UNIONE ITALIANA Talijanska unija - Italijanska Unija Via – Ulica – Uljarska 1/IV 51000 FIUME – RIJEKA - REKA Tel. +385/51/338-285(911); Fax. 212-876 E-Mail: [email protected]www.unione-italiana.hr ID Skype: unione.italiana.fiume GIUNTA ESECUTIVA Sig. Amm. 013-04/2014-15/14 N° Pr. 2170-67-02-14-2 Ai sensi dell’articolo 43 dello Statuto dell’Unione Italiana e degli articoli 4, 19 e 26 del “Regolamento di procedura della Giunta Esecutiva dell’Unione Italiana”, la Giunta Esecutiva dell’Unione Italiana, nel corso della sua XXI Sessione per corrispondenza, tenutasi il 2 luglio 2014, dopo aver preso in esame il Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore del Ministero della scienza dell’istruzione e dello sport della Repubblica di Croazia, su proposta del Titolare del Settore “Educazione e Istruzione”, ha approvato la seguente: CONCLUSIONE 2 luglio 2014, N° 590, “Consultazione pubblica sul Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore” 1. Si prende atto che il Ministro della scienza dell’istruzione e dello sport della Repubblica di Croazia ha indetto la Consultazione pubblica sul Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore, in allegato. 2. Si constata che, su invito di Unione Italiana, hanno partecipato alla Consultazione pubblica le scuole elementari della Comunità Nazionale Italiana e la Scuola media superiore “Dante Alighieri” di Pola. 3. Si constata la necessità di richiedere la modifica e/o integrazione dei Disegni di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare, rispettivamente alla scuola media superiore in funzione a quelle che risultano essere le esigenze di regolamentazione del processo formativo nelle istituzioni scolastiche della minoranza. 4. L’attuazione della presente Conclusione è di competenza del Titolare del Settore Educazione e Istruzione. 5. La presente Conclusione entra in vigore il giorno della sua approvazione. Se ne dispone la pubblicazione sul sito dell'Unione Italiana www.unione-italiana.hr Il Presidente Maurizio Tremul Fiume, 2 luglio 2014
22
Embed
GIUNTA ESECUTIVA - unione-italiana.euunione-italiana.eu/Backup//documents/2010-2014/XXI GE_2.7.2014_corrispondenza/590...3 M O T I V A Z I O N E In data 6 giugno 2014 il Ministero
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
UNIONE ITALIANA
Talijanska unija - Italijanska Unija Via – Ulica – Uljarska 1/IV
51000 FIUME – RIJEKA - REKA Tel. +385/51/338-285(911); Fax. 212-876
Sig. Amm. 013-04/2014-15/14 N° Pr. 2170-67-02-14-2
Ai sensi dell’articolo 43 dello Statuto dell’Unione Italiana e degli articoli 4, 19 e 26 del “Regolamento di procedura della Giunta Esecutiva dell’Unione Italiana”, la Giunta Esecutiva dell’Unione Italiana, nel corso della sua XXI Sessione per corrispondenza, tenutasi il 2 luglio 2014, dopo aver preso in esame il Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore del Ministero della scienza dell’istruzione e dello sport della Repubblica di Croazia, su proposta del Titolare del Settore “Educazione e Istruzione”, ha approvato la seguente:
CONCLUSIONE
2 luglio 2014, N° 590, “Consultazione pubblica sul Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore”
1. Si prende atto che il Ministro della scienza dell’istruzione e dello sport della
Repubblica di Croazia ha indetto la Consultazione pubblica sul Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore, in allegato.
2. Si constata che, su invito di Unione Italiana, hanno partecipato alla Consultazione pubblica le scuole elementari della Comunità Nazionale Italiana e la Scuola media superiore “Dante Alighieri” di Pola.
3. Si constata la necessità di richiedere la modifica e/o integrazione dei Disegni di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare, rispettivamente alla scuola media superiore in funzione a quelle che risultano essere le esigenze di regolamentazione del processo formativo nelle istituzioni scolastiche della minoranza.
4. L’attuazione della presente Conclusione è di competenza del Titolare del Settore Educazione e Istruzione.
5. La presente Conclusione entra in vigore il giorno della sua approvazione. Se ne dispone la pubblicazione sul sito dell'Unione Italiana www.unione-italiana.hr
Il Presidente Maurizio Tremul
Fiume, 2 luglio 2014
2
Recapitare:
- Alle SEI e SMSI operanti in Croazia. - Alle Consulenti pedagogiche superiori della CNI in Croazia, proff. P. Pitacco e M.
Bradanović. - Al Presidente dell’Unione Italiana, On. Furio Radin. - Alla Presidentessa dell’Assemblea dell’Unione Italiana, Sig.ra Floriana Bassanese Radin - Al Vicepresidente dell’Assemblea dell’Unione Italiana, Sig. Paolo Demarin. - Al Segretario Generale dell’Ufficio dell’Assemblea e della Giunta Esecutiva, Dott.ssa
Christiana Babić. - Alla Direttrice dei Servizi Amministrativi dell’UI, Sig.ra Orietta Marot. - Al Segretario della GE, Sig. Marin Corva. - Al Referente amministrativo del Settore EI, dott.ssa Sabrina Bachich. - All’Ufficio dell’Assemblea e della Giunta Esecutiva. - Archivio.
3
M O T I V A Z I O N E
In data 6 giugno 2014 il Ministero della scienza dell’istruzione e dello sport della Repubblica di Croazia ha aperto sul suo sito la Consultazione pubblica sul Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore, in allegato.
Su invito di Unione Italiana, hanno partecipato alla Consultazione pubblica le scuole
elementari della Comunità Nazionale Italiana e la Scuola media superiore “Dante Alighieri” di Pola. Le osservazioni delle scuole sono allegate al presente Atto.
Constata la necessità di richiedere la modifica e/o integrazione dei Disegni di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare, rispettivamente alla scuola media superiore in funzione a quelle che risultano essere le esigenze di regolamentazione del processo formativo nelle istituzioni scolastiche della minoranza, e vista la scadenza del 5 luglio 2014, si dispone come nel Dispositivo del presente Atto.
odgoju i obrazovanju s kratkim obrazloženjem sadržaja teza:
- OPĆE ODREDBE (djelatnost osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja u javnim ustanovama,
ciljevi i načela osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja, pojmovnik, Državni pedagoški
standard osnovnoškolskog sustava odgoja i obrazovanja, nastava na hrvatskome jeziku,
nastava na jeziku i pismu nacionalne manjine, nastava na stranome jeziku, dopunska nastava
za učenike koji započinju odnosno nastavljaju obrazovanje u RH, hrvatska nastava u
inozemstvu);
- OSNIVANJE I PRESTANAK RADA OSNOVNE ŠKOLE (način i postupak utvrđivanja
uvjeta za početak rada osnovne škole, način prestanka rada osnovne škole, prenošenje
osnivačkog prava nad osnovne škole, statut osnovne škole);
- MREŽA OSNOVNIH ŠKOLA I UPIS UČENIKA U OSNOVNU ŠKOLU (mreža osnovnih
škola, trajanje i vrste škola, upisno područje);
- KURIKULUMI I ODGOJNO-OBRAZOVNI RAD OSNOVNIH ŠKOLA (nacionalni
kurikulum, predmetni i međupredmetni i modularni kurikulum/nastavni planovi i programi te
školski kurikulum; mogućnosti i načini provođenja eksperimentalnog kurikuluma,
alternativnih i međunarodnih kurikuluma, posebnog kurikuluma za djecu s teškoćama, nastave
u kući odnosno zdravstvenoj ustanovi, dopunske nastave, dodatne nastave, izvannastavnih
aktivnosti, izvanškolskih aktivnosti, rada učeničke zadruge, učeničkih klubova i društva,
dopunske nastave za učenike koji započinju odnosno nastavljaju obrazovanje u RH, hrvatske
nastave u inozemstvu, vježbaonica za studente itd.);
- ORGANIZACIJA RADA OSNOVNE ŠKOLE (početak i završetak školske godine, nastavna
godina odnosno početak i završetak nastave), ostvarivanje odgojno-obrazovnoga rada i
organiziranje nastave (tjedne obveze učenika, razredni odjeli i odgojno-obrazovne skupine),
suradnja školskih ustanova;
- PRAVA I OBVEZE UČENIKA (status redovitog učenika, prava i obveze učenika, učenici s
posebnim odgojno-obrazovnim potrebama – daroviti učenici i učenici s teškoćama, prestanak
statusa učenika, sigurnost i zaštita zdravlja u osnovnoj školi, prijevoz učenika, obveza zaštite
prava učenika, kućni red);
- PRAVA I OBVEZE RODITELJA (prava i obveze roditelja učenika, prava i obveze vijeće
roditelja);
- VREDNOVANJE, OCJENJIVANJE I IZVJEŠTAVANJE O UČENIČKIM POSTIGNU-
ĆIMA (način praćenja i vrednovanja te ocjenjivanja razvijenosti i usvojenosti odgojno-
obrazovnih ishoda/ishoda učenja/učeničkih postignuća, način polaganja popravnih ispita i
ispitni rokovi, stjecanje prve razine kvalifikacije prema razinama HKO-a);
- ODGOJNO DJELOVANJE ŠKOLE (kućni red, uvjeti, način i postupak pohvaljivanja i
nagrađivanja učenika, pedagoške mjere, uvjeti, način, postupak i tijela za izricanje pedagoških
mjera);
- VANJSKO VREDNOVANJE I SAMOVREDNOVANJE OSNOVNIH ŠKOLA (način
provedbe vanjskog vrednovanja i samovrednovanja te korištenja rezultata vrednovanja, sastav
i djelokrug rada Nacionalnog vijeća za odgoj i obrazovanje);
- RADNICI OSNOVNE ŠKOLE (radnici osnovnih škola koji sudjeluju u odgojno-obrazovnom
radu s učenicima, kao i druge osobe potrebne za rad osnovne škole, način evidencije radnog
vremena za radnike osnovnih škola, odgojno-obrazovni rad u osnovnoj školi koji obavljaju
učitelji i stručni suradnici, djelokrug rada tajnika u osnovnoj školi, administrativno-tehničke i
pomoćne poslove koji se obavljaju u osnovnoj školi, popis poslova, broj izvršitelja te količinu
radnog vremena na tim poslovima, ukupne tjedne obveze učitelja, stručnih suradnika u
osnovnoj školi, tjedna norma neposrednoga nastavnog rada učitelja i stručnih suradnika);
- ZASNIVANJE I PRESTANAK RADNOG ODNOSA U OSNOVNOJ ŠKOLI (uvjeti za
zasnivanje radnog odnosa, opći i posebni uvjeti – znanje hrvatskoga jezika i latiničnog pisma
u mjeri koja omogućava izvođenje odgojno-obrazovnoga rada, odgovarajući profil i razina
6
kvalifikacije kojom su osobe stručno osposobljene za obavljanje odgojno-obrazovnoga rada,
zapreke za zasnivanje radnoga odnosa u osnovnoj školi, zasnivanje radnoga odnosa, prestanak
radnoga odnosa);
- STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE, USAVRŠAVANJE, NAPREDOVANJE I IZDAVANJE
LICENCIJA (način i postupak stručnog osposobljavanja i usavršavanja učitelja, stručnih
suradnika i ravnatelja, uvjeti i način napredovanja i nagrađivanja, program, postupak i način
stjecanja, izdavanja i obnavljanja licencije /relicenciranje/ i zadržavanje dopusnice za rad
učitelja, stručnih suradnika i ravnatelja u osnovnim školama)
- UPRAVLJANJE U OSNOVNOJ ŠKOLI (sastav i broj članova školskog odbora te
imenovanje, razrješenje i trajanje mandata članova školskog odbora, djelokrug rada razrednog
i učiteljskog vijeća te drugih stručnih tijela, imenovanje, razrješenje i trajanje mandata
ravnatelja te djelokrug rada, prava i obveze ravnatelja, kao i uvjeti koje osoba mora
ispunjavati da bi bila imenovana za ravnatelja);
- PEDAGOŠKA DOKUMENTACIJA I EVIDENCIJA (pedagoška dokumentacija i evidencija
o učenicima, praćenju nastave i drugih oblika odgojno-obrazovnoga rada, upisu i ispisu
učenika, ocjenjivanju i uspjehu učenika, pedagoškim mjerama i ispitima, matična knjiga i
svjedodžba te obveza čuvanje matične knjige, imenika i evidencije o ispitima, sadržaj i oblik
svjedodžbi, uvjerenja i potvrdnice te obrazac pedagoške dokumentacije i evidencije,
uključujući i obrazac evidencije ustanova koje provode posebne programe za učenike s
teškoćama, vođenje zajedničkog upisnika školskih ustanova u elektroničkom obliku (e-
Matica) koji sadrži sljedeće evidencije: upisnik ustanova, evidenciju odgojno-obrazovnoga
rada u ustanovama za svaku školsku godinu, upisnik učenika u ustanovama, upisnik radnika
ustanova, sadržaj navedenih upisnika, kao i postupak i načini unošenja i pristupa podacima e-
Matice, ovlaštenja za pristup i korištenje podataka);
- FINANCIRANJE OSNOVNIH ŠKOLA (osiguravanje sredstava za financiranje javnih
potreba u djelatnosti osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja iz državnoga proračuna,
proračuna jedinica područne /regionalne/ samouprave, sredstava osnivača kada je osnivač
druga fizička ili pravna osoba, prihoda koji se ostvaruju obavljanjem vlastite djelatnosti i
drugim namjenskim prihodima, uplatama roditelja za posebne usluge i aktivnosti škole,
donacijama i drugim izvorima u skladu sa zakonom);
- NADZOR (nadzor nad zakonitošću rada i općih akata osnovne škole te tijelo koje ga obavlja,
inspekcijski nadzor u osnovnoj školi, nadzor nad stručnim radom, nadzor i kontrola
financijskog poslovanja, nadzor i kontrola namjenskog trošenja sredstava osnovne škole);
- PREKRŠAJNE ODREDBE (propisivanje kazni zbog prekršaja osnovne škole ili odgovorne
osobe u osnovnoj školi zbog nepridržavanja odredbi zakona, propisivanje kazni za prekršaj
roditelja koji se ne brine o redovitom pohađanju obveznog dijela programa, kao i ostalih
oblika odgojno-obrazovnog rada u koje je učenik uključen);
- PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE (propisivanje prijelaznih i završnih odredbi nakon
stupanja na snagu Zakona, a vezano uz odredbe Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i
srednjoj školi).
4. USPOREDBA OPCIJA
Opcije Koristi
Troškovi
Opcija 1: ne
poduzimati
Ne razmatra se
Ne razmatra se.
7
ništa
Opcija 2: (nenormativno
rješenje)
Intenzivno informiranje javnosti i
pojačana suradnja s dionicima sustava;
osvješćivanje o pravima i obvezama
korisnika i dionika sustava
Razmatra se u kombinaciji s opcijom
4. Nema dodatnih troškova.
Opcija 3: (normativno
rješenje)
Redefiniranje postojećih odredbi te
propisivanje novih odredbi kojima bi se
stvorili preduvjeti za kvalitetniji rad u
školama
Ne razmatra se.
Opcija 4: (normativno
rješenje)
Propisivanje novih odredbi vezanih uz
osnovnoškolski odgoj i obrazovanje kao
ključan preduvjet osiguranja i
unaprjeđenja kvalitete osnovnoškolskog
sustava odgoja i obrazovanja usklađenog
s potrebama hrvatskog društva i
gospodarstva te s normativima i
obrazovnom politikom EU-a, tj.
mogućnošću devetogodišnjega
obveznog odgoja i obrazovanja
usmjerenog na stjecanje ključnih
kompetencija.
U početku provedbe ovog zakona bit
će potrebno osigurati određena
dodatna financijska sredstva u
državnome proračunu zbog prelaska
na devetogodišnje obvezno
obrazovanje. Dugoročno se zbog
smanjenja broja djece osnovnoškolske
dobi ne očekuje znatno povećanje
financijskih sredstava jer će na osnovi
demografskih predviđanja broj
učenika u šk. godini 2017./2018. biti
između 328 000 i 332 000 učenika,
što upućuje na to da bi uključivanje
novog naraštaja učenika u toj šk.
godini (9 naraštaja) odgovaralo
ukupnom broju učenika u šk. godini
2008./09. (8 naraštaja).
UPUTA: Ovaj dio iskaza popunjava se pri ažuriranju Nacrta prijedloga iskaza, a nakon
provedenog savjetovanja te se ponovno ažurira nakon javne rasprave pri izradi prijedloga
iskaza.
5. SAVJETOVANJE
Ispunjava se nakon provedenog savjetovanja.
6. PREPORUČENA OPCIJA
Ispunjava se nakon provedenog savjetovanja.
7. PRAĆENJE PROVEDBE I EVALUACIJA
Ispunjava se nakon provedenog savjetovanja.
8. PRILOZI
Analisi della proposta di legge:
In seguito all’analisi delle disposizioni normative della Legge sull'educazione e Istruzione a livello di scuola elementare siamo giunti alle seguenti conclusioni:
Sono stati individuati i vari problemi che affliggono l'istruzione e l'educazione in Croazia, però una delle clausole mancanti è che una delle disposizioni dell'Unione Europea è il diritto dell'istruzione nella lingua madre.
Da tale punto strategico in poi, nelle varie opzioni di soluzione, scaturisce la mancanza della condizione principale che permetta e garantisca l'educazione, l’istruzione, la conoscenza e la cultura nella lingua e scrittura della minoranza.
Infatti, se si eccettua il capitolo riguardante le DISPOSIZIONI GENERALI, in nessun altro viene inclusa e menzionata l'istruzione nella lingua e scrittura delle minoranze.
Nel capitolo relativo l’APERTURA DELLE SCUOLE ELEMENTARI va richiamata l’importanza della competenza linguistica minoritaria nel punto relativo le condizioni di apertura della scuola o di passaggio dei diritti di fondatore, e soprattutto nei singoli statuti scolastici.
Per ciò che riguarda la RETE SCOLASTICA e l’area d’iscrizione, per le scuole della nazionalità, deve essere libera e non ristretta a singoli quartieri cittadini.
Riteniamo che nel capitolo del CURRICULUM debbano venir aggiunti in modo tassativo i piani e i programmi nonché i contenuti delle materie specifiche per la minoranza.
Nel capitolo ORGANIZZAZIONE DEL LAVORO DELLA SCUOLA richiediamo venga mantenuta la possibilità di aprire la sezione scolastica con un numero minore di alunni.
Nel capitolo DIPENDENTI NELLE SCUOLE ELEMENTARI, laddove si prende in esame la norma settimanale, bisognerebbe valutare il fatto che i nostri docenti devono ancor sempre tradurre i vari materiali didattici.
Le segretarie e le contabili hanno una mole di lavoro in più rispetto alle corrispondenti categorie impiegate nelle scuole della maggioranza che dovrebbe essere riconosciuta.
Nel capitolo RAPPORTI DI LAVORO dovrebbe venir introdotta la conoscenza della lingua e della scrittura della minoranza per tutte le mansioni e non solo per i docenti.
In questi giorni siamo testimoni di quanto siano importanti per la scuola, nel rapporto con gli alunni e con i genitori anche le bidelle e i mastri di casa e di conseguenza sarebbe utile che pure per tali mansioni venga introdotta come clausola d’assunzione la conoscenza della lingua della minoranza.
Nel capitolo FORMAZIONE PROFESSIONALE aggiungere anche la competenza linguistica del candidato nella lingua della nazionalità e prevedere la licenza dei docenti e del direttore nella lingua della minoranza.
Nel capitolo GESTIONE DELLA SCUOLA manca la normativa, che di solito si trova nello Statuto della scuola, delle condizioni che deve avere il membro dei vari organi scolastici, cioè la conoscenza della lingua della minoranza.
Nel capitolo DOCUMENAZIONE PEDAGOGICA non viene nominata la documentazione bilingue, mentre nel capitolo ISPEZIONE non viene menzionata come condizione che noi riteniamo necessaria per ricoprire tale funzione, la conoscenza della lingua della minoranza.
Fonte di un’ulteriore preoccupazione è il fatto che da nessuna parte viene definita l’importanza, il ruolo e lo status della valutazione della Lingua italiana quale lingua madre e della possibilità che per tale motivo i nostri alunni risultino danneggiati.
Proponiamo, per tanto, che nella VALUTAZIONE sia ben definito il fatto che la Lingua italiana ha lo stesso status per i nostri alunni come la Lingua croata per gli alunni della scuola della maggioranza, che nella LEGGE a seguire l’espressione “znanje hrvatskog jezika i latiničnog pisma” si aggiunga sempre “ odnosno jezik i pismo nacijonalne manjine”e che sempre nell’elencazione delle varie leggi, inserire anche la Legge sull'educazione ed istruzione nella lingua e nella scrittura delle minoranze nazionali.
Per tale motivo, inoltre, va pure segnalata la necessità di aggiornare la Legge sull'educazione ed istruzione nella lingua e nella scrittura delle minoranze nazionali (Zakon o odgoju i obrazovanju na jeziku i pismu nacionalnih manjina) che assolutamente non dobbiamo venire a perdere.
Cordiali saluti
I dirigenti scolastici: ( elenco SEI)
- SEI “Bernardo Benussi” – Rovigno -SEI “Bernardo Parentin” – Parenzo - SEI “Belvedere” – Fiume - SEI Cittanova - SEI Dignano - SEI “Dolac” – Fiume - SEI”E. De Amicis” – Buie - SEI “Galileo Galilei” – Umago - SEI “Giuseppina Martinuzzi” – Pola - SEI “Gelsi” - Fiume - SEI “San Nicolò” – Fiume
1
OBRAZAC ISKAZA O PROCJENI UČINAKA PROPISA
Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
Nacrt prijedloga iskaza o procjeni učinaka Nacrta prijedloga Zakona o srednjoškolskom odgoju i
obrazovanju
(Zagreb, 5. lipnja 2014.)
1. PROBLEM
Do 2008. godine srednjoškolski sustav bio je uređen samostalnim Zakonom o srednjem školstvu, a
2008. godine donesen je Zakon o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (Narodne novine,
broj 87/08.). Od donošenja jedinstvenoga Zakona, više puta je mijenjan i dopunjen (Narodne novine,
86/09, 92/10, 105/10, 90/11, 05/12, 16/12, 86/12, 126/12, 94/13) jer je trebalo određena normativa
rješenja uskladiti na razini dvaju sustava koji se s obzirom na dob učenika kojima se propisuje
specifičnost sustava bitno razlikuju, a dio odredaba trebalo je uskladiti s propisima EU-a.
Navedene izmjene i dopune nisu riješile sve uočene nedostatke koji su specifični za sustav odgoja i
obrazovanja te je zbog kvalitetnijeg rješenja odredaba kojima se propisuje djelatnost srednjoškolskog
odgoja i obrazovanja potrebno donošenje novoga zakona koji će pridonijeti jasnijem i kvalitetnijem
uređenju sustava srednjoškolskog odgoja i obrazovanja, koji je usklađen s potrebama hrvatskog
društva i gospodarstva te s normativima i obrazovnom politikom EU-a.
Uočeni su i nedostatci vezano uza Zakonom propisano vrijeme donošenja školskoga kurikuluma i
godišnjeg plana i programa škola, a isto tako i uz preklapanje sastavnica navedenih dokumenata te su
potrebne izmjene u skladu sa suvremenom pedagoškom praksom.
Vezano uz usklađivanje s propisima EU-a donesen je i Zakon o hrvatskome kvalifikacijskom okviru
(NN, broj 22/13) kojim se utvrđuje povezivanje HKO-a s Europskim kvalifikacijskim okvirom (EQF)
i Kvalifikacijskim okvirom Europskoga prostora visokog obrazovanja (QF-EHEA) i posredno s
nacionalnim kvalifikacijskim sustavima drugih zemalja te je u Zakonu o srednjoškolskom odgoju i
obrazovanju potrebno uskladiti odredbe kojima će se propisati pridruživanje kvalifikacija razinama
HKO-a, odnosno stjecanje relevantne razine kvalifikacije prema razinama HKO-a završavanjem
srednjoškolskog obrazovanja, ali i uvjeti za zasnivanje radnog odnosa u srednjim školama među
kojima su uz opće uvjete osobito važni i posebni uvjeti – znanje hrvatskoga jezika i latiničnoga pisma
u mjeri koja omogućava izvođenje odgojno-obrazovnoga rada, odgovarajući profil i razina
kvalifikacije kojom su osobe stručno osposobljene za obavljanje odgojno-obrazovnoga rada.
Isto tako, Zakonom je predviđena mogućnost provođenja eksperimentalnih, međunarodnih programa
i/ili alternativnih programa, ali utvrđene odredbe nisu jasno precizirale kriterije koji će omogućiti
horizontalnu i vertikalnu prohodnost u sustavu odgoja i obrazovanja RH, kao ni način vrednovanja te
ocjenjivanja razvijenosti i usvojenosti odgojno-obrazovnih ishoda učenja/učeničkih postignuća vezano
uz nastavak obrazovanja te je potrebno to utvrditi novim zakonom.
U skladu s prethodno navedenim potrebama izmjena i dopuna Zakona, odnosno propisivanja novih
odredaba, potrebno je na drukčiji način urediti odredbe koje se odnose na pedagošku dokumentaciju u
srednjim školama.
Zakonom i Državnim pedagoškim standardom srednjoškolskoga sustava odgoja i obrazovanja (NN,
www.unione-italiana.hr ID Skype: unione.italiana.fiume
GIUNTA ESECUTIVA
GIUNTA ESECUTIVA XIX Riunione per corrispondenza
Sessione aperta il 2 luglio 2014 Sessione chiusa il 2 luglio 2014
Scheda di votazione
In relazione alla Proposta di Conclusione 2 luglio 2014, N° ____, “Consultazione pubblica sul Disegno di valutazione degli effetti del Disegno di Legge sull’educazione e istruzione alla scuola elementare rispettivamente media superiore”, in approvazione nel corso della XX riunione per corrispondenza della Giunta Esecutiva dell’Unione Italiana, iniziata il 2 luglio 2014 e chiusa in giornata, esprimo il mio voto come segue (cerchiare il numero corrispondente alla risposta che s’intende fornire):
1. FAVOREVOLE
2. CONTRARIO
3. ASTENUTO
Nome e Cognome del componente la Giunta Esecutiva (si prega di scrivere in stampatello)
______________________________
Firma autografa
______________________________ La presente scheda va inviata al Segretario della GE, Sig. Marin Corva, entro le ore 14,00 di mercoledì, 2 luglio 2014, per posta (Unione Italiana, Via delle Pile-Uljarska 1/IV, 51000 Fiume-Rijeka, HR; o V. Kidrič 39, 6000 Capodistria, SI), oppure consegnata a mano (Unione Italiana, Via delle Pile 1/IV, Fiume o V. Kidrič 39, Capodistria) oppure per fax (00385 51 212 876; o 00386 5 63 11 224) oppure per posta elettronica (ai seguenti indirizzi: [email protected]; [email protected]; [email protected] e [email protected]).