Top Banner
Вчитель англійської мови та літератури I кваліфікаційної категорії Педагогічний стаж – 13 років Груша І. Д. Груша І. Д.
18

Grusha i d

Aug 07, 2015

Download

Education

Iryna Grusha
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Grusha  i d

Вчитель англійської мови

та літературиI кваліфікаційної

категоріїПедагогічний стаж – 13

роківГруша І. Д.Груша І. Д.

Page 2: Grusha  i d

Груша І. ДГруша І. Д

Учень – не амфора, яку потрібно наповнювати, а факел, який треба запалити. Потрібно вчити дітей вчитись, а не давати готові знання.

Page 3: Grusha  i d

Формування комунікативної компетентності учнів засобами інтерактивних технологій на уроках англійської мови.

Груша І. ДГруша І. Д

Page 4: Grusha  i d

АКТУАЛЬНІСТЬ

Використовувати граматично вірно іноземну мову через

практику спілкування

Людина не говорить заради

спілкування, за допомогою мови вона

задовільняє свої потреби

Page 5: Grusha  i d

формуваннякомунікативноїкомпетентності

використаннянавч.-мовленєвих

ситуацій

комунікативноспрямованізавданняІ вправи

урок-якдіяльність

спілкування

використанняінтерактивних

технологій

Груша І. ДГруша І. Д

Page 6: Grusha  i d

Наявність кінцевої мети

Орієнтація на успіх

Завжди прцювати на результат

Формула УСПІХУ в освітньому просторі.

Співпраця учня+учителя+батьків=

УСПІХ

Груша І. ДГруша І. Д

Page 7: Grusha  i d

респонсивніреспонсивні(запит.-відповіді,Вправи-репліки)

ситуативніситуативні(уявні,проблемнірольові ситуації)

ініціативніініціативні(прес-конференції,

інтерв’ю,запит. учнів)

описовіописові(опис сюжетів,

реальних об’єктів)

дискусійнідискусійні(коментуваннянавч. дискусії)

композиційнікомпозиційні(творчі роботи,

інсценізація творів)

репродуктивнірепродуктивні(переказ,

інсценізація)

Груша І. ДГруша І. Д

Page 8: Grusha  i d

діалогічне мовлення

монологічне мовлення

Груша І. ДГруша І. Д

Page 9: Grusha  i d

інноваційні технології навчання;інтерактивні технології;технології критичного мислення.

Груша І. ДГруша І. Д

Page 10: Grusha  i d

Груша І. ДГруша І. Д

РоботаВ парах

“Інтер’ю”

“Мікрофон”

Груповаробота

Метод“Прес”

“Коло ідей”

“Акваріум”

“Два-чотири--всі разом”

Рольова гра

Мозковийштурм

ІнтерактивніІнтерактивні технологіітехнологіі

Page 11: Grusha  i d

сучаснийсучаснийурокурок

незакінчене речення

взаємоперевірка

дискусійний метод

метод роботи в групах

дослідницький метод

метод ситуативних ігор

метод проектів

лігнвістичний двобій

Груша І. ДГруша І. Д

Page 12: Grusha  i d

РозвитокРозвитокуміньумінь

самостійної роботи

пізнавально-дослідницької

діяльності

виробляти власну

точку зору

здійснювати глибокий

аналіз

відкривати те ,що невідоме

оцінювати життєві факти,переконання

Груша І. ДГруша І. Д

відчувати радість своєї

праці

Page 13: Grusha  i d

Координатор волонтера Корпусу Миру Elizabeth Baltaro

Участь у апробації підручника “Fly High 1” у 2010-2011 н.р.

Учасник районного тижня педагогічної майстерності 2009-2010 н.р.

Участь у районному семінарі учителів англійської мови під керівництвом методиста ЛОІППО Євгена Палія у 2010 н.р.

Участь у роботі ШМО (виступ з досвіду роботи на тему “ Комплексне використання наочності на уроках англійської мови ” )

Підготувала учасників Всеукраїнського конкурсу “ Гринвіч ” 2010-2011 н.р.

Page 14: Grusha  i d
Page 15: Grusha  i d

Конкурс “Smart Club” у лінгафонному кабі-неті. Участь учнів у всеукраїнському конкурсі “ Гринвіч ”.

Ми багато працюємо у залученні учнів до позакласної роботи англ.мовою.

Page 16: Grusha  i d

заохочувати учнів до самопізнання;прививати інтерес до навчання;сприяти емоційній розкутості

учнів.

Переконана :Переконана :

Кожна дитина має свій неповторнийдар,який потрібно помітити,віднайти, відшліфувати, і тоді він засяє,заіскриться найкоштовнішим діамантом

Груша І. ДГруша І. Д

Page 17: Grusha  i d

Груша І. ДГруша І. Д

Англійська мова – це фортеця, якутреба штурмити зі всіх боків одночасно:читанням газет,переглядом не дубльованих фільмів, перекладами і вправами.

Page 18: Grusha  i d

Дякую за Дякую за увагу !увагу !

Груша І. ДГруша І. Д