Page 1
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
1
Page 2
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
2
SSS AAA DDD RRR ŽŽŽ AAA JJJ
NNNAAAJJJAAAVVVEEE
DEVETI MEĐUNARODNI KONKURS ZA MANGA RADOVE (strana 3)
MEXT STIPENDIJE VLADE JAPANA ZA 2016. GODINU (strana 4)
IKEBANA I KALIGRAFIJA UZ JAPANSKI PLES (strana 5)
IZLOŽBA „TRADICIJA U JAPANU – KLJUČ USPEHA“ (strana 6)
„BALKANSKI ŠPIJUN“ NA JAPANSKOM JEZIKU (strana 7)
PPPRRROOOŠŠŠLLLIII DDDOOOGGGAAAĐĐĐAAAJJJIII III IIINNNFFFOOORRRMMMAAACCCIIIJJJEEE
POSETA OMLADINSKE ORGANIZACIJE „GENERACIJA 21“ AMBASADI JAPANA (strana 8)
PODRŠKA ŠKOLAMA ZA KURS JAPANSKOG JEZIKA (strana 9)
DODELA ORDENA REDA IZLAZEĆEG SUNCA SA ZLATNIM ZRACIMA DRAGANU STOJKOVIĆU
PIKSIJU (strana 10)
JAPANSKA DONACIJA GERONTOLOŠKOM CENTRU U OBRENOVCU (strana 11)
OOO JJJAAAPPPAAANNNUUU
STUDIRANJE NA UNIVERZITETU HITOCUBAŠI (strana 12)
MASKOTE DOPRINOSE LOKALNOM RAZVOJU (strana 13)
„KUL JAPAN“ OSVAJA HOLIVUD (strana 14)
KKKUUULLLTTTUUURRRNNNIII DDDOOOGGGAAAĐĐĐAAAJJJIII UUU VVVEEEZZZIII SSSAAA JJJAAAPPPAAANNNOOOMMM
„GDE DRVO LUTA 2“ – TAKAKO IŠIKAVA, JAPAN (strana 15)
KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII
Page 3
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
3
DDDEEEVVVEEETTTIII MMMEEEĐĐĐUUUNNNAAARRROOODDDNNNIII KKKOOONNNKKKUUURRRSSS ZZZAAA MMMAAANNNGGGAAA
RRRAAADDDOOOVVVEEE
Japanska ambasada u Republici Srbiji obaveštava sve zainteresovane da se od 27. aprila 2015.
godine otvara „Deveti međunarodni konkurs za manga radove“ koji će trajati do 12. juna 2015.
godine. Svi zainteresovani iz Republike Srbije i Crne Gore svoje aplikacije mogu poslati na
adresu:
Japanske ambasade u Republici Srbiji sa naznakom „Aplikacija za Deveti međunarodni
konkurs za manga radove“
(Ul. Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd)
ili direktno na adresu Devetog međunarodnog konkursa za Manga radove
P.O. Box MBE 335
The Ninth International MANGA Award Executive Committee
1F MOF Kandaiwamoto-cho Bbldg
3-8-16 Iwamoto-cho Chiyoda-ku Tokyo, JAPAN, 101-0032
Ovaj međunarodni konkurs osnovan je u maju 2007. godine na inicijativu tadašnjeg ministra
spoljnih poslova, g. Taroa Asa, sa ciljem da se nagrade najbolji manga autori i da se na taj način
doprinese popularizaciji manga kulture širom sveta. Od godine osnivanja, konkurs je održavan
svake godine. Najbolji manga rad će biti nagrađen zlatnom medaljom, dok će drugoplasirana
tri rada dobiti srebrnu medalju. Dobitnici nagrada će biti pozvani u Japan od strane Japanske
fondacije da prisustvuju ceremoniji dodele nagrada u januaru 2016. godine. Tokom boravka u
Japanu moći će da razmene iskustva i mišljenja sa nekim od najboljih manga autora i da posete
neke od najeminentnijih izdavačkih kuća.
DETALJNE INFORMACIJE O USLOVIMA KONKURSA I
NEOPHODNE FORMULARE MOŽETE PREUZETI NA:
http://www.manga-award.jp/
Facebook stranica:
https://www.facebook.com/manga.award
Page 4
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
4
MMMEEEXXXTTT SSSTTTIIIPPPEEENNNDDDIIIJJJEEE VVVLLLAAADDDEEE JJJAAAPPPAAANNNAAA ZZZAAA 222000111666...
GGGOOODDDIIINNNUUU
Ambasada Japana u Republici Srbiji obaveštava sve zainteresovane kandidate da je od
četvrtka, 9. aprila 2015. godine otvaren konkurs za MEXT (Ministarstvo obrazovanja, sporta,
nauke i tehnologije Vlade Japana) stipendije za 2016. godinu za studente iz Republike Srbije i
studente iz Crne Gore, koje dodeljuje MEXT.
POSTOJE DVE KATEGORIJE STIPENDIJA:
za dodiplomce (u trajanju od 5 godina)
za studente istraživače, postdiplomce (u trajanju od dve godine)
(obe kategorije uključuju obavezan period učenja japanskog jezika)
Detaljne informacije o stipendiji i formulare možete preuzeti na sajtu Japanske ambasade u
Republici Srbiji http://www.yu.emb-japan.go.jp/srpski_verzija/srpski_index.html
KONKURS JE OTVOREN DO PETKA, 22. MAJA 2015. GODINE
Page 5
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
5
IIIKKKEEEBBBAAANNNAAA III KKKAAALLLIIIGGGRRRAAAFFFIIIJJJAAA UUUZZZ JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKIII PPPLLLEEESSS
Japanska ambasada u Republici Srbiji u saradnji sa Udruženjem „Taka“ iz Niša, Filozofskim
fakultetom u Nišu, Fakultetom likovnih umetnosti u Beogradu i Univerzitetom u Novom Sadu
organizuje demonstracije ikebane (japanske veštine aranžiranja cveća) i radionice kaligrafije
(umetnosti lepog pisanja) uz prezentacije japanskog plesa prema sledećem rasporedu:
PONEDELJAK, 18. MAJ 2015. U NIŠU
Amfiteatar Filozofskog fakulteta Univerziteta u Nišu (Ćirila i Metodija 2, Niš)
18:00 demonstracija ikebane uz japanski ples
19:00 radionica kaligrafije
20:15 projekcija anime filma „Bašta reči“ (45min)
UTORAK, 19. MAJ 2015. U BEOGRADU
Galerija Centra za grafiku Fakulteta likovnih umetnosti (Pariska 16, Beograd)
17:00 radionica kaligrafije
19:00 svečano otvaranje izložbe Nišiura keramike „Tradicija u Japanu – Ključ uspeha“ uz
japanski ples i demonstraciju ikebane
IZLOŽBA ĆE BITI BITI POSTAVLJENA U IZLOZIMA GALERIJE FAKULTETA LIKOVNIH UMETNOSTI U KNEZ
MIHAILOVOJ 53, I TRAJAĆE DO 30. MAJA.
SREDA, 20. MAJ 2015 U NOVOM SADU
Amfiteatar rektorata Univerziteta u Novom Sadu (dr Zorana Đinđića 1, Novi Sad)
17:00 radionica kaligrafije
18:00 demonstracija ikebane i japanski ples
Demonstracije ikebane i kaligrafije izvodi poznati japanski majstor Kihaćiro Nišiura, potomak
Nišiura Enđija, osnivača Nišiura-jaki škole keramike. Njegove »Nišiura stil« ceremonije mirisa,
demonstracije ikebane, kaligrafije, i drugih umetničkih formi, sa oduševljenjem su u nekoliko
poslednjih godina prihvaćene u Srbiji. Kao zemlja sa jasnim prelazima godišnjih doba, Japan
obiluje bogatom florom. Svakako da nije dovoljno samo ubrati cvet sa polja. Suština ikebane je u
umetničkom raspoređivanju cvetova, gde se koristeći živo cveće i druge materijale iz prirode,
teži stvaranju kompozicije koja predstavlja tri elementa – nebo, zemlju i čoveka. Kaligrafija je
osnova orijentalne umetnosti, a ideogrami su jedan od najznačajnijih delova orijentalne kulture.
Kako pišete i izražavate ideograme, samo po sebi predstavlja umetnost, dok japanska kaligrafija
sa sobom nosi „nečujnu muziku“. Japanski ples izvodi Jumiko Ueno, poznata japanska umetnica.
Page 6
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
6
IIIZZZLLLOOOŽŽŽBBBAAA „„„TTTRRRAAADDDIIICCCIIIJJJAAA UUU JJJAAAPPPAAANNNUUU ––– KKKLLLJJJUUUČČČ UUUSSSPPPEEEHHHAAA“““
Japanska ambasada u Republici Srbiji, u saradnji sa Fakultetom likovnih umetnosti Univerziteta
umetnosti u Beogradu, ovoga proleća, od 19. do 30. maja 2015. godine, organizuje jedinstvenu
izložbu kojom će se predstaviti fenomen tradicije u Japanu i njegova neraskidiva veza sa
savremenim. Izložba će biti postavljena u izlozima galerije FLU u Knez Mihailovoj 53.
SVEČANO OTVARANJE IZLOŽBE:
utorak, 19. maj u 19h
(Galerija Centra za grafiku Fakulteta likovnih umetnosti, Pariska 16)
Ulaz slobodan.
Izložba „Tradicija u Japanu - Ključ uspeha“ predstavlja
svetski poznatu keramiku "Nišiura jaki" koja je u punom
sjaju proslavila japansku keramiku širom sveta. Finoća,
posebnost, tanka linija i elegantna silueta porcelanskih
vaza i činija samo su neki od razloga zbog kojih je ova
keramika vekovima cenjena i poznata. Porodica Nišiura,
poreklom iz grada Tađimi, prefektura Gifu, postavila je
osnove stila japanskog porcelana još u 17. veku kada su
dominirali proizvodnjom i izvozom porcelana. Njihov cilj je
bio da učine japansku keramiku popularnom širom sveta i
da na taj način prezentuju identitet japanske kulture, zbog čega je njihova kolekcija proglašena
za nacionalno blago od strane japanskog cara, dok su mnogi svetski muzeji ponosni kada izlažu
neke od eksponata. Tokom vekova porodica je, zbog svojih zasluga, uživala privilegije, a mnogi
njeni članovi bili su ključne figure u ekonomskom, političkom i kulturnom životu Japana. Kolekcija
koja će biti izložena u galeriji Fakulteta likovnih umetnosti u Beogradu sadrži različite posude za
čajnu ceremoniju, vaze, tanjiriće i čajnike. Oni su deo porodične kolekcije i njihova prezentacija
u Srbiji biće, posle Bugarske, njihov drugi javni prikaz publici. Eksponate je pažljivo odabrao
majstor Kihaćiro Nišiura, srpskoj publici poznat po maestralnim ceremonijama ikebane i kaligrafije
koje su prethodnih godina održavane u Beogradu, Nišu i Novom Sadu. Majstor Kihaćiro Nišiura je
kaligraf i vrstan poznavalac ikebane, mirisne i čajne ceremonije, koji se trudi da publici predstavi
kaligrafiju ne samo kao umetnost lepog pisanja, već i kao nečujnu muziku za dušu. Njegove
kaligrafske demonstracije su impresivna prezentacija misterije kroz koju krasnopisac prolazi tokom
stvaranja svog rada i svog produhovljenja. Ova izložba je sinteza tradicionalne keramike i
savremene kaligrafije velikih razmera - na „Vaši“ papiru. Kaligrafije su nastale za potrebe izložbe i
imaju posebne poruke. Na otvaranju izložbe Kihaćiro Nišiura ukratko će predstaviti istoriju svoje
porodice, a zatim i umetnost ikebane i japanski ples.
Page 7
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
7
„„„BBBAAALLLKKKAAANNNSSSKKKIII ŠŠŠPPPIIIJJJUUUNNN“““ NNNAAA JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKOOOMMM JJJEEEZZZIIIKKKUUU
Gospodin Kazuki Kameda, bivši ministar savetnik Japanske ambasade u Republici Srbiji,
profesionalni diplomata i stručnjak za Balkan, preveo je čuvenu dramu Dušana Kovačevića
„Balkanski špijun“ na japanski jezik, i tako omogućio da se ovaj komad, u saradnji sa
avangardnim teatrom „A la Place“ u režiji Sugijame Cujošija, novembra 2014. godine predstavi
publici u tokijskom Breht teatru.
„Iako ovaj komad poseduje puno lokalnih elemenata, svet špijuna u Kovačevićevoj drami
ustvari simbolizuje savremene međuljudske odnose, u kojima se „fasada“ i prava istina često
razlikuju, jer današnji svet ima složeno lice, na kojem je suština nevidljiva“, kaže reditelj.
Nakon uspeha u Japanu, i publika u Srbiji imaće priliku da vidi japansku adaptaciju čuvenog
komada, u kome je sačuvan ne samo balkanski prostor sada prilagođen japanskom načinu
života, već i Kovačevićev humor i ironija. Moto predstave je „Sve je suprotno od onoga što
izgleda da jeste“.
PREDSTAVE U SRBIJI:
29. MAJ 2015. U 19:30 – SCENA “DANILO BATA STOJKOVIĆ“ ZVEZDARA TEATAR, BEOGRAD
1. JUN 2015. U 21:00 – POZORIŠTE MLADIH / STERIJINO POZORJE, NOVI SAD
2. JUN 2015. - KULTURNO OBRAZOVNI CENTAR "THURZÓ LAJOS", SENTA
4. JUN 2015. - NARODNO POZORIŠTE UŽICE
6. JUN 2015. - NARODNO POZORIŠTE ŠABAC
TITL NA SRPSKOM JEZIKU.
PRODAJA ULAZNICA NA BLAGAJNAMA POZORIŠTA.
Page 8
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
8
PPPOOOSSSEEETTTAAA OOOMMMLLLAAADDDIIINNNSSSKKKEEE OOORRRGGGAAANNNIIIZZZAAACCCIIIJJJEEE
“““GGGEEENNNEEERRRAAACCCIIIJJJAAA 222111””” AAAMMMBBBAAASSSAAADDDIII JJJAAAPPPAAANNNAAA
U okviru svog projekta „Primenjena diplomatija“ članovi omladinske organizacije „Generacija
21“ su u sredu, 22. aprila 2015. godine posetili Ambasadu Japana.
Tom prilikom g. Akihito Teruući, prvi sekretar i šef odeljenja za politiku, ekonomiju i ekonomsku
saradnju upoznao je studente Fakulteta političkih nauka i Pravnog fakulteta u Beogradu sa
osnovama spoljne politike Vlade Japana, posebno naglasivši aktivnosti i napore koje japanska
diplomatija čini kako bi se zaštitila ženska populacija u konfliktnim zonama. Gospodin Teruući je
govorio i o diplomatskim odnosima između Japana i Srbije, donacijama koje je Japan uputio
Srbiji nakon demokratskih promena 2000-te godine do danas, osvrnuvši se i na početak i tok
svoje 20 godina duge diplomatske karijere. Studente su najviše zanimali odnosi Japana sa
susednim zemljama, planovi Vlade Japana za kandidaturu u Savetu bezbednosti Ujedinjenih
nacija i slično.
O mogućnostima stipendiranja i vrstama stipendija koje srpskim studentima nudi Ministarstvo
obrazovanja, sporta, nauke i tehnologije Vlade Japana, kao i o planiranim kulturnim
aktivnostima Ambasade Japana u narednom periodu govorio je ataše za kulturu, g. Juićiro
Omori.
Page 9
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
9
PPPOOODDDRRRŠŠŠKKKAAA ŠŠŠKKKOOOLLLAAAMMMAAA ZZZAAA KKKUUURRRSSS JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKOOOGGG JJJEEEZZZIIIKKKAAA
Osnovne škole u Beogradu, „Filip Kljajić Fića“, „Vuk Karadžić“ i „Kralj Petar Prvi“, kao i gimnazije
„Jovan Jovanović Zmaj“ u Novom Sadu i Zemunske gimnazije, u kojima su učenici od oktobra
2014. godine pohađali fakultativnu nastavu japanskog jezika dobile su u znak dalje podrške
Micubiši korporacije i Japanske ambasade tehničku opremu i školski nameštaj. Pored škola,
nameštaj je dobio i Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu.
OŠ „Filip Kljajić Fića“ - zidni projektor i zidno projektno platno, bela školska tabla, OŠ„Vuk
Karadžić“ - projektor i projektno platno, OŠ „Kralj Petar Prvi“ - polica za knjige za školsku biblioteku,
Gimnazija „Jovan Jovanović Zmaj“ u Novom Sadu - pet belih školskih tabli, Zemunska gimnazija -
30 školskih klupa, Filološki fakultet u Beogradu - polica za knjige i dve bele školske tabla.
Primopredajna ceremonija donacija održana je u četvrtak, 23. aprila 2015. godine u prostorijama
Japanske ambasade u Republici Srbiji. Direktore i decu pozdravio je ambasador Japana, Nj.e..g.
Masafumi Kuroki rečima: „Za prvu godinu ovaj projekat širenja japanskog jezika u Srbiji postigao je
veoma dobar rezultat. I druge škole se javljaju sa željom da se i kod njih uvede japanski jezik.
Nadam se da ćemo nastaviti uspešnu realizaciju ovog projekta i u budućnosti zbog svih vas“.
Ceremoniji su prisustvovali i prof. dr Zorana Lužanin, državni sekretar u Ministarstvu prosvete, nauke
i tehnološkog razvoja, prof. dr Aleksandra Vraneš, dekan Filološkog fakulteta Univerziteta u
Beogradu, kao i g. Kođima i g. Tsukada iz Micubiši korporacije u Beogradu.
Page 10
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
10
DDDOOODDDEEELLLAAA OOORRRDDDEEENNNAAA RRREEEDDDAAA IIIZZZLLLAAAZZZEEEĆĆĆEEEGGG SSSUUUNNNCCCAAA SSSAAA
ZZZLLLAAATTTNNNIIIMMM ZZZRRRAAACCCIIIMMMAAA DDDRRRAAAGGGAAANNNUUU SSSTTTOOOJJJKKKOOOVVVIIIĆĆĆUUU PPPIIIKKKSSSIIIJJJUUU
U sredu, 29. aprila 2015. godine (po japanskom vremenu), Vlada Japana saopštila je imena
stranih dobitnika prolećnih carskih odlikovanja za 2015. godinu. Ove godine, i gospodin Dragan
Stojković Piksi našao se na spisku od pedesetak stranaca kojima će biti uručeno ovo značajno
priznanje koje se dodjeljuje Japancima i stranim državljanima "za izuzetan doprinos u
uspostavljanju i unapređenju prijateljskih odnosa sa Japanom".
ODLIKOVANJE: Orden izlazećeg sunca sa zlatnim zracima
DOPRINOS: doprineo unapređenju prijateljskih odnosa između Srbije i Japana
IME(GODINE): Dragan Stojković (50)
KARIJERA: bivši trener fudbalskog kluba Nagoja Grampus, bivši igrač Fudbalskog kluba Nagoja
Grampus, bivši predsednik Fudbalskog saveza Jugoslavije, bivši ambasador dobre volje za
učvršćivanje mira i ekonomskog razvoja zapadnog Balkana, promoter sporta i turizma
Dragan Stojković Piksi je rođen 3. marta 1965. godine u Nišu.
Karijeru je započeo u Radničkom iz Niša. Godine 1986. prelazi u
F.K. Crvenu Zvezdu, gde ubrzo postaje kapiten tima i najbolji
igrač u bivšoj Jugoslaviji. 1990. godine prelazi u francuski Olimpik
iz Marseja sa kojim već u prvoj sezoni dolazi do finala Kupa
evropskih šampiona, odakle prealazi u Veronu gde provodi
jednu sezonu. Svoju igračku karijeru je završio u Nagoji u kojoj je
ostavio neizbrisiv trag, nakon nekoliko uspešnih godina igranja u
zemlji izlazećeg sunca, ali i kao trener F.K. Nagoja Grampusa. Po
završetku igračke karijere bio je predsednik Fudbalskog Saveza
Jugoslavije, a od jula 2005. je predsednik F.K. Crvena Zvezda. Oženjen je i ima troje dece. Piksi
važi za jednog od najomiljenijih srpskih igrača svih vremena. U Nagoji, gde je živeo, igrao i trenirao
smatraju ga živom legendom zbog čega ima svoj trg, dok se jedna tribina stadiona zove po
njemu.
Page 11
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
11
JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKAAA DDDOOONNNAAACCCIIIJJJAAA GGGEEERRROOONNNTTTOOOLLLOOOŠŠŠKKKOOOMMM CCCEEENNNTTTRRRUUU
UUU OOOBBBRRREEENNNOOOVVVCCCUUU U subotu, 2. maja 2015. godine u Gerontološkom centru u Obrenovcu održana je ceremonija
primopredaje japanske donacije kojom je Vlada Japana obezbedila iznos od 77,995 evra za
nabavku opreme za perionicu, kuhinju i trpezaciju u cilju poboljšanja socijalne zaštite u Republici
Srbiji, naročito nakon katastrofalnih poplava. Ovo je bila i odlična prilika da se delegacija
parlamentarne grupe prijateljstva Japana i Srbije, predvođena predsednikom g. Aisavom,
tokom svoje posete Srbiji uveri u značaj japanske pomoći za Srbiju. Gerontološki centar
Obrenovac teško je oštećen u majskim poplavama 2014. godine. Celokupna oprema je
stradala i nije se mogla popraviti a svih 340 korisnika evakuisano je u centre širom Srbije. Tokom
ceremonije, gosti su se lično uverili da se donirana oprema za perionicu, kuhinju i trpezariju koristi
svaki dan da poboljša uslove života korisnicima Centra.
Kuhinja nakon
poplava i danas
Dobrodošlica
za goste iz
Japana (levo)
i svečano
puštanje
kuhinje u rad
(desno)
Page 12
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
12
SSSTTTUUUDDDIIIRRRAAANNNJJJEEE NNNAAA UUUNNNIIIVVVEEERRRZZZIIITTTEEETTTUUU HHHIIITTTOOOCCCUUUBBBAAAŠŠŠIII
Univerzitet Hitocubaši predstavlja jedan od najstarijih i najcenjenijih univerziteta u čitavom
Japanu, a smešten je u mestu Kunitaći unutar Tokija. S obzirom da nudi studije iz različitih oblasti
kao što su ekonomija, pravo, sociologija, trgovina, veoma je popularan, kako među studentima
koji započinju akademske studije, tako i među onima koji se opredeljuju za postdiplomske studije.
Takođe, Hitocubaši daje mogućnost stranim studentima da ovde uče u okviru nekoliko
programa – studenti dodiplomci, studenti postiplomci, student na razmeni, studenti japanskog
jezika, studenti istraživači.
Kampus se deli na istočni i zapadni deo,
te predstavlja ogromno zdanje koje
obuhvata učionice, kabinete za
istraživače, sportske terene, učionice za
individualni rad, menze, knjižare, dom
zdravlja, studentski smeštaj i druge
izvanredne pogodnosti bitne za život
svakog studenta.
Jedan od univerzitetskih objekata u okviru kampusa
Soba u studentskom domu Prilaz kampusu
autor teksta: Slobodan Jajić, MEXT stipendista
Page 13
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
13
MMMAAASSSKKKOOOTTTEEE DDDOOOPPPRRRIIINNNOOOSSSEEE LLLOOOKKKAAALLLNNNOOOMMM RRRAAAZZZVVVOOOJJJUUU
Lokalne samouprave i druge organizacije sve više se okrecu angažovanju maskota u cilju
povecanja regionalnog razvoja. Neki od najpoznatijih „juru kjara“ (doslovno „opuštenih likova")
prevazilaze svoju popularnost domacina jednog regiona i postaju sve popularniji širom zemlje.
Prema rezultatima istraživanja o popularnosti „juru kjara“ koje je sprovela istraživačka kuća
Orikon, najpopularnija maskota je Hiko - njan, dok lik Sento - kun zauzima drugo mesto. Hiko -
njan je maneki - neko (mačka koja privlači srec u svojom šapom) ukrašena crvenim samurajskim
šlemom. Nastala je kao maskota za događaj koji je održan 2007. povodom obeležavanja 400-te
godišnjice izgradnje Hikone zamka u Hikoneu, Šiga prefektura. Čak i sada, Hiko - njan igra ulogu
u privlačenju turista. Sada popularan lik u celom Japanu, Hiko -njan prima preko 7.800
novogodišnjih čestitki, uključujuc i i neke iz inostranstva.
Sento-kun, Nara Hiko-njan, Hikone, Šiga
prefektura.
Juru Kjara festival u Hikoneu.
Page 14
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
14
"""KKKUUULLL JJJAAAPPPAAANNN""" OOOSSSVVVAAAJJJAAA HHHOOOLLLIIIVVVUUUDDD
JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKEEE MMMAAANNNGGGEEE,,, AAANNNIIIMMMEEE,,, III IIIGGGRRRIIICCCEEE
PPPOOOSSSTTTAAAJJJUUU HHHIIITTT FFFIIILLLMMMOOOVVVIII
Holivud je najnovije mesto da osetite svetsku popularnost japanske pop kulture. Rukovodioci
studija američke filmske industrije su fascinirani mangama, anime filmovima, i video igaricama
po kojima je "Kul Japan" poznat.
Astro Boy, Dragon Ball, Evangelion, Gatchaman, Onimushasu samo neki od japanskih strip
junaka, crtaća, i igara koje su prenete u live-akciju ili kompjuterske animirane filmove od strane
američkih i međunarodnih filmskih stvaralaca.
Dragonball Evolution . Biohazard. Street Fighter IV.
Onimusha.
Page 15
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
15
„„„GGGDDDEEE DDDRRRVVVOOO LLLUUUTTTAAA 222””” --- TTTAAAKKKAAAKKKOOO IIIŠŠŠIIIKKKAAAVVVAAA,,, JJJAAAPPPAAANNN
U galeriji Centra za grafiku Fakulteta likovnih umetnosti u Beogradu od 16. do 30. aprila održana
je izložba drvoreza mlade japanske umetnice Takako Išikava „Gde drvo luta 2“.
„Dan protekne ispunjen dogadjajima i detaljima čija se dinamičnost i statičnost smenjivanja
odvija različitim ritmom. Neki od njih se odvijaju u daljini, neki slede jedan drugog, a mali broj njih
je veoma blizu jednan drugo. Medjutim, samo nekolicinu opaze naše oko i um”, kaže Takako.
Takako Išikava
Rođena 1981. u Japanu. Stekla je diplomu na Master studijam 2006. na Univerzitetu umetnosti
Tama, drugi Master je stekla 2013. na Akademiji umetnosti, Kina. Učestvuje na brojnim grupnim
izložbama u zemlji I inostranstvu. Od 2005. izlaže samostalno.
Odabrane samostalne izložbe
2009. Reka, Den galerija, Osaka, Japan
2011. Ovamo, Toki umetnički prostor, Tokio, Japan
2012. Razmišljala sam o čudnom oblaku, Toki umetnički prostor, Tokio, Japan
2014. Gde drvo luta, Toki umetnički prostor, Tokio, Japan
Page 16
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA MMAAJJ 22001155..//BBRR.. 3355
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected] http://www.yu.emb-japan.go.jp
16
KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII
www.kunaicho.go.jp Carska porodica
http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html Premijer Japana i kabinet
www.mofa.go.jp Ministarstvo spoljnih poslova Japana (MOFA)
www.ndl.go.jp Biblioteka nacionalnog Dieta
www.shugiin.go.jp Predstavnički dom
www.asahi.com Asahi Shimbun
www.home.kyodo.co.jp Kyodo News
www.nhk.or.jp NHK World
www.japantimes.go.jp Japan Times
www.yomiuri.co.jp Yomiuri Shimbun
http://www.jnto.go.jp/ Turistička organizacija Japana
http://www.jica.go.jp/english/ Japanska agencija za međunarodnu saradnju (JICA)
http://www.mext.go.jp/english/ Ministarstvo obrazovanja, nauke, sporta i kulture Japana (MEXT)
http://jpf.go.jp/e/ Japanska fondacija
http://web-japan.org.factsheet/ Informacije o Japanu
0
0 1