Top Banner
Side Protection Mouldings J105EAJ103 Legacy / Outback ·10MY~ Impreza 5dr / XV ’12MY~ Forester ’13MY~ STI ’15MY~ 1x 1x J105EAJ100FL J105EAJ100RL 1x 1x J105EAJ100FR J105EAJ100RR 1 /03/14 7 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS GB MONTAGEANLEITUNG DE MANUEL D’INSTALLATION FR MANUALE DI INSTALLAZIONE IT Description/Beschreibung/ /Descrizione Application/Anwendung/Application/Applicazione Part Number/Teilenummer/RØfØrence produit/Codice Pezzo DØscription Please read this manuel and follow the instructions carefully. To emphasize important information, the symbol and words: CAUTION and NOTE have been used. Pay particular attention to the message highlighted by these signal words. NOTE: Indicates special information to make maintenance easier or instructions clearer. Bitte diese Montageanleitung lesen und die Anweisungen sorgfltig beachten. Zum Hervorheben wichtiger Informationen werden die Symbole und Begriffe ACHTUNG und HINWEIS benutzt. Achten Sie besonders auf den durch die folgenden Begriffe hervorgehobenen Hinweis. HINWEIS: Markiert spezielle Informationen, um die Wartung zu erleichtern oder Anweisungen zu verdeutlichen. Veuillez lire attentivement et respecter ce mode d'emploi et ses instructions. Les symboles et les mots ATTENTION et REMARQUE sont particuliLrement importants et mettent en Øvidence les informations qui requiLrent votre attention REMARQUE: Donne des informations spØcifiques pour faciliter la maintenance ou clarifier les instructions. Si prega di leggere il presente manuale e di seguire le istruzioni in esso contenute. Il simbolo e le parole ATTENZIONE e INFORMAZIONE sono particolarmente importanti e mettono in evidenza informazioni accentuate da tali simboli/parole. INFORMAZIONE: Indica speciali informazioni per facilitare la manutenzione o per illustrare le istruzioni. GB DE FR IT Contents Inhalt Contenu Contenuto Important Wichtig Important Importante Indica potenziale pericolo che pu comportare danni all'autovettura. Indicates potential hazard that could result in vehicle damage. Zeigt potentielle Gefahren an, die zu Schden am Fahrzeug führen knnen. Indique les dangers potentiels pouvant endommager le vØhicule. CAUTION Tools Required Notwendige Hilfsmittel Equipement NØcessaire Attrezzatura Richiesta
10

GB INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGEANLEITUNG FR …imdomino.imgroup.co.uk/IMGGB/WWW/Subaru_Accessories.nsf... · 2015. 5. 1. · 10 GB Important notice! Guarantee/compensation

Feb 16, 2021

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Side Protection Mouldings

    J105EAJ103

    Legacy / Outback ´10MY~

    Impreza 5dr / XV '12MY~

    Forester '13MY~

    STI '15MY~

    1x1x

    J105EAJ100FLJ105EAJ100RL

    1x1x

    J105EAJ100FRJ105EAJ100RR

    1 /03/147 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONSGB

    MONTAGEANLEITUNGDE

    MANUEL D'INSTALLATIONFR

    MANUALE DI INSTALLAZIONEIT

    Description/Beschreibung/ /DescrizioneApplication/Anwendung/Application/ApplicazionePart Number/Teilenummer/Référence produit/Codice Pezzo

    Déscription

    Please read this manuel and follow theinstructions carefully. To emphasize importantinformation, the symbol and words: CAUTION and NOTE have been used.Pay particular attention to the message highlightedby these signal words.

    NOTE: Indicates special information to makemaintenance easier or instructions clearer.

    Bitte diese Montageanleitung lesen und die Anweisungensorgfältig beachten. Zum Hervorheben wichtiger Informationenwerden die Symbole und Begriffe ACHTUNG und HINWEIS benutzt. Achten Sie besonders auf den durchdie folgenden Begriffe hervorgehobenen Hinweis.

    HINWEIS: Markiert spezielle Informationen, um die Wartungzu erleichtern oder Anweisungen zu verdeutlichen.

    Veuillez lire attentivement et respecter ce mode d'emploi etses instructions. Les symboles et les mots ATTENTION et REMARQUE sont particulièrementimportants et mettent en évidence les informationsqui requièrent votre attention

    REMARQUE: Donne des informations spécifiques pourfaciliter la maintenance ou clarifier les instructions.

    Si prega di leggere il presente manuale e di seguirele istruzioni in esso contenute. Il simbolo e le parole ATTENZIONE e INFORMAZIONE sono particolarmenteimportanti e mettono in evidenza informazioni accentuate datali simboli/parole.

    INFORMAZIONE: Indica speciali informazioni per facilitare lamanutenzione o per illustrare le istruzioni.

    GB

    DE

    FR

    IT

    Contents

    Inhalt

    Contenu

    Contenuto

    Important

    Wichtig

    Important

    Importante

    Indica potenziale pericolo che può comportaredanni all'autovettura.

    Indicates potential hazard that couldresult in vehicle damage.

    Zeigt potentielle Gefahren an, die zu Schädenam Fahrzeug führen können.

    Indique les dangers potentiels pouvantendommager le véhicule.

    CAUTION

    Tools Required

    Notwendige Hilfsmittel

    Equipement Nécessaire

    Attrezzatura Richiesta

  • 2

    Installation

    Montage

    Installation

    Installazione

    1

    20 Co

    35 Co

    Min

    Max

    Legacy / Outback ´10MY~

    3A

    Impreza 5dr / XV '12MY~

    3B

    Forester '13MY~ STI '15MY~

    3C 3D

  • 3

    215 226

    3A

    3B

    Legacy / Outback ´10MY~

    Impreza 5dr / XV '12MY~

    : Degrease very carefully!: Sehr gründlich entfetten!: Dégraisser avec précautions!: Sgrassare con cautela!

    GBDEFRIT

    2

  • 4

    170mm

    3C

    Forester '13MY~

    4

    3mm

    3D

    STI '15MY~

  • 5

    7

    3mm

    640mm

    40mm

    40mm

    40mm

    40mm

    5

  • 6

    10

    9

    8

  • 7

    1240mm

    40mm

    40mm

    40mm

    11

    13

    3mm

  • 8

    16

    15

    14

  • 9

    20 Co

    35 Co

    Min

    Max

    8Hrs 48Hrs

    17Repeat the installation procedure for the RHS of the vehicle.

    Wiederholen Sie den Vorgang für die rechte Seite des Fahrzeugs.

    Veuillez vous référer à la même procédure dinstallation que pour le côté droit du véhicule.

    Pregasi seguire la stessa guida di installazione del lato destro della macchina.

  • 10

    GB

    Important notice! Guarantee/compensation claims will be automaticallyrejected if assembly has not been carried out correctly (in accordancewith the instructions contained in this installation sheet) or in a specialistworkshop.We would expressly point out that any improper assembly/installation thathas not been carried out in a specialist workshop will result in the invalidationof any kind of compensation claim, in particular, those arising by virtue of theproduct liability law.The type no: is constructed for the above vehicle and can only be mounted on said vehicle.For the purpose of installation, please use the included fixation parts only.

    J105EAJ103

    ATTENTION FR

    Nous attirons votre attention sur le fait toute réclamation ou demande dedommages et intérets ne pourrait être formulée dans la mesure où lemontage aura été effectué en suivant les instructions techniques prévuespour notre produit.Le non-respect des instructions de montage entrainerait la non-recevabilitéde toute réclamation.Ce modèle est conçu pour le véhicule indiqué ci-dessus et ne peut être montéuniquement sur ce véhicule. Pour la fixation, utiliser exclusivement lespièces ci-jointes.

    J105EAJ103

    ATTENTION

    DE

    Wichtiger Hinweis! Gewährleistungs- bzw. Schadensersatzansprüche werdenautomatisch zurückgewiesen, falls die Montage unsachgemäß (d.h. nichtentsprechend den Anweisungen in dieser Montageanleitung) oder nicht in einerFachwerkstatt durchgeführt wurde.Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße, nicht in einerFachwerkstatt durchgeführte Montage, zum Ausschluss jeglicherSchadensersatzansprüche, insbesondere solcher aus dem Produkthaftpflicht-gesetz, führt.Der Typ Nr. ist für das oben aufgeführte Fahrzeug konstruiert und darf nur auf diesemFahrzeug montiert werden. Für die Befestigung sind ausschließlich diebeiliegenden Befestigungsteile zu verwenden.

    J105EAJ103

    ACHTUNG IT

    Attiriamo la vostra attenzione sul fatto che ogni eventuale reclamo orichiesta di risarcimento verra' da noi esaminata soltanto se l'installazionee' stata eseguita correttamente (in base alle istruzioni tecniche contenutenel nostro manuale) o presso uno dei nostri concessionariA tal proposito vorremmo evidenziare che in caso di assemblaggioincorretto eseguito senza gli strumenti tecnici adeguati o non presso unodei nostri concessionari non sara' possibile avvalersi di alcuna richiestadi risarcimento, in particolare non di quelle previste dalla legge dellaresponsabilita' del prodotto.Il tipo no : e' prodotto per il veicolo sopra menzionato e puo' essere montato soltantosul suddetto veicolo. Per fissare tale prodotto si prega di utilizzare soltantoi pezzi allegati.

    J105EAJ103

    ATTENZIONE