Gramática 皆さん、よろしくお願いします!!! Puesto que estoy hartito de los sitios de enseñanza de japonés donde todo está explicado de manera compleja, quiero crear el presente documento de apuntes para que cualquier estudiante de japonés de cualquier tipo pueda encontrar usos y ejemplos de verbos o formas de forma fácil y concisa! Y si no es lo suficientemente concisa... enviadme un correo a [email protected]y os actualizaré la gramática, de esta manera entre todos crearemos el mejor sitio de consulta de gramática y uso del japonés de la historia! Índice de contenidos Gramática de 2º Curso ~てもいいです ~てはいけません ~前に、~の前に ~た後で ~てから ~ながら (乍ら) ~へ~に行く、~へ~しに行く ~ないで~ ~ないでください ために y ように ために ように ことができる あげる くれる もらう Hacer un favor con あげる、くれる y もらう Partículas especiales en la forma あげる くれる もらう をにと の Posibles relativos ~たり~たりする Frases de relativo と言う Frase positiva Frase negada Frase kudasai Positiva Negada Frases con Adjetivos イエライ・リナレス 1
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Gramática
皆さん、よろしくお願いします!!! Puesto que estoy hartito de los sitios de enseñanza de japonés donde todo está explicado de manera compleja, quiero crear el presente documento de apuntes para que cualquier estudiante de japonés de cualquier tipo pueda encontrar usos y ejemplos de verbos o formas de forma fácil y concisa! Y si no es lo suficientemente concisa... enviadme un correo a [email protected] y os actualizaré la gramática, de esta manera entre todos crearemos el mejor sitio de consulta de gramática y uso del japonés de la historia! Índice de contenidos
Gramática de 2º Curso ~てもいいです ~てはいけません ~前に、~の前に ~た後で ~てから ~ながら (乍ら) ~へ~に行く、~へ~しに行く ~ないで~ ~ないでください ために y ように
ために ように
ことができる あげる くれる もらう
Hacer un favor con あげる、くれる y もらう Partículas especiales en la forma あげる くれる もらう
を に と の
Posibles relativos ~たり~たりする Frases de relativo と言う
II. Tablas de pasado informal Verbos Adjetivos tipo i
III. Nota sobre verbos transitivos e intransitivos Frases tipo según temas
Frases tipo para 趣味 Frases tipo para 旅行 Frases tipo para どうやって日本語学校へ来ますか。 Frases tipo para 日本語と日本語の勉強 Frases tipo para 仕事 Frases tipo para 私の家族、私の家 Frases tipo para 料理
写真を説明する
イエライ・リナレス 2
Gramática
Gramática de 2º Curso
イエライ・リナレス 3
Gramática
~てもいいです En Japonés existen maneras de decir que algo es correcto, esta bien o para preguntar si algo es correcto o puede hacerse. Afirmación (verbo en forma te) + もいいです Pregunta (verbo て形) + もいいですか 窓の前に座ってもいいですか。 ええ、どうぞ。 部屋は暗くてもいいですか。 ええ、暗くてもいいです。 学生でもいいですか。 ええ、いいですよ。 En este último ejemplo no he usado un verbo, sino un sustantivo,学生, para que se vea claro el uso de la partícula で en la frase.
イエライ・リナレス 4
Gramática
~てはいけません Esta forma esta muy relacionada con la ~てもいいです ya que lo que expresamos es que algo no esta permitido. (verbo て形) + はいけません 学校へマニキュアをして行ってはいけません。 この電話を机の上に動かしてはいけません。
イエライ・リナレス 5
Gramática
~前に、~の前に Este uso, designa que una cosa la haces antes que otra. Siempre en la siguiente estructura: (Verbo en dictionary form) + 前に + (Cosa que haces antes) (Sustantivo) + の前に + (Cosa que haces antes) シャワーを浴びる前に、宿題をしました。 道を渡る前に、左右をよく見てください。 一年前に、都会に住んでいました。 Detrás de fechas, no se pone の. 晩ご飯の前に、公園を走った。
イエライ・リナレス 6
Gramática
~た後で Este uso del japonés se necesita para decir que haces algo después de otra cosa. Siempre en la siguiente estructura: (Cosa que haces antes) + (Cosa que haces después) El verbo que se pone delante de 後で siempre va en pasado. 手を洗った後で、晩ご飯を食べました。 買い物をした後で、家へ帰りました。 作文を書いた後で、30分ぐらい運動をした。
イエライ・リナレス 7
Gramática
~てから El てから puede parecerse mucho al uso del 後で, pero con cierto matiz. Sirve para especificar que haces algo después de otra cosa, pero, ahí va el matiz, no necesariamente inmediatamente después, puedes haber hecho otras cosas de por medio. (Cosa que haces antes) + (Cosa que haces después) El verbo que va delante de から, como se puede observar, irá en la forma て. 私は学校に出してから、友達に会います。 昼ご飯を食べてから、会社に勤めています。(entre medio se ha ido al いざかや) 毎晩お風呂に入ってから、寝ます。 DANGER: si en vez de la forma て usamos la forma た, obtenemos un uso bastante distinto del から. 私は学校に出したから、友達に会います。 Aquí estamos diciendo que por haber salido de la escuela, has quedado con el tomodachi. バスで家に帰ったから、速く着きました。 Por haber vuelto en bus, has llegado rápido.
イエライ・リナレス 8
Gramática
~ながら (乍ら) Se usa para expresar cuando una persona, un mismo sujeto, realiza acciones simultáneas al mismo tiempo. Puede darse el caso de que una de ellas sea más importante por lo que ésta irá al final de la construcción de frase. Normalmente se escribe en mañanear pero tenéis que saber que tiene kanji, y se escribe乍 ら Para construirla simplemente partimos desde la forma ます, le quitamos el ます y le ponemos el ながら. 音楽を聞きながら、勉強しています。 聞きます: 聞きながら テレビを見ながら、食べています。 辞書を見ながら、作文を書いてはいけません 見ます: 見ながら 姉はバイトをし乍ら、学校に通っています。 します: しながら
イエライ・リナレス 9
Gramática
~へ~に行く、~へ~しに行く En japonés existe una manera de linkar un verbo con el verbo行く, de esta manera la frase toma otro sentido y suena more 日本語. (donde)へ(cosa)を(verbo de acción ~ます)に行きます Consiste en que el verbo de acción debe prepararse en formaます pero sin elます.... (siiiiiiiii claro Yeray... tomate la medicación esta tarde anda), no es coña, y además le añadimosに, es decir: 食べる 食べます 食べに 取る 取ります 取りに 例文: EOIで日本語を勉強します。 EOIへ日本語の勉強に行きます。 EOIへ日本語の勉強をしに行きます。 喫茶店へコーヒーを飲みに行きます。 図書館へ本を返しに行きます。 台所へコップを取りに行きます。 渋谷へ映画を見に行きます。 友達の家へ遊びに行きます。 横浜へ祖父に会いに行きます。 アメリカへ英語を勉強しに行きました。 アメリカへ英語の勉強に来ました。 アメリカへ英語の勉強をしに来ました。 外へタバコを吸いに行きます。 卵をスーパーへ買いに行きました。 郵便局へ手紙を出しに行きます。 郵便局へ手紙を送りに行きます。
~ないで~ En japonés existen maneras para poder combinar algo que no se hace con algo que si se hace. Por ejemplo, entré en casa sin sacarme los zapatos. 靴を脱がないで、家に入りまし た。 De esta manera complicamos un poco más las frases pudiendo hacer combinaciones interesantes. La fórmula, básicamente esta en el verbo a negar: Grupo 2 脱ぐ 脱ぎます 脱がない 脱がないで Grupo 1 食べる 食べます 食べない 食べないで Grupo 3 する します しない しないで 今朝遅く起きたから、シャワーを浴びないで会社へ行きました。 くつを脱がないで家に入ってはいけません。
イエライ・リナレス 12
Gramática
~ないでください Forma para pedirle a alguien que no haga algo educadamente, usando la forma ないで. Para su construcción se usa la misma norma de flexion que la forma ~ないで~. 病院の前に車を止めないでください。 明日テストがありますから、学校にぜったいに遅れないでください。 わたしわ元気ですから、心配しないでください。 ここで写真を撮らないでください。
イエライ・リナレス 13
Gramática
ために y ように Ambos significan literalmente "para" algo o "para" alguien... se utiliza en las mismas situaciones que nuestro "para" osea que solo hay que aprender como utilizarlo y colocarlo en una frase. Pero hay algunas notables diferencias que vamos a ver ahora
ために Puede usarse para indicar una acción y un propósito, como por ejemplo: “para aprobar el examen he de estudiar un huevo y medio”. Hay que tener claro que ために solo puede usarse mientras el que realiza la acción y el que recibe el propósito son la misma persona, es decir mismo sujeto siempre. El verbo de la frase de propósito siempre ha de ir en infinitivo, forma diccionario y nunca en forma ない. Estructura: (frase de propósito) + ために + (frase de acción) Vamos a ver unos ejemplos: 車を買うためにちょきんをします (kuruma wo kau TAMENI chokin wo shimasu) PARA comprarme un coche estoy ahorrando. 医者になるために毎日図書館で勉強しています。 Para ser doctor, estoy estudiando cada día en la biblioteca. 日本語を勉強するために、日本へ行きます。 コンピューターを買うために、アルバイトをしています。 ドイツ語を勉強するために、ドイツへに来た。 先生になるために、大学に入りました。 やせるために、ファーストフードを食べないでください。
ように La principal diferencia de uso de esta forma es que el que hace la acción es un sujeto, y el que recibe el resultado es otro, por lo tanto son frases con diferente sujeto. Además, en comparación de la anterior, puede alojar frases de posibles resultados con forma ない. Estructura: (frase de resultado) + ように + (frase de acción)
イエライ・リナレス 14
Gramática
Vamos a ver unos ejemplos: 日本語が上手になるように、毎日練習します。 El que hace la accion soy yo pero, el que recibe el resultado es mi japonés. よく見えるようにめがねをかけます。 かぜを入るように、ドアを開けました。 暖かくなるようにヒーターをつけました。 かぜを引かないようにこの薬を飲んでください。
イエライ・リナレス 15
Gramática
ことができる Esta forma se hace servir para indicar que puedes hacer cosas, que tienes la capacidad de hacerlas. ~ことができる。 ~ことができない。 El こと es un nominalizador para cuando queremos usar esta forma detrás de un verbo. なっとうを食べることができる。 運転することができません。 自分で着物を着ることができません。 Luego podemos hacer construcciones con sustantivos pero la estructura cambia un poco. 料理ができます。 ピアノができます。 買い物ができません
イエライ・リナレス 16
Gramática
あげる - くれる - もらう Vale, si pensabais estar locos con la gramática japonesa es porque no conocéis esta maravillosa parte de dar y recibir en Japonés, aquí empieza la verdadera locura. Esta forma indica el dar, darme o recibir en una frase, es un poco lioso y de momento no nos meteremos en formalidades o jerarquias de formalismo, porque tela... Las adaptaciones al castellano más adecuadas son: あげる: dar くれる: darme もらう: recibir
あげる Estructura: XはYに本をあげました。 Quien da? X Quien recibe? Y X 1a 2a y 3a persona Y 2a y 3a persona (NUNCA 1A) くれる Estructura: Xは(Yに)本をくれました。 Quien da? X Quien recibe? Y X 2a y 3a persona (NUNCA 1A) Y 1a persona o familiares (uchi) もらう Estructura: XはYに本をもらいました。 Quien da? Y Quien recibe? X X 1a 2a y 3a persona Y 1a 2a y 3a persona Ejemplos prácticos. 武さんは吉田さんにプレセントをあげました。 吉田さんは武さんにプレセントをもらいました。
イエライ・リナレス 17
Gramática
武さんは私にプレセントをくれました。 私は武さんにプレセントをもらいました。 武さんは私の妹にプレセントをくれました。 Aquí os dejo unas fichas para que os quede más claro cuando vamos a usar cada uno, estas fichas las he preparado para introducirnos en el maravilloso mundo de las keigosidades! Keigo, la forma formalisima que nos dará muchos quebraderos de cabeza. Básicamente es que, para decir lo mismo, lo diremos diferente si estamos hablando con alguien que está por encima tuyo o por debajo. Pero tranquilos ya profundizaremos más adelante en esto en otro apartado!
イエライ・リナレス 18
Gramática
Hacer un favor con あげる、くれる y もらう Podemos usar estos verbos para expresar que alguien recibe, dá o recibimos algo como un favor. Se expresa con el verbo de la acción más el verbo auxiliar あげる、くれる、もらう。 リーさんはセーターをくれました。 。。。リーさんはセーターを編んでくれました。 Riisan me hizo el favor de tejer un sweater. 友達は病気ですから。 。。。友達に薬を買ってあげます。 Le compre la medicina a mi amigo. (Como un favor) 。。。友達にそうじをしてあげます。 Le hice la limpieza a mi amigo. (Como un favor) 。。。買い物をしてあげます。 Le hice la compra a mi amigo. (Como un favor) 。。。料理を作ってあげます。 Le hice la comida a mi amigo.(Como un favor) 。。。せんたくをしてあげます。 Le hice la colada a mi amigo.(Como un favor)
イエライ・リナレス 19
Gramática
田中さんはリーさんに新聞を買って上げました。 Tanaka le compró el periódico a Riin. (Como un favor) ジョンさんはシャツを貸してくれました。 John me dejó una camiseta. (Como un favor) トムさんに英語を教えてもらいました。 Tom recibió clases de inglés. (Como un favor) 上田さんはが絵を描いてくれました。 Ueda me ha pintado un dibujo. (Como un favor) はるなさんはお茶を入れてくれた。 Haruna me ha preparado el té. (Como un favor) Podemos ampliar la explicación complicando lo un poco más, y es que este tipo de estructuras pueden representarse con diferentes partículas para el receptor del favor:
Partículas especiales en la forma あげる くれる もらう
を に と Las partículas を に と de la frase original se conservan en la frase con てくれる y てあげる.
松本さんは井上さんをパーティーに招待した。 松本さんは井上さんをパーティーに招待してあげた。 Claramente aunque hayamos incluido el あげる, la 井上さん sigue siendo la "cosa" (を) que es invitada a la fiesta (に). 田中さんは石田さんを手伝った。 田中さんは石田さんを手伝ってくれた。 マルクさんは母に本を買った。 マルクさんは母に本を買ってくれた。 田中さんはうちの子と遊んだ。 田中さんはうちの子と遊んでくれた。 Otros verbos con を: 案内する、持つ、送る、連れていく、迎えに行く。。。
イエライ・リナレス 20
Gramática
の Si se habla de un objeto que pertenece a una persona implicada en la frase se usa: 弟の宿題を見た。 男の宿題を見てあげた/やった。 吉田さんはジョンさんの車を直した。 吉田さんはジョンさんの車を直してあげた。
Posibles relativos Creías que te habías librado?? Ni de coña, también pueden usarse relativos usando てあげ
る、てくれる y てもらう. お母さんが美味しいケーキを作った。 お母さんが 作ってくれたケーキは美味しい。
イエライ・リナレス 21
Gramática
~たり~たりする La forma たりたりする del japonés la haremos servir cuando queremos indicar que hacemos o hemos hecho varias cosas, pero dejando el matiz de que hemos hecho más cosas de las que mencionamos. Frase estrella para comprender el uso: "he ido a comprar el periódico y a hacer la compra entre otras cosas" 昨日、テニスをしたり、買い物に行ったりしました En este caso, el primer tari viene del verbo する en pasado informal, した y añadiendo り. En el segundo tari, tenemos tenemos el verbo行 く, que en pasado informal es 行った y le añadimosり también. En el
tari final añadimos el する final. Pero pueden hacerse más terminaciones si quisiéramos expresar de otro modo la oración, por ejemplo con elことができる, el tari tari suru da mucho juego. 図書館で本を読んだり、勉強したりしました。 図書館で本を読んだり、勉強したりすることができる。 Con el tari tari también podemos enunciar las cosas que nos gusta hacer: 何をするのが好きですか。 。。。漫画を読んだり、寿司を食べたりするのが好きです。 。。。ベッドで日記を書いたり、番組を見たりするのが好きです。 。。。パーティーをしたり、お酒を飲んだりするのが好きです。 Existe otro uso para la forma たりたり, es para especificar que pueden pasar extremos de algo. Por ejemplo: 毎日、寒かったり、暖かたりします。 寒い y 暖かい son extremos, por lo que con la frase queremos decir "a veces hace frío y a veces hace calor". En este uso podemos sustituir el します por el です de la siguiente manera: 学校のじゅぎょうは面白かったり、つまらなかったりです。 話は長かったり、短かったりします。
イエライ・リナレス 22
Gramática
日本語の先生は日本人だったり、アメリカ人だったりです。
Frases de relativo En el idioma japonés también tenemos maneras de referirnos a “la persona que está haciendo tal cosa”. Para iniciarnos vamos a ver cuatro ejemplos sencillitos imaginándonos que estais en una fiesta: どの人がたけしさんですか
(en construcción)
イエライ・リナレス 23
Gramática
と言う En japonés podemos mencionar frases de otras personas como en cualquier otro idioma, rollo marujeo español, con frases como "Pepito le ha dicho a Manoli que ha ido al cine". La manera de hacerlo es: AさんはBさんに[映画館へ行きました。]と言いました。 AさんはBさんに[映画を見ました]と言いました。 Bien parece fácil verdad? Metemos corchetes + un と言う y nos vamos de fiesta... Pero ahora viene cuando lo matan... Esta forma con las comillas solo es available cuando escribimos, por lo que cuando lo expresamos con palabros verbalus tenemos que hacer las siguientes sustituciones maestras:
Frase positiva Sencillamente abogamos por pasar el verbo cotilleo al informal y a cascarla. ジムさんはアナさんに[本を読みました。]と言いました。 ジムさんはアナさんに本を読んだと言いました。 イエライさんはアナさんに[プールで泳います。]と言いました。 イエライさんはアナさんにプールで泳ぐと言いました。
Frase negada Más de lo mismo con las frases negadas, las pasamos a informal. アナさんはイエライさんに[遊園地へ行きませんでした。]と言いました。 アナさんはイエライさんに遊園地へ行かなかったと言いました。 アナさんはイエライさんに[学校から帰りません。]と言いました。 アナさんはイエライさんに学校から帰らないと言いました。
Frase kudasai
Positiva Cuidado porque aquí la cosa cambia, ponemos el verbo en cuestión en informal, pero le añadimos ように y no le ponemos el と a la frase.
Negada Aquí ponemos el verbo en cuestión en informal negado, le añadimos ように y no le ponemos el と a la frase. アナさんはイエライさんに[ドアを開けないでください]と言いました。 アナさんはイエライさんにドアを開けないように言いました。 アナさんはイエライさんに[心配しないでください]と言いました。 アナさんはイエライさんに心配しないように言いました。
Frases con Adjetivos Cuidado con en como tratar los adjetivos tipo i y na en este tipo de frases pues como debeis saber estos tienen comportamientos específicos en los informales.
Tipo い Hagamos un poco de repaso, que les pasa a los adjetivos tipo i en informal??? Que pierden el です! Formal: つまらないです Informal: つまらない a secas アナさんはイエライさんに[あの小説はとても面白いです。]と言いました。 アナさんはイエライさんにあの小説はとても面白いと言いました。 アナさんはイエライさんに[あの小説はとても面白いではありません。]と言いました。 アナさんはイエライさんにあの小説はとても面白くないと言いました。
Tipo な Acordaos que los adjetivos tipo な, en informal cambian el な por un だ (desu). アナさんはイエライさんに[テストはとても静かです。]と言いました。 アナさんはイエライさんにテストはとても静かだと言いました。 アナさんはイエライさんに[テストはとても静かでした。]と言いました。
III. Nota sobre verbos transitivos e intransitivos
イエライ・リナレス 31
Gramática
Frases tipo según temas
Frases tipo para 趣味 En japonés expresamos de muchas maneras cuál es nuestra afición o lo que nos gusta. Me limitaré a poner frases tipo porque este tema lo tenemos que tener bastante superado o, por lo menos, que leyendo las frases tipos tengamos una idea de como construirlas.
写真を説明する En esta sección voy a explicar 4 cosas básicas de cómo explicar o describir una fotografía o imagen. Cosa interesante si tienes que hacer exámenes con 会話 o conversación sobre imágenes. ~に人がたくさんいます。/ いろいろな人はいます。 ~に人が 一人・二人・三人。。。います。そのうちの一人は~ 人が二人います。一人は。。。 も一人は。。。 窓のそばに吉田さんがいます。そのとなりに上田さんがいます。 女の人(女性「じょせい」)・男の人(男性「だんせい」)・子供・男の子・女の子・少年