-
Peter-Lukas Graf
Check-up20 Basic Studies for Flutists
20 Basis- bungen fr Fltisten2nd revised Edition / 2.
berarbeitete Auflage 1992
ED 7864
SC I JOlTMainz London Madrid New York Paris Tokyo Toronto
B. Schott's Shne, Mainz, 1991 Printed in Germany
-
TimetableThe following timetable makes it possible to performthe
entire course of exercises within a minimum of justunder an
hour.
Keep largely to the timetable: it guarantees a thor-ough
'warm-up' and concentrated practice, cover-ing all aspects of
playing technique without tiringthe player.
Or: ignore the timetable and concentrate on spe-cific exercises
according to your needs. The timerequired for this approach is
about 90 - 120 min-utes, though of course you can continue for as
longas you wish.
Always remember 'Golden Rule' No. 6 when usingthe programme and
organizing your time individu-ally. The principle of'variety' is of
great importancepsychologically for all kinds of practice.
Exercise - Execution Duration
1 Abdominal Breathing 1 sequence 2'
2 Full Breathing 1 sequence 2'30"
3 Economical Breathing 1 sequence 3'
4 Glissando 2 - 3 sequences 2' -
5 Whistle Sounds Every second exercise 2'
6 Singing and Playing 1 sequence 2'
7 Position and Synchronization The whole exercise 3'30"
8 Major and Minor Scales 1-2 major scales 6'1-2 minor scales
9 Arpeggios 1-2 chord sequences (a-l) 4'
10 Chromatic Scales Beginning with every other sequence 4'
11 Whole-tone Scales Variation (3rd Tip) beginning with
4different sequences (a twice, b twice) 2'
12 Harmonics Every second exercise 1
13 Large Intervals 1 sequence 2`
14 Registers and Dynamics 1 sequence 2'
15 Training the Tongue Exercises a-s without repeats butin
different octaves 3'30"
16 Dynamics and Vibrato 1 sequence 3'
17 Dexterity In 2-4 keys 3'
18 Octaves The whole exercise (a f)in 2 successive keys 3'
19 Trill Control
All exercises 3'
20 Trills with Turns Exercises a-d on 2-3 main notes 2'30"
56'
ED 7864
-
Contents
Preface 2
The 'Philosophy' of Practice 4
7 Golden Rules for Practising 4
20 Basic Exercises 6
BreathingExercise 1
Abdominal Breathing 6Exercise 2
Full Breathing (abdomen/chest) 9Exercise 3
Economical Breathing 12
EmbouchureExercise 4 Glissando 14Exercise 5 Whistle Sounds
16Exercise 6 Singing and Playing 18
FingersExercise 7 Position and Synchronization 20
Scales and Arpeggios
Inhalt
Vorwort 2
Zur Philosophie" des bens 47 Goldene Regeln fr das ben 420
Basis-bungen 6
Atmungbung 1 Bauch-Atmung 6bung 2 Voll-Atmung (Bauch,(Thorax)
9bung 3 konomisches Atmell 12
Ansatzbung 4 Glissandobung 5 Whistle-Tnebung 6 Singen und
Spielen
Finger Ibung 7 Haltung und Synchronisation 20
Tonleitern und Arpeggien
141618
Exercise 8Exercise 9Exercise 10Exercise 11
RegistersExercise 12Exercise 13Exercise 14
Major and Minor ScalesArpeggiosChromatic ScalesWhole-tone
Scales
1HarmonicsLarge IntervalsRegisters and Dynamics
bung 8bung 9bung 10bung 11
bung 12bung 13bung 14
Dur- und Moll-TonleiternArpeggienChromatische
TonleiternGanztonleitern
ObertneGroe IntervalleRegister und Dynamik
22242628
303234
Registerwechsel
22242628
3032
34
ArticulationExercise 15 Training the Tongue
ToneExercise 16 Dynamics and Vibrato
Fingers IIExercise 17 Dexterity
Registers IIExercise 18 Octaves
Fingers IIIExercise 19 Trill ControlExercise 20 Trills with
Turns
Timetable (seperate sheet)
Artikulation36 bung 15 Zungentraining 36
Ton40 bung 16 Dynamik und Vibrato 40
Finger II42 bung 17 Gelufigkeit 42
Registerwechsel II44 bung 18 Oktaven 44
Finger III46 bung 19 Triller-Tempo 4647 bung 20
Triller-Nachschlge 47
Zeitplan (Einlage-Blatt)
3
-
Zur Philosophie" des bensThe 'Philosophy' of PracticeThe purpose
of all technique is good music makingIf you wish to avoid
virtuosity for its own sake ...
forget technique when you make music and strive,above all, for
lively and distinctive expression;
on the other hand, for technical studies, playimaginatively and
espressivo.
The better the technique, the greater the possibilitiesfor
musical and expressive playingWhen you are making music and
experience difficul-ties ...
try to understand the reason for them, and considerwhich of the
20 exercises will best help towardstheir solution;
practise the appropriate exercise thoroughly, orinvent a
suitable variation.
Progress cannot be forcedBy taking appropriate action you are ce
rtain of progress,but you cannot know how quickly and to what
degreeit will be achieved. Therefore:
practise in a concentrated, but also a patient manner;
be grateful for any progress (even if it is only a
smalladvance), and prepare yourself confidently to takethe next
step.
Sinn und Ziel aller Technik ist gutes MusizierenWenn du
instrumentale Virtuositt als Selbstzweclvermeiden willst ...
vergi beim Musizieren die Technik und suche irerster Linie
lebendigen, charakteristischen Aus.druck;
mobilisiere andererseits bei technischem Studiurrdie Fantasie,
und spielg auch bungen aus=drucksvoll.
Je besser die Technik, desto 'elfltiger die Mglichkeiten
ausdrucksvollen MusiferensWenn du beim Musizieren auf
Schwierigkeitenstt ..
erforsche die Ursache und berlege, welcheder 2Cbungen dir bei
deinem Problem weiterhilft;
trainiere die entsprechende tJbung ausfhrlich,oder erfinde eine
passende Variante.
Fortschritt lt sich nicht erzwingenWenn du das Richtige tust,
ist dir Fortschritt gewi,nicht aber wann und wieviel. Deshalb:
be konzentriert, aber be mit Geduld;
sei dankbar fr jeden Fortschritt (auch fr einerkleinen), und
bereite dich zuversichtlich fr dernchsten vor.
7 Golden Rules for Practising10 Resolve
Don't rush thoughtlessly into practice. Considerfirst: will I be
happy practising what I can
already do? is pleasure the only reward I expect from
playing? or do I want to improve my playing both
technically and musically?
02 Body Remember that the flute is just one part of your
instrument. When you play the flute, yourbody is also very much
involved (respiratoryorgans, lips, tongue, throat, hands).
7 goldene Regeln fr das ben0 Entschlu
Strze dich nicht kopflos ins ben. berlegezuerst: will ich mich
nur erbauen an dem, was ich
bereits kann? will ich nur meine Spiellust befriedigen? oder
will ich mein Spiel technisch und musi-
kalisch verbessern?
02 Krper Vergi nie, da die Flte nur einen Teil deines
Instrumentes ausmacht. Als Fltist spielst duweitgehend auch mit
dem Krper (Atem-apparat, Lippen, Zunge, Hals, Hnde).
4
-
leasure Always aim for a positive mood when
practising. Keep your enthousiasm by interrupting your
practice from time to time and doing somethingelse.
Never play listlessly. Without enjoying yourpractising you will
only waste your time.
P
Therefore prepare your body as a matter ofcourse, just as you
require your flute to be ingood working order.
Especially before you start make sure thata) your weight is
equally distributed on bothlegs,b) your spine is straight. A common
fault is the'hollow back' posture which prevents properbreathing.
Straighten the spine by leaningyour back flat against the wall,
with your feetplced slightly forward.
E3 Programme Always practise with a definite purpose and a
clear aim in mind. Choose the exercise appropriate to that aim.
Use the whole programme of exercises for:
a) concentrated overall training ('keeping fit'),b) detailed
work on particular problems.
Tone Every exercise should be treated as one in
tone production and practised accordingly. The tone you wish to
produce should always
be clear in your mind; listen to yourself all thetime.
Be conscious of this ideal of tone control evenin exercises for
breathing, fingering andarticulation.
Rhythm Your practice should always be rhythmically
precise, even in exercises for tone de-velopment. Music has a
pulse which occurs intime and 'organizes' that time
rhythmically.
Use the metronome for every exercise for acheck up from time to
time.
Variety Do not practise the same exercise for too long.
Constantly vary the aspect of playing on which
you concentrate when practising: alternatingbetween the points
of focus in your practice(for instance from tongue articulation to
fingertechnique, or from finger technique to toneproduction) will
relax and keep you fresh.
Bereite deshalb deinen Krper ebenso selbst-verstndlich vor wie
du Anspruch erhebst aufeine gut funktionierende Flte.
Achte insbesondere vor jedem Beginn aufa) gute Verteilung des
Gleichgewichts aufbeide Beine,b) eine gerade Wirbelsule. Eine
hufige, derguten Atmung abtrgliche Fehlhaltung ist dasHohlkreuz".
Kontrolliere die Wirbelsuledurch flaches Anlehnen des Rckens an
dieWand, bei leicht vorgestellten Fen.
Programm be immer mit der klaren Vorstellung eines
konkreten Ziels. I > Whle die dem Ziel entsprechrade bung.
Bentze das vorliegende be-Programmfr.
a) konzentriertes Gesamttraining (Kondition) -b) differenzierte
Arbeit an Detail-Problemen.
Ton Betrachte jede bung als eine Ton-bung
und praktiziere sie entsprechend. Bilde dir jederzeit eine
mglichst 'klare Vor-
stellung des Tones, den du hervorbringenmchtest, und hre dir
selber immer zu.
Pflege diese Klang-Vorstellung und Klang-Kontrolle auch bei
Atem-, Finger- undArtikulationsbungen.
Rhythmus be immer mit przisem Rhythmus, z.B. auch
Tonbungen. Musik pulsiert, sie geschieht inder Zeit und ordnet"
die Zeit rhythmisch.
Bentze fr jede bung das Metronom, we-nigstens zur gelegentlichen
Kontrolle.
Abwechslung Verharre nicht zu lange bei ein und derselben
bung. ndere immer wieder den Aspekt, auf den du
dich beim ben konzentrierst: der Wechseldes bungs-Schwerpunktes
(z.B. von Zun-genartikulation auf Fingertechnik oder
vonFingertechnik auf Tongebung) wirkt sich ausals Entspannung und
Erholung.
O7 Lust Bemhe dich beim ben stets um gute Laune. Halte sie dir
lebendig, indem du das ben
gelegentlich unterbrichst und dich anderenDingen widmest.
be nie lustlos: du wrdest nur Zeit vergeu-den.
5
-
$, ^--^-9, ^-^$,
.-10
^ 7
aaMIN y' bari ^
1 Breathing Atmung
Exercise 1: Abdominal BreathingPurpose: To control and
'experience' the breath-
ing process while playing the fluteoar To breathe in without
moving the chest
no movement 'letting go'keine Bewegung " loslas ssen "
bung 1: Bauch-AtmungZiel: Kontrolle (Erlebnis") des
Atemvorgangs
beim FltespielenEinatmen ohne Beteiligung des Thorax
. ^-----^J = 60/:\r
C ^
O3 .--.
r y
^
4 ^
WN
^ y
^
B. Schott's Shne, Mainz, 1991
There are four repeated stages in Exercise 1:0 Play until your
breath is exhausted; the abdominal
muscles will tighten.2O Remain in that position without moving
or breath-
ing in (c. 2 1/4 seconds).
In bung 1 wiederholen sich vier Phasen:Spiele bis zur totalen
Ausatmung: die Bauch-muskulatur spannt sich an.
2 Verharre bewegungslos in der Position totalerAusatmung (ca. 2
1/4 Sekunden).
6
-
Breathing Atmung 1
oUUSo
o 11
nb$
for
for
for
Relax suddenly ('letting go'): air enters the lungs(c. 3/4
second).
Immediately continue playing: the air will last forabout 10-15
seconds.
Practise with the following sequences of notes:
Entspanne pltzlich (loslassen"): Luft strmt ein(ca. eine 3/4
Sekunde).
Spiele sofort weiter: die Luft reicht fr ca. 10-15Sekunden.
be nach folgendem Sequenzschema:
#A1 114.^ _ _
Q.
o
bl,
U o bo
Tips for Exercise 1
Play diminuendo at the end of the note andexpel the air as far
as possible from yourlungs. Notice how the abdomen hardens.
Hold your breath, i.e. do not breathe in, andmaintain the
tension you have achieved forabout 2 1/4 seconds.
Relax suddenly and experience inhaling asa largely automatic
process. Experience itpassively: as an involuntary short
'deepbreath' bringing relief. The lungs will take inair like this
for about 3/4 of a second,sufficient to allow you to play again
com-fortably.
for After the 'passive' inhaling, immediatelyplay the next note
for which the abdomenwil return to the blowing position
('sup-port'). Over the next 15 seconds pace thenotated dynamics
(crescendo/diminuendo)so that the end of the note again
coincideswith the point of total exhalation (see
Tips zu bung 1
Spiele am Ende des Tones diminuendo undpresse mglichst alle Luft
aus der Lunge.Beobachte, wie der Bauch hrter wird.
Halte den Atem an, d.h. atme nichtein undbleibe whrend ca. 2 1/4
Sekunden ohneBewegung in der erreichten Spannung.
Entspanne pltzlich und erfahre dieEinatmung als weitgehend
selbstttigenVorgang. Erlebe ihn passiv: als ein un-willkrliches
kurzes und befreiendes Auf-atmen". Die Lunge nimmt dabei whrendca.
3/4 Sekunden gengend Luft auf, um einbequemes Weiterspielen zu
ermglichen.
Spiele nach der passiven Einatmung sofortden nchsten Ton an,
wobei der Bauchwieder die Blasposition einnimmt(Sttze").Dosiere
whrend der folgenden 15 Sekun-den die notierte Dynamik
(crescendo/diminuendo) so, da das Ende des Toneswieder mit einer
totalen Ausatmungzusammenfllt (siehe (1)).
zu 10
zu
zu
zu
7
-
1Always aim to use air as evenly as possible in allregisters.
Only the air pressure, not the amount ofair used, should increase
between the first and thirdoctave.
, Keep strictly to the notated rhythm (Rule 5).
' Maintain constant control over tone quality, into-nation and
dynamics (Rule 4: consider each exer-cise as a study in tone
control).
Treat Exercise 1 (page 6) and Exercise 2 (page 9)
ascomplementary dri lls for your breathing technique.Exercise 2 is
quite strenuous; Exercise 1 is moder-ately so. Therefore alternate
between them in eachnew sequence.
You can practice Exercise 1 and Exercise 2 withoutthe flute (for
instance lying in bed flat on your back):pronounce the letter 'f'
and blow with this positionof the lips as if for playing.
Bemhe dich um gleichmigen Luftverbrauch inallen Registern. Nicht
der Luftverbrauch, nur derBlasdruck sollte sich von der 1. bis zur
3. Oktavesteigern.
G Halte dich genau an den notierten Rhythmus(Regel 5).
Kontrolliere fortwhrend Tonqualitt, Intonationund Dynamik (Regel
4: Betrchte jede bung alseine Tonbung").
Betrachte bung 1 (Seite 6) und bung 2 (Seite 9)als
zusammengehrige atemtechnische Vorbe-reitung. bung 1 ist mig
anstrengend, bung 2ist anstrengend. Wechsle deshalb bei jeder
neuenSequenz zwischen bung 1 und bung 2 ab.
Praktiziere die bungen 1 und 2 auch ohne Flte(z.B. im Bett, auf
dem Rcken liegend): sprich denKonsonanten f" und blase mitdieser
Lippenstellungso, als wrdest du Flte spielen.
8
-
Breathing Atmung 2
nnn^--^
'opening' 'letting go'^^
0
ffnen 0 loslassen"
I ^ ^^^J = or, II
$ $ $ $ $I I I O O
O
y (1
Exercise 2: Full Breathing(abdomen/chest)
bung 2: Voll-Atmung(Bauch/Thorax)
Purpose: Bar To control ('experience') the breathing Ziel: "
Kontrolle(Erlebnis) des Atemvorgangs
process while playing the flute beim Fltespielen
tar To breathe in, using the chest or Einatmen mit Beteiligung
des Thorax
O ^ NC >
O O ^ n I I I I - - - - -
O O OII I
III^
I D'^ $ $ $ $ b.1 _ y
B. Schott's Shne, Mainz, 1991
9
-
^ $ #n. #-42.Q. = = ..b^. o(1
b o l)obo o
2 Breathing Atmung
There are four repeated stages in Exercise 2:
CD Play until your breath is exhausted; the abdominalmuscles
will tighten.
Expand the rib cage without breathing in ('open-ing'); the
abdominal wall below the chest will bedrawn inwards (c. 2 1/2
seconds).
Relax suddenly ('letting go'): the result will be astrong,
audible suction effect; substantially moreair will enter the lungs
than in exercise 1(c. 1 1/2 seconds).
Immediately continue playing: the air will last forabout 20-25
seconds.
Practise with the following sequences of notes:
In bung 2 wiederholen sich 4 Phasen:
10 Spiele bis zur totalen Ausatmung: die Bauch-muskulatur spannt
sich an.
Weite den Brustkorb, ohne Luft einzulassen (ff-nen"): die
Bauchdecke unterhalb des Thoraxwird nach innen gezogen'(ca. 2 1/2
Sekunden):
Entspanne pltzlich (lostassen"): starker, hrba-rer Saug-Effekt,
es strmtwesentlich mehr Luftein als in bung 1 (ca. (1/2
Sekunden).
Spiele sofort weiter: die Luft reicht fr ca. 20-25Sekunden.
be nach folgendem Sequenzschema:
Tips for Exercise 2
for Play diminuendo at the end of the note andexpel the air as
far as possible from yourlungs. Notice how the abdomen hardens.
for Hold your breath, i.e. do not breathe in, andexpand the
chest as far as possible for about21/2 seconds. The abdomen will
automati-cally be drawn inwards. (This movementcan be further
reinforced by actively draw-ing in the stomach.) A strong,
crampedtension will exist in the lower region of thethroat and
chest.
Tips zu bung 2
zu 1 Spiele am Ende des Tones diminuendo undpresse mglichst alle
Luft aus der Lunge.Beobachte, wielder Bauch hrter wird.
Halte den Atem an, d.h. atme nichtein undffne whrend ca. 2 1/2
Sekunden denBrustkorb so weit wie mglich. Der Bauchwird dadurch
automatisch nach innengezogen. (Diese Bewegung kann durchaktives
Einziehen des Bauches nochuntersttzt werden). Es entsteht in der B
rust-und unteren Halsgegend eine starke undbedrngende Spannung.
zu
10
-
Breathing Atmung 2
zu O
zu
for Relax suddenly (keeping the chest open)and experience
inhaling as a largely auto-matic process. Experience it passively:
as aloud and intense suction effect produced bythe air entering
your lungs. After about 1 1/2second the lungs will be filled up
com-pletely.
for After the 'passive' inhaling, immediatelyplay the next note
for which the abdomenwill return to the blowing position
('sup-port'). Over the next 24 seconds pace thenotated dynamics
(crescendo/diminuendo)so that the end of the note again
coincideswith the point of total exhalation (see ).
Entspanne pltzlich (bei offen gehaltenemBrustkorb) und erfahre
die Einatmung alseinen weitgehend selbstttigen Vorgang.Erlebe ihn
passiv: als einen geruschhafteinsetzenden intensiven Luft-Sog. Die
Lungefllt sich dabei whrend ca. 1 1/2 Sekunden maximal mit Lu
ft.
Spiele nach der passiven" Einatmung sofortden nchsten Ton an,
wolil' der Bauchwieder die Blasposition einnirimt(Sttze").Dosiere
whrend der folgenden 24Sekunden die notierte Dynamik
(crescendo/-diminuendo) so, da das Ende des Toneswieder mit einer
totalen Ausatmungzusammenfllt (siehe (1) ).
Always aim to use air as evenly as possible in allregisters.
Only the air pressure, not the amount ofair used, should increase
between the first and thirdoctaves.
ef ' Keep strictly to the notated rhythm (Rule 5).
' Maintain constant control over tone quality, into-nation and
dynamics (Rule 4: consider each exer-cise as a study in tone
control).Treat Exercise 1 (page 6) and Exercise 2 (page 9)
ascomplementary drills for your breathing technique.Exercise 2 is
quite strenuous; Exercise 1 is moder-ately so. Therefor alternate
between them in eachnew sequence.
' You can practise Exercise 1 and Exercise 2 withoutthe flute
(for instance lying in bed flat on your back):pronounce the letter
'f' and blow with this positionof the lips as if for playing.
' Bemhe dich um gleichmigen Luftverbrauch inallen Registern.
Nicht der Luftverbrauch, nur derBlasdruck sollte sich von der 1.
bis zur 3. Oktavesteigern.
' Halte dich genau an den notierten Rhythmus(Regel 5).
Kontrolliere fortwhrend Tonqualitt, Intonationund Dynamik (Regel
4: Betrachte jede bung alseine Tonbung").
gt, Betrachte bung 1 (Seite 6) und bung 2 (Seite 9)als
zusammengehrige atemtechnische Vorbe-reitung. bung 1 ist mig
anstrengend, bung 2ist anstrengend. Wechsle deshalb bei jeder
HeuenSequenz zwischen bung 1 und bung 2 ab.
' Praktiziere die bungen 1 und 2 auch ohne Flte(z.B. im Bett,
auf dem Rcken liegend): sprich denKonsonanten f" und blase mit
dieser Lippen-stellung so, als wrdest du Flte spielen.
11
-
OV ^v v
`__^`^_^"-^.^...^^(1)
ti b v t vV (b) 19-
3 Breathing Atmung
Exercise 3: Economical BreathingPurpose: gar To inhale in a
relaxed manner, quickly,
quietly and gradually
bung 3: konomisches AtmenZiel: la' Unverkrampftes,
geruscharmes,
schnelles und stufenweises Atemholen
P
a r.
p
P
iB. Schott's Sane, Mainz, 1991
V0
There are two repeated stages in Exercise 3:
O1 Long notes: hold the note until (almost) totalexhalation.
The gradual intake of breath during short pauses:just before
reaching the long notes make sureyour lungs are (almost) completely
filled up.
In bung 3 wiederholen sich 2 Phasen:
1 Lange Noten: halte sie aus bis zu (fast) totalerAusatmung.
Stufenweises Atemholen in kleinen Abstnden:erreiche jeweils vor
der langen Note eine (fast)volle Einatmung.
12
-
r.1/6
'V*
P
'V*^
o6 ^If*114
'EA 1
(.4 1 4
4a.
3
Play the exercise, using the following notes as starting Spiele
die bung weiter mit folgenden Anfangstnenpoints:
(Sequenzschema):
7f
3
^
c//2
C4.-
3s zu bung 3Verstehe die bung als Musizierstck (in Dur oderMoll
zu spielen). Spanne groe melodische Bgen,ber die kurzen Einatmungen
hinweg.
Atme so schnell und so geruschlos wie mglichein. Versuche aber
nicht Unmgliches, nmlichgleichzeitig schnel l und viel einzuatmen.
Das tiefeEinatmen erfordert eine gewisse Zeit, die meistensgar
nichtzur Verfgung steht. Teile also das Einatmenin Portionen" auf:
atme mehrmals schnell undwenig ein, wobei die Lunge allmhlich
gefIltwird.
Vermeide beim Einatmen jede unntige Krper-und Mundbewegung.
ffne den Brustkorb allmhlich, und zwar imvoraus, nicht erst im
Moment des Atemholens.
Halte den Bauch mglichstohne Unterbrechung inder Blasposition,
d.h. sttze" durchgehend.
Spiele fortlaufend mehrere oder alle Sequenzen.Dies sollte ohne
Ermdung mglich sein.
Praktiziere bung 3 auch ohne Flte (z.B. im Bett,auf dem Rcken I
iegend): sprich den Konsonantenf" und blase mit dieser
Lippenstellung so, alswrdest du Flte spielen.
13
-
Maximum deflection ofpitch upwards and downwards
T y TJ = 54
V
Stabilizing the note(,')y
>senza
vibrato
> maximale Intonations Ausschlgenach oben und unten
Stabilisierung des Tones
4, y (^)2
>
>
y
-J
>
>
(^)J
V
>
y (^)^
4
Exercise 4: GlissandoPurpose: To discover and practise the
optimum
basic position of the lips, lower jaw andmouthpiece
ear Mobility of the lower jaw
ow Flexibility of the lips
u Relaxed positioning of the flute
bung 4: GlissandoZiel: gar Entdecken und Einben der
gnstigsten
Grundpositionen von Lippen, Unter-kiefer und Mundstck
Beweglichkeit des Unterkiefers
Flexibilitt der Lippen_
ve Lockere Haltungtder Flte
V
14
-
u6n3
60#0 .7(76^
cu)
2n A
o
Q.
0
.0.
#^ (011) ^
o
^
60
60 O c 7
(#1)-4!:-
6 (7 I l(a) 1$*
2(3
Embouchure Ansatz 4
Practise with the following sequences of notes: be nach
folgendem Sequenzschema:
Tips for Exercise 4
Three different movements will affect changes inintonation:1)
moving the lower jaw backwards and forwards2) raising and lowering
the head3) turning the flute inwards and outwardsPerform all three
movements to their full extentseparately at first and then in
combination.
eft, Play the raised as well as the lowered notes withstrong
accents, and the last note 'espressivo' with afull sound.
Aim primarily for the greatest possible deflection ofpitch,
delay working on good tone quality until thefinal note.
Extend the exercise by clearly articulating repeti-tions of the
last note (see 2nd and 3rd Tip forExercise 15) and explore the
close connectionbetween embouchure and tongue a rticulation:
J = 54
Tips zu bung 4
' Bei der Intonationsvernderung spielen drei Bewe-gungen eine
Rolle:1)Vorschieben und Zurckziehen des Unterkiefers2) Heben und
Senken des Kopfes3) Aus- und Eindrehen der FlteFhre alle drei
Bewegungen bertrieben aus,zunchst separat, dann kombiniert.
' Spiele die erhhten und vertieften Tne mitkrftigen Akzenten,
den Schluton klangvoll
espressivo".
Achte in erster Linie auf grtmgliche Intona-tions-Aussch lge und
suche sthetische Tonqualitterst auf der Abschlunote.
Erweitere die bung durch deutlich artikulierteWiederholungen des
Schlutones (siehe dazu2. und 3. Tip zu bung 15) und entdecke
denengen Zusammenhang zwischen Ansatz undZungenartikulation:
15
-
N = Normal= Fingergriff
W = Whistle-Ton
N = normal0 = fingered notesW = whistle sounds
5 Embouchure Ansatz
Exercise 5: Whistle SoundsPurpose: gar A relaxed but precise
embouchure
bung 5: Whistle-TneZiel: r Lockerer, aber prziser Ansatz
^
P PPP
16
-
Tips for Exercise 5
Reduce the pressure at the point of contact betweenthe flute and
lower lip to a minimum.
When playing whistle sounds, shape the lips as ifyou were
actually whistling the note in question.
Play with very little breath and without tonguing.
Play the final note (N) without the slightest extranoise
(hiss).
Tips zu bung 5
Reduziere den Druck an der Kontaktstelle Flte/Unterlippe auf das
Minimum.
Bilde den Ansatzfr Whistle-Tone so, als ob du denjeweiligen Ton
pfeifen wolltest.
.. g=1> Spiele mit sehr wenig Luft und 'ohne
Zungen-Artikulation.
Spiele den Schluton (N) ohne ledes. Neben-gerusch.
17
-
[7c^
6-44 t
FluteFlte
VoiceStimme
{3
baV 3
n1
{
{
{
6tft 3
6-6J eJr J
V 6 Vcs
J 6 eJr3:'%AL
6- 6'6. J 6 -b, Sr.^
3
y b_^ : ' ,- ..T6j ' ti- - 6J.
46J r
VV
-{ I, ()rr r J Jr
a ^ e
6 Embouchure Ansatz
Exercise 6: Singing and Playing bung 6: Singen und
SpielenPurpose: A relaxed optimum position of the Ziel: a'
Entkrampfte, optimale Position des
la rynx
J =60
Kehlkopfs
4E!
-
Practise the exercise with the following sequence ofstarting
notes:
.^, 2
Praktiziere die bung mit folgenden
Anfangstnen(Sequenzschema):
Itip (b-) 34b b.
*)
*)
= ^zb.
Ao*)
Al.
b.
()
frull.frull.frull.
------------
6
*) Transpose in the octave above or below the noteswhich would
extend the exercise beyond the flute'srange, for example:
*) Oktaviere Tne der bung, die den Tonumfang derFlte
berschreiten, zum Beispiel:
bs. AL
Tips for Exercise 6
' Sing in the register you find most comfortable (inunison or in
octaves).
' Sing legato on the vowel Vas in German 'schn' or'Schnberg', or
articulate the French word 'deux'.In this way the tongue will
always be in position toarticulate, even in tone-production
exercises (seealso 2nd and 3rd Tip for Exercise 15).
' Variatiorr on the exercise for practising flutter-tongue
(frullato):
J= 6o
Tips zu bung 6 Singe in der individuell bequemsten Lage
(unisono
oder oktaviert). Singe legato mit dem Vokal o, oder artikuliere
mit
der Silbe d. Dadurch bleibt die Zunge immer(auch bei Tonbungen)
in artikulationsbereiterStellung (siehe dazu 2. und 3. Tip zu bung
15).
bungsvariante fr die Flatterzunge (frullato):
frull.
-----------
V
19
-
..111 ,11111111nImoaar_n111111nnannnWAIL1
211111an1Taaa^anrralanana aa
imaumoomraam m^onmernn=mr-mwmownnn =aaiaaaar^lWAININIMaINIiiT
MINIM aala111aLnna=1a=anaIIMaMaIYIIMMIaalaaaaalaaaaal
1:pip.I r f 0.
fsim.
I i t .f f
J.ifi {},o- e' ^
>t./A1n1111/ A.M. MIME t M.IMaIMt1>I11111Ja111WA1%
.111111111111aNP"t 1116a1lt irII1="1t
/1iY11Jt1WlY1==11v/1111111=1=11^r^1^1^nW1Vrlt i^lt i^l I^aaa^l^^^^
lN^^_ 11111r 1INN
Practise the whole exercise in all major and minorkeys:
be das Ganze mit den Vorzeichen aller Dur- undMol Itonarten
:
C minor G major G minor D major D minor A major A minor E major
E minor
B major B minor F# major F# minor D6 major Cit minor A6 major G#
minor E6 major, I I I 1 1r^i^! ir: ^ii = =aly^ ^i ^6rii^ti ^ i^i
^^'^^liti^^i^\ ^ ^ ^i^1,-''ii IIMIMlMIUMIll ail1111111ialn1ri
1111111aNI['aMIMAM lMMILla`OMMINAIIPr
H - Dur h - Moll Fis - Dur fis - Moll Des - Dur cis - Moll As -
Dur gis - Moll Es - Dur
E6 minor B6 minor 136 minor F major F minorMinn r/NIIMUMn 1 nor^
1 Ar^:'^ 1nmis:111 :sr mum 1 1E.aVIMMIIIIIII1
n/..'i1111r1YI:1nn11:n11101111111111%11 1 n n:1af 1n
Vr 1 11111Mr/I-1 n
In Mil M.11:1v1--1I__,a1l a\a^ les - Moll B - Dur b - Moll F -
Dur f - Moll
22
-
Alternative a rticulation patterns: Artikulationsvarianten:
.. 0
1 .
Scales and Arpeggios Tonleitern und Arpeggien 8
n or--s ^ i^^ i .-. ^ ^ ^^ (T T K TA()
g^^rrrr^^rrr-r^^ '^^Tips for Exercise 8
Spread the extensive practice of all major andminor scales
systematically over a number of ses-sions.
Do not practice mechanically. Use metre, har-mony and a rt
iculation for musical phrasing.
Frequently vary the articulation; for example, chooseone a
rticulation pattern for each exercise.
Practise both at a moderate and at a quick tempo,preferably the
one immediately after the other.
Otherwise let the tempo suit the degree of diffi-culty; for
example, play more slowly in the thirdoctave.
Practise complicated fingering sequences sepa-rately.
Playing fast also practise double tonguing.
Also play scales the other way round: beginningand ending with
the highest note, for example:
Tips zu bung 8 Verteile das lange be-Pensum aller Dur- und
Molltonleitern systematisch auf mehrere Sessionri.
be nicht mechanisch. Nutze Metrum, Harmoikund Artikulation zu
musikalischem Phrasieren.
Wechsle die Artikulation hufig; spiele zum Bei-spiel eine
Artikulationsvariante pro bung.
be sowohl in gemigtem als auch in schnellemTempo, am besten
unmittelbar nacheinander.
Oder passe das Tempo dem Schwierigkeitsgrad an;spiele z.B. in
der 3. Oktave langsamer.
be komplizierte Griffverbindungen separat.
Spiele bei schnellem Tempo auch mit Doppelzunge.
Spiele die Tonleitern auch Umgekehrt, d.h. beginneund ende mit
der jeweils hchsten Note, z.B.:
23
-
Minor / Moll3
3
)4F 10- - 1,40.10- - - - - AP.
6m
O r-
b
tne
h
Major / Dur
Augmented / bermssig MM.AM= MN-a I
_IWAIMM=P1111ELMIlliii."
Dominant seventh chord / Dominantseptakkord
k 4i4P.
AP.
Diminished seventh chord / Verminderter Septakkord
55. -
L _
6 bix = = = === ;17.*.6
.71 .[-::14) 6' 14 1n111MMO J
9 Scales and Arpeggios Tonleitern und Arpeggien-
Exercise 9: Arpeggios bung 9: Arpeggien
6W
4".41P. 4F IL'a. 4W
L'a.
nIgg0111N
24
-
Scales and Arpeggios Tonleitern und Arpeggien 9
g,h,i 1kd,e,fa,b,c 6.
1kg,h,id,e,fa,b,c
1kg,h,id,e,f i
xi ^
a,b,c
1kg,h,ia,b,c d,e,fb.
b-b- iiiDP
^ ^
^ b-it,1kg,h,ia,b,c d,e,f bii b-
-
i - ---#i- i--, 4-
d,e,fa,b,c g,h,i
Alternative articulation patterns: Artikulationsvarianten:
Use the following scheme to practise arpeggios in all be die
Arpeggien nach folgendem Schema durch al lekeys: Tonarten:
;.. T11111Mirldn ;PUNCaAlln : _ . ,V rt71,.
a,b,c
b-b-
1
^. ^
d,e,f g,h,i
k
- o
i i iii ii i%i#A,
1
C12 // LIZ r r r// C12 C.:2' // LC: CL' //(T T K T)
w LL.r//:_r_z IL:w w c_c_r25
-
Scales and Arpeggios Tonleitern und Arpeggien9
Tips for Exercise 9
Spread the practice of the arpeggios shown hereover a number of
sessions.
Play each arpeggio over the whole of the flute'srange.
Examples:
Tips zu bung 9 Verteile das be-Pensum der wichtigsten hier
no
tierten Arpeggien systematisch auf mehrereSessionen.
' Spiele jedes Arpeggio durch den ganzen Tonum-fang der Flte.
Beispiele:
% 1 ^I^^rr J^^^L] Irr JIIIIIMEMINIMrr 1 IIMIIIIMINIrr J
^.MNIMOr1INNMI7 1:r11111NMIrIMINIMrINT1 MINININIIITINIM! /. AI
.iM'ILMV7111'LMNNN"1111 INNMAL/1 1MM/11LINENNr '.r
moirr^^^Y^T^nM1111111W,"7
offP. Frequently varythe articulation; forexample, chooseone
articulation pattern for each exercise.
Do not practise mechanically. Use each articula-tion pattern to
create newly characterised perform-ances.
Practise both at a moderate and at a quick tempo,preferably the
one immediately after the other.
Otherwise let the tempo suit the degree of diffi-culty; for
example, play more slowly in the thirdoctave.
Practise complicated fingering sequences sepa-rately.
Playing fast also practise triple tonguing.
' Wechsle die Artikulation hufig; spiele z.B.
eineArtikulationsvariante pro bung.
be nicht mechanisch. Nutze jede Artikulations-variante zu neuer,
charakteristischer Darstellung.
e=r> be sowohl in gemigtem als auch in schnellemTempo, am
besten unmittelbar nacheinander.
Oder passe das Tempo dem Schwierigkeitsgrad an;spiele zum
Beispiel in der 3. Oktave langsamer.
' be komplizierte Griffverbindungen separat.
Spiele bei schnellem Tempo auch mit Tripelzunge
Tips for Exercise 10
Play fluently, quickly and very fast, preferably oneimmediately
after the other.
Practise complicated fingering sequences in thethird octave
separately.
Playing fast also practise double and tripletonguing.
OS1' Also play chromatic scales the other way round:beginning
and ending with the highest note (seelast Tip for Exercise 8).
Tips zu bung 10 be in flssigem, schnellem und sehr schnellem
am besten unmittelbar hintereinander.
' be schwierige Griffverbindungen in der 3. Oktaveseparat.
' Spiele bei schnellem Tempo auch mit Doppel-
undTripelzunge.
Spiele die chromatischen Tonleitern auch umge-kehrt, d.h.
beginne und schliee ab mit der jeweilshchsten Note (vgl. den
letzten Tip zu bung 8).
26
I MIMII IIN11 11 \I
-
nINNENIE:a..af.I. /la /ATM NIIMIIIIM^EIN^._ ^ s^ s-^.^^^
^--^^^^^^^^^= irr srr^rl^^^^^^1 a\lr -- --^ T 1r seTimmo I Nei
i
Alternative articulation pa tterns: Arti ku
lationsvarianten:
Scales and Arpeggios Tonleitern und Arpeggien 10
Exercise 10: Chromatic Scales bung 10: Chromatische
Tonleitern
Continue the exercise, beginning with each of the Fhre die bung
weiter, von jeder Stufe aus begin-following sequences:
nend:Ir_=-Mil1^=--^i^---^I^--^1^ ^^1^^^n 1
.....wwwaImaammomnislow. .^n^l^w^l^n^^l^^
rl^wli..^^^Wl^nI^^WI^l1oWI^t1^lWIt1^ll:TWlrl:Tt ^YI^II 1^r iL
^1Narnl1silnIaTITt AmmIw l:TiK JIB= Mr JOT fa/MMliK
il:Lillil:i4111n11 I
r= ^ !r^11 ^1r1:741111n i!1^!'fTIm1o77T1t ArvIonsr: s0T rwilt
s.T/..^ i^T i.01M1111111fIi:1i1n1A0111111111ilMILyny1MInlY =NW I=
MINILY1111 111111110011a1Vr NIL 1111 1 ME 1
w^^ ,_^ (T T K T)^//^//^^
4 ^ir '^ _'ir ^'i/ ^,'ir ^^'ir ^',(T T K T K T K T K)
^// ^'// ^^' ^ L
grrr'r,r,Ltz:L'Le,rrro,rrrrrr27
-
b 3b. 333
3 3333
^ ^ 3
i..^,^^^^: mum--L b^MN b _^331 - 1
b b----i` J.^^1^7 L:J.fY^I1i^T L"J./AI^T1t >.^^^I^ti^T
2"JiYW^1t J a.^^^^t^1^%.r^t^AI^.^^[^i1Vt\I%.11111111r
JiYr111111JVItI.411111tn1 1MW1111iY I MIn11n111 impln Ems -rm l NI
mow. _Imo -mum
vrn1.1111 ^
(a) (b) (a)(b) (a)
1 MI-- 1M-- -
Practise the alternative a rt iculation patterns given forthe
chromatic scale, and also the following:
TKTK TKTK T K T K
be die bei der chromatischen Tonleiter
angegebenenArtikulationsvarianten, auerdem zustzlich die
fol-genden:
TKTKTKTK TK T K: _- ^
^ ^_^^^ ^nn^^^I
=If:. _ ^ ^^- ^twt^Mw[Trt MT= _ ^^^^[T^^^1i..^.1 ^^^^1^^[:r^[:r
I^ ^^^1^^M[:r^ 1l7UL' ^^^^^i.T Mir i:L^[:-1n^^^1^'i0T Mr JIM ^1
Tips for Exercise 11
For scales marked 'a' use the B flat thumb key andchange to the
B key for the third octave.
fit. Also practise whole-tone scales the other wayround:
beginning and ending with the highest note(see last Tip for
Exercise 8).
Tips zu bung 11
e=t, Benutze fr Tonleiter a den B-Daumenhebel,wechsle in der 3.
Oktave auf den H-Hebel.
' Spiele die Ganztonleitern auch umgekehrt, d.h.beginne und
schliee ab mit der jeweils hchstenNote (vgl. den letzten Tip zu
bung 8).
28
-
^..^vois imm
^^^1.m^slrs6rn1111mm:m
7^Po T f =; --
=EL IIIINE:^.411111..111WBIM
t^ )
^-.
Scales and Arpeggios Tonleitern und Arpeggien 11
An example of a variation on the exercise withincreasing
tempo:
Beispiel fr eine temposteigernde bungsvariante:
M ,Anin
i..^r AMI=Nari:MINCn
NIN _ =:J.il.ilMINII^11^^:r^^ ^r ^.^.^^^^^^^^
^^r^t:T^ ^r^^^^ ---^^!!T MIL i: ^^ ---^.
r AIM s:.1.is.i: _.0111111 111111116n1111MMvr
--^^---
MIMI _IIMINNI'AMR' iTl111111111^^
.T^ T, f ^^ ^1
^./
.'^-----_--_^.^^ s:J.iuINNIIIIIIMXMMINu^:J..^ s,^i^l^^----
-
.-
i'..itA^^^It^l:TL.i,^^^ ^-
-^ - 1n111111MLI:Ti1= NMWit ONIIIPioT iaIIIIIMMIII11111=
111nnIt; Arab .T s^
/IMO
L. IWAN I
olAliL
=^^0 MP"^ ^N1^[:Ttf.il^^^^^ _T l: ^ ^S G^i ^i^Mri= 1111=11
MIIIIIIIMINEINII1
1111111111111111111111.4111,J MP' MINIM 1 1
"'"1111=1011at:TREK 1 MI^1
Supplementary Material for Exercises 8-11
Alts: Clbre Mthode CompltePart IV: Exercices journaliers
Taffanel: Exercices journaliersMoyse: Gammes et ArpgesWye:
Practice Book for the Flute
Volume 5 (Breathing and Scales)Reichert: Tgliche bungen, Schott
FTR 102,
Nos. 2, 5, 6
Ergnzungsliteratur zu den bungen 8 -11Alts: Clbre Mthode
Complte
IV. Teil: Exercices journaliersTaffanel: Exercices
journaliersMoyse: Gammes et ArpgesWye: Practice Book for the
Flute
Volume 5 (Breathing and Scales)Reichert: Tgliche bungen, Schott
FTR 102,
No. 2, 5, 6
29
-
Exercise 12: Harmonics bung 12: Obertne
oo
o
-0-
o9
oo 9
o0
J = 6o ^ ^O
mf-f f
o 9
yofoo
4,
^ o (V)t^i,t t s^."2
o (V) t^tt t + 9t
0 0 0 0 O 0 0 0 0 0
12
Purpose: ' To discover and practise the embou- Ziel: Entdecken
und Einben der register-chure positions appropriate for each
reg-ister
typischen Ansatz-Positionen
o
o
o
AL
o
oo 9f o 9
Q ^Jo o o o o o
o o o
o
oo
o
o
oo
oo f
^
o
o
b
yos (V)t^si^io 2 y N N `N^ ,-, .-.^/^ ^-.0P.o f., S. : .Z Z Z
2
s s
y
foyo o^ N o No N
o (^)f f f f 9 ^ o ( V }f ^ s si r f o
4, y N N N
^ _N_s_iNINIIMMINEL=s:q =,M*71 ^_s
41 _ N_ N
y = Play these harmonics evidently too flat / Spiele diese
Obertne merklich zu tief N = normal
30
yo
-
Registers I Registerwechsel I 12
Tips for Exercise 12
Play a firm mezzo forte and articulate each notewith a clean
attack.
Observe the changes of embouchure, particularlyin the transition
from the first to the second har-monic (octave/fifth) and vice
versa.
The harmonics marked 1 have to be flat, andshould not be
corrected through a change ofembouchure. The correction of
intonation comeswith the normal fingering. Compare the intonationof
the (flat) harmonic with that of the correctfingering.
Tips zu bung 12
Spiele krftiges mezzo forte und artikuliere jedeNote mit
sauberer Attacke.
Beobachte die Vernderung des Ansatzes, beson-ders beim bergang
vom 1. zum 2. Oberton(Oktave/Quinte) und umgekehrt.
Die mit 1 bezeichneten Obertnemssen zu tiefklingen und sollen
nicht durch Vrderung desAnsatzes korrigiert werden. Die
4ntonationskor-rektur erfolgt durch den Normalgriff.
Vergleichedeshalb den Oberton (zu tief) mit dem normal=gegriffenen
Ton.
31
-
= 72 - 92
- ^
^,sI-
a
4^ ^" ' - -
;am Ison imar: ;_.
:11= ;sod
^^l^ i ^ CP-0)=i st-=ssly .t=.t. s=s J
^i
13
Exercise 13: Large IntervalsPurpose: A fluent change of
register
aaf An even soundGood intonation
bung 13: Groe IntervalleZiel: Bar Nahtloser Registerwechsel
tar Ausgeglichener KlangGute Intonation
B. Schott's Shne, Mainz, 1991
32
-
#,AIttt-tI
s= t
^n111M1111111r...MIII./..111, ^ ^
41P-
AL = AL
WIIMMIMIIIIMILV^Ldf^/aA ^ ^`^I.^rY1i% ^ 11^IAS^a117^n^^7^11711
.7^^1
I M/Wn..IIM77+.1 I
^Jt
^=t
=:
t
13
Continue using the following scheme: be weiter nach folgendem
Sequenzschema:
4f, ;=
' I I IIMINI Ji J1 IIIMIF = JIMM1IIMIMIIntIIl-t\ioT III
JT1nMI11i T1n/Pni WWII 1%. AVIn LIIMPIIMMIIIII ^/i1MMIYIIIMUNIMA/lt
JIMMInY/ l MUM/ MINIMMIIWIt l MMAllMr r 1iiT DWI a 1 MI= IMMII NI
IMi MIMIIIl
MN PM
ZI l:71!'1JIMIll./1111-1!"' ^^ ^-1
./^A^n1^^^\^^'^.^n l ^n^^ l^A-n 1/. ^^Vi 1l:J71111nYGTr Mill
WMIwYn11n1411Vr-7 MP9M 11r:ir L: JJ il MIMMIIiiT 1i J11 NEW T
AM' Jill.1.n T T
iiPT Ji ln. ^ 1^/.. iliiY=111111111111Jl1.L^Y V..11WT: 1^1^m
^n^^nl ^\^n l111=1111Y.1Ir BM' JIM. I MINIIMIYi:7'7MM.W I^1111i MOM
MIl:i.irinl1
Z
MIIIW1.:r7r. maWM. MINN
/t'\I -nl^i^^^ J^ ^ir
in : /III^^ir
t .MIn JT IMI A
Tips for Exercise 13
Aim for the best possible legato playing.
Do not perform sequences of unrelated notes, butplay major and
minor chords 'musically'.
Build every chord from a well-sounding bass note,i.e. play
diminuendo as the notes rise, never cre-scendo.
Supplementary Material for Exercise 13
Moyse: Etudes et exercices techniques
Nos. 3, 6, 10, 13, 14Vingt exercices et tudesNos. 1, 2, 11, 12,
17, 18
Bhm: 24 Caprices-Etudes, Schott FTR 117, No. 7
Tips zu bung 13
= Strebe das bestmgliche Legatospiel an.
'' Spiele keine beziehungslosen Tonfolgen, sondernmusiziere"
Dur- und Mollakkorde.
Baue jeden Akkord ber einer gut klingendenBanote auf, d.h.
spiele nach oben eher diminu-endo, keinesfalls crescendo.
Ergnzungsliteratur zu bung 13
Moyse: Etudes et exercices techniquesNo. 3, 6, 10, 12, 13,
14Vingt exercices et tudesNo. 1, 2, 11, 12, 17, 18
Bhm: 24 Caprices-Etudes, Schott FTR 117, No. 7
33
-
(b)s
6 f
a 6-#- 6.
b -.
6.6..6.a(b)6 = =IL ./L *Oa-
6- 6. s.(6).= _
t(1..lit =I*
_ =
4-474" - .# #t` #^^
btb..(6)i^^--
b.6s.--== Eb# te
6.6- b:bt6.,.(6).^ .(6)a
^ t == =
b. ..
.#
14 Registers I Registerwechsel I
Exercise 14: Registers and Dynamics
Purpose: or Dynamics independent of registersgar Intonation
independent of dynamicsfar Articulation independent of registers
and
dynamics (see 3rd Tip)
.1 =54(0 + (b)^ _
'
' ^41 q .71: 6^^1.x p mf
2.x ff _ PP3.x PP .ff
Play these chords of the ninth, with major or minorninths, and
practise them according to the followingscheme:
bung 14: Register und DynamikZiel: ' Registerunabhngige
Dynamik
gar Dynamikunabhngige Intonation' Register- und
dynamikunabhngige
Artikulation (siehe 3. Tip)
:
mf
PP PP
ff P
Spiele diese Septnonenakkorde mit groer oder mitkleiner None und
be nach folgendem Sequenzschema:
34
-
=54^
mf _ pocopp poco
ff
poco
1.x p
2.x ff_3.x pp
(b)iAP- (b)a-^
3 3
. 4
f f f t ff f-f t
14
Tips for Exercise 14
Use the tension in the chord of the ninth to performwith dynamic
intensity.
Aim fdr a wide range of dynamics: find the softestpossible
pianissimo and work on a brilliant fortis-simo sound.
Extend the exercise by clearly articulating repeatednotes (see
also 2nd and 3rd Tip for Exercise 15):
Tips zu bung 14
Benutze die Spannung des Nonenakkordes zudynamisch intensivem
Musizieren.
Achte auf eine groe dynamische Spannweite:suche das zarteste
pianissimo und, entwickle dasbrillanteste fortissimo.
Erweitere die bung durch deutlich artikulierteTonwiederholungen
(siehe dazu 2. und 3. Tip zubung 15):
.. (b) ,i i i iitii, ^
mf
PP
mf
PP
.ff
ff _ pocopp poco p poco
.ffPPp
Supplementary Material for Exercise 14
Moyse: Etudes et exercices techniquesNos. 3, 6, 10, 13, 14Vingt
exercices et tudesNos. 5, 14
Ergnzungsliteratur zu bung 14
Moyse: Etudes et exercices techniquesNo. 3, 6, 10, 13, 14Vingt
exercices et tudesNo. 5, 14
35
-
Dtach
. ^^n^^.^.^ ^' (b*
b
> > > > > > >f
^ P \/6 C ^> > >
i > > >
15 Articulation Artikulation
Exercise 15: Training the TonguePurpose: 1' Economical tongue
movement (see Tips
2-4)far Differentiated articulations (a-d, I, m, p, q)gar Rapid
tonguing (e-s)gar Mixed tonguing (o, s)
bung 15: ZungentrainingZiel: or konomische Zungenbewegung
(siehe
Tips 2-4)Differenzierte Artikulation (a-d, I, m, p, q)
oar Schneller Zungensto (e-s)gar Gemischter Zungensto (o,)
.I ca. 40Portato
2.x 8va 3f f f
^
3 i
f s f
2.x 8va
mmmmm MISS I 1J111111111 =====oME11111111=11 11Jr I JM=1MM l!I
ir>nMNIIIr i J mmmmm IN= I Jr/milmmiommir,rT IImm1VJr I JQ7
/'/'//1J./11111 I
mmowN
,a1J1 IIIMNE mommENI I I I I I 1T1///n///11
11111n111111111/11MJre./.ardI.L I 1=MOM
IO^fiM'rnn^=^^././Tfmmmmmf^1.^J1^=1^^^lTf^ 01%..Vrl IIfIII//11
rWmmmmm m 11111111141.1 I JfMIIIIIIIMMIINIIfl I J././11111111
IIIIMn .AJEW7'71=111111M01MUMMY Ir/'\1LI.ai 11111 =1111111Mt I ./
// I J1III IIIIIUIIIII IIIIff1%JJ./'//'/' '= 1
ammlimim
Staccato
/ 1111i1M111.17 11131111nlIIIIIIIIr I J1111111M1111111Vt I
J/77MIIIIIMMIIIIIIIIIfIV7T I MINE mmmmm Neu I AMIN= mmmmm01/..y
1113=11I1ur I Mal VININIMJ.I"/'/4/'1'1.1.1/.41111V1111 MIIIIIIMUlr
I JI111111111111111171WAN" /t I ownmrnimIlI ^ ^ A S A NI1---
1111111111iY/ft I I I I I J11
Marcato
>>>>>>>>>>> (^)
^R:a 1 111111111=1=M11111.41./T711=11 mmmmmf1111111
1./11./_^_^^_^_^_f^^7'71^ flAMIN 1^I:1177.I./mmmmm^^^.a.L I
J^^^^M^n I l.^.a^M-----f_=f.43/:1T77^^M^^01/..1 IvT1VJl.I.^^^
^^^^^^t I I I I I J1M^^^^^ ^ff^ll/.Jl/''r/ 901tam. I^.1.^^^^^ n
MI"...... .* 11
111111MMumm1 ----- >>>>>>
36
-
2.x $va
T TT T TALI'
TKTTK-10
k TKTK (^)
T T T3 T T T
EN
Articulation Artikulation 15
J ca. 60T T
(dtach)T
^1^1 &7.^/\t l^^ ^T l ^ JIL^ 1 ^L^a^i11n11=11r .M111t
JP9111="W l t nlIIII11111111l.MI7t4111: MIMI Wr 1M 11111./7./111M
MIMIbu J11111:11i .11M11.11111111M1nr i1=1111111111M.411. n1111111
mow iitair..IL7rM//jellr 7111111M =11.^."-__1111111111111111 n 1
r...1111Mt MUM IIIMINIMI IMION1.11 0 111M1 MUM' An
V
VIM ^ ----- ^^^
K K Ko.(dtach)
VvAIIIMIN111111110.'"711111----.77 ^^^ ^..r1=1111M111l
T T T TT3
. ^r^^-^ '
. L:r^^^^^i^^^
^^^^^^^MOMINI ^ csr MIAINIi OfCM' MIIUMMCMIN
III.illIVI./.tT/./11.L'L.L AIM"' 7
-
r rrr _
". ./ . /.^
-
i i
TKT K T KTKT KTK
ssst ..tsff^.
15 Articulation Artikulation
T TK TKT3 I . ,
, imarnu:a --
1r =
^--^--=^o:: a^^^^^^^^ .^.^.^:^^^^^^^.%01111AIMY
nnI/1rrM'nJnn./.0n11.1M nnn111n11.n11..MJt !IM t S JIMInMINIMWnnnn
EM,71/911P"M:r n _ ^^^^ ^^^^^ Ar s AN
T TK T TKT TK 3
T TK" T 3 T KT TK
I . ."
^_'-^7a- 'Lalyl[:i^^cM^ G>111nt111111.c/./ IAJMalJ./M.dl./
JEW I rLnnG'LnilimELnrovmaAalmuwizueCTimor LW I 11<
.^I=MAVIIIMINIIVOm nIan^^^^^ ^^^Y^ ^ ^ M< < a Mil i n
I . . 'L -aM[:i.L7 I 1111G9 n111MG911111nMUMMEJLTI.^ ^c!^
BIELLn111r>n11NIi.: - aryn10 MrrfL^L I
JLInnnff/11n111nCM11n111n1L^1nt L^I I IRQTmILTIMINAWAIIAMINICMA
1.MIMin11.G'L.1./11111nThilnCFLMIMMILLnn1CLnn111LLnn1CLn L41r L'Alt
11LWANIIIMIeWANIIMcWEIUM IVMAAN^^ ^/^^^^^^7n-^7^-n_7n__n
^^^^^^=^^^=t 1L I 11L I 11L I ^1
0
^^^^^^^./JJ ---^---^---nM^^^^^MJJJJ' I I I
MMMMIMMMMInnnnn__=___
I l I I I l lMI.---.---
I . L: .^ .A id MIMI ^^ ^^^nnn^ ---=--_1n_OM 1^t I I I
1.4.J./JM^^---M---^ ^
nJ---^^^^./././/!117777^^^^nnnnnnn01^^^MUMMIMMIN=M-- -- ---In
nMMMw.1^^^^J.^i^^^-r1^^^-rr'01
w^-----^-
-
---
-^---
-
-
n---^---s ^I
---=---MW---
Play all repeats an octave higher (8 'a).Perform exercises a-s
complete, beginning every timeon a new first note, i.e. in a new
key.
Spiele alle Wiederholungen eine Oktave hher (8 va).Beginne den
Durchlauf der bungen a-s jedesmal aufeiner anderen Stufe, d.h. in
einer anderen Tonart.
38
-
15
Tips for Exercise 15
Also practise these exercises without the flute (forexample,
when out walking) by singing, speaking,or whispering.
To establish the starting position for the tongue, say'ee' (as
in 'free') and 'y' (as in 'year'), repeating bothsounds in sequence
without interrupting the flow:ee-y-ee-y-ee-y
' Single tonguing:Starting with the tongue in position for 'y',
pro-nounce the syllables de (as in delicious) and justfor practice
ghe (as in gherkin).
Double and triple: tonguing:Starting with the tongue in position
for 'y', pro-nounce the syllable sequences deghe-deghe
anddeghede-deghede.
' Portato (a): Sustain the notes for as long as possibleand
articulate them with the shortest possible inter-ruptions of the
airstream. Play diminuendo at theend of the note and immediately
give a slight accentto the following note. Touch, with the point of
thetongue, the back of the front teeth as briefly aspossible.
Dtach (b): Keep the notes shorter and articulatethem with
accordingly longer interruptions of theairstream.
' Staccato (c): Play the notes as short as possible
andarticulate them by the longest possible interrup-tions of the
airstream.
Marcato (d): Support the articulation by short andvigorous
expulsions of the air.
Supplementary Material for Exercise 15
Alts: Clbre Mthode ComplteIll. Des divers coups de langueIV.
Coups de langues mixtes
Moyse: Ecole de l'articulationWye: Practice Book for the
Flute
Volume 3 (Articulation)
Tips zu bung 15
' Praktiziere die bungen auch ohne Flte (z.B.beim
Spazierengehen), und zwar singend,sprechend oder stimmlos
flsternd.
Ausgangspunkt der Zunge:Sprich i (wie Diele) und j (wie
jeder,'Jger, Jnger)flieend nacheinander: i j i j i-j
' Einfacher Zungensto:Sprich aus der Grundposition (j) heraus
die Silbe do(wiefranzsisch deoder te), bungshalber auch die:Silbe g
(wie Gnther).
Doppelzunge und Tripelzunge:Sprich aus der Grundposition (j)
heraus dieSilbenfolge dg-dg und dgd dgd.
' Portato (a): halte die Tne mglichst lange undartikuliere sie
deutlich, mit mglichst kleinen Un-terbrechungen des Luftstroms.
Spiele am Ende desTones diminuendo und gib dem folgenden
Tonunmittelbar anschlieend einen kleinen Akzent.Berhre dabei mit
der Zungenspitze den Zahnhalsder oberen Schneidezhne so kurz wie
mglich.
' Dtach (b): spiele die Tne krzer und artikulieresie durch
entsprechend lngere Unterbrechungendes Luftstroms.
Staccato (c): spiele die Tne so kurz wie mglichund artikuliere
sie durch Ingstmgliche Unter-brechungen des Luftstroms.
(fft, Marcato (d): artikuliere mit Beteiligung von
kurzen,krftigen Atemsten.
Ergnzungsliteratur zu bung 15
Alts: Clbre Mthode ComplteIll. Des divers coups de langueIV.
Coups de langue mixtes
Moyse: Ecole de l'articulationWye: Practice Book for the
Flute
Volume 3 (Articulation)
39
-
senza vibratoPA
.f f mf mf- mp mp
p pJJJ ppp
o (78 o o
16 Tone Ton
Exercise 16: Dynamics and Vibrato bung 16: Dynamik und
VibratoPurpose: " Volume of tone ('range' and intensity) Ziel:
Tonvolumen (Gre und Intensitt)
gar Flexibility of tone ('colours') Tonflexibilitt (Farben")
ow Variable vibrato or Variables Vibrato
mf
J = 60U1 senza
vibrato 3 _ 5 6 ;_ espr."I ' MUM III nni..n;nnn .-nimrr=or
u.or:1 r mirmr.n
war.: ^.^,.s..s ` L
> >> > > > > > >> > > >
> cresc. mf_C =
(rit.
pU2 senza
vibratoiill --- ___i OME=11111111011111.411M164111111111.1
MI.A111161
> > > > > > > > >> > > >
> > > > >
rinforzandocresc.
il pi possibile
0 molto espr.
Play the whole exercise on the fol lowing notes (in the Spiele
die ganze bung mit den nachfolgenden Tnensequence given):
(Sequenzschema):
n b$ otit
#
n
4 bo bo o S)o ^
bo
b&b^. = b^
bo
1 ^.
ob El
b$b.
40
-
16
for Exercise 16
for Begin piano and without vibrato. After theunarticulated
accents play naturally'espres-sivo', perhaps using a suitable
(individual)vibrato.
Continue playing at the volume of the pre-ceding 'espressivo',
and then increase theunarticulated accents to a maximum
fortis-simo.
for Begin with as much volume and intensity aspossible, perhaps
using a suitable (indi-vidual) vibrato. Then play a controlled
di-minuendo and go through all the dynamiclevels and tone colours ,
gradually reducingthe volume to an extreme pianissimo.
Variation on the exercise for practising fp:
Tips zu bung 16
zu (D Beginne piano und ohne Vibrato. Spielenach den
rhythmischen Atemstssen einnatrliches espressivo", in dem ein
ent-sprechendes (persnliches) Vibrato ent-halten sein kann.
zu ' 2 bernimm im 2. Abschnitt die Lautstrkedes vorhergehenden
espressivo", steigeredann die Atemstsse bis zu
maximalemfortissimo.
Beginne den 3. Abschnitt mitgrtmglicherLautstrke und Intensitt,
in der einentsprechendes (persnliches) Vibratoenthalten sein kann.
Durchlaufe whrendeines gleichmigen diminuendo alle dy-namischen
Stufen und Klangfarben bis zumuersten pianissimo.
bungsvariante fr das fp:
fo
zu
o
sff. pp s. pp s.. pp sff pp sff,51 ppN
Supplementary Material for Exercise 16
Moyse: De la sonorit(Attaque et liaison des sons/Souplessedes
sons graves)
Wye: Practice Book for the FluteVolume 1 (Tone)
Ergnzungsliteratur zu bung 16
Moyse: De la sonorit(Attaque et liaison des sons/Souplessedes
sons graves)
Wye: Practice Book for the FluteVolume 1 (Tone)
41
-
ca. 4x
t ;
ca. 4x
Spiele die bungen a und b in allen Dur- und Moll-tonarten:
Play exercises a and b in all major and minor keys:
AIL ,
0
*) octava sopra not applicable *) octava sopra fllt weg
17 Fingers II Finger II
Exercise 17: DexterityPurpose: ' A fast and relaxed finger
technique
bung 17: GelufigkeitZiel: gar Schnelle, lockere
Fingertechnik
ca. 4x
.a^w:^^ w^^^ ^^:arf^ aa^: o^^ i ^r a^ .a^.^r^^n ^ ^ r ^^ .an^e:=
am.dead.1111111111111M will= loommillillOMAIIIIIII
owwwviimrrum ^mi^o::ar^^^.^G.v^r^7^^.----r^l^0i^^
=__--rtIUrM=_-----_ N I_^1a^_----^^]r^^--_..
1 _____ I
42
-
a^
ca. 4x
ca. 4x
Fingers II Finger II 17
Tips for Exercise 17
Play the exercise leggiero and in your fastest possi-ble
tempo.
Also practise with varying dynamics, for instance:
p ff- p
However, always move the fingers 'piano', i.e.gently with small
relaxed movements, independentof variations in dynamics or the
level of technicaldifficulty.
Seven alternative versions of a:
Tips zu bung 17
Spiele die bung leggiero und im individuellschnellstmglichen
Tempo.
' be auch mitdynamischen Varianten, zum Beispiel:
p
f_ p' Bewege jedoch die Finger immer` piano", d.h.
mache kleine, unverkrampfte Bewegungen, unab-hngig von
dynamischen Vernderungen oderwechselnden Schwierigkeitsgraden.
Sieben Varianten zu a:
^
.an./ sMMI1111ra AMPMIIIIMMIPMEMMIMPPMIllr iMI.idWIM riIMM'
Mrrwi ML/M/1111111s MEiME/14111
_ 111101111W I MI_ EMILY INI tiM11111n11l WWI
(Use this method as a model for practising everytechnically
difficult passage.)An alternative version of b:
(Bentze diese Methode als Modell zum ben jederfingertechnisch
schwierigen Passage.)Variante zu b:
Supplementary Material for Exercise 17
Moyse: Etudes et exercices techniquesNos. 2, 4, 7, 9, 11
Wye: Practice Book for the FluteVolume 6 (Advanced
Practice)Technique Ill
Ergnzungsliteratur zu bung 17
Moyse: Etudes et exercices techniquesNo. 2, 4, 7, 9, 11
Wye: Practice Book for the FluteVolume 6 (Advanced
Practice)Technique Ill
43
-
Exercise 18: Octaves bung 18: Oktaven
1.011111110111^^^ r.1rl t=^V 71IM^^--411111MAIN
11111 1 MIN
^rl^ ^^^rt ^^r^`^110= ^1^ r^^^^i^rt^^.^.^ ^.a^^^.11, ^
I^^^^^^^IiiM ^^^ IV i^^i^^t M 1i^^ ^ ii i^^^^.r=^OI^R^^^^^ 1
^^ r^ri^ I
P f P f>
e
f P f P f P f P
M11111 ^
I: 1 (q)assrommumurr_ 1r EMMEMMENE
. .lif:r"rMEWOMMIWIINIMAII1Ir ^1
i..11MMINIr
^q)
18 Registers II Registerwechsel II
Purpose: 1e Rapid octave leaps (with control of both Ziel:
Schneller Oktavsprung (klanglich undtone and dynamics) dynamisch
kontrolliert)
tar Good intonation ' Gute Intonation
J = 72-100
.
IIIMM 1ill1111117111111r iii1iIIIIIP.11 .lMiilill:ll Yl1. 11 1 I
/InNiN=11//i1.^ 1^ 1:.1f1l.fl^!Yl.el.1 i^7l.^lYi^^l.f^.lf1^ /1^1LI=
1ommumor.rim11a^/^^11Yi11i.1 i,1111^^i^^rlY^.^i^^1vr^
1l.1^T1^1i^^^111111110n11111tn1i Ill Efilia^^^^ ^^fAt^l.1^1
..i ^^^, -
_._^^1`^ isf^^megi
1.x p (2.xf)
Play the whole exercise (a-f) in all major and minor Spiele die
ganze bung (a-f) in allen Dur- und Moll-keys: tonarten:
%t :n1111111111111101111111111La.11111^i^fL-^^
i. .n1111laNIMINPIsiln"=roper fn1
f ^^tf r"
(AL t ^MI
ME >E/7MM
rI..MIIINNIP"ffI1J11111/711111101111111111117111111r^^^^^i
^ IMO YEN! NM11r .111/MIMIMM ir--
IN=
44
-
Registers II Registerwechsel II 18
rAi
1111-
100-
=s-^=
^^ (-LP.- ^ t= - ^ AL
r ^L P
Moyse:Bhm:
Moyse:Bhm:
Vingt exercices et tudes, Nos. 6, 1624 Caprices-Etudes, Op. 26,
SchottFTR 117, No. 22
Vingt exercices et tudes, No. 6, 1624 Caprices-Etudes op. 26,
Schott FTR 117,No. 22
Tips for Exercise 18
Observe the dynamic indications very precisely.
Always control the tone quality and intonation ofboth the lower
and upper notes.
Interpret the last variation (f) as a melodic phrase(piano and
forte): play the upper notes as cantabileas possible, and the lower
notes as short as possible.
Supplementary Material for Exercise 18
Tips zu bung 18 Befolge die dynamischen Anweisungen sehr
genau.
Kontrolliere immer die Tonqualitt und Intonationbeider Tne, der
tiefen und der hohen.
Gestalte die letzte Variation (f) als melodischePhrase (piano
und forte): spiele die oberen Notenso cantabile wie mglich, die
unteren Notenmglichst kurz.
Ergnzungsliteratur zu bung 18
45
-
Purpose: mar Even notesVariable speed
, J= 84 - 104
Exercise 19: Trill Control bung 19: Triller-TempoZiel: gar
Regelmigkeit
ew Variable Geschwindigkeit
6;SALN
- ^ - N3N 33
4 3
(+)40 "P. (+)6,-6- s NNM
Ito.-'
1:1-' ;-
19 Fingers Ill Finger Ill
+ + + sim.
3 33
3 _ 3 3 3 3 3 3 3
3
/J.L 1.1111. ILL J.L J.L J.L /war JJ J.L Amid J.L 111.L /1.L J.t
iL J.t^=
1111111111M!! n!Mnn SR+ = trill fingering
Play the exercise with all the following notes:
+ = Trillergriff
Spiele die bung mit allen folgenden Tnen:
3
3
6.N44 N
Tips for Exercise 19
Mark the rhythm with slight accents.Liven up the exercise by
varying the dynamics.
Tips zu bung 19
Markiere den Rhythmus mit leichten Akzenten.Belebe die bung mit
variierter Dynamik.
46
-
b5
trill-notes): (Triller-Hauptnoten):
t ()
#s
AL
(;)()b
20
Exercise 20: Trills with a final turn bung 20:
Triller-NachschlgePurpose: gir A smooth connection between trill
and Ziel: Gleichmige Verbindung von Triller
turn und Nachschlag
a sim.
JCJrT 7'11111111IUJrt JT JPT JPT JT Jrt JrY,i=1.11/11111./ J
JIINIM=1./111J11.t J JIINIIIMIC:2.111=JLJ11111./ J./
JIIIMIII=1J1=1JMIJII.111O.L JJ' >
MEMION nn'"n
=NM!5 5 5
+ = trill fingering and auxiliary fingerings + = Triller- und
Hilfsgriffe
Play exercises a-d on all of the following notes (main Spiele
die bungen a-d mit allen folgenden Tnen
*) trills and turns only partially possible *) Triller und
Nachschlge nur teilweise mglich
47
-
SN
5N
20 Fingers III Finger III
Tips for Exercise 20
Practise all the finger combinations - there areabout 100 of
them - systematically spreading themout over several sessions.
When the fingering combinations are complicated,use a trill
fingering also for the final turn, forexample:
Tips zu bung 20
be die ca. 100 Griffkombinationen systematisch,auf mehrere
Sessionen verteilt.
Benutze bei komplizierten Kombinationen auchfr den Nachschlag
einen Triliergriff, zum Beispiel:_
^ AP_ b ^
Supplementary Material for Exercises 19 and 20
Vingt exercices et tudes, Nos. 4, 8, 15, 2024 Caprices-Etudes,
Op. 26, Schott FTR117, No. 5
Ergnzungsliteratur zu bung 19 und 20
Vingt exercices et tudes, No. 4, 8, 15, 2024 Caprices-Etudes op.
26, Schott FTR 117,No. 5
B. Schott's Shne, Mainz, 47 266
Moyse:Bhm:
Moyse:Bhm:
48
Page 1Page 2Page 3Page 4Page 5Page 6Page 7Page 8Page 9Page
10Page 11Page 12Page 13Page 14Page 15Page 16Page 17Page 18Page
19Page 20Page 21Page 22Page 23Page 24Page 25Page 26Page 27Page
28Page 29Page 30Page 31Page 32Page 33Page 34Page 35Page 36Page
37Page 38Page 39Page 40Page 41Page 42Page 43Page 44Page 45Page
46Page 47Page 48