CONFIDENTIAL GENERAL AGREEMENT ON T EX.SB/I303* TARIFFS AND TRADE 20 February 1987 Textiles Surveillance Body ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES Notification under Article 4:4 Amendment of the Bilateral Agreement between Sweden and the Philippines Note by the Chairman Attached is a notification received from Sweden of an amendment of its bilateral agreement with the Philippines. A specific limit was agreed on Group 11a (track suits), previously within the Rest Group. The bilateral agreement between the parties is contained in COM.TEX/SB/1008. English only/Anglais seulement/Ingles solamente 87-0243
13
Embed
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE › gattdocs › q › GG › TEXSB › 1303.pdf · 61.01.003,006,30-, Mens* and boy's woven outer 41-,70-, garments other than overcoa 95-,904-906,
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
CONFIDENTIAL
GENERAL AGREEMENT ON TEX.SB/I303*
TARIFFS AND TRADE 20 February 1987
Textiles Surveillance Body
ARRANGEMENT REGARDING INTERNATIONAL TRADE IN TEXTILES
Notification under Article 4:4
Amendment of the Bilateral Agreement between Sweden and the Philippines
Note by the Chairman
Attached is a notification received from Sweden of an amendment of its bilateral agreement with the Philippines. A specific limit was agreed on Group 11a (track suits), previously within the Rest Group.
The bilateral agreement between the parties is contained in COM.TEX/SB/1008.
English only/Anglais seulement/Ingles solamente
87-0243
h m o - 3»
SWEDISH DELEGATION Geneva, February 17, 1987*
V*l J
Mr. Marcelo Raffaelli Chairman of the Textile Surveillance Body GATT Centre William Rappard 154, rue de Lausanne
1211 GENEVA
Dear Mr. Raffaelli,
I hereby wish to notify to the Textile Surveillance Body an amendment to the Agreement between the Government of Sweden and the Government of the Philippines regarding exports of certain textile products from the Philippines to Sweden (cf COM TEX/SB/1008).
During consultations in Manila, the Philippine side requested that, among other items, track suits should be transferred from the "Rest Group" into a specific restraint level. After further discussions during the spring of 1986 the two parties finally agreed on a restraint level for track suits for the last two periods of the Agreement. Instead of a corresponding lowering of the level of the "Rest Group", resulting from the decreased coverage of that group, the compensation was, at Philippine request, taken from the group 10, blouses. When converting blouses into track suits the agreed conversion factors were used. Imports of track suits into Sweden during 1985 amounted to 22 000 pieces.
The exchange of notes is attached.
Yours sincerely, Vv.LrkD
Nils-Erik S Counsellor
ÙQZ. I S S U E : FCLiO
\ dr'Jl J37
_ .p r . 6ïï<l
c e : Permanent MisiJgri-JJ£lSLt Mr. P . S S i l S ,
Semce
„ r f u. - t c t l »CF.
k<; C.i
î&£à2àM*
7
35 -M4
—
Ï.'TM & Sure. Di^.
De'B'.oprr^•''. Du.
Trade & Fin. D v.
Tach. Cocp. D'V.
A . . , : I
Spec. Proj, Div,
QNS Div.
OPER. DEPT. B
Econ. R/Ana.1. Unit
Agriculture Div.
/Tariff Div^
i SSfc-.»".T.DIv.
Training Div. i
i
oord. / Admin. j
Conte-er.ce c:f
— 5
Poetel Addreaa
Délégation Parmananta da Suéde
Caae Pœtale 190
CH-1211 GENÈVE 20
Street Addraaa
S-11,RuedeVarembé
Telephone
022/34 36 00
Telegrams
Svenak
Telex
22 112
EMBASSY OF THE PHILIPPINES STOCKHOLM
Note No. CAA 23/86.
The Embassy of the Philippines presents its
compliments to the Ministry for Foreign Affairs
and with reference to the agreement between the
Government of the Philippines and the Government
of Sweden regarding exports of certain textile
products from the Republic of the Philippines to
Sweden, the special consultations which took
place in Manila on November 18-20, 1985, and to
the note of the Swedish Embassy in Manila of
February 3, 1986, has the honour to communicate
the following:
The Government of the Philippines accepts
that vests and coveralls remain within the Rest
Group.
The Government of the Philippines proposes
that the above mentioned agreement be amended as
follows:
(i) A new group shall be added to Annex 1 of the
agreement, as follows:
Group Ex Swedish Tariff No. Classification No. Description Unit
(a) (b) [£) ?d>
11a 60.05.10-,80-,84- Track suits Pieces
61.01.003,006,912
901-902
2
Group Ex Swedish Tariff
No. Classification No.
(a) (b)
Description Unit
(c) <i)
51.02.006,901 ,303-904,
907,946,909,99-
Level for Level for Level for Level for Level f:
period period period period period
1 Nov 1982- 1 Nov 1983- 1 Nov 1984- 1 Nov 1985- 1 Nov 1
31 Oct 1983 31 Oct 1984 31 Oct 1985 31 Oct 1986 31 Oc£
(e) (f) (g) (h) (i)
not not not 25 000
aoDlicable anolicable aoDlicable
25 075
(ii) Since the above new group 11a has been taken out
from the Rest Group, columns (a) to (c) of Rest
Grouo in Annex 1 shall be amended to read as follows
Group Ex Swedish Tariff
No. Classification No.
(a) Co)
Description
'c)
P.estgroup
1,3,7, 60.03.00-,10-,90-
9,
11c-d 11f- i 12-14 17,19a,b,d
Knitted stockings, under-
stockings,
socks, ankle socks, socket
and the like, other than
ladies' stockings of
continuous synthetic fibre„
60.04.21-,23-,60-, Knitted nightwear and tigh
60.05.60-,80-,
34,-85-,
Knitted outerwear, other
than sweaters, pullovers.
Group Ex Swedish Tariff
:Jo. Classification No. Description
(a) (bj (cj
slipovers, jumpers, cardiga
312,37-,39-, etc (group 5 ) , overcoats
90-,91-, and jackets (group 6 ) ,
trousers other than shorts
(group 0 ) , blouses (group10
track suits (group 11a), an
bathings suits and trunks
(group lib). Curtains and
other furnishing articles,
knitted or crocheted.
61.01.003,006,30-, Mens* and boy's woven outer
41-,70-, garments other than overcoa
95-,904-906, and jackets (group 6 ) ,
909,922 trousers other than shorts
(group 8), track suits
(group 11) and bathing suit
and trunks (group lib)
51.02.006,20-,30-, Women's, girls' and infants
40-,80-, woven outer garments other
302-906,909 than overcoats and :ackets
95-,99- (group 6 ) , trousers, other
than shorts (group 8 ) ,
blouses (group 10), track
suits (group 11a) and bathi:
suits and trunks(group lib)
61.03.20- Mens', boys' women's, girls
61.04.10- and infants' nightwear, not
knitted or crocheted
61.09.20- 3rassiéres (including
brassieres of knitted or
crocheted fabric
4
Group Zx Swedish Tariff
No. Classification No. Description
(a) (b) 'c)
62.01.all Travelling rugs and
blankets
62.02.11-,19-,31-,
39-,71-,79-,
(iii) A corresponding reduction shall be made during
each of the remaining periods November 1, 1935
to October 31, 1986 and November 1, 1986 to
October 31, 1987 frcm Group 10 of the Agreement.
Using the conversion factor 7.0 piece/kilogramme
as stated in Annex IV of the Agreement, the levels
for Group 10 of Annex 1 shall be amended to read
as follows:
Level for
period
1 Nov 1985-
31 Oct 1936
(h)
413,342 420,640
(iv) Annex IV shall be amended to include the conversion
factor 1.7 piece/kilogramme for the new group 11a.
The Government of the Philippines shall debit the
amount of 10 320 pieces of track suits to the new
Group 11a for the period November 1, 1935 - October
31, 1986 representing exports from November 1, 1935
and prior to March 14, 1986.
3ed linen, towels and
similar articles, curtail-
and other furnishing
articles not knitted o A
crocheted
Level for
period
1 Nov 1986-
31 Oct 1987
(i)
3
If the foregoing proposal is acceptable to the
Government of Sweden, this note and your note
of acceptance on behalf of the Government of
Sweden shall constitute an agreement between
the two governments, to enter into force on
date of the Ministry's note in reply.
The Embassy of the Philippines avails itself of
this opportunity to renew to the Ministry for Foreign
Affairs the assurances of its hiahest consideration.
9 May 1986
MINISTRY FOI
FOREIGN AFFAIRS
The Ministry for Foreign Affairs presents its compLiments to
the Embassy of the Philippines and has the honour to
acknowledge receipt of the latter's note of May 9, 1986 (CAA
23/86) which reads as follows:
"The Embassy of the Philippines presents its compliments to
the Ministry for Foreign Affairs and with reference to the
agreement between the Government of the Philippines and the
Government of Sweden regarding exports of certain textile
products from the Republic of the Philippines to Sweden, :r.e
special consultations which took place in Manila on Mover.oer
18-20, 1985, and to the note of the Swedish Embassy in Manila
of February 3, 1986, has the honour to communicate the
following :
The Government of the Philippines accepts that vests and
coveralls remain within the Rest Group.
The Government of the Philippines proposes that the above