calor de las emociones descritas por el autor, que vivió su juventud de cine en cine buscando sexo y de posada en posada, consumando el acto. Las posadas en Cuba son casas para el amor y el deseo. Son sitios dónde los amantes se disponen a tener relaciones sexuales exclusivamente y pagan por habitaciones cuya reputación y calidad dejan mucho que desear. Quienes se encuentren allí a sus vecinos o amigos saben perfectamente a lo que van. Hago esta aclaración para quienes no hayan estado nunca en la isla.)Un solar o cuartería en la Habana Vieja, (casco histórico), es otro de los protagonistas de la historia. Sus inquilinos con sus oscuros secretos y deseos inconfesables o no. Viejos edificios que han acogido desde siempre a los habaneros de menor poder adquisitivo. Impactan en el recorrido por la vida sensual del autor varios detalles: primero sus más íntimos pensamientos en cuanto al sexo, plasmados con el desparpajo propio de los cubanos en estas cuestiones. También las distintas mujeres que le provocaban morbo y la manera en que se relacionó con ellas. Luego se descubre que la jerga sexual habanera no es un invento nuevo sino que incluso en la corrección de una década como la de los cuarenta ya se utilizaba. Finalmente, es grato comprobar de buena tinta que el comportamiento liberal de los cubanos en cuanto al sexo no surge en la etapa de la Cuba revolucionaria a raíz de una crisis de todos los sectores del país; sino que es parte inherente del pueblo de esa bella isla caribeña.

Premios: Premio Cervantes 1997 y en el 2003 el Internacional de la Fundación Cristóbal Gabarrón en la categoría Letras.

Page 11: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

http://www.editrama.com/personajesafondo.asp?Id=64&idcoleccion=6&idtitulo=85

• http://desdelaciudadsincines.blogspot.com.es/2014/02/la-habana-para-un-infante-difunto-por.html •nexo I. El espíritu de Cabrera Infante de su obra Tres Tristes Tigres

“El libro está en cubano. Es decir, escrito en los diferentes dialectos del español  que se habla en Cuba y la escritura no es más que un intento de atrapar la voz humana al vuelo, como aquel que dice. 

Las distintas formas del cubano se funden o creo que se funden en un solo lenguaje literario. Sin embargo, predomina como un acento el habla de los habaneros y en particular la jerga nocturna, que, como en todas las grandes ciudades, tiende a ser un idioma secreto. La reconstrucción no fue fácil y algunas páginas se deben oír mejor que se leen, y no sería mala idea leerlas en voz alta.”

 

Page 12: Guillermo  Cabrera Infante por Ana T.

http://bscw.rediris.es/pub/bscw.cgi/d3338770/TRES%20TRISTES%20TIGRES.pdf leer y ejerciciosCreo que fue entonces cuando nos preguntamos, tácitamente (a la manera de Tácito decía 

siempre Bustrófedon) por qué hacerlas reír. ¿Qué éramos? ¿Clowns, el primero y el segundo, enterradores entre risas o seres humanos, personas corrientes y molidas, gente? ¿No era más fácil enamorarlas? Era, sin duda, lo que ellas esperaban. Cuál, más decidido o más ducho, 

empezó con su Murmullo Número Uno en sí en una esquina y yo le dije a Magdalena por qué no salimos. - ¿En dónde? 

- Afuera. Solos. Al claro de luna. No había claro ni siquiera luna nueva, pero el amor está hecho de lugares comunes. - No sé si beba. 

- ¿Por qué no vas a beber? Perro huevero, aunque esté entre avestruces. - Digo que no sé si Beba, aquella que etá allí se pondrá brava. ¿Tú entiende? 

- No tienes que pedirle permiso. - Permiso no, ahora. Y luego? 

- ¿Luego qué?