AIS-CUBA AIP-CUBA GEN 3.2. CARTAS AERONAUTICAS / AERONAUTICAL CHARTS GEN 3.2.1 Servicio responsable GEN 3.2.1 Responsible Service El Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba (IACC) es la Autoridad de Cartografía Aeronáutica a través de su Dirección de Aeronavegación y ha delegado en la Empresa Cubana de Navegación Aérea S.A. (ECNA) la prestación de este servicio que se suministra a la Aviación Civil. The Institute of Civil Aeronautics of Cuba (IACC) through the Air Navigation Direction is the Authority of Aeronautical Information and it has delegated in the Cuban Air Navigation Enterprise S.A. (ECNA) the benefit of offering this service to the Civil Aviation. Dirección Postal: Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba Dirección Aeronavegación Calle 23 No. 64 Plaza de la Revolución La Habana, Cuba Tel: (53) 7838 1121 e-mail: [email protected]AFTN: MULHYOYX SITA: HAVYGCU website: http://www.iacc.gob.cu Post Office address: Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba Dirección Aeronavegación Calle 23 No. 64 Plaza de la Revolución La Habana, Cuba Tel: (53) 7838 1121 e-mail: [email protected]AFTN: MULHYOYX SITA: HAVYGCU website: http://www.iacc.gob.cu Las normas, métodos recomendados y procedimientos de la OACI, contenidos en los documentos listados abajo, son aplicados en la República de Cuba, con las diferencias mencionadas en GEN 1.7: ICAO standards, recommended practices and procedures detailed in the documents listed below, are applicable in the Republic of Cuba, except for the differences specified in part GEN 1.7: - Anexo 4 – Cartas aeronáuticas; - Doc. 8697 – Manual de cartas aeronáuticas; - Doc. 9674 – Manual del Sistema Geodésico Mundial (WGS-84) y - Doc. 9881 – Directrices para los datos electrónicos del terreno, los obstáculos y de cartografía de aeródromo. - Annex 4 – Aeronautical Charts; - Doc. 8697 – Aeronautical Charts Manual; - Doc.9674 – World Geodetic System (WGS-84) Manual and - Doc. 9881 – Guidelines for electronic terrain, obstacle and aerodrome mapping information. GEN 3.2.2 Mantenimiento de las cartas GEN 3.2.2 Maintenance of charts Las cartas aeronáuticas incluidas en la AIP/CUBA se mantienen actualizadas por la Oficina de Publicaciones AIS de la ECNA mediante Enmiendas a la AIP. Las correcciones manuscritas a las cartas aeronáuticas se indican en GEN 0.5. La información relativa a la planificación o publicación de nuevos mapas y cartas se notifica mediante Circular de Información Aeronáutica. The aeronautical charts included in the AIP are updating by AIS Publication Office of the ECNA through Amendments to the AIP. Handwriting corrections to aeronautical charts are indicated in GEN 0.5. Information concerning the planning or issuance of new maps and charts is notified by Aeronautical Information Circular. La información incorrecta que se detecte en cartas publicadas se actualizará mediante NOTAM PERM. The incorrect information detected on published charts will be updated by PERM NOTAM. GEN 3.2.3 Adquisición de las cartas GEN 3.2.3 Purchase arrangements Las solicitudes de adquisición deben dirigirse a la Especialidad de Publicaciones AIS. Dirección Postal: The acquisition request should be addressed to the AIS Publications Specialty. Main Post Office address: Empresa Cubana de Navegación Aérea S.A. (ECNA) UEB CCTA Especialidad de Publicaciones AIS Apartado Postal 6215 Plaza de la Revolución La Habana, Cuba. Empresa Cubana de Navegación Aérea S.A. (ECNA) UEB CCTA Especialidad de Publicaciones AIS Apartado Postal 6215 Plaza de la Revolución La Habana, Cuba. GEN 3.2-1 19 FEB 19 AMDT 89 - 19
12
Embed
GEN 3.2. CARTAS AERONAUTICAS / AERONAUTICAL CHARTSaismet.avianet.cu/assets/data/pdf/AIP/GEN_3.2.pdf · GEN 3.2.1 Servicio responsable GEN 3.2.1 Responsible Service El Instituto de
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
AIS-CUBA
AIP-CUBA
GEN 3.2. CARTAS AERONAUTICAS / AERONAUTICAL CHARTS
GEN 3.2.1 Servicio responsable GEN 3.2.1 Responsible Service
El Instituto de Aeronáutica Civil de Cuba (IACC) es laAutoridad de Cartografía Aeronáutica a través de suDirección de Aeronavegación y ha delegado en laEmpresa Cubana de Navegación Aérea S.A. (ECNA) laprestación de este servicio que se suministra a la AviaciónCivil.
The Institute of Civil Aeronautics of Cuba (IACC) throughthe Air Navigation Direction is the Authority of AeronauticalInformation and it has delegated in the Cuban AirNavigation Enterprise S.A. (ECNA) the benefit of offeringthis service to the Civil Aviation.
Dirección Postal:Instituto de Aeronáutica Civil de CubaDirección AeronavegaciónCalle 23 No. 64Plaza de la RevoluciónLa Habana, Cuba
Las normas, métodos recomendados y procedimientos dela OACI, contenidos en los documentos listados abajo, sonaplicados en la República de Cuba, con las diferenciasmencionadas en GEN 1.7:
ICAO standards, recommended practices and proceduresdetailed in the documents listed below, are applicable inthe Republic of Cuba, except for the differences specifiedin part GEN 1.7:
- Anexo 4 – Cartas aeronáuticas;- Doc. 8697 – Manual de cartas aeronáuticas;- Doc. 9674 – Manual del Sistema Geodésico Mundial (WGS-84) y- Doc. 9881 – Directrices para los datos electrónicos del terreno, los obstáculos y de cartografía de aeródromo.
- Annex 4 – Aeronautical Charts; - Doc. 8697 – Aeronautical Charts Manual; - Doc.9674 – World Geodetic System (WGS-84) Manual and- Doc. 9881 – Guidelines for electronic terrain, obstacle and aerodrome mapping information.
GEN 3.2.2 Mantenimiento de las cartas GEN 3.2.2 Maintenance of charts
Las cartas aeronáuticas incluidas en la AIP/CUBA semantienen actualizadas por la Oficina de PublicacionesAIS de la ECNA mediante Enmiendas a la AIP. Lascorrecciones manuscritas a las cartas aeronáuticas seindican en GEN 0.5. La información relativa a laplanificación o publicación de nuevos mapas y cartas senotifica mediante Circular de Información Aeronáutica.
The aeronautical charts included in the AIP are updating byAIS Publication Office of the ECNA through Amendmentsto the AIP. Handwriting corrections to aeronautical chartsare indicated in GEN 0.5. Information concerning theplanning or issuance of new maps and charts is notified byAeronautical Information Circular.
La información incorrecta que se detecte en cartaspublicadas se actualizará mediante NOTAM PERM.
The incorrect information detected on published charts willbe updated by PERM NOTAM.
GEN 3.2.3 Adquisición de las cartas GEN 3.2.3 Purchase arrangements
Las solicitudes de adquisición deben dirigirse a laEspecialidad de Publicaciones AIS.
Dirección Postal:
The acquisition request should be addressed to the AISPublications Specialty.
Main Post Office address:
Empresa Cubana de Navegación Aérea S.A. (ECNA)UEB CCTAEspecialidad de Publicaciones AISApartado Postal 6215Plaza de la RevoluciónLa Habana, Cuba.
Empresa Cubana de Navegación Aérea S.A. (ECNA)UEB CCTAEspecialidad de Publicaciones AISApartado Postal 6215Plaza de la RevoluciónLa Habana, Cuba.
GEN 3.2-119 FEB 19
AMDT 89 - 19
AIS-CUBA
AIP-CUBA
Dirección postal alternativa:Carretera Panamericana y finalAeropuerto Intl José Martí, Edificio ACC HabanaBoyeros, La Habana, Cuba.Tel: (53) 7642 0991 / 7642 0992e-mail: [email protected]: MUHAYOYXSITA: HAVYOCU
Alternative Post Office address:Carretera Panamericana y finalAeropuerto Intl José Martí, Edificio ACC HabanaBoyeros, La Habana, Cuba.Tel: (53) 7642 0991 / 7642 0992e-mail: [email protected]: MUHAYOYXSITA: HAVYOCU
GEN 3.2.4 Series de cartas aeronáuticas disponibles GEN 3.2.4 Aeronautical chart series available
a) Carta de aproximación por instrumentos –OACI;b) Carta de altitud mínima de vigilancia ATC -OACI;c) Carta de aproximación visual – OACI;d) Carta de área – OACI;e) Carta de llegada normalizada – Vuelo por instrumentos(STAR) – OACI;f) Carta de salida normalizada – Vuelo por instrumentos(SID) – OACI;g) Plano de aeródromo – OACI;h) Plano de estacionamiento y atraque de aeronaves –OACI;i) Plano de obstáculos de aeródromo – OACI / Tipo A;j) Carta de navegación en ruta – OACI, yk) Carta aeronáutica mundial – OACI 1:1 000 000
a) Instrument approach chart – ICAO;b) ATC surveillance minimum altitude chart –ICAO;c) Visual approach chart – ICAOd) Area chart – ICAOe) Standard arrival chart – instrument (STAR) –ICAO
f) Standard departure chart – instrument (SID) –lCAO
i) Aerodrome obstacle chart – ICAO – Type A;j) En route chart – ICAO, andk) World aeronautical chart – ICAO 1:1 000 000.
4.1 Descripción general de cada serie 4.1 General description of each series
a) Carta de aproximación por instrumentos – OACI. Cartaque proporciona a las tripulaciones de vuelo informaciónque les permita efectuar un procedimiento aprobado deaproximación por instrumentos a la pista prevista deaterrizaje, incluso el procedimiento de aproximaciónfrustrada y, cuando proceda, los circuitos correspondientesde espera.
a) Instrument approach chart – ICAO. This chart providesflight crews with information, which will enable them toperform approved instrument approach procedure to therunway of intended landing including the missed approachprocedure and where applicable, associated holdingpatterns.
b) Carta de altitud mínima de vigilancia ATC - OACI - Enesta carta complementaria se proporcionará a latripulación de vuelo información que le permita vigilar yverificar las altitudes asignadas por un controlador que usaun sistema de vigilancia ATS.
b) ATC surveillance minimum altitude chart – ICAO - In thischart it will proportion to the company of flight informationthat allows you to watch over and verify the altitudesassigned by a controller that use a system of ATSsurveillance.
c) Carta de aproximación visual – OACI. Carta queproporciona a las tripulaciones de vuelo información queles permita pasar de las fases de vuelo en ruta y dedescenso a las de aproximación hasta la pista de aterrizajeprevista, mediante referencia visual.
c) Visual approach chart – ICAO. This chart provides flightcrews with information, which will enable them to transitfrom the enroute / descent to approach phases of flight tothe runway of intended landing by means of visualreference.
d) Carta de área – OACI. Carta que proporciona a lastripulaciones de vuelo información que facilite las fasessiguientes de vuelo por instrumentos:
d) Area chart – ICAO. This chart provides the flight crewsthe information to facilitate the following phases ofinstrument flight:
- la transición entre la fase en ruta y la aproximación aun aeródromo, o
- the transition between the en-route phase andapproach to an aerodrome;
- la transición entre el despegue o aproximaciónfrustrada y la fase en ruta del vuelo, y
- the transition between take-off/missed approach anden-route phase of flight, and
- los vuelos por áreas de estructura compleja de rutasATS, o del espacio aéreo.
- flights through areas of complex ATS routes orairspace structure.
e) Carta de llegada normalizada – vuelo por instrumento(STAR) – OACI. Carta que proporciona a las tripulacionesde vuelos información que le permita seguir la rutadesignada de llegada normalizada – vuelo porinstrumento, desde la fase en ruta hasta la fase deaproximación.
e) Standard arrival chart – instrument (STAR) – ICAO. Thischart provides the flight crews information to enable themto comply the designated standard arrival route –instrument from the enroute phase to the approach phase.
GEN 3.2-219 FEB 19
AMDT 89 - 19
AIS-CUBA
AIP-CUBA
f) Carta de salida normalizada – vuelo por instrumento(SID) – OACI. Carta que proporciona a las tripulaciones devuelos información que le permita seguir la ruta designadade salida normalizada – vuelo por instrumento, desde lafase de despegue hasta la fase en ruta.
f) Standard departure chart – instrument (SID) – ICAO.This chart provides the flight crews with Information toenable them to comply with the designated standarddeparture route – instrument from take–off phase to theen–route phase.
g) Plano de aeródromo – OACI. Plano que proporciona alas tripulaciones de vuelo información que facilite elmovimiento de las aeronaves en tierra:
- desde el puesto de estacionamiento de la aeronave hastala pista, y - desde la pista hasta el puesto de estacionamiento de laaeronave.
g) Aerodrome chart – ICAO. This chart provides flightcrews with information which will facilitate the groundmovement of aircraft:
- from the aircraft stand to the runway, and
- from the runway to the aircraft stand.
h) Plano de estacionamiento y atraque de aeronaves –OACI. Plano que proporciona a las tripulaciones de vueloinformación detallada que facilite el movimiento deaeronaves en tierra, entre las calles de rodaje y lospuestos de estacionamiento de aeronaves, y elestacionamiento y atraque de las aeronaves.
h) Aircraft parking/docking chart – ICAO. This chartprovides flight crews with detailed information to facilitatethe ground movement of aircraft between the taxiways andaircraft stands and the parking/docking of aircraft.
i) Plano de obstáculos de aeródromo – OACI / Tipo A.Junto con la información pertinente publicada por la AIP,este plano proporcionará los datos necesarios para quelos explotadores puedan cumplir las limitaciones deutilización prescritas en la Reglamentación nacional sobreoperación de aeronaves.
i) Aerodrome obstacle chart – ICAO Type A. With therelevant information published in the AIP, provide the datanecessary to enable an operator to comply with theoperating limitations of National Regulation on operation ofaircraft.
j) Carta de navegación en ruta – OACI. Carta queproporciona a las tripulaciones de vuelo información parafacilitar la navegación a lo largo de las rutas ATS, deconformidad con los procedimientos de los servicios detránsito aéreo.
j) En-route chart – ICAO. This chart provides flight crewswith information to facilitate navigation along ATS routes incompliance with air traffic services procedures.
k) Carta aeronáutica mundial – OACI 1:1 000 000. Carta que proporcionará información para satisfacer lasnecesidades de la navegación aérea visual. Tambiénpodrá servir:- como carta aeronáutica básica, y- como carta para el planeamiento previo al vuelo.
k) World aeronautical chart – ICAO 1:1 000 000.This chart provides information to satisfy the requirementsof visual air navigation. The chart may also serve:
- as a basic aeronautical chart, and- as a pre-flight planing chart.
GEN 3.2-319 FEB 19
AMDT 89 - 19
AIS-CUBA
AIP-CUBA
GEN 3.2.5. Lista de cartas aeronáuticas disponibles / List of aeronautical charts available
Titulo de la serie /Title of series
Escala /Scale
Nombre y/o número /Name and/or number
Fecha /Date
1 2 3 4
Carta Aeronáutica Mundial - OACI /World Aeronautical Chart -ICAO(WAC)
1:1 000 000 Santiago de Cuba (2585) 23 MAY 19
La Habana (2586) 08 FEB 20
Pinar del Río (2587) 20 JUN 19
Carta de aproximación 1:250 000 Aeródromos / Aerodromes INTL
por instrumentos – OACI 1:300 000 MUCC / Jardines del Rey
/ Instrument approach MUCC ILS CAT A,B,C,D RWY 08 08 FEB 20
chart – ICAO (IAC) MUCC LOC CAT A,B,C,D RWY 08 08 FEB 20