This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
C59H
Issued byGigaset Communications GmbHSchlavenhorst 66, D-46395 BocholtGigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark
Znázornenie prenosnej časti na základni prístroja, ktorá môže posielat’ SMS.
1 Displej v pokojovom stave2 Stav akumulátorov (¢ s. 14)3 Tlačidlá displeja (¢ s. 18)4 Tlačidlo správ (¢ s. 32)
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom odkazov;bliká: nový odkaz alebo nové volanie
5 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia Ukončit’ hovor, prerušit’ funkciu, o jednu úroveň v menu spät’ (krátke stlačenie), návrat do pohotovostného stavu (dlhé stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej časti (v pokojovom stave dlhé stlačenie).
6 Tlačidlo s mriežkou zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel (dlhé stlačenie v pokojovom stave);prepínanie medzi písaním veľkých a malých písmen a číslic.
7 Tlačidlo vypnutia zvuku (¢ s. 26)stlmenie mikrofónu
8 Mikrofón 9 Tlačidlo R
- spätná otázka (Flash)- zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
PozorPred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Vysvetlite ich obsah svojim det’om a informujte ich o možných nebezpečenstvách pri používaní telefónu.
Používajte len dodaný napájací adaptér.
Vkladajte len odporúčané dobíjacie batérie (¢ s. 44), v opačnom prípade sa nedá vylúčit’ závažné poškodenie zdravia.
Môže byt’ ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie.
Keď telefón zvoní, resp. keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte slúchadlo otočené zadnou stranou prístroja pri uchu. Mohli by ste si spôsobit’ t’ažké trvalé poškodenie sluchu.
Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných na trhu. Bezchybnú funkciu so všetkými naslúchadlami však nie je možné zaručit’.
Prenosná čast’ môže v naslúchadlách spôsobit’ nepríjemný bzučivý alebo pískavý zvuk, príp. môže ovplyvnit’ ich moduláciu. V prípade problémov kontaktujte technika pre naslúchadlá a prístroje pre slabo počujúce osoby.
Základňu nedávajte do kúpeľne alebo sprchovacích priestorov. Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené pred striekajúcou vodou (¢ s. 44).
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu, napríklad v v lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich dajte opravit’ v servise, keďže by mohli rušit’ iné telekomunikačné služby.
PoznámkaNie všetky funkcie popísané v tomto návode na obsluhu sú dostupné vo všetkých krajinách.
Gigaset C59H – viac ako len telefonovanieNový telefón zakladá nové štandardy domácej komunikácie.
Vďaka veľkému displeju TFT, príjemnej klávesnici a prehľadným ponukám vás presvedčí o jednoduchej obsluhe.
Váš telefón dokáže viac: u Uložte do telefónu výročia, napríklad narodeniny – telefón vás včas upozorní.u Usporiadajte si dôležité kontakty do 6 skupín VIP – vďaka tomu rozpoznáte
dôležité hovory už podľa zvonenia a farby priradenej skupiny VIP. u Chcete prijímat’ len hovory, pri ktorých sa zobrazuje telefónne číslo? To je
jednoduché: Nastavte prenosnú čast’ tak, aby vyzváňala len ak je zobrazené telefónne číslo.
u Priraďte k jednotlivým tlačidlám dôležité telefónne čísla (skrátená voľba). Telefónne číslo potom vyberete jedným stlačením tlačidla.
u Nastavte na displeji väčšie písmo – zvýšite tak čitateľnost’ v situáciách, keď je to pre vás dôležité (napr. hľadaní v adresári a v zoznamoch).
u Nastavte náhľad ponuky podľa vlastných potrieb tak, aby sa zobrazovali len najdôležitejšie funkcie (režim Štandard) alebo všetky funkcie (režim Expert).
u Telefonujte ekologicky s funkciou Gigaset Green Home. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke www.gigaset.com/customercare.
Ďalšie informácie o telefóne získate na internete na stránke www.gigaset.com/gigasetc59h.
1 prenosná čast’ Gigaset C59H,2 dva akumulátory,3 kryt priečinka na akumulátory,4 jedna nabíjačka,5 napájací adaptér,6 opasková spona,7 návod na obsluhu.
Inštalácia nabíjačkyNabíjacia základňa je určená na prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach s rozsahom teploty od +5 °C do +45 °C. ¤ Nabíjačku umiestnite na rovnú a pevnú podložku alebo ju namontujte na
stenu ¢ s. 48.
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na podklade. Vzhľadom na rôznorodost’ lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá vylúčit’, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podklade stopy.
Nezabudnite, prosím: u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia
a iných elektrických prístrojov.u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami
a parami.
Pripojenie nabíjacej základne
PoznámkaDbajte na dosah základňovej stanice.Základňa má vonku dosah až 300 m, v budove až 50 m. Dosah sa znižuje po zapnutí funkcie Rezim Eko (¢ s. 34).
¤ Zastrčte siet’ový adaptér do zásuvky 2.
¤ Pripojte plochú zástrčku siet’ového adaptéra 1.
Ak musíte zástrčku z nabíjacej základne opät’ vytiahnut’, stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a vytiahnite zástrčku 2.
Uvedenie prenosnej časti do prevádzkyDisplej je chránený fóliou. Odstráňte, prosím, ochrannú fóliu!
Vloženie batérií a zatvorenie priečinka na akumulátory
PozorPoužívajte len dobíjateľné batérie (¢ s. 44), odporúčané spoločnost’ou Gigaset Communications GmbH *, t.j. v žiadnom prípade nepoužívajte bežné (nedobíjateľné) batérie, keďže nie je možné vylúčit’ poškodenie zdravia a majetku. Mohol by sa napr. zničit’ plášt’ batérie, či batéria, príp. by batérie mohli explodovat’. Okrem toho by sa mohli vyskytnút’ poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja.
* Gigaset Communications GmbH je nadobúdateľom licencie ochrannej známky Siemens.
¤ Batérie vkladajte so správnou polaritou.Polarita je označená v priečinku na batérie alebo na priečinku.
¤ Kryt najskôr nasaďte hore a.
¤ Potom ho zatlačte b, kým nezapadne.
Ak musíte opät’ otvorit’ kryt batérie, napr. kvôli výmene batérií, siahnite do výrezu v puzdre a stiahnite kryt batérie smerom nahor.
Prihlásenie prenosných častíJednu prenosnú čast’ Gigaset C59H je možné prihlásit’ až na 4 základňové stanice. Prihlásenie prídavného slúchadla musíte uskutočnit’ na prídavnom slúchadle a na základňovej stanici.
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná čast’ do stavu pokoja. Na displeji sa zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup zopakujte.
Na prenosnej časti
Na základňovej staniciPočas 60 sek. stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základni prístroja dlhšie (cca. 3 sek.).
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja §Prihlasit§.
Na displeji sa zobrazia informácie o tom, že prebieha vyhľadávanie základne pripravenej na prihlásenie.
Prihlasit
PoznámkaAk je prenosná čast’ prihlásená minimálne k jednej základni, aktivujete postup prihlasovania takto:
v ¢Ï ¢ Prihlaseni ¢ Prihlasit pren.castAk je prenosná čast’ prihlásená ku štyrom základniam, musíte vybrat’ požadovanú základňu.
PoznámkaInformácie o odhlásení prenosnej časti od základňovej stanice nájdete v návode na obsluhu.
Prvé dobitie a vybitie batériíSprávne zobrazenie stavu nabitia je možné len vtedy, ak boli batérie najskôr úplne dobité a úplne vybité.
¤ Nechajte prenosnú čast’ desat’ hodín v nabíjačke.
¤ Potom prenosnú čast’ vyberte z nabíjacej základne a vložte ju tam znovu, až keď budú batérie úplne vybité.
10 h
Poznámkyu Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú čast’ položit’ naspät’ do nabíjacej
základne po každom hovore. u Proces nabíjania a vybíjania opakujte vždy, keď batérie z prenosnej časti
vyberiete a znovu ich vložíte.u Batérie sa môžu počas dobíjania zahrievat’. Nie je to nebezpečné.u Kapacita nabitia batérií sa z technických príčin po určitom čase znižuje.
Nastavenie dátumu a časuNastavte dátum a čas, aby sa prichádzajúcim volaniam priraďoval správny dátum a čas a aby sa dal využívat’ budík.
Datum/Cas
Datum:
14.10.2009
Cas:
00:00
Zpet Ulozit
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením displeja §Cas§, aby ste otvorili zadávacie políčko. (Ak ste už zadali dátum a čas, otvorte zadávacie pole z ponuky ¢ s. 23.)
Na displeji sa zobrazí čiastková ponukaDatum/Cas.¤ Aktívna zadávacia poloha bliká.
Zadajte pomocou klávesnice mesiac a rok v osemmiestnom formáte, napr4Q2Q�QO ako 14.10.09.
Datum/Cas
Datum:
31.01.2009
Cas:
00:00
Zpet Ulozit
Volani Cas
k chcete prepnút’ a zadat’ inú polohu, napr. ak budete chciet’ urobit’ opravu, stlačte tlačidlo doprava alebo doľava.
¤ Zadajte hodiny a minúty vo 4-miestnom formáte pomocou klávesnice, napr. QM5, teda 07:15 hod.Pomocou ovládacieho tlačidla zmeňte zadávanú polohu.
¤ Stlačením ovládacieho tlačidla nadol prejdete do poľa zadávania presného času.
Ako chcete pokračovat’?Po úspešnom uvedení vášho prístroja Gigaset do prevádzky by ste ho iste chceli prispôsobit’ vašim individuálnym požiadavkám. Na rýchle nájdenie najdôležitejších tém použite nasledujúci ukazovateľ.
Ak ste sa ešte nezoznámili s obsluhou prístrojov, ovládaných pomocou ponuky, ako na pr. iných telefónov Gigaset, prečítajte si najprv odsek „Ovládanie telefónu” ¢ s. 17.
Ak sa počas prevádzky telefónu vyskytnú problémy, prečítajte si rady na odstránenie porúch (¢ s. 41) alebo sa obrát’te na náš zákaznícky servis (¢ s. 41).
Informácie k ... ... nájdete tu.
Nastavenie melódií zvonenia a hlasitosti vyzváňania s. 39
Nastavenie hlasitosti slúchadla s. 38
Rezim Eko / Rezim Eko+ nastavit’ s. 34
Prenesenie záznamov adresára prihlásených prenosných častí na novú prenosnú čast’ s. 29
Ovládacie tlačidloĎalej bude čiernym označená tá strana ovládacieho tlačidla (hore, dole, vpravo, vľavo, do stredu), ktorú v príslušnej situácii ovládania musíte stlačit’ v znamená „stlačit’ ovládacie tlačidlo vpravo” alebo w znamená „stlačit’ ovládacie tlačidlo uprostred”).
Ovládacie tlačidlo má rôzne funkcie:
V pokojovom stave prenosnej častis Otvorte adresár.
v Otvorte hlavnú ponuku.
u Otvorte zoznam prenosných častí.
t Vyvolajte ponuku na nastavenie hlasitosti hovoru (¢ s. 38) prenosnej časti.
V hlavnej ponuket, s, v alebo u
Prechod k požadovaným funkciám.
V čiastkových ponukách a zoznamocht / s Listovanie po riadkoch hore/dolu.
V zadávacích políčkachS ovládacím tlačidlom posúvate kurzor hore t, dolu s, vpravo v alebo vľavo u. Dlhým stlačením u alebo u pohybujte kurzor po slovách.
Počas externého hovorus Otvorte adresár.
u Zaviest’ interné spätné opýtanie.
t Zmena hlasitosti pre režim telefonovania cez slúchadlo, príp. režim hlasitého telefonovania.
Funkcia po stlačení stredu ovládacieho tlačidlaFunkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja.u V pokojovom stave sa otvorí hlavná ponuka.u V čiastkových ponukách a poliach na výber a zadanie preberá tlačidlo
funkciu dialógových tlačidiel §OK§, §Ano§, §Ulozit§, §Vybrat§ alebo §Zmenit§.
PoznámkaV tomto návode je uvedený postup otvorenia hlavnej ponuky stlačením ovládacieho tlačidla vpravo a potvrdenia funkcií stlačeného príslušného dialógového tlačidla. Namiesto toho však môžete používat’ ovládacie tlačidlá tak, ako je popísané.
Tlačidlá displejaFunkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja. Príklad:
Dôležité tlačidlá displeja sú:
Otvorte menu závislé od situácie.
Potvrďte voľbu.
Tlačidlo na vymazanie: Mazanie zadaných údajov po znakoch/slovách sprava doľava.
Návrat o jednu úroveň ponuky spät’ príp. prerušenie postupu.
Uloženie položky.
Otvorenie zoznamu na opakovanie voľby.
Tlačidlá klávesnicec / Q / * atď.
Stlačte zobrazené tlačidlo na prídavnom slúchadle.
~ Zadávanie číslic alebo písmen.
Oprava chybných zadaníNesprávne znaky v poli opravíte tak, že pomocou ovládacieho tlačidla prejdete k príslušnému nesprávnemu zadaniu. Potom môžete:u tlačidlom displeja Ñ vymazat’ znak, dlhým stlačením slovo naľavo
od kurzora;u vkladat’ znaky v mieste kurzora;u prepísat’ označený (blikajúci) znak, napr. pri zadávaní dátumu a času.
Štruktúra ponúkFunkcie telefónu sa ponúkajú cez ponuku, ktorá je zložená z viacerých úrovní.
Náhľad ponúk môžete rozšírit’ (režim Expert) alebo obmedzit’ (režim Štandard). Pri dodaní je aktívny režim Štandard.
Nastavenia alebo funkcie, ktoré sú dostupné len v režime Expert, sú v tomto návode označené symbolom•.
Prepínanie režimov Štandard/Expert a prehľad ponúk ¢ s. 23.
Hlavná ponuka (prvá úroveň)¤ Na otvorenie hlavnej ponuky stlačte v pokojovom stave prenosnej časti
ovládacie tlačidlo vpravo v.
Funkcie hlavnej ponuky sa na displeji zobrazia ako zoznam so symbolmi. Symbol vybranej funkcie je označený oranžovou farbou, príslušný názov sa zobrazí v záhlaví displeja.
Prístup k nejakej funkcii znamená otvorit’ príslušnú čiastkovú ponuku (ďalšiu úroveň v ponuke):¤ Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p do
vybranej funkcie a stlačte tlačidlo displeja §OK§.
Ak stlačíte dialógové tlačidlo §Zpet§ alebo tlačidlo na ukončenie hovoru a krátko, prejdete do pohotovostného stavu.
Čiastkové ponukyFunkcie čiastkovej ponuky budú zobrazené vo forme zoznamu (dole vpravo).
Prístup k funkcii:¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii
a stlačte §OK§.
Ak stlačíte tlačidlo displeja §Zpet§ alebo tlačidlo na ukončenie hovoru a krátko, prejdete do predchádzajúcej ponuky alebo prerušíte akciu.
¤ Ovládacie tlačidlo s stlačte opakovane, kým sa na displeji nezobrazí bod ponuky Velke pismo.
¤ Stlačte tlačidlo displeja §Zmenit§. Funkcia sa zapne alebo vypne.
Displej
Sporic displeje
Velke pismo ³Barev. schemata
Zpet Zmenit
Displej
Sporic displeje
Velke pismo ´Barev. schemata
Zpet Zmenit
¤ Stlačením tlačidla §Zpet§ pod displejom prejdete spät’ do predchádzajúcej ponuky.aleboStlačte a podržte tlačidlo na ukončenie hovoru a, čím sa vrátite do pohotovostného stavu.
Externé volanieZa externé volania sa považujú volania do verejnej telefónnej siete.
~c Zadajte telefónne číslo a stlačte tlačidlo prevzatia.
Alebo:
c~ Tlačidlo prijatia hovoru c dlho stlačte a potom zadajte číslo.
Tlačidlom zloženia a môžete vytáčanie prerušit’.
Počas hovoru sa zobrazí dĺžka trvania hovoru.
Ukončenie hovorua Stlačte tlačidlo zloženia.
Prijatie volaniaPrichádzajúci hovor sa na prenosnej časti signalizuje trojnásobne: vyzváňaním, zobrazením na displeji a blikaním tlačidla na prevzatie hovoruc.
Ak prenosná čast’ stojí v nabíjacej základni a je zapnutá funkcia Aut.prijem vol. (¢ s. 38), prenosná čast’ automaticky prevezme volanie, keď ju vyberiete z nabíjacej základne.
Ak tón zvonenia ruší, stlačte tlačidlo displeja §VyzvVyp§. Volanie môžete prijat’ dovtedy, kým bude zobrazené na displeji.
Hlasité telefonovaniePri hlasitom telefonovaní nedržte prenosnú čast’ pri uchu, ale položte ju napr. pred seba na stôl. Tak sa môžu telefonátu zúčastnit’ aj iní.
Zapnutie/vypnutie hlasitého telefonovania
Zapnutie pri voľbe~d Zadajte číslo a stlačte tlačidlo
hlasitého telefonovania.¤ Ak necháte niekoho načúvat’, mali by
ste to vášmu kontaktnému partnerovi oznámit’.
Zmena medzi telefonovaním cez slúchadlo a hlasitým telefonovanímd Stlačte tlačidlo hlasitého
telefonovania.
Počas hovoru zapnete alebo vypnete hlasité telefonovanie.
Ak chcete počas hovoru vložit’ prenosnú čast’ do nabíjacej základne :¤ Pri umiestňovaní prenosnej časti
podržte stlačené tlačidlo hlasitého telefonovania d.
Ak chcete zmenit’ hlasitost’ hovoru, ¢ s. 38.
PoznámkaVoľba pomocou adresára (¢ s. 27), zoznamu volaní (¢ s. 31) a zoznamu opakovaní voľby (¢ s. 30) ušetrí opakované zadávanie čísel.
Použitie adresárov a ďalších zoznamovK dispozícii sú: u adresár,u zoznam na opakovanie voľby,u zoznam prijatých SMS (v závislosti
od základňovej stanice),u zoznamy volaní,u zoznam zmeškaných termínov,u zoznam hlasového záznamníka
(alebo siet’ového záznamníka).
Adresár vytvárate individuálne i zostavíte individuálne pre vašu prenosnú čast’. Zoznamy/zápisy však môžete posielat’ na iné prenosné časti (¢ s. 29).
AdresárV adresári môžete uložit’ až 150 záznamov.
AdresárDo adresára môžete uložit’: u max. tri čísla a príslušné mená
a priezviská,u e-mailovú adresu,u výročie so signalizáciou,u vyzváňanie VIP so symbolom VIP.
Adresár otvoríte v pokojovom stave tlačidlom s.
Dĺžka záznamov3 čísla: vždy max. 32 číslic
Meno a priezvisko:každé max. 16 znakov
E-mailová adresa: max. 64 znakov
Uloženie čísla do adresáras ¢ <Novy zaznam>¤ Zmena viacriadkového zadania:
Krestni jmeno: / Prijmeni:Zadajte meno alebo priezvisko. Ak sa do žiadneho z políčok nezadá meno, uloží a zobrazí sa telefónne číslo súčasne ako priezvisko.(Návod na zadávanie textu a zvláštnych znakov nájdete na ¢ s. 45.)
Telefon: / Telefon (Kancelar): / Telefon (mobilni):Zadajte v najmenej jednom políčku nejaké číslo. Položky sú pri listovaní adresárom označené symbolom: ä/ k/ l.
E-mail:Zadajte emailovú adresu.
Narozeniny:Zap. alebo zvoľte Vyp.Pri nastavení Zap.: Zadajte Naroz. (datum) a Narozeniny (cas) a vyberte spôsob signalizácie: Narozeniny (signal) ¢ s. 30.
Skupina VIP:Označte položku v adresári ako VIP (Very Important Person). Ku každej položke môžete priradit’ 6 skupín VIP, ktoré sa budú líšit’ farbou symbolu Æ, názvom skupiny VIP a príslušným vyzváňacím tónom. Volanie osôb VIP poznáte podľa vyzváňania. Farba pozadia a animácia vyzváňania sa zmenia na farbu príslušnej skupiny VIP.Predpoklad: Sprostredkovanie čísla volajúceho.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
PoznámkaPre rýchly prístup na číslo z adresára (skrátená voľba) môžete dané číslo priradit’ nejakému tlačidlu (¢ s. 36).
Poradie záznamov v adresáriZáznamy v adresári sa všeobecne zoraďujú abecedne podľa priezviska. Medzery a čísla majú pritom najvyššiu prioritu. Ak sa do adresára zadá len meno, zaradí sa namiesto priezviska do poradia.
Poradie zoradenia je nasledovné:1. Medzery2. Číslice (0 – 9)3. Písmená (abecedne)4. Ostatné znaky
Ak chcete abecedné poradie záznamov obíst’, zadajte pred prvé písmeno priezviska medzeru alebo nejaké číslo. Tieto záznamy sa posunú na začiatok adresára.
Výber položky z adresáras Otvorte adresár.
Máte nasledujúce možnosti:u Pomocou s prejdite k požadovanému
záznamu, kým sa nevyberie hľadané meno.
u Zadajte prvé písmeno mena, príp. dolistujte k záznamu pomocou tlačidlas.V adresári sa vyhľadá priezvisko. Ak sa nenájde priezvisko, bude sa hľadat’ krstné meno.
Voľba pomocou adresáras ¢s (zvoľte záznam)
c Stlačte tlačidlo prevzatia hovoru. (Ak je k dispozícii niekoľko čísel, vyberte príslušné číslo a znovu stlačte tlačidlo zdvihnutia c.)Číslo sa vytočí.
Správa záznamov v adresári
Prezeranie záznamus ¢s (zvoľte záznam)
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja. Záznam sa zobrazí.
§Moznosti§ Stlačte tlačidlo displeja.
Nasledujúce funkcie môžete vybrat’ pomocou q:
Zobrazit cislo Uložené číslo zmeňte, doplňte alebo uložte ako nový záznam; k tomu po zobrazení čísla stlačte Ó.
Smazat zaznam Vymažte vybraný záznam.
Kopirovat zaznam na interni pr.: Zaslanie jednotlivého záznamu na prenosnú čast’ (¢ s. 29).vCard pres SMS: Odoslanie jednotlivých položiek vo formáte vCard prostredníctvom SMS (závisí od základne).
Zmena záznamus ¢s (zvoľte záznam)
§Zobraz.§ §Upravit§ Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
¤ Vykonajte a uložte zmeny.
Využitie ďalších funkciís ¢s (vyberte položku) ¢ §Moznosti§ (otvorte ponuku)
Nasledujúce funkcie môžete vybrat’ pomocou q:
Zobrazit cislo Na zmenu alebo doplnenie uloženého čísla a potom voľby pomocou tlačidla c alebo uloženie ako nový záznam. Po zobrazení stlačte tlačidlo Ó.
Kopirovat zaznamna interni pr.: Zaslanie jednotlivého záznamu na prenosnú čast’ (¢ s. 29).vCard pres SMS: Odoslanie jednotlivých položiek vo formáte vCard prostredníctvom SMS (závisí od základne).
Skupiny VIP Zmena názvu a vyzváňacieho tónu skupín VIP:Vyberte skupinu VIP ¢ §Upravit§ ¢ zmeňte záznam ¢ §Ulozit§.
Smazat vseOdstráňte všetky položky v adresári.
Kopirovat vsena interni pr. Zaslanie kompletného zoznamu na niektorú prenosnú čast’ (¢ s. 29).
Volna pamet Zobrazenie počtu zvyšných voľných položiek v adresári (¢ s. 27).
Voľba pomocou tlačidiel skrátenej voľby¤ Príslušné tlačidlo skrátenej voľby
dlhšie stlačte (¢ s. 36).
Prenos adresára na inú prenosnú čast’
Predpoklady:u Prenosné časti príjemcu a odosielateľa
sú prihlásené na tej istej základňovej stanici.
u Druhá prenosná čast’ a základná stanica môžu posielat’ a prijímat’ záznamy adresára.
s ¢s (výber položky) ¢ §Moznosti§ (otvorenie ponuky) ¢ Kopirovat zaznam / Kopirovat vse ¢ na interni pr.s Zvoľte interné číslo prenosnej
časti príjemcu a stlačte §OK§.
Po zodpovedaní otázky Zaznam zkopirovan. Chcete zkopirovat dalsi zaznam? výberom možnosti §Ano§ môžete postupne preniest’ viac jednotlivých záznamov.
Úspešný prenos bude potvrdený hlásením a potvrdzovacím tónom na prenosnej časti príjemcu.
Nezabudnite, prosím: u Záznamy s identickými telefónnymi
číslami sa u príjemcu neprepíšu. u Prenos sa preruší, ak telefón zvoní
alebo je pamät’ prenosnej časti príjemcu plná.
u Obrázky a zvuky priradené k záznamom sa neprenášajú.
Uloženie zobrazeného čísla do adresáraDo adresára môžete prevziat’ tie čísla, ktoré sú zobrazené v niektorom zo zoznamov, napr. v zozname volajúcich alebo v zozname opakovania voľby alebo v správe SMS (závislé od základne).
Zobrazí sa nejaké číslo:
§Moznosti§ ¢ Kopirovat do tel.s.¤ Záznam doplňte, ¢ s. 27.
Prevzatie čísla alebo e-mailovej adresy z adresáraV niektorých situáciách môžete otvorit’ adresár, napr. na prevzatie čísla alebo e-mailovej adresy. Vaša prenosná čast’ nemusí byt’ v stave pokoja.¤ Podľa situácie otvorte adresár
Uloženie výročia do adresáraKu každému číslu v adresári môžete uložit’ výročie a uviest’ čas, kedy má pri danom výročí nastat’ pripomenutie (stav pri dodaní: Narozeniny: Vyp.).s ¢s (vybrat’ položku)
§Zobraz.§ §Upravit§ Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prejdite na riadok Narozeniny:.v Zvoľte Zap.¤ Zmena viacriadkového zadania:
Narozeniny (cas)Uveďte hodinu/minútu pre pripomínajúce volanie 4-miestnym zadaním.
Narozeniny (signal)Zvoľte druh signalizácie.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Vypnutie výročias ¢s (vybrat’ položku)
§Zobraz.§ §Upravit§ Tlačidlá displeja stlačte za sebou.
s Prejdite na riadok Narozeniny:.v Zvoľte Vyp.§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Pripomínajúce volanie v deň výročiaV pokojovom stave sa pripomienka signalizuje na displeji slúchadla a prostredníctvom vybraného vyzváňacieho tónu.
Môžete:
§SMS§ Napísat’ správu SMS (závisí od základne).
§Vyp.§ Stlačte tlačidlo displeja na potvrdenie a ukončenie pripomínajúceho volania.
Počas telefonovania bude pripomienka signalizovaná jeden raz prostredníctvom upozorňovacieho tónu.
Nepotvrdené výročia, ktoré sú signalizované počas hovoru, sa vložia do zoznamu Zmeskane budiky (¢ s. 32).
Zoznam opakovanej voľbyV zozname opakovanej voľby sa nachádza dvadsat’ naposledy volaných čísiel na prenosnej časti (max. 32 číslic). Ak sa jedno z tých čísiel nachádza v adresári, zobrazí sa príslušné meno.
Manuálne opakovanie voľbyc Krátko stlačte tlačidlo.
s Vyberte záznam.
c Tlačidlo prijatia hovoru stlačte znova. Číslo sa vytočí.
Pri zobrazení nejakého mena si môžete pomocou tlačidla displeja §Zobraz.§ nechat’ zobrazit’ príslušné číslo.
PoznámkaPre pripomínajúce volanie je časový údaj nutný. Ak ste si vybrali optické signalizovanie, časový údaj nie je nutný a automaticky sa nastaví na 00:00.
Vyvolanie zoznamov pomocou tlačidla správPomocou tlačidla správ f vyvoláte nasledovný výber zoznamov:u Zoznam siet’ového adresára, ak
prevádzkovateľ siete túto funkciu podporuje a siet’ový adresár je priradený pre rýchlu voľbu (¢ s. 33);
u Zoznam prijatých SMS (v závislosti od základňovej stanice)
u Zoznam neprijatých hovorovu Zoznam zmeškaných termínov
(¢ s. 32)
Po prijatí nového zápisu do zoznamu zaznie upozorňujúci tón. Tlačidlo f bliká (zhasne po stlačení tlačidla). V stave pokoja sa pre novú správu zobrazí symbol na displeji:
Počet nových položiek sa ukáže pod príslušným symbolom.
Po stlačení tlačidla na príjem správ f uvidíte všetky zoznamy, v ktorých sú uložené správy, a zoznam siet’ového odkazovača.
Zoznamy s novými správami sú hore a sú označené hrubým písmom:
Pomocou q zvoľte niektorý zoznam. Otvoríte ho stlačením tlačidla §OK§.
Zoznam zmeškaných termínovNeprijaté výročia (¢ s. 30) sa v nasledujúcich prípadoch uložia do zoznamu Zmeskane budiky: u Neprijmete výročie.u Výročie je signalizované počas hovoru.u Prenosná čast’ je v čase výročia
vypnutá.u Zoznam otvorte stlačením tlačidla
správ f (¢ s. 32).
Každá položka je zobrazená s položkami:u číslo alebo meno,u Dátum a čas
Ak je v zozname uložených 10 záznamov, dôjde pri nasledujúcej signalizácii termínu k vymazaniu najstaršieho záznamu.
symbol Nový odkaz...
à ... na siet’ovom odkazovači
™ ... v zozname neprijatých hovorov
Ë ... v zozname správ SMS (podľa základne)
... v zozname Zmeskane budiky
PoznámkaAk sú v siet’ovom odkazovači uložené volania, dostanete podľa príslušného nastavenia hlásenie (pozrite návod na použitie siet’ového odkazovača od príslušného prevádzkovateľa siete).
Používanie siet’ového záznamníkaSiet’ový záznamník je odkazovačom vášho siet’ového operátora. Siet’ový záznamník môžete používat’ až potom, keď ste si ho objednali u svojho siet’ového operátora.
Stanovenie siet’ového záznamníka pre rýchlu voľbuPri rýchlej voľbe môžete priamo vybrat’ siet’ový záznamník alebo integrovaný siet’ový záznamník (závisí od siet’ovej základne).
V prípade základní bez hlasových záznamníkov je dopredu nastavená rýchla voľba pre siet’ový záznamník. Potrebujete už len zadat’ číslo siet’ového záznamníka.
Pre základne s hlasovým záznamníkom je dopredu nastavený integrovaný hlasový záznamník. Namiesto hlasového záznamníka môžete nastavit’ schránku siet’ového záznamníka.
Stanovenie siet’ového záznamník pre rýchlu voľbu a zapísanie čísla siet’ového záznamníkaPre základne s hlasovým záznamníkom:
v ¢Ì ¢ Nastavit tlac. 1Memobox Vyberte a stlačte tlačidlo
§Vybrat§ (Ø = vybrané).
Pre základne bez hlasového záznamníka:
v ¢Ì ¢ MemoboxPokračujte takto:
~ Zadajte číslo siet’ového záznamníka.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Nastavenie pre rýchlu voľbu platí pre všetky prenosné časti Gigaset C59H.
Volanie na siet’ový odkazovač Dlhšie stlačte. Spojíte
sa priamo so siet’ovým odkazovačom.
d Príp. s tlačte tlačidlo hlasitého telefonovania. Ohlásenie siet’ového odkazovača budete počut’ hlasne.
Prezeranie hlásenia siet’ového odkazovačaAk pre vás príde správa, dostanete od siet’ového odkazovača volanie. Na displeji sa zobrazí číslo siet’ového odkazovača, ak máte objednané sprostredkovanie čísla volajúceho. Ak prevezmete volanie, zreprodukujú sa vám odkazy. Ak volanie neprevezmete, uloží sa číslo siet’ového odkazovača do zoznamu neprijatých volaní a tlačidlo správ bliká (¢ s. 32).
ECO DECTPoužívaním prístroja Gigaset C59H prispievate k ochrane životného prostredia.
Zníženie spotreby energiePoužívaním úsporného napájania telefón spotrebuje menej prúdu.
Znížená intenzita žiarenia (závisí od základne)Zníženie intenzity žiarenia základne je možné len za predpokladu, že túto funkciu podporuje aj vaša základňa.
Rádiový výkon telefónu sa automaticky zníži podľa vzdialenosti prenosnej časti od základne.
Intenzitu žiarenia prenosnej časti a základne môžete navyše znížit’ tak, že využijete režimy Eco-Modus alebo Eco-Modus+. Prečítajte si preto návod na použitie základne.
Nastavenie budíkaPredpoklad: Dátum a čas sú nastavené (¢ s. 13).
Zapnutie/vypnutie a nastavenie budíkav ¢É ¢ Budik¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace: Zap. alebo zvoľte Vyp.
Cas: Zadajte čas budenia ako 4-miestne číslo.
Hlasitost: Nastavte hlasitost’ (1 – 6).
Melodie: Zvoľte melódiu.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
V pokojovom stave displeja sa zobrazí symbol ¼ a čas budenia.
Budenie je signalizované na displeji (¢ s. 2) a vybranou melódiou vyzváňania. Alarm budíka znie 60 sekúnd. Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, zopakuje sa budenie dva krát vždy po 5 minútach a potom sa vypne.
Počas volania bude budenie signalizované len krátkym tónom.
Vypnút’ budenie/zopakovat’ po prestávke (režim zdriemnutia)Predpoklad: Zaznie tón budenia.
§Vyp.§ Stlačte tlačidlo displeja. Budenie sa vypne.
príp.
§Pripomen.§ Stlačte tlačidlo displeja alebo ľubovoľné tlačidlo. Budenie sa vypne a zopakuje sa po 5 minútach. Po druhom zopakovaní sa budenie úplne vypne.
Používanie prenosnej časti na babyalarmAk je režim babyalarmu zapnutý, dôjde k zavolaniu na uložené cieľové telefónne číslo vtedy, ak bude dosiahnutá definovaná úroveň hladiny hluku. Ako cieľové číslo môžete vo vašej prenosnej časti uložit’ interné alebo externé číslo. Žiadne tlačidlo prenosnej časti nie je aktívne okrem tlačidiel displeja.
Zvonenie funkcie babyalarm na externé číslo sa preruší po cca 90 sek. Zvonenie funkcie babyalarm na interné číslo (prenosná čast’) sa preruší po cca 3 min (v závislosti od základne). Počas babyalarmu sú všetky tlačidlá zablokované, až na tlačidlo ukončenia hovoru. Reproduktor prenosnej časti je vypnutý.
V režime babyalarmu budú prichádzajúce volania na prenosnej časti signalizované bez tónu zvonenia a budú zobrazované len na displeji. Displej a klávesnica nebudú osvetlené, aj upozorňovacie tóny budú vypnuté.
Ak nejaké prichádzajúce volanie prevezmete, režim babyalarmu sa na čas trvania telefonátu preruší, funkcia ostane zapnutá.
Ak prenosnú čast’ vypnete a znovu zapnete, zostane režim babyalarmu zachovaný.
Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho číslav ¢É ¢ Sledovani zvuku¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:Pre zapnutie Zap. zvoľte.
Alarm pro:Interni alebo zvoľte Externi.Externé číslo: Vyberte číslo z adresára (stlačte tlačidlo displeja ö) alebo priamo zadajte. Interné číslo: Stlačte tlačidlo displeja §Zmenit§ ¢ vyberte prenosnú čast’ alebo funkciu Volat vsem, ak chcete volat’ všetky prenosné časti ¢ §OK§.V pokojovom stave displeja sa zobrazí cieľové číslo alebo interné cieľové čísla.
¤ Uložte nastavenia pomocou §Ulozit§.
Pozor!u Pri uvedení do prevádzky
bezpodmienečne preverte funkčnost’. Skontrolujte napr. citlivost’. Preskúšajte napr. vytvorenie spojenia, ak presmerujete babyalarm na nejaké externé číslo.
u Zapnutá funkcia značne znižuje prevádzkový čas vašej prenosnej časti. Prenosnú čast’ príp. vložte do nabíjacej základne. Tým sa zabezpečí, že sa batéria nevybije.
u Vzdialenost’ medzi prenosnou čast’ou a diet’at’om by mala byt’ optimálne 1 až 2 metre. Mikrofón musí byt’ nasmerovaný k diet’at’u.
u Spojenie, na ktoré sa babyalarm presmeruje, nesmie byt’ blokované zapnutým odkazovačom.
pohotovostný displej vyzerá s aktívnou funkciu babyalarm takto:
Zmena nastaveného cieľového volacieho číslav ¢É ¢ Sledovani zvuku¤ Číslo zadajte a uložte tak, ako je to
popísané v časti „Aktivovanie funkcie babyalarm a zadanie cieľového volacieho čísla” (¢ s. 35).
Prerušenie alebo vypnutie funkcie babyalarmStlačte tlačidlo ukončenia hovoru a prerušíte volanie počas zapnutej funkcie babyalarm.
V pokojovom stave stlačte tlačidlo displeja §Vyp.§, čím deaktivujete režim babyalarm.
Externé deaktivovanie babyalarmuPredpoklady: Telefón musí podporovat’ tónovú voľbu a babyalarm prechádza na externé cieľové číslo.¤ Prijmite volanie, aktivované
babyalarmom a stlačte tlačidlá 9 ;.
Po ukončení spojenia bude funkcia deaktivovaná. Potom už nebude nasledovat’ žiadny opätovný babyalarm. Ostatné nastavenia funkcie babyalarm na prenosnej časti (napr. žiadny tón zvonenia) zostanú zachované tak dlho, kým na prenosnej časti nestlačíte tlačidlo displeja §Vyp.§.
Ak chcete babyalarm s tým istým číslom znovu aktivovat’:¤ Aktiváciu znovu zapnite a pomocou
§Ulozit§ uložte (¢ s. 35).
Nastavenie prenosnej častiPrenosná čast’ je nastavená z výroby. Nastavenia môžete individuálne zmenit’.
Rýchly prístup k funkciám a číslamKaždé z číselných tlačidiel Q a 2 ažO je možné obsadit’ jedným číslom z adresára.
Ľavé a pravé tlačidlo displeja je už obsadené funkciou. Obsadenie môžete zmenit’ (¢ s. 37).
Vytočenie čísla príp. spustenie príslušnej funkcie prebehne potom jedným stlačením tlačidla.
Obsadzovanie číselných tlačidiel (skrátená voľba)Predpoklad: Číselné tlačidlo zatiaľ nie je obsadené číslom.¤ Stlačte a podržte číselné tlačidlo.
alebo vyberte možnost’Stlačte číselné tlačidlo krátko a stlačte tlačidlo displeja §Rychla v.§.
Otvorí sa adresár.¤ Vyberte záznam a stlačte §OK§.
Položka je uložená pod príslušným číselným tlačidlom.
i V
07:15INT 1 22 Rij
ÁSledovani zvuku
0891234567
Vyp. Moznosti
PoznámkaAk položku v adresári neskôr vymažete alebo zmeníte, nebude mat’ táto skutočnost’ vplyv na obsadenie číselných tlačidiel.
Výber čísel/zmena obsadeniaPredpoklad: Číselné tlačidlo je obsadené číslom.
V pokojovom stave prenosnej časti¤ Stlačte a podržte číselné tlačidlo.
Začne sa vytáčanie čísla.
alebo ¤ Stlačte tlačidlo krátko:
Stlačte dialógové tlačidlo s číslom/menom (prípadne skráteným), čím začnete vytáčanie čísla, alebo stlačte dialógové tlačidlo §Zmenit§, čím zmeníte obsadenie číselného tlačidla alebo toto obsadenie vymažete.
Zmena obsadenia niektorého tlačidla displeja¤ Stlačte ľavé alebo pravé tlačidlo
displeja dlhšie.
Otvorí sa zoznam možných obsadení tlačidiel. Na výber je nasledovné:
Sledovani zvukuObsaďte tlačidlo s ponukou na nastavenie a zapnutie babyalarmu (¢ s. 35).
BudikObsaďte tlačidlo s ponukou na nastavenie a zapnutie budíka (¢ s. 34).
Opakovani volbyZobrazenie zoznamu opakovania voľby.
Dalsi funkce...Na výber sú k dispozícii ďalšie funkcie:
INTInterné volanie (¢ s. 26).
SMS (závisí od základne)Obsadenie tlačidla s ponukou pre funkcie SMS.
¤ Vyberte položku a stlačte tlačidlo §OK§.
Zmena jazyka na displejiTexty na displeji si môžete nechat’ zobrazit’ v rôznych jazykoch.
v ¢Ï ¢ JazykAktuálny jazyk je označený s Ø.
s Vyberte jazyk a stlačte tlačidlo §Vybrat§.
Ak ste omylom nastavili jazyk, ktorý je pre vás nezrozumiteľný:
v� ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ sPostupne stlačte tlačidlá a potvrďte tlačidlom §OK§.
s Vyberte správny jazyk a stlačte pravé dialógové tlačidlo.
Nastavenie displeja
Nastavenie šetriča displejaV pokojovom stave môže prístroj zobrazovat’ ako šetrič displeja obrázok alebo presný čas. Nahrádza bežné zobrazenie v pokojovom stave. Tým je možné prekryt’ dátum, čas a meno.
Šetrič displeja nebude v určitých situáciách zobrazený, napr. počas hovoru alebo keď je prenosná čast’ odhlásená.
Ak je šetrič displeja aktivovaný, je ponuka Sporic displeje označená symbolom μ.
v ¢Ï ¢ Displej ¢ Sporic displejeZobrazí sa aktuálne nastavenie. ¤ Zmena viacriadkového zadania:
Aktivace:Vyberte Zap. (zobrazí sa šetrič displeja) alebo Vyp. (bez šetriča displeja).
Vyber :Vyberte šetrič alebo
§Zobraz.§ Stlačte tlačidlo displeja. Zobrazí sa aktívny šetrič displeja.
Ak šetrič prekrýva zobrazenie, stlačte krátko tlačidlo a na zobrazenie pohotovostného displeja.
Zväčšenie písmaMôžete nastavit’ zväčšenie písma a symbolov v poliach, zoznamoch a v adresári tak, aby ste zvýšili čitateľnost’ textov. Na displeji sa tak bude zobrazovat’ len jedna položka miesto niekoľkých súčasne a mená budú prípadne skrátené.
v ¢Ï ¢ Displej ¢ Velke pismo§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja
(³= zapnuté).
Nastavenie farebnej schémyMôžete zobrazit’ displej s tmavým alebo svetlým pozadím.
v ¢Ï ¢ Displej ¢ Barev. schemataVyberte možnost’ Barev. schema 1 alebo Barev. schema 2 a stlačte tlačidlo §OK§.
Nastavenie osvetlenia displejaV závislosti od toho, či je prenosná čast’ uložená v nabíjacej základni alebo nie, môžete zapnút’ alebo vypnút’ osvetlenie displeja. Ak je zapnutá, displej trvale svieti so zníženým jasom.
v ¢Ï ¢ Displej ¢ PodsviceniZobrazí sa aktuálne nastavenie. ¤ Zmena viacriadkového zadania:
V nabijecceVyberte možnost’ Zap. alebo Vyp.
Mino nabijeckuVyberte možnost’ Zap. alebo Vyp.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zapnutie/vypnutie automatického prijatia volaniaAk máte túto funkciu zapojenú, prenosnú čast’ pri volaní jednoducho vyberte z nabíjacej základne bez toho, aby ste museli stlačit’ tlačidlo prevzatiac.
v ¢Ï ¢ Telefonie ¢ Aut.prijem vol.§Zmenit§ Stlačte tlačidlo displeja
(³= zapnuté).
Zmena hlasitosti hlasitého hovoru/reproduktoraHlasitost’ hlasitého telefonovania a hlasitost’ prenosnej časti sa dá nastavit’ v piatich stupňoch.
V pokojovom stave:
t Otvorte ponuku Hlasitost pren.c.r Nastavte hlasitost’ reproduktora.
s Prejdite na riadok Reproduktor:. r Nastavte hlasitost’ hlasitého
hovoru.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja, aby ste nastavenie trvalo uložili.
Nastavenie hlasitosti počas hovoru:
t Stlačte tlačidlo ovládania.
r Vyberte kontrast.
Nastavenie sa po cca 3 sekundách automaticky uloží alebo stlačte tlačidlo displeja §Ulozit§.
Ak je tlačidlo t obsadené inou funkciou:
§Moznosti Otvorte ponuku.
Hlasitost Vyberte a stlačte §OK§.
Vykonajte nastavenie (pozrite hore).PoznámkaPri nastavení Zap. sa môže pohotovostná doba prenosnej časti značne zmenšit’.
•
PoznámkaHlasitost’ hovoru môžete taktiež nastavit’ pomocou ponuky (¢ s. 23).
Môžete si vybrat’ medzi piatimi hlasitost’ami (1 – 5; napr. hlasitost’ 3 = Š) a volaním „Crescendo” (6; hlasitost’ sa bude každým zvonením zvyšovat’ = ‡).
u Vyzváňanie:Môžete si vybrat’ zo zoznamu dopredu nainštalovaných vyzváňacích tónov a melódií.
Vyzváňanie môžete rozdielne nastavit’ pre nasledujúce funkcie:u Pro int.vol.u Pro ext.vol.
r Nastavenie hlasitosti/melódie pre externé hovory.
§Ulozit§ tlačte tlačidlo displeja, aby ste nastavenie uložili.
Zapnutie a vypnutie vyzváňania pre anonymné hovoryMôžete nastavit’, aby prenosná čast’ v prípade volania bez zobrazeného telefónneho čísla nezvonila. Volanie je signalizované len na displeji.
V pokojovom stave:
v ¢Ï ¢ Nastaveni zvuku ¢ Vyzvaneni (pren.c.) ¢ Vyp.vyzv.an.vol.Stlačte tlačidlo §Zmenit§, ak chcete funkciu zapnút’ alebo vypnút’ (³= zapnuté).
Zapnutie/vypnutie vyzváňacieho tónuPred prijatím volania alebo v pokojovom stave môžete na vašej prenosnej časti vypnút’ tón zvonenia natrvalo alebo pre aktuálne volanie. Opätovné zapnutie počas externého volania nie je možné.
Vypnutie tónu zvonenia natrvalo* Stlačte dlho tlačidlo
s hviezdičkou.
Na displeji sa zobrazí symbol ó.
Opätovné zapnutie vyzváňacieho tónu* Stlačte dlho tlačidlo
s hviezdičkou.
Vypnutie tónu zvonenia pre aktuálne volanie§VyzvVyp§ Stlačte tlačidlo displeja.
Zapnutie/vypnutie oznamovacieho tónuMôžete namiesto tónu zvonenia zapnút’ oznamovací tón. Pri volaní potom zaznie krátky tón („Pipnuti”) namiesto vyzváňacieho tónu.
* Stlačte dlho tlačidlo s hviezdičkou a do 3 sekúnd:
§Pipnuti§ Stlačte tlačidlo displeja. Volanie bude tak signalizované prostredníctvom krátkeho oznamovacieho tónu. Na displeji sa zobrazí tlačidloñ.
Zapnutie/vypnutie upozorňovacích tónovVaša prenosná čast’ vás akusticky upozorní na rôzne činnosti a stavy. Nasledujúce upozorňovacie tóny môžete zapnút’ alebo vypnút’ nezávisle od seba:u Kliknutie tlačidla: Potvrdí sa
každé stlačenie tlačidla.u Potvrdzovacie tóny:
– Potvrdzovací tón (stúpajúci sled tónov): na konci zadania/nastavenia a pri prijatí SMS, príp. nového záznamu v zozname volaní
– Chybový tón (zostupný sled tónov): pri chybných zadaniach
– Tón ukončenia ponuky: Na konci ponuky pri listovaní.
u Tón vybitia batérií: Akumulátor treba nabit’.
V pokojovom stave:
v ¢Ï ¢ Nastaveni zvuku ¢ Upozornujici tony¤ Zmena viacriadkového zadania:
Tony tlacitek: Vyberte možnost’ Zap. alebo Vyp.
Potvrz.ton: Vyberte možnost’ Zap. alebo Vyp.
Baterie: Vyberte možnost’ Zap. alebo Vyp.
§Ulozit§ Stlačte tlačidlo displeja.
Nastavenie vlastného čísla predvoľbyNa prenos telefónnych čísel (napr. formou vizitiek vCards) medzi zariadeniami pripojenými technológiou Bluetooth a telefónom je nutné, aby bolo v telefóne
uložené číslo vašej predvoľby (smerové číslo štátu a miestna predvoľba).
Niektoré z týchto čísiel sú už prednastavené.
v ¢Ï ¢ Telefonie ¢ Mistni predvolbySkontrolujte, či je nastavené číslo predvoľby správne.¤ Zmena viacriadkového zadania:
Zákaznícky servis (Customer Care)Ponúkame vám rýchle a individuálne poradenstvo!
Naša podpora online v internete je dostupná vždy a všade: www.gigaset.com/customercare alebo na Infolinke: 02 59 68 22 66 (4,428 sk)K našim výrobkom je vám k dispozícii 24-hodinová podpora. Jej súčast’ou je prehľad často kladených otázok a odpovedí, ako aj návody na obsluhu a nové aktualizácie softvéru (ak sú k danému produktu k dispozícii) na stiahnutie.
Často kladené otázky a odpovede nájdete aj v prílohe tohto návodu na obsluhu.
V prípade potreby opravy, resp. nárokov záruky získate rýchlu a spoľahlivú pomoc v našom servisnom stredisku.
INOTESKA s.r.o.
Podtureň-Roveň 221
033 01 Liptovský Hrádok
Prosím pripravte si svoj doklad o zakúpení.
V krajinách, v ktorých sa náš výrobok nepredáva prostredníctvom autorizovaných predajcov, sa výmena, resp. oprava neposkytuje.
Otázky a odpovedeAk sa počas prevádzky telefónu budete chciet’ na niečo spýtat’, sme vám k dispozícii 24 hodín denne na adresewww.gigaset.com/customercare.
Okrem toho sú v nasledujúcej tabuľke vypísané často sa vyskytujúce problémy a ich možné riešenia.
Displej nič neukazuje.
1. Prenosná čast’ nie je zapnutᥠStlačte a dlhšie tlačidlo zloženia.
2. Akumulátor je vybitý.¥ Nabite alebo vymeňte akumulátory (¢ s. 9).
Nezobrazujú sa všetky body ponuky.
Náhľad ponúk je obmedzený (štandardný režim).¥ Aktivujte rozšírený náhľad ponúk
(režim Expert) (¢ s. 23).
Na displeji bliká hlásenie Zadna zakladna.
1. Prenosná čast’ je mimo dosahu základňovej stanice.¥ Zmenšite vzdialenost’ medzi prenosnou
čast’ou a základnou stanicou.
2. Dosah základňovej stanice sa znížil v dôsledku zapnutia ekologického režimu.¥ Vypnite ekologický režim (¢ s. 34)
alebo zmenšite vzdialenost’ medzi prenosnou čast’ou a základňovou stanicou.
3. Základňová stanica nie je zapojená.¥ Skontrolujte siet’ový adaptér základňovej stanice.
Na displeji bliká hlásenie Prihlaste prenosnou cast.Prenosná čast’ nie je prihlásená k základni alebo sa odhlásila.¥ Prihláste prenosnú čast’ (¢ s. 11).
Schválene - výňatok z vyhlásenia o zhodeTento prístroj je určený pre prevádzku v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru a vo Švajčiarsku. Prevádzka v iných krajinách je závislá od príslušného národného povolenia.
Osobitosti krajiny určenia sú zohľadnené.
Spoločnost’ Gigaset Communications GmbH týmto vyhlasuje, že tento prístroj spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia predpisov 1999/5/EC.
Kópiu Vyhlásenia o zhode podľa 1999/5/EC nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:www.gigaset.com/docs.
Prenosná čast’ nezvoní.
1. Vyzváňací tón je vypnutý.¥ Zapnite vyzváňací tón (¢ s. 39).
2. Presmerovanie je nastavené na „Vsechna volani”.¥ Vypnite funkciu prepojenia hovoru
(pozrite tiež návod na použitie základne).
3. Telefón zvoní len za predpokladu, že je prenášané telefónne číslo.¥ Zapnutie vyzváňania pre anonymné
hovory pozrite (¢ s. 39).
Váš kontaktný partner vás nepočuje.
Stlačili ste tlačidlo vypnutia zvuku h. Na prenosnej časti je vypnutý zvuk.¥ Zapnite znovu mikrofón (¢ s. 26).
Pri zadávaní počujete chybový tón (zostupný sled tónov).
Akcia neprebehla úspešne/zadanie je nesprávne. ¥ Zopakujte postup. Sledujte pritom displej a prípadne si znovu prečítajte návod na obsluhu.
Vylúčenie zárukyNiektoré displeje môžu obsahovat’ obrazové prvky (pixely), ktoré zostanú aktivované alebo deaktivované. Keďže jeden obrazový prvok (pixel) pozostáva z troch podprvkov (červená, zelená, modrá), je možná aj farebná odchýlka od pixla.
Je to normálne a nie je to žiadny náznak chybnej funkcie.
Naša koncepcia pre ochranu životného prostredia My, Gigaset Communications GmbH, máme spoločenskú zodpovednost’ a angažujeme sa za lepší svet. Naše myšlienky, technológie a náš obchod slúžia ľudstvu, spoločnosti a životnému prostrediu. Cieľom našej činnosti po celom svete je trvalé zaistenie základov pre život ľudstva. Priznávame si zodpovednost’ za výrobu, ktorá zahrňuje celú dobu životnosti výrobku. Už pri plánovaní výrobku a procesu sa vyhodnocujú účinky výrobkov, vrátane výroby, obstarávania, jeho využitia, servisu a likvidácie.
Informujte sa taktiež na internete na adrese www.gigaset.com o ekologických výrobkoch a postupoch.
Systém manažmentu životného prostredia
Spoločnost’ Gigaset Communications GmbH je držiteľom certifikátov podľa medzinárodných noriem EN 14001 a ISO 9001.
ISO 14001 (životné prostredie): certifikát v septembri 2007 spoločnosti udelil TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalita): certifikát 17.02.1994 spoločnosti udelil TüV SÜD Management Service GmbH.
Ekologická spotreba energiePoužitie aplikácie ECO DECT (¢ s. 34) šetrí energiu a aktívne prispieva k ochrane životného prostredia.
LikvidáciaBatérie nepatria do domového odpadu. Dodržujte miestne podmienky likvidácie odpadu, o ktorých sa môžete informovat’ v mieste vášho bydliska alebo u predajcu, u ktorého ste si výrobok zakúpili.
Elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovat’ oddelene od všeobecného domového odpadu v určených strediskách.
Ak je na výrobku uvedený symbol preškrtnutého odpadkového koša, podlieha tento výrobok európskej smernici 2002/96/ES.
Správna likvidácia a oddelený zber starých prístrojov pomáha ochrane životného prostredia a zdravia. Sú predpokladom opakovaného použitia a recyklácie použitých elektrických a elektronických prístrojov.
Podrobné informácie o likvidácii elektronického odpadu získate na obecnom úrade, v podniku, zabezpečujúcom likvidáciu odpadu alebo u špecializovaného predajcu, u ktorého ste si výrobok zakúpili.
utierajte vlhkou utierkou (žiadne rozpúšt’adlo) alebo antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte suchú utierku. Existuje nebezpečenstvo statického výboja.
Kontakt s kvapalinouAk sa prenosná čast’ dostala do styku s kvapalinou:1. Prenosnú čast’ vypnite a ihneď
vyberte akumulátor.2. Kvapalinu nechajte z prenosnej
časti odkvapkat’.3. Všetky časti vytrite do sucha a
prenosnú čast’ následne uložte na suché a teplé miesto, minimálne na 72 hodín, s otvoreným úložným priestorom pre batériu a s klávesnicou smerom nadol (nie v: mikrovlnnej rúre, v rúre na pečenie a pod.).
4. Prenosnú čast’ zapnite znovu až keď bude úplne suchá.
V mnohých prípadoch je po úplnom vyschnutí uvedenie do prevádzky znovu možné.
Technické údajeTechnológia:
Nikel-Metal-Hydrid (NiMH)
Veľkost’: AAA (Micro, HR03)
Napätie: 1,2 V
Kapacita: 550 - 1000 mAh
Odporúčame nasledujúce typy batérií, pretože iba s nimi sú zaručené uvedené prevádzkové časy, plná funkčnost’ a dlhá životnost’:u Yuasa AAA 800 mAh
Prístroj sa dodáva s dvoma schválenými batériami.
Prevádzkové časy/nabíjacie časy prenosnej častiPrevádzkový čas prístroja Gigaset závisí od kapacity batérie, veku batérie a správania používateľa. (Všetky časové údaje sú maximálne údaje a platia pri vypnutom osvetlení displeja.)
Keďže vývoj batérií neustále napreduje, zoznam odporúčaných batérií sa v časti FAQ na stránkach Gigaset Customer Care pravidelne aktualizuje:
www.gigaset.com/customercare
!
Kapacita (mAh) cca
550 700 800 1000
Pohotovostný čas(hodín)
160 185 210 260
Trvanie hovoru(hodín)
10 12 13 17
Doba prevádzky pri 1,5 hod. hovoru denne (v hodinách)
Ak stlačíte niektoré tlačidlo a podržíte ho, bude vložená číslica.
Štandardné písmo
1) Medzery2) Riadkovanie
Nastavenie písania veľkými, malými písmenami alebo číslicamiTlačidlo s mriežkou # krátko stlačte, aby ste prešli z režimu „Abc” na „123” a zo „123” na „abc” a z „abc” na „Abc” (písanie veľkých písmen: 1. písmeno bude napísané veľkým, všetky ostatné malým). Stlačte tlačidlo s mriežkou #�pred zadaním písmena.
To, či máte nastavené písanie veľkými, malými písmenami alebo písanie číslic, budete mat’ zobrazené na displeji.
Štandard DECT je podporovaný
Štandard GAP je podporovaný
Počet kanálov 60 duplexných kanálov
Frekvenčnýrozsah 1 880 – 1 900 MHz
Duplexný postup Časový multiplex, 10 ms rámovej dĺžky
Kanálový raster 1 728 kHz
Prenosová rýchlost’ (v bitoch) 1 152 kbit/s
Modulácia GFSK
Kódovanie reči 32 kbit/s
Vysielací výkon 10 mW, stredný výkon na jeden kanál
Dosah až 300 m vo voľnom priestranstve, až do 50 m v budovách
Podmienky prostredia pre prevádzku
+5 °C až +45 °C; 20 % až 75 % relatívnej vlhkosti vzduchu
Postup voľby MFV (tónová)/IWV (impulzová)
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6x 7 x 8 x 9 x 10 x
12 a b c 2 ä á à â ã ç3 d e f 3 ë é è ê4 g h i 4 ï í ì î5 j k l 5L m n o 6 ö ñ ó ò ô õM p q r s 7 ßN t u v 8 ü ú ù ûO w x y z 9 ÿ ý æ ø åQ . , ? ! 0
akujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou telefónu ktorý bude
pri správnom používaní dlhodobo spo ahlivo slúži .
Ak budete potrebova radu alebo pomoc, obrá te sa na našu informa nú linku Gigaset. Naši špecialisti sú Vám v pracovnej dobe od 7:30 do 18:00 na telefónnom ísle 02/5968 2266.
Kontakt možno taktiež nadviaza na www.gigaset.com/sk. Naši technickí pracovníci Vám poradia, prípadne odporu ia doru i Váš prístroj do servisného strediska na adrese:
Inoteska s.r.o. Podture -Rove 221 033 01 Liptovský Hrádok
Prístroj môžete zasla prostredníctvom Vášho predajcu, poštou ako cennú zásielku, alebo ho môžete prinies osobne.
Záru né podmienky:
1. Záruka sa vz ahuje na bezporuchovú prevádzku telefónu, ako aj jeho príslušenstva v trvaní dvadsa štyri (24) mesiacov. Batéria a nabíja ka je štan- dardne dodávané príslušenstvo k telefónu. Záru ná doba za ína plynú d omprevzatia telefónu a príslušenstva kupujúcim. Dátum musí by vyzna ený na záru nom liste.
2. Záruka bude uznaná, iba ak k tomuto úplne a riadne vyplnenému záru nému listu bude priložený doklad o zaplatení.
3. Záruka je neplatná, ak typ výrobku alebo výrobné íslo bolo zmenené, odstránené alebo je ne itate né.
4. V prípade uplatnenia záru nej opravy príslušenstva, ktoré bolo inštalované, bude záruka uznaná, len ak kupujúci zárove predloží inštala ný protokol.
5. Záruka sa nevz ahuje na chyby zaprí inené: používaním výrobku, ktoré je v rozpore s návodom na obsluhu mechanickým poškodením kontaktom výrobku s vodou i inými tekutinami, ktoré vtiekli do vnútraopravou vykonanou neautorizovaným servisným strediskom neodbornou inštaláciou výrobku v inom než autorizovanominštala nom stredisku nevhodným skladovaním a používaním mimo tepelného rozsahu uvedenom v návode na obsluhu skladovaním a používaním výrobku vo vlhkom, prašnom, chemicky alebo iná agresívnom prostredí – oxidácia statickou elektrinou a kolísaním napä ia v elektrorozvodnej sieti
Záruka sa nevz ahuje na vady vzniknuté: pri haváriách motorových vozidiel, prudkých nárazoch a pod. pri živelných pohromách
6. Za chybu predávanej veci sa považujú nedostatky jej vlastností alebo prejavu, ktoré najmä vzh adom na obsah zmluvy o predaji v obchode alebo vyhlásenie predávajúceho o zaru ených vlastnostiach, alebo vzh adom na ustanovenia
Gigaset ommunications GmbH. Získali C ste kvalitný prístroj,
právnych predpisov, i technických noriem by mala predávaná vec ma . Za chybu veci sa považuje aj nedostatok vlastností alebo prejavu, ktoré sa pri veciach tohto druhu predávaných v obchode všeobecne predpokladajú. Záruka sa nevz ahuje na bežné opotrebovanie výrobku vzniknuté v dôsledku jeho používania, vrátane straty kapacity batérie spôsobené jej bežným opotrebovaním.
7. Ak ide o chybu, ktorú možno odstráni , má kupujúci právo, aby bola bezplatne odstránená. Kupujúci môže namiesto odstránenia chyby požadova výmenu veci, alebo ak sa chyba týka len sú asti veci, výmenu sú asti, iba vtedy, ak tým predávajúcemu nevzniknú neprimerané náklady vzh adom na cenu tovaru alebo závažnos vady.
8. Doba od uplatnenia práva zo zodpovednosti za chyby až do doby, ke kupujúci po skon ení opravy bol povinný vec prevzia , sa do záru nej doby nepo íta.
Na tento prístroj sa poskytuje záruka po dobu dvadsa štyri (24) mesiacov odo d ajeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa uplat uje u predajcu.
Typ prístroja ........................................................................ (vyplní predajca) Dátum predaja .................................................................... (vyplní predajca) Pe iatka a podpis predajcu:
Tento bezšnúrový telefón bol uvedený na trh po 13. auguste 2005 firmou ....................................
Záznam servisného strediska o vykonaní záru ných opráv
Objednanie výrobkov GigasetProdukty radu Gigaset môžete objednávat’ v špecializovaných predajniach.
Používajte len originálne príslušenstvo. Takto sa vyhnete možným škodám na zdraví a vecným škodám a zabezpečíte, že budú dodržané všetky relevantné ustanovenia.