Top Banner
Guía de instalación detallada Termostatos de pantalla táctil programables Touchscreen ® ® 5310W-100-04 1 Especificaciones 2 Instalación y cableado 3 Consulta rápida 4 Configuraciones de instalación 5 Prueba del sistema Para evitar daños al termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos. Atención Es posible que pueda ocurrir una descarga eléctrica o que se dañe el equipo. Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación. Precaución Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA” instaladas cor- rectamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías se pueden instalar como respaldo. 5310 1 etapa calefacción / aire acondicionado convencional o de bomba termica 5320 Hasta 4 etapas de Calefaccion / 2 de aire acondicionado por bomba termica. Hasta 3 etapas de calefaccion / 2 de aire acondicionado convencional. Advertencia Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados. 1 Especificaciones Este termostato es compatible con: • Sistemas convencionales de calefacción / aire acondicionado o bomba de calor de una sola etapa • Sistemas convencionales hasta 3 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado (5320) Sistemas de bombas de calor hasta 4 etapas de calefacción y 2 etapas de aire acondicionado (5320) • Sistemas de 250 a 750 milivoltios de calefacción solamente Especificaciones eléctricas y de control: • Régimen de electricidad: 24 voltios CA • Carga máxima de 1 amperio por terminal • Energía de CA: 18 – 30 V de CA • Energía de CC: 3,0 voltios de CC (2 baterías alcalinas tipo AA incluidas) • Rango de control: 7º - 32º C (45 ° - 90 °F) • Precisión de la temperatura: +/- .5° C (+/- 1° F) • Rango de indicación de temperatura exterior: -40 ° - 49 °C (-40 ° - 120 °F) Terminaciones • 5310: G, Rc, Rh, W1, O/B, Y1, C, S1, S2 • 5320: A, G, Rc, Rh, W1/E/AUX1, W2/AUX2, W3/O/B, Y1, Y2, C, L, S1, S2 Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía. El número de modelo está situado en la parte trasera del termostato.
16

Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

May 02, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Guía de instalación detalladaTermostatos de pantalla táctil programables

Touchscreen ®

®

5310W-100-04

1 Especificaciones 2 Instalación y cableado 3 Consulta rápida 4 Configuraciones de instalación 5 Prueba del sistema

Para evitar daños al termostato, nunca utilice un instrumento punzante para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con los dedos.

Atención

Es posible que pueda ocurrir una descarga eléctrica o que se dañe el equipo. Desconecte la energía antes de empezar a hacer la instalación.

Precaución

Este termostato requiere energía de 24 V de CA o 2 baterías alcalinas tipo “AA” instaladas cor-rectamente para su adecuado funcionamiento. Al conectar la energía a 24 V de CA, las baterías se pueden instalar como respaldo.

5310 1 etapa calefacción / aire acondicionado convencional o de bomba termica

5320 Hasta 4 etapas de Calefaccion / 2 de aire acondicionado por bomba termica. Hasta 3 etapas de calefaccion / 2 de aire acondicionado convencional.

Advertencia Solamente debe ser instalado por técnicos de servicio experimentados.

1 Especificaciones

Este termostato es compatible con: • Sistemasconvencionalesdecalefacción/aireacondicionadoobombadecalordeunasolaetapa • Sistemasconvencionaleshasta3etapasdecalefaccióny2etapasdeaireacondicionado(5320) • Sistemasdebombasdecalorhasta4etapasdecalefaccióny2etapasdeaireacondicionado(5320) • Sistemasde250a750milivoltiosdecalefacciónsolamente

Especificaciones eléctricas y de control: • Régimendeelectricidad:24voltiosCA • Cargamáximade1amperioporterminal • EnergíadeCA:18–30VdeCA • EnergíadeCC:3,0voltiosdeCC(2bateríasalcalinastipoAAincluidas) • Rangodecontrol:7º-32ºC(45°-90°F) • Precisióndelatemperatura:+/-.5°C(+/-1°F) • Rangodeindicacióndetemperaturaexterior:-40°-49°C(-40°-120°F)

Terminaciones• 5310:G,Rc,Rh,W1,O/B,Y1,C,S1,S2• 5320:A,G,Rc,Rh,W1/E/AUX1,W2/AUX2,W3/O/B,Y1,Y2,C,L,S1,S2

Solamente se debe usar como se describe en este manual. Cualquier otro uso anulará la garantía.

El número de modelo está situado en la parte trasera del termostato.

Page 2: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Guía de instalación detallada 2

2

Ubicación del termostatoInstaleeltermostatoaproximadamentea1,5m(5pies)porencimadelpisoenunáreaquetengaunacantidadsuficientedeaireencirculaciónymantengaunatemperaturaambientepromedio.

Evitelainstalaciónenlugaresdondeeltermostatopuedaserafectadoporcorrientesdeaire,aireestancado,ductosdeairefríoocaliente,luzsolar,electrodomésticos,tuberíasocultas,chimeneasyparedesexteriores.

Instale el nuevo termostato Braeburn en 4 pasos básicos:1 Instalelasub-base2 Conectelaalimentacióndeenergía3 Conecteloscables4 Conecteeltermostatoalasub-base

Instale la sub-base: •Retirelasub-basedelcuerpodeltermostato.•Montelasub-basecomosemuestraacontinuación:

Advertencia Desconecte la alimentación antes de empezar la instalación.

1

UP UP

Perfore orificios guía de 3/16 in en el lugar deseado. Use los anclajes suministrados para pared de yeso o de masilla.

Instalación y cableado

Page 3: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

3 Guía de instalación detallada

Terminaciones del cableado para el modelo 5310

Conecte los cables3

Conecte la alimentación de energía

C

Terminal (C) de energía de 24 V CA

2

+

+

• Paraenergíaa24voltiosdeCA,debeconectarelladocomúndeltransformadoralterminalCdelasub-base deltermostato.Eninstalacionesdedobletransformador,lalíneacomúndeltransformadordebevenirdel transformadordeaireacondicionado.•Paraenergizarmediantebaterías,introduzcalas2bateríasalcalinastipo“AA”suministradasenelcompar- timientoubicadoenlaparteposteriordelacajadeltermostato.Asegúresedecolocarcorrectamenteloslados positivo(+)ynegativo(-)conlossignos+/-delcompartimientodebaterías.

Baterías instaladas como se muestra

Terminal Función Descripción

G Salida Controldelventilador

RcEntrada Transformadordeaireacondicionadode24voltios deCA(Sistemasdedobletransformadorsolamente)

RhEntrada Conexióndelaenergía(Transformadordecalefacción de24voltiosdeCAofuentedeenergíademilivoltios)

W1 Salida Relédecalefacciónconvencional

O/B Salida Válvulainversora(aireacondicionadoactivoocalefacciónactiva)

Y1 Salida Relédelcompresor

CEntrada Líneacomúndeltransformadorde24voltiosdeCA

S1

S2Entrada Sensorremotodetemperatura(interioroexterior)opcional

Page 4: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Guía de instalación detallada 4

Terminaciones del cableado para el modelo 5320

Terminaciones del cableado (continuación)3

Terminal Función Descripción

A Salida SalidaControldeleconomizador

G Salida Controldelventilador

Rc Entrada Transformadordeaireacondicionadoa24voltios deCA(Sistemasdedobletransformadorsolamente)

Rh Entrada Conexióndelaenergía(Transformadordecalefaccióna 24voltiosdeCAofuentedeenergíapormilivoltaje)

W1/E/ Salida (W1)Calefacciónconvencionalde1raetapa, AUX1 (E)Calefaccióndeemergencia, (AUX1)Calefacciónauxiliarde1raetapa

W2/AUX2 Salida (W2)Calefacciónconvencionalde2daetapa, (AUX2)Calefacciónauxiliarde2daetapa

W3/O/B Salida (W3)Calefacciónconvencionalde3raetapa, (O)Válvulainversoradeaireacondicionadoactiva, (B)Válvulainversoradecalefacciónactiva

Y1 Salida Compresorde1raetapa

Y2 Salida Compresorde2daetapa

C Entrada Líneacomúndeltransformadora24voltiosdeCA

L Entrada Indicadordefallodelsistema

S1

S2Entrada Sensorremotodetemperatura(interioroexterior)opcional

Page 5: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

5 Guía de instalación detallada

Transformador doble o sencillo con 1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado Configure el tipo de sistema a 11CONV

Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde calefacción)[nota 2]

Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde aireacondicionado) [nota 2]

W1 Relédecalefacción

Y1 Relédelcompresor

G Relédelventilador

C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1, 3]

Configuraciones típicas de cableado NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. El modelo 5310 es un termostato de una sola etapa y no está diseñado para equipos multietapa.

Sistemas convencionales

Transformador doble o sencillo con 2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado Configure el tipo de sistema a 22CONV

Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde calefacción) [nota 2] Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde aireacondicionado) [nota 2] W1 Relédecalefacciónetapa1 W2 Relédecalefacciónetapa2 Y1 Relédelcompresoretapa1 Y2 Relédelcompresoretapa2 [nota 4] G Relédelventilador C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1, 3]

Transformador doble o sencillo con 3 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado Configure el tipo de sistema a 32CONV

Rh Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde calefacción) [nota 2] Rc Energíaa24voltiosdeCA(transformadorde aireacondicionado)[nota 2]

W1 Relédecalefacciónetapa1 W2 Relédecalefacciónetapa2 W3 Relédecalefacciónetapa3 Y1 Relédelcompresoretapa1 Y2 Relédelcompresoretapa2 [nota 4] G Relédelventilador C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1, 3]

NOTAS - Sistemas convencionales[1] Conexióncomúnopcionala24voltiosdeCA.[2] Retireelpuenteinstaladoenfábricaparalossistemas dedobletransformador.[3] Ensistemasdedobletransformador,lalíneacomúndeltransformadordebevenirdeltransformadordeaireacondicionado.[4]Siesnecessarioparasistema.Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.

NOTA: Las opciones adicionales se configuran en la sección Configuraciones de instalación.

S1

S2

A Controldeleconomizador(5320solamente) [nota 2]

NOTAS - Opciones adicionales de cableado[1]EstosterminalessepuedenusarparaconectarunsensorremotoBraeburn®deinterioroexterior.[2] Esteterminalpuedeutilizarseparacontroldeleconomizador(5320).

Opciones adicionales de cableado

Sensorremotodetemperaturainterioroexterior[nota 1]

Calefacción solamente o milivoltios Configure el tipo de sistema a 11CONV

Rh Conexióndelaenergía

W1 Relédecalefacción

G Relédelventilador[nota 4]

C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]

Page 6: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Guía de instalación detallada 6

Configuraciones típicas de cableado NOTA: La opción “Tipo de sistema” será configurada en la sección Configuraciones de instalación. El modelo 5310 es un termostato de una sola etapa y no está diseñado para equipos multietapa.

1 etapa de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado - Sin calefacción auxiliarConfigure el tipo de sistema a 11HP

Rh Energíade24voltiosCARc ConectadoaRhconelcableparapuente suministradoO/BVálvuladeconversión [nota 2]Y1 Relédelcompresor(aparececomoYenel modelo5310)G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]

2 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado - Sin calefacción auxiliarConfigure el tipo de sistema a 32HP

Rh Energíade24voltiosCARc ConectadoaRhconelcableparapuente suministradoO/BVálvuladeconversión[nota 2]Y1 Relédelcompresor1(1raetapadecalefacción /aireacondicionado)Y2 Relédelcompresor2(2daetapadecalefacción /aireacondicionado)G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]L Monitoropcionaldefalladelsistema[nota 4]

Sistemas de bomba de calor

2 etapas de calefacción / 1 etapa de aire acondicionado - Incluida calefacción auxiliar Configure el tipo de sistema a 22HP

Rh Energíade24voltiosCA Rc ConectadoaRhconelcableparapuente suministrado O/BVálvuladeconversión[nota 2] Y1 Relédelcompresor(1raetapadecalefacción/ aireacondicionado) W2 Relédecalefacciónauxiliar(2daetapade calefacción)[nota 3] E Relédecalefaccióndeemergencia[nota 3] G Relédelventilador C Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1] L Monitoropcionaldefalladelsistema[nota 4]

3 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado - Incluida calefacción auxiliarConfigure el tipo de sistema a 32HP

Rh Energíade24voltiosCARc ConectadoaRhconelcableparapuente suministradoO/B Válvuladeconversión [nota 2]Y1 Relédelcompresor1(1raetapadecalefacción /aireacondicionado)Y2 Relédelcompresor2(2daetapadecalefacción /aireacondicionado)AUX1 Relédecalefacciónauxiliar(3raetapade calefacción) [nota 5] G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]L Monitoropcionaldefalladelsistema[nota 4]

4 etapas de calefacción / 2 etapas de aire acondicionado - Incluida calefacción auxiliarConfigure el tipo de sistema a 42HP

RhEnergíade24voltiosCARcConectadoaRhconelcableparapuente suministradoO/BVálvuladeconversión[nota 2]Y1 Relédelcompresor1(1raetapadecalefacción/ aireacondicionado)Y2 Relédelcompresor2(2daetapadecalefacción/ aireacondicionado)AUX1 Relédecalefacciónauxiliar1(3raetapade calefacción)[nota 5]AUX2 Relédecalefacciónauxiliar2(4taetapade calefacción)G RelédelventiladorC Líneacomúndeltransformadora24voltios deCA[nota 1]L Monitoropcionaldefalladelsistema [nota 4]

NOTAS - Sistemas de bomba de calor[1]Conexióncomúnopcionala24voltiosdeCA.[2]SeseleccionaO(aireacondicionadoactivo)oB(calefac-ciónactiva)enelmenúdeconfiguracionesdeinstalación.[3]InstaleunpuentesuministradoenelcampoentrelosterminalesW2/AUX2yW1/E/AUX1sinoestáinstaladounrelédecalefaccióndeemergenciaporseparado.[4]SiseusaelterminalL,sedebeconectarlalíneacomúna24voltiosdeCA(terminalC).[5] Siestáinstaladounrelédecalefaccióndeemergenciaaparte,elterminalW1/E/AUX1debetenerconectadoselrelédecalefacciónauxiliar1yelrelédecalefaccióndeemergencia.Proporcione protección contra desconexión y sobrecarga según sea necesario.

Page 7: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

7 Guía de instalación detallada

NOTA: Las opciones adicionales se configuran en la sección Configuraciones de instalación.

S1

S2

A Controldeleconomizador(5320solamente)

NOTAS - Opciones adicionales de cableado[1]EstosterminalessepuedenusarparaconectarunsensorremotoBraeburn®deinterioroexterior.[2] Esteterminalpuedeutilizarseparacontroldeleconomizador(5320). [nota 2]

NOTA: Este termostato se despacha configurado como un termostato convencional con 1 etapa de calefacción/1 etapa de aire acondicionado. Confirme las configuraciones de instalación. Consulte la página 10.

4 Fije el termostato a la sub-base

3) Introduzcalatarjetadeconsultarápidaenlaranuradela partesuperiordeltermostato.

1) Alineeelcuerpodeltermostatoconlasub-base.2) Empujecuidadosamenteelcuerpodeltermostato contralasub-basehastaqueencajeensusitio.

Sensorremotodetemperaturainterioroexterior [nota 1]

UP UP

S1

S2

G

Y1

Y2

A

H

L

C

W1/E/AUX1

W2/AUX2

W3/O/B

RH

RC

C

W1/E/AUX1

S2

G

Opciones adicionales de cableado

Page 8: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Guía de instalación detallada 8

Temperatura ambiente........................ Muestralatemperaturaambienteactual Indicador de modo bloqueo ............... Indicasieltermostatoestábloqueado Configurar temperatura......................Muestraelvalorpredeterminadoactualdelatemperatura Indicadores de servicio....................... Muestrainformaciónvariadadeservicio/mantenimiento Hora del día ........................................Muestralahoraactualdeldía Indicador de eventos del programa...Muestraeleventodelprograma Día de la semana.................................Muestraeldíaactualdelasemana Indicador de estado del sistema .......Muestrainformaciónacercadelestadodelsistema Indicador del modo retención ............Indicasieltermostatoestáenelmodoretención(HOLD) Indicador del ventilador......................Indicacuándoelventiladordelsistemaestáfuncionando Indicador de batería baja.................... Indicacuándosedebencambiarlasbaterías

Instrucciones de consulta rápida.......Almacenadasenlaranuralocalizadaenlapartesuperior deltermostato Barra rápida (SpeedBar)® ..................Aumentaodisminuyelosvaloresdeconfiguración (hora,temperatura,etc.) Botón Reset (reiniciar) .......................Reinicialaconfiguracióndelahoraactual,delprograma ydelusuario Compartimento de las baterías ..........Ubicadoenlaparteposteriordeltermostato

3 Consulta rápida

1

2

3

10

4

14

6

5

7

13

8

9

1112

1

23

4

5

6

78

9

10

11

Pantalla del termostato

12

13

14

Termostato

Page 9: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

9 Guía de instalación detallada

Teclas táctiles (TouchPads) del termostatoNOTA: Las teclas táctiles del termostato (TouchPads) están localizadas en las partes izquierda, derecha e inferior de la pantalla. Son segmentos “sensibles al tacto” y se utilizan para ajustar el termostato. Dependi-endo del equipo instalado, puede que no se muestren todas las teclas táctiles.

SISTEMA............................. SeleccionalosmodosAUTO(Automático)(calefacción/aireacondicionado),COOL (aireacondicionado),OFF(Apagado),HEAT(Calefacción)oEMER(Calefacción deemergencia)FAN (Ventilador).................SeleccionalosmodosdeventiladorAUTO(Automático),ON(Encendido),CIRC (Recirculación)yPROG(Programar)PROG (Programar)..............Seleccionaelmododeprogramaciónosepresionadurante3segundospara seleccionarelmododeconfiguraciónrápidaSpeedSet®

HOLD (Retención)...............Entra/saledelmododeretención(HOLD)(Desviacióndelprograma)DAY/TIME (Día/Hora)......... ConfiguralahorayeldíaactualdelasemanaBACK (atrás).......................VuelveatrásenlosmodosconfiguraciónyprogramaciónNEXT (siguiente)................SedesplazahaciaadelanteenlosmodosconfiguraciónyprogramaciónRETURN (Volver).................RegresaalmodonormaldesdeelmododeprogramaoconfiguraciónCONFIG (Configuración).....IngresaalosmodosconfiguracióndelusuarioydeinstalaciónCLEAN (Limpiar).................Entraaunmodobrevedelimpiezadelapantalla

Temperatura externaSiseconectóunsensordetemperaturaexternaBraeburn®,ustedpuedetocareláreadetemperaturaambientedelapantallaparavisualizarlatemperaturaexterna.

Page 10: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Lasconfiguracionesdeinstalaciónsedebenestableceradecuadamenteparaqueeltermostatofuncionecor-rectamente.Lasconfiguracionesdeinstalaciónsoncontroladaspormenú.Lapartedeestasconfiguracionesquenoseaplicaasuconfiguraciónseráomitida.Estasconfiguracionesseenumeranacontinuaciónconsuscomentarios.Latablaacontinuaciónmuestramayordetalledecadaconfiguración.

Guía de instalación detallada 10

1. Presioneymantengapresionadaslasteclastáctiles(TouchPads™)SYSTEM(Sistema)yCONFIG (Configuración)durante3segundos.2. Libereambasteclasyaparecerálaprimeraconfiguracióndeinstalación.3. Cambielasconfiguracionessegúnseanecesariousandolapartesuperior(UP)oinferior(DOWN)delabarra rápida(SpeedBar™).4. PresionelateclatáctilNEXT(Siguiente)oBACK(Atrás)parapasaralaconfiguraciónsiguienteoanterior; presionelateclaRETURN(Volver)parasalir.

NOTA: Las áreas sombreadas a continuación no corresponden al modelo 5310.

4 Configuraciones de instalación

1 Perfilresidencialo RES RES Seleccioneparaperfilresidencial comercial COMM Seleccioneparaperfilcomercial

2 Mododeprogramación 7PROG 7PROG Seleccioneparamododeprogramaciónde7días [nota 1] 52PROG Seleccioneparamododeprogramaciónde5-2días NOPROG Seleccioneparamodonoprogramable

3 Formatodereloj 12HR 12HR Seleccionepararelojde12horas 24HR Seleccionepararelojde24horas

4 Escaladetemperatura FDEG FDEG Seleccioneparaindicargradosfahrenheit CDEG Seleccioneparaindicargradoscentígrados

5 Conversiónautomática oFAUTO oFAUTO Deshabilitaelmododeconversiónautomática ONAUTO Habilitaelmododeconversiónautomática

11CONV Seleccioneparaelsistemaconvencionalde1 etapadecalefacción/1etapadeaireacondicionado 22CONV Seleccioneparaelsistemaconvencionalde2 etapasdecalefacción/2etapasdeaireacondicionado 32CONV Seleccioneparaelsistemaconvencionalde3 etapasdecalefacción/2etapasdeaireacondicionado

6 Tipodesistema 11CONV 11HP Seleccioneparaelsistemadebombadecalorde1 etapadecalefacción/1etapadeaireacondicionado 22HP Seleccioneparaelsistemadebombadecalorde2 etapasdecalefacción/2etapasdeaireacondicionado 32HP Seleccioneparaelsistemadebombadecalorde3 etapasdecalefacción/2etapasdeaireacondicionado 42HP Seleccioneparaelsistemadebombadecalorde4 etapasdecalefacción/2etapasdeaireacondicionado

7 Diferencialde1raetapa 0.5DIF1 0.5,1.0or Seleccioneundiferencialdetemperaturade1ra 2.0DIF1 etapade0.2°,0.5°or1.0°C(.5°,1°o2°F)

No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios de instalación* minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)

Page 11: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

11 Guía de instalación detallada

8 Diferencialde2daetapa 2.0DIF2 1.0,2.0,3.0, Seleccioneundiferencialdetemperaturade2daetapa [nota 2] 4.0,5.0or de0.5°,1°,1.5°,2°,2.5°o3°C(1°,2°,3°4°, 6.0DIF2 5°o6°F)

9 Diferencialde3raetapa 2.0DIF3 1.0,2.0,3.0, Seleccioneundiferencialdetemperaturade3ra [nota 2] 4.0,5.0or etapade0.5°,1°,1.5°,2°,2.5°o3°C(1°,2°, 6.0DIF3 3°4°,5°o6°F)

10 Diferencialde4taetapa 2.0DIF4 1.0,2.0,3.0, Seleccioneundiferencialdetemperaturade4ta [nota 2] 4.0,5.0or etapade0.5°,1°,1.5°,2°,2.5°o3°C(1°,2°, 6.0DIF4 3°,4°,5°o6°F)

11 Controldelventilador HGFAN1 HGFAN1 Seleccioneparacalefacciónagasde1raetapa de1raetapa[nota 3] HEFAN1 Seleccioneparacalefaccióneléctricade1raetapa

12 Controldelventiladordela HEEMER HEEMER Seleccioneparacalefaccióneléctricadeemergencia calefaccióndeemergencia HGEMER Seleccioneparacalefacciónagasdeemergencia [nota 4]

13 Válvulainversora REVO REVO Seleccioneparaválvulainversoraactivadeaire (terminalO/B) [nota 5] acondicionado(TerminalO) REVB Seleccioneparaválvulainversoraactivade calefacción(TerminalB)

14 Calefacciónderespaldode AEAUX AEAUX Seleccioneparacalefacciónauxiliareléctrica combustiblefósil[nota 4] (concompresor) AGAUX Seleccioneparacalefacciónauxiliaragas (sincompresor)

15 Proteccióndelcompresor oFCPOP oFCPOP Deshabilitaelretardodebloqueoporcortedeenergía contracortesdeenergía onCPOP Habilitaelretardodebloqueoporcortedeenergía [notas 4, 6]

16 Advertenciadeinterrupción ACoFMONR ACoFMONR Deshabilitalaadvertenciaporinterrupcióndela energíadeCA[nota 6] energíadeCA AConMONR Habilitalaadvertenciaporinterrupcióndela energíadeCA

17 Proteccióncontraciclos 5CSCP 5,4,3,2or Seleccioneunretardodeprotecciónporciclos cortosdelcompresor 0CSCP cortosdelcompresorde5,4,3,2o0minutos

18 Retardodelventiladorde 60FAN 90,60,30 Seleccioneunretardodelventiladordeaire aireacondicionadoresidual or0FAN acondicionadoresidualde90,60,30o0segundos.

19 Bloqueodelventilador oFCIRC oFCIRC Deshabilitaelmodobloqueodelventilador derecirculación derecirculación onCIRC Habilitaelmodobloqueodelventilador derecirculación20 Mododerecuperación oFREC oFREC Deshabilitaelmodorecuperación(anticipada)adaptable adaptable(ARM™) [nota 7] onREC Habilitaelmodorecuperación(anticipada)adaptable

21 Controldelsensorremoto ISENS ISENS Latemperaturasedetectadesdeel detemperaturainterior* termostatosolamente. [nota 8] ESENS Latemperaturasedetectadesdeelsensor remotosolamente. ASENS Latemperaturasecombinaconeltermostato yelsensorremoto.

22 Niveldeseguridad 2LOCK 2LOCK Siestábloqueado,estáhabilitadoelbloqueocompleto debloqueo 1LOCK Siestábloqueado,estáhabilitadoelbloqueoparcial (labarrarápida(SpeedBar®)siguesiendofuncional)

23 Bandamuertadela 3BAND 2,3,4or5 Seleccioneunabandamuertade1°,2°o3°C conversiónautomática BAND (2°,3°4°o5°F)paraelmodoconversión [nota 9] automática

24 Puntodeequilibriodel NOBALC NOBALC Deshabilitalospuntosdeequilibrio compresor [notas 4, 10] 15-50BALC Seleccioneunpuntodeequilibriodelcompresor de-9°a10°C(15°a50°F)

No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios de instalación* minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)

Page 12: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Guía de instalación detallada 12

25 Puntodeequilibrio NOBALA NOBALA Deshabilitalospuntosdeequilibrio auxiliarelacalefacción 70-40BALA Seleccioneunpuntodeequilibriodecalefacción [notas 4, 10] auxiliarde21°a4°C(70°a40°F)26 Tomadeaireexterno OANONE OANONE Deshabilitalaopcióndetomadeaireexterno (TerminalA)[nota 11] OAECON Habilitalaopcióndetomadeaireexterno (Modoeconomizador) OATOD Habilitalaopcióndetomadeaireexterno (Modohoradeldía)

27 Límitesuperiordelvalor 90LIM 90-60LIM Seleccioneunlímitesuperiordelvalor predeterminadodela predeterminadodecalefacciónde32°a10°C calefacción (90°a60°F)

28 Límiteinferiordelvalor 45LIM 45-80LIM Seleccioneunlímiteinferiordelvalor predeterminado predeterminadode deaireacondicionadode7°a27°C(45°a80°F) aireacondicionado

No. Configuración Valor predeter- Opciones de Comentarios de instalación* minado de fábrica configuración (Mayor información a continuación de esta tabla)

*CuandounsensordetemperaturaexteriorBraeburn® estáconectado,eltermostatoloreconoceautomáticamente.Presionelosdígitosdetemperaturaambientalparaverlatemperaturaexterior.

NOTA: Las opciones adicionales, tales como los monitores de servicio, la configuración del código de bloqueo, el tono sonoro, etc., se encuentran en las configuraciones del usuario. Consulte el manual del usuario para obtener información sobre la configuración de estas opciones.

NOTAS - Configuraciones de instalación1 Disponiblesolamentesiseseleccionóperfilresidencialenlaopción1.2 Disponiblesolamentesiseseleccionóuntipodesistemade2,3o4etapasenlaopción6.3 Disponiblesolamentesiseseleccionóunsistemaconvencionalenlaopción6.4 Disponiblesolamentesiseseleccionóunsistemadebombadecalorde2,3,4etapasenlaopción6.5 Disponiblesolamentesiseseleccionóunsistemadebombadecalorenlaopción6.6 Disponiblesolamentesielcablecomúna24voltiosdeCAestáconectadoalterminalC.7 Disponiblesolamentesiseseleccionóunperfilprogramableenlaopción2.8 DisponiblesolamentesiseconectóunsensorremotodetemperaturainteriorBraeburn®.9 Disponiblesolamentesisehabilitólaconversiónautomáticaenlaopción5.10 DisponiblesolamentesiseconectóunsensordetemperaturaexteriorBraeburn.11 Disponiblesolamentesiseseleccionóelperfilcomercialenlaopción1.

Explicación detallada de las configuraciones de instalación (también ver notas en la página previa):

1 Perfil–Seleccionaunperfilresidencial(RES)ocomercial(COMM).Siseseleccionaunperfilresidencial, estándisponibles4eventosdeprogramaciónpordía.Siseseleccionaunperfilcomercial,estádisponiblela programaciónde2eventosypara7días.

2 Modo de programación [nota 1]–Seleccionaelmododeprogramaciónde7díascompletosode 5–2días(díashábiles/findesemana)onoprogramable.

3 Tipo de reloj–Seleccionaunrelojde12horasode24horas.

4 Escala de temperatura–Seleccionaunaescaladetemperaturaen°Foen°C.

5 Conversión automática –Seleccionalaconversiónautomáticaencendida(on)oapagada(off).Cuandoel mododeconversiónautomáticaestáhabilitadoyseleccionado,elsistemacambiaautomáticamenteentrelos modoscalefacciónyaireacondicionado.Hayunretardode5minutoscuandosepasadecalefacciónaaire acondicionadoodeaireacondicionadoacalefacciónenmododeconversiónautomática.NOTA: Vea también la sección “Banda muerta para la conversión automática” en la opción 23.

6 Tipo de sistema–SeleccionaeltipodesistemaparasuinstalaciónNOTA: Los cambios que se hagan a esta opción reiniciarán las opciones 7 a 15, devolviéndolas a sus valores predeterminados dependi - entes del tipo de sistema.

Page 13: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

13 Guía de instalación detallada

7 Diferencial de 1ra etapa–Seleccionaundiferencialdetemperaturadela1raetapa.

8 Diferencial de 2da etapa [nota 2]–Seleccionaundiferencialdetemperaturadela2daetapa.

9 Diferencial de 3ra etapa [nota 2]–Seleccionaundiferencialdetemperaturadela3raetapa.

10 Diferencial de 4ta etapa [nota 2]–Seleccionaundiferencialdetemperaturadela4taetapa.

11 Control del ventilador de 1ra etapa [nota 3]–Seleccionaelcontroldelventiladorde1raetapa,ya seadecalefacciónagasoeléctrica.

12 Control del ventilador de la calefacción de emergencia [nota 4]–Seleccionaelcontroldel ventiladordelacalefaccióndeemergencia,yaseaagasoeléctrica.

13 Válvula inversora [nota 5]–SeleccionaelestadodesalidadelterminalO/B.SeleccioneOparaque esteterminalestéactivoenelmodoaireacondicionadooseleccioneBparaqueestéactivoenel modocalefacción.

14 Control de la bomba de calor auxiliar de combustible fósil [nota 4]–Cuandoseconfiguraa eléctrica(AEAUX),tantoelcompresor(de1raetapa)comola(s)etapa(s)auxiliar(es)funcionaráncuando hayaunademandadecalefacciónauxiliar.Cuandoseconfiguraagas(AGAUX),laetapa(s)delcompresor estará(n)bloqueada(s)unminutodespuésdeunademandadecalefacciónauxiliar. NOTA: Esta opción se puede anular si se configura un punto de equilibrio de calefacción auxiliar en la opción 25.

15 Protección del compresor contra cortes de energía [notas 4, 6] –Seleccionalaproteccióncontra cortesdeenergíaON(encendida)uOFF(apagada).Cuandoestáhabilitado,estetermostatoprovee proteccióndelcompresorenclimafríobloqueandola(s)etapa(s)decalefaccióndelcompresorporun períododetiempodespuésdeuncortedeenergíamayora60minutos.

16 Advertencia de interrupción de la energía de CA [nota 6]–Cuandoestáhabilitado,eltermostato muestraunaadvertenciadecortecuandolaenergíadeCAaltermostatosepierde.

17 Protección contra ciclos cortos–Seleccionalosminutosqueelcompresordeaireacondicionado estarábloqueadodespuésdeapagarse.Estaproteccióndeciclocortotambiénestáactivaenelmodo decalefacciónsiseseleccionóunsistemadebombadecalorenlaopción6.

18 Retardo del ventilador del aire acondicionado residual–Seleccionaunretardoparaelventiladordel sistemadespuésdequeelcompresordeaireacondicionadosehaapagado.Esteretardoayudaráaretirar elairefríoremanentedelosductos,proporcionandoeficienciaadicional.

19 Bloqueo del ventilador de recirculación–Cuandoestáhabilitado,lasúnicasopcionesdelventilador disponiblesparaelusuariosonON(encendido)yCIRC(recirculación).LaopciónAUTOnoestádisponible cuandoestaopciónestáhabilitada.

20 Modo de recuperación adaptable (recuperación anticipada) [nota 7]–Habilitaodeshabilitala característicaARM™(mododerecuperaciónadaptable).DuranteelmodoARM,latemperaturaambiental serecuperaencendiendolacalefacciónoelaireacondicionadoantesdefinalizarelperíododeparada. Elvalorpredeterminadodelatemperaturasecambiaalvalordelatemperaturadelprogramaquelesigue.

21 Control del sensor remoto de temperatura interior [nota 8]–Sisehaconectadounsensorremoto detemperaturainteriorBraeburn®durantelainstalación,eltermostatolodetectaráautomáticamente. Cuandosedetectaunsensordetemperaturainterior,puedeseleccionarentretermostatosolamente (ISENS),sensorremotosolamente(ESENS)ounacombinacióndetermostatoysensorremoto(ASENS). NOTA: Esta opción no se aplica a un sensor de exterior Braeburn. Cuando un sensor de exterior está co- nectado, el termostato lo reconoce automáticamente y no se requiere ninguna configuración adicional.22 Nivel de seguridad del bloqueo–Seleccionaelniveldebloqueodeltecladocuandoeltermostato estábloqueado.Elnivel2bloqueatodoeltermostato(incluidoelbotóndereiniciofrontal).Elnivel1 bloqueatodo,exceptolabarrarápida(SpeedBar®),ypermiteasíelajustedelatemperaturahacia arribaohaciaabajo. NOTA: El código de bloqueo se configura en el modo configuraciones del usuario (Consulte el manual del usuario).23 Banda muerta de la conversión automática [nota 9] –Cuandoelmododeconversiónautomáticase hahabilitadoenlaopción5ysehaseleccionado,elsistemacambiaautomáticamenteentrecalefaccióny aireacondicionadocuandolatemperaturaambientalsatisfaceloscriteriosnormalesparaunademandade calefacciónodeaireacondicionado.Hayunaseparaciónforzada(bandamuerta)entrelosvalorespredeter- minadosdecalefacciónyaireacondicionado,detalformaquelossistemasnotrabajenunocontraelotro. Estaopciónseleccionalacantidaddeestabandamuertaengrados,siendo3°Felvalorpredeterminado.

Page 14: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

Guía de instalación detallada 14

24 Punto de equilibrio del compresor [notas 4, 10]–Bloqueaelusodelaetapadecalefaccióndelcom- presorcuandolatemperaturadelaireexterioresmenorqueelvalordeconfiguraciónseleccionado de-9°Ca10°C(15°Fa50°F)

25 Punto de equilibrio de la calefacción auxiliar [notas 4, 10] –Bloqueaelusodelaetapade calefacciónauxiliarcuandolatemperaturadelaireexteriorsuperaelvalordeconfiguraciónseleccionado de21°Ca4°C(70°Fa40°F).NOTA: Este punto de equilibrio anula el bloqueo del compresor de combustible fósil de la opción 14. Si esta opción se configura en gas y la temperatura exterior es superior al punto de equilibrio auxiliar, el compresor permanecerá encendido durante una demanda de calefacción auxiliar.26 Toma de aire externo [nota 11]–Seleccionalasopcionesdecontroldeleconomizador.Seleccione entredeshabilitada(NONE),modoeconomizador(ECON)ymodohoradeldía(TOD).

27 Límite superior del valor predeterminado de calefacción–Seleccionaellímitedeajustesuperior delvalorpredeterminadodecalefacción.

28 Límite inferior del valor predeterminado de aire acondicionado–Seleccionaellímitedeajuste inferiordelvalorpredeterminadodeaireacondicionado.

Etapa de tiempo / anulación

Demanda de aireacondicionado

Ocupado SÍ o NO Encendido Encendido Apagado

SÍ Encendido Apagado Apagado

NO Apagado Apagado Apagado

Anulación SÍ o NO Encendido Encendido Apagado

Modoeconomizador

Desocupado

Salida de aire externo (A)

Modo horadel día

Deshabilitado

Etapa de tiempo / anulación

Demanda decalefacción

Ocupado SÍ o NO Encendido Encendido Apagado

SÍ Apagado Apagado Apagado

NO Apagado Apagado Apagado

Anulación SÍ o NO Encendido Encendido Apagado

Modoeconomizador

Desocupado

Salida de aire externo (A)

Modo horadel día

Deshabilitado

Page 15: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

15 Guía de instalación detallada

Advertencia Lea esto antes de hacer pruebas

• Noconecteencorto(nienpuente)losterminalesenlaválvuladegasoeneltablerodecontroldel sistemadecalefacciónoaireacondicionadoparaprobarlainstalacióndeltermostato.Estopuede dañareltermostatoyanularlagarantía.

• NoseleccioneelmododeoperaciónCOOL(aireacondicionado)silatemperaturaexteriorestápor debajode10ºC(50ºF).Estopodríadañarelsistemadeaireacondicionadocontroladoypuede ocasionarlesiones.

• Estetermostatoincluyeunacaracterísticadeprotecciónautomáticadelcompresorparaevitar posiblesdañosalcompresorprovocadosporcicloscortos.Alprobarelsistema,asegúresedetener encuentaesteretardo.

NOTA: El retardo del compresor se puede omitir presionando el botón de reinicio que se encuentra en la parte frontal del termostato. Todas las configuraciones del usuario regresarán a los valores predeterminados de fábrica; sin embargo, todas las configuraciones de instalación permanecerán como se programaron originalmente en la sección 4. 1 Presionelateclatáctil(TouchPad)SYSTEM(sistema)hastaqueeltermostatoestéenmodoHEAT.2 Uselabarrarápida(SpeedBar®)paraelevarlatemperaturaestablecidaunmínimode3gradospor encimadelatemperaturaambienteactual.Elsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos. Conunsistemadecalefacciónagas,puedequeelventiladornosepongaenmarchainmediatamente.3 PresionelateclatáctilSYSTEM(Sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoOFF.Esperehasta quelesistemadecalefacciónseapaguecompletamente.4 PresionelateclatáctilSYSTEM(Sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoCOOL(aireacondicionado).5 Usandolabarrarápida(SpeedBar),bajelatemperaturaestablecidaunmínimode3gradospordebajo delatemperaturaambienteactual.Elsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos (amenosqueestéactivalaproteccióndelcompresorcontracicloscortos.Vealanotaanterior).6 PresionelateclatáctilSYSTEM(Sistema)hastaqueeltermostatoestéenelmodoOFF.Esperehasta queelsistemadeaireacondicionadoseapaguecompletamente.7 PresionelateclatáctilFAN(Ventilador)hastaqueeltermostatoestéenelmodoFANON(Ventilador encendido).Elventiladordelsistemadebecomenzarafuncionaralospocossegundos.8 PresionelateclatáctilFAN(Ventilador)hastaqueeltermostatoestéenelmodoFANAUTO(Ventilador automático).Esperehastaqueelventiladordelsistemaseapague.9 Sieltermostatoestácontrolandoalequipoauxiliar,comounhumidificador(modelo5320solamente), etc.,ajustelasconfiguracionesdeltermostatoparaprobarestosdispositivos.

5 Prueba del sistema

Page 16: Guía de instalación detallada...Guía de instalación detallada 2 2 Ubicación del termostato Instale el termostato aproximadamente a 1,5 m (5 pies) por encima del piso en un área

®

Garantía LimitadaEsteproductoestárespaldadoporunagarantíalimitadade5añossilainstalaciónlarealizauncontratistaprofesional.Haylimitacionesvigentes.Paraaccederalaslimitaciones,lostérminosylascondiciones,puedeobtenerunacopiacompletadeestagarantía:

·Visítenosenlínea:www.braeburnonline.com/warranty

·Comuníqueseconnosotrosporteléfono:866.268.5599

·Escríbanos: BraeburnSystemsLLC 2215CornellAvenue Montgomery,IL60538

BraeburnSystemsLLC2215CornellAvenue•Montgomery,IL60538Asistenciatécnica:www.braeburnonline.comLlámenossincostoa:866-268-5599(enlosEE.UU.)630-844-1968(desdefueradelosEE.UU.)

©2014BraeburnSystemsLLC•Todoslosderechosestánreservados•HechoenChina5310W-100-04

®

Guarde este manual para consultarlo en el futuro.