Top Banner
outros sab res gastronómico concurso 1 mai a 25 jun 2017 35 Restaurantes a concurso Sorteio de Prémios Centro Municipal de Turismo Divisão de Turismo Posto Municipal de Turismo de Cacilhas Largo dos Bombeiros Voluntários 2800-268 Cacilhas Tel.: +351 21 273 93 41 [email protected] 38° 41’07.98” N | 9° 08’ 59.30” O Posto Municipal de Turismo da Costa da Caparica Frente Urbana de Praias 2825-268 Costa da Caparica Tel.: +351 21 290 00 71 [email protected] 38° 38’ 35.23” N | 9° 14’ 18.78” O www.m-almada.pt DCOM | mar 2017
22

gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

Oct 17, 2018

Download

Documents

lamdung
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

1

outros sab resgastronómico

concurso

1 maia25 jun

2017

35 Restaurantes

a concurso

Sorteio de Prémios

Centro Municipal de Turismo Divisão de Turismo

Posto Municipal de Turismo de Cacilhas Largo dos Bombeiros Voluntários

2800-268 Cacilhas Tel.: +351 21 273 93 41

[email protected] 38° 41’07.98” N | 9° 08’ 59.30” O

Posto Municipal de Turismo

da Costa da Caparica Frente Urbana de Praias

2825-268 Costa da Caparica Tel.: +351 21 290 00 71

[email protected] 38° 38’ 35.23” N | 9° 14’ 18.78” O

www.m-almada.pt

DC

OM

| m

ar 2

017

Page 2: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

2 3

ÍNDICE

CIDADE

AMARRA Ó TEJO

ARIZÉ

CAPITÃO LEITÃO

GALERIA

KALAMATA - ESPÍRITO MEDITERRÂNICO

MOINHO ALENTEJANO

MOINHO DE MARÉ

O PALÁCIO

PALETA DE SABORES

SOULSUSHI

TASCA DO BIFE

FRENTE RIBEIRINHA DE CACILHAS

A CABRITA

A TOCA

CABRINHA

COVA FUNDA

ESTAMINÉ

ESTRELA DO SUL

O MIRRITA

O PERALTA

SABORES DO SUSHI

VALE DO RIO

FRENTE RIBEIRINHA DA TRAFARIA

A TABERNA

ANTIGA CASA MARÍTIMA

CASA IDEAL

PIRI-PIRI

TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA

TABERNA MANUEL DA GORDA

FRENTE ATLÂNTICA

COSTA IN

HORIZONTE – TRyP LISBOA CAPARICA MAR

OH CARLOS

OS LOUCOS

PARAÍSO BAR

SÃO PEDRO II

SENTIDO DO MAR

TARQUÍNIO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

08

08

09

09

10

10

11

11

12

12

13

18

18

19

19

20

20

25

25

26

27

30

30

31

31

32

33

38

38

39

39

40

40

41

41

Pág.“Outros Sabores”…Com o objetivo de promover a oferta gastronómica e a restauração do Concelho, a Câmara Municipal organiza, anualmente, o Concurso Gastronómico do Concelho de Almada.

Na sua 13.ª edição, a decorrer de 1 de Maio a 25 de Junho 2017, Almada tem “Outros Sabores”.

À Cozinha Tradicional Portuguesa, já enriquecida pela Cozinha de Autor, acrescenta-se a Cozinha internacional, colocando à nossa mesa aromas que conhecemos bem, novas combinações e texturas … “Outros Sabores”.

Nos restaurantes a concurso, um júri qualificado construirá uma ementa a partir da oferta de cada “casa” e premiará os melhores.

Os apreciadores de boa comida poderão fazer o mesmo exercício e candidatarem-se a ser premiados ao participarem no passatempo que vos propomos.

A Cidade, A Frente Ribeirinha de Cacilhas e da Trafaria e a Frente Atlântica têm mais para oferecer.

Participe no concurso gastronómico, encontre “Outros Sabores” e Experimente Almada

“Otros Sabores”…Con el objetivo de promover la oferta gastronómica y la restauración del Municipio, el Ayuntamiento organiza, anualmente, el Concurso Gastronómico del Municipio de Almada.

En su 13ª edición, que tendrá lugar de 1 de mayo a 25 de junio de 2017, Almada tiene “Otros Sabores”.

A la Cocina Tradicional Portuguesa, ya enriquecida por la Cocina de Autor, se añade la Cocina Internacional, poniendo en nuestra mesa los aromas que conocemos tan bien, nuevas combinaciones y texturas... “Otros Sabores”.

En los restaurantes del concurso, un jurado cualificado construirá un menú a partir de la oferta de cada “restaurante” y premiará los mejores.

Los amantes de la buena comida pueden hacer lo mismo ejercicio y pueden ser recompensados por participar en el pasatiempo que les proponemos.

La Ciudad, la Frente Ribereña de Cacilhas e de Trafaria e la Frente Atlántica tienen mucho más para ofrecer.

Participe en el concurso gastronómico, encuentre “Otros Sabores”… y Experimente Almada!

“Other Flavours”…With the goal of promoting the gastronomic offer and the restaurants of the region, the City Council organizes once a year the Gastronomic Contest of Almada.

Now, in its 13th edition and running from May 1st to June 25th 2017, Almada offers “Other Flavours”.

To the Portuguese Traditional Cuisine, already enriched by the Author Cuisine, this year we added the International Cuisine, placing at our table aromas we already know as well as new combinations and textures… “Other Flavours”.

A qualified jury will create a menu based upon the offer of each res-taurant participating on the competition and will award the best ones.

As for those who love good food they also may do the same exercise and they’re welcome to participate in a challenge we would like to propose.

The City, the River Front of Cacilhas and Trafaria and the Atlantic Front have much more to offer.

You’re welcome to participate in the gastronomic contest. Find “Other Flavours”… and Try Almada!

Page 3: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

4 5

A CidadeVisitar Almada é usufruir da beleza do estuário do Tejo, é deambular pela tranquilidade das ruelas de Almada Antiga e deleitar a vista nos seus miradouros, amplas janelas sobre o rio e Lisboa.

Descobrir Almada é percorrer séculos de História, ao ritmo das fachadas que convidam a uma paragem no Museu do Sítio, proporcionam um encontro com a arte contemporânea na Casa da Cerca e nos conduzem ao século XXI através da moderna arquitectura do Fórum Romeu Correia e da Praça da Liberdade.

Entender Almada é passear pelos seus lugares, ir ao Museu da Cidade, sediado na antiga Quinta dos Frades, na Cova da Piedade, respirar mais fundo no Parque da Paz, que o Feijó oferece como ligação entre o campo e a cidade e subir ao Pragal rumo ao Santuário de Cristo Rei.

Viver a cidade é sentir o seu pulsar, a arte de bem receber da sua gente, a alegria da juventude. É vaguear nas ruas e praças, ver de perto a arte pública, repousar nos seus parques e jardins, saborear a frescura de uma esplanada.

La CiudadVisitar Almada es gozar de la belleza del estuario de Tejo, es deambular por las callejuelas tranquilas de la Almada Antigua y deleitarse con la vista de sus miradores, ventanas rasgadas sobre el río y sobre Lisboa.

Descubrir Almada es recorrer siglos de Historia, con fachadas que nos invitan a hacer un alto en el Museo Medieval, proporcionándonos un encuentro con el arte contemporáneo en la Casa da Cerca y conduciéndonos al siglo XXI a través de la moderna arquitectura del Fórum Municipal Romeu Correia y de la Praça da Liberdade.

Entender Almada es pasear por sus rincones, ir al Museo de la Ciudad situado en la antigua Quinta dos Frades, en Cova da Piedade, es respirar más hondo en el Parque da Paz, verdadero vaso comunicante entre el campo y la ciudad que Feijó nos ofrece, es subir a Pragal rumbo al Santuario de Cristo Rei.

Vivir la ciudad es sentir su pulso, el arte de recibir de sus gentes, la alegría jovial de sus habitantes. Es vaguear por las calles y plazas, ver de cerca el arte público, reposar en sus parques y jardines, sentarse y sentir su sabor al fresco de una terraza.

The CityTo visit Almada is to enjoy the beauty of the Tejo estuary, to meander the tranquil narrow streets of Old Almada and delight the eyes from its belvederes, large windows over the river and Lisboa.

To discover Almada is to go back through centuries of History, at the rhythm of the façades that suggest a stop at the Medieval Museum, is to have a meeting with contemporary art at Casa da Cerca and travel to the 21st century through the modern architecture of the Romeu Correia Municipal Cultural Centre and Praça da Liberdade.

To understand Almada is to stroll through its places, to go to the City Museum, housed at the old Quinta dos Frades, in Cova da Piedade, to take a deep breath at Paz Park, that Feijó offers linking the countryside with the city and to go up to Pragal towards the Cristo Rei Sanctuary.

To live the city is to feel its beat, the art of good hosting of its people, the joy of youth. It is to wander the streets and squares, to see public art from close by, to rest in its parks and gardens, to savour the coolness of a terrace.

Page 4: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

6 7

02

04

08

10

01

05

06

0709

11

Amarra Ó Tejo

Arizé

Capitão Leitão

Galeria

Kalamata - Espírito Mediterrânico

Moinho Alentejano

Moinho de Maré

O Palácio

Paleta de Sabores

Soul Sushi

Tasca do Bife

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

CidadeRestaurantes

Page 5: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

8 9

AMARRA Ó TEJOLargo 1.º de Maio, Jardim do Castelo de Almada [38⁰ 41’ 04.37” N | 9⁰ 09’ 25.25” O]21 273 06 21

Segunda-feira / Lunes / Monday Cozinha de AutorCocina de Autor Author’s Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Casca de alheira “omelecida”Vieira sauté com risotto de espargos verdesDelícia de Framboesa Chorizo de carne de cerdo, caza o aves con miga de pan, ajo, pimentón y otras especias con ovos revueltos y espárragos Vieira sauté con risotto de espárragos verdesDelicia de frambuesas Bread and garlic sausage with scrambled eggs and asparagus Scallop sauté with green asparagus risotto Raspberries delight

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 35€

CAPITÃO LEITÃORua Capitão Leitão, n.º 43-A Almada[38°40’ 54.27” N | 9° 9’ 33.56” O]93 432 42 54 Cozinha Tradicional PortuguesaCocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Bife à CasaChoco fritoBife 4 queijos

Bistec especialChoco fritoBistec 4 quesos

Beefsteak specialFried cuttlefishBeefsteak with 4 cheese sauce

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) / Precio de comida (sin bebidas) / Meal price (drinks not included) 10€

ARIZÉPraceta Ricardo Jorge, 5-B Pragal [38⁰ 40’ 28.38” N | 9⁰ 10’ 04.33” O]21 274 15 10

Sábado à noite e Domingo Sábado por la noche y domingo Saturday evening and Sunday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da CasaSugerencia de la Casa Suggestions of the House

Maçã assada com farinheira de porco e mel de Castro DaireCachaço de porco com migas da BeiraPudim de pão doce do sudoeste alentejano

Manzana asada con salchicha fumada de cerdo y mielCuello de cerdo con migas Pudín de pan dulce

Baked apple with flour pork sausage and honeyPork hock with breadcrumbsSweet bread pudding

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 17,5€

GALERIARua António Sérgio, 3 e 3-A Cova da Piedade [38⁰ 39’ 55.00”N | 9⁰ 09’ 23.85” O]21 259 65 85

Cozinha Tradicional PortuguesaCocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Tomatada c/ filete de sardinhaArroz de bochecha de bacalhau com grelosPudim de laranja azeitado

Salsa de tomate, carne, huevos y cebolla con filete desardinaArroz de mejillas de bacalao con grelosPudín de naranja

Traditional sauce with tomato, meat, eggs and onion) with a sardine filletRice with cod cheeks and spring greensOrange Pudding

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 25€

1

2

3

4

Page 6: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

10 11

kALAMATA - ESPíRITO MEdITERRRÃnEORua Augusto Maria da Silveira, 24, Almada [38° 40’ 58.11” N | 9° 09’ 31.76” O]21 290 14 23

Terça-feira / Martes / Tuesday Cozinha Internacional Cocina Internacional International Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Keftedes (almôndegas à moda grega)Ragout de legumes, Moussaka, Cheesecake cozido

Albóndigas griegasRagout de verduras, moussakaCheesecake cocido

Greek Meatballs Vegetable ragout, moussakaCooked cheesecake

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 11€

MOInhO ALEnTEJAnORua José Martins Vieira, 2-B Cova da Piedade [38° 40’ 07.25” N | 9° 09’ 27.80” O]21 258 00 88

Domingo / Sunday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Sopa de caçãoMedalhões do lombo com migasCosteletas de borrego com molho de mostarda

Sopa de cázonMedallones de lomo con migasChuletas de cordero con salsa de mostaza

Dogfish soupPork tenderloin medallions with breadcrumbsLamb chops with mustard sauce

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

MOInhO dE MARÉ Rua Damião de Góis, 47-A, Feijó [38° 39’ 02.85” N | 9° 09’ 28.81” O]21 259 61 89Domingo à noite e Segunda-feira Domingo por la noche y lunes Sunday night and Monday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa / Sugerencia de la Casa / Suggestions of the House:

Choco frito Costeletas de borrego fritas com alecrimPudim Conventual

Choco frito Chuletas de cordero fritas con romeroPudín conventual

Fried cuttlefishLamb chops with rosemaryTraditional pudding

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 11€

O PALáCIORua Marcos Assunção, 5-A, Pragal[38° 40’ 17.77” N | 9° 10’ 11.28” O]21 2 74 05 80

Sábado / Sunday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Choco frito com arroz de feijãoBife à SetubalenseTarte de requeijão

Choco frito y arroz con alubiasBistec especialTarta de requesón

Fried cuttlefish with rice and beansBeefsteak specialCurd cheese pie

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 10€

5

6

7

8

Page 7: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

12 13

PALETA dE SAbORES Rua Maria Judite de Carvalho, Loja 13-C – Feijó[38° 39’ 02.59” N | 9° 09’ 54.67” O]21 259 23 00

Domingo / Sunday Cozinha de Autor Cocina de Autor Author’s Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Camarões panados com molho agridoce Strudel de bacalhau Bolo de batata doce e côco

Camarones empanados con salsa agridulceStrudel de bacalaoPastel de patata dulce y coco

Breaded shrimp with sweet and sour sauceCod strudelSweet potato cake and coconut

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 12€

SOuLSuShIRua Salgueiro da Maia, Capitão de Abril, 19-G - Cova da Piedade [38° 40’ 0.40” N | 9° 10’ 03.7” O]91 937 63 01

Domingo / Sunday Cozinha Internacional Cocina Internacional International Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Tempura de bacalhau Tártaro do Chefe Combinado especial do Chefe

Tempura de bacalaoSalsa tártara especial

Cod tempuraSpecial tartare sauce

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 25€

TASCA dO bIFE Rua Capitão Leitão, 29 A,B,C – Almada [38° 40’ 56.08” N | 9° 09’ 31.92” O]21 274 16 02Terça-feira / Martes / Tuesday Cozinha de Autor Cocina de Autor Author’s Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Bife da vazia com molho escuro de vegetaisBife de Atum com pesto de coentros

Lomo de ternera con salsa de verdurasFilete de atún con pesto de cilantros

Beef tenderloin with vegetables sauce Tuna steak with coriander pesto

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 12€

9 11

10

Page 8: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

14 15

Frente RibeirinhaSaborear o Tejo é encontrar nas pitorescas enseadas da Frente Ribeirinha os lugares que guardam as memórias da faina do rio na gastronomia que oferecem.

Navegar até Cacilhas é chegar ao antigo destino de veraneio dos Lisboetas que ao chegarem optavam pelas praias do rio ou pela aventura das burricadas, é aceitar o convite do velho cais do Ginjal para um tranquilo passeio até ao Jardim do Rio, que enquadra a Fonte da Pipa, conduz ao Núcleo Naval e desafia a uma viagem no elevador panorâmico.

Aventurar-se até ao Porto Brandão é ter a certeza de viver a magia de um belo pôr-do-sol sobre o Tejo e assistir ao acordar da noite Lisboeta.

Atracar na Trafaria é poder render-se à poesia no “passeio” ribeirinho e descobrir entre o colorido das pequenas embarcações dos pescadores, através do emaranhado das cordas e da transparência das redes a beleza da outra margem.

Ribera FluvialSaborear el río Tejo es encontrar en las pintorescas ensenadas de la orla ribereña los lugares que guardan las memorias de la faena en el río, que tan patente está en su gastronomía.

Navegar hasta Cacilhas es llegar al antiguo destino de veraneo de los lisboetas que optaban por las playas del río o por la aventura de las “burricadas” (paseos en burro), es aceitar la invitación del viejo muelle de Ginjal para embarcarnos en un tranquilo paseo hasta el Jardín de Rio que, encuadrado por la Fuente de Pipa, conduce al Museo Naval y nos reta a iniciar un viaje en el ascensor panorámico.

Aventurarse hasta el pueblo de Porto Brandão es tener la certeza de vivir la magia de una bella puesta de sol sobre el río Tejo y asistir al despertar de la noche lisboeta.

Atracar en el viejo pueblo pesquero de Trafaria es poder rendirse a la poesía en el paseo ribereño y descubrir, entre el colorido de las pequeñas embarcaciones de los pescadores y a través del enmarañado de cuerdas y de la transparencia de las redes, la belleza del otro margen.

The RiverfrontTo enjoy the Tejo River is to find in the picturesque coves of the riverfront the places that still hold the memories of river fishing and its gastronomy.

To set sail to Cacilhas is to arrive at the old summer destination of the people of Lisboa, who on their arrival used to choose for the river beaches or for the adventure of the donkey rides. It is to accept the invitation of the old Ginjal quay and head for a quite stroll to the Rio Garden, the Pipa Fountain and the Naval Museum.

Finally, after this visit go back again and be tempted to take a ride up the panoramic lift toward the Historic Centre.

To venture out to the village of Porto Brandão is to be certain that you’ll be experiencing the magic of an outstanding sunset over the Tejo River and also to witness the slow night life awakening of the city of Lisboa.

To dock at the old fishing village of Trafaria is to surrender yourself to the poetry of the river promenade and discover the beauty of the other bank through the colours of the small fishing boats, the tangled ropes and the transparency of the nets.

Page 9: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

16 17

Frente Ribeirinha - CacilhasRestaurantes

16

12

15

18

19

21

14

20

17

13

A Cabrita

A Toca

Cabrinha

Cova Funda

Estaminé 1955

Estrela do Sul

12

13

14

15

16

17

16

12

15

18

19

21

14

20

17

13

O Mirrita

O Peralta

Sabores do Sushi

Vale do Rio

18

19

20

21

Page 10: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

18 19

CAbRInhABeco do Bom Sucesso, 4, Cacilhas [38° 41’ 13.88”N | 9° 08’ 52.88” O]21 276 47 32

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Mariscada quentePeixes na grelhaAmeijoas à Bulhão Pato

Mariscada calientePescados a la parrillaAlmejas Bulhão Pato

Seafood mixGrilled fishBulhão Pato clams

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 25€

COvA FundARua Cândido dos Reis, 103 - Cacilhas [38° 41’ 09.68” N | 9° 08’ 57.65” O]21 276 40 35

Segunda-feira / Lunes / Monday Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Tamboril à MarinheiroPolvo à lagareiro Bacalhau à casa

Rape especialPulpo con aceite de oliva y patatas en el hornoBacalao especial

Monkfish specialOctopus with olive oil and potatoes in the ovenCod special

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

A CAbRITARua Cândido dos Reis, 87 - Cacilhas [38° 41’ 10.23” N | 9° 08’ 57.23” O]21 275 17 80Quinta-feira / Jueves / Thursday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Bacalhau especial à casaArroz de tamboril Caldeirada à Fragateiro

Bacalao especialArroz de rapeCaldereta de pescado

Cod specialMonkfish riceFish stew

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 18€

A TOCA Rua Cândido dos Reis, 93, Cacilhas [38° 41’ 09.96” N | 9° 08’ 57.93” O]21 276 44 59

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Bife à Portuguesa Polvo à Lagareiro Espetada de tamboril com salmão

Bistec especialPulpo con aceite de oliva y patatas en el hornoBrocheta de rape con salmón

Beefsteak SpecialOctopus with olive oil and potatoes in the ovenMonkfish skewer with salmon

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 12,5€

12

1513

14

Page 11: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

20 21

ESTAMInÉ 1955Rua Cândido dos Reis, n.º 130-A - Cacilhas[38° 41’ 09.13” N | 9° 08’ 58.65” O]21 297 03 70

Segunda-feira / Lunes / Monday

Cozinha de Autor Cocina de Autor Author’s Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Bolo do caco com queijo de cabra, rúcula e nozHambúrguer: Barrosã ao Gerês DOP com batata-doce fritaMousse de chocolate à fatia

Pan típico de isla de Madeira con queso de cabra, rúcula y nueces Hamburguesa “Barrosã ao Gerês DOP” con patata dulce fritaMousse de chocolate

Madeira island typical bread with goat cheese, arugula and walnutsBurguer “Barrosã ao Gerês DOP” with fried sweet potato Chocolate mousse

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 10€

16

17ESTRELA dO SuLLg. Alfredo Dinis (Alex), 4-5, Cacilhas [38° 41’ 16.27” N | 9° 08’ 53.37” O]91 894 33 74

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Ameijoas à Bulhão PatoBacalhau na telhaMousse de chocolate

Almejas Bulhão PatoBacalao especialMousse de chocolate

Bulhão Pato clamsCod specialChocolate mousse

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

Participe no Concurso Gastronómico do Concelho de Almada construindo a ementa a partir da carta, confecionada para si nos

vários restaurantes a concurso.

Recolha no mínimo 5 selos “Outros Sabores”, coloque-os no boletim

disponibilizado para o efeito e habilite-se ao sorteio de um de três prémios mediante a

apresentação do boletim com as respetivas faturas das refeições consumidas na

proporção de um selo por restaurante.

Após o final do concurso, os participantes terão, até dia 10 de Julho, de entregar os

boletins de participação, com os selos, nos postos de turismo municipais (Costa da

Caparica e Cacilhas), para serem sujeitos a sorteio.

Os premiados serão posteriormente contactados pela Câmara Municipal de

Almada, através da sua Divisão de Turismo, no prazo máximo de 15 dias.

Prémios

Frente Atlântica 1 noite de alojamento com

pequeno-almoço para 2 pessoas + experiências em atividades

relacionadas com a frente atlântica

Frente Ribeirinha 1 noite de alojamento com

pequeno-almoço para 2 pessoas + experiências em atividades

relacionadas com a frente ribeirinha

Cidade 1 noite de alojamento com

pequeno-almoço para 2 pessoas + experiências em atividades relacionadas com a Cidade

Outros Sabores…Experimente Almada!

outros

sab res

Page 12: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

22 23

Nome _______________________________________________________

Morada _____________________________________________________

_______________________________________________________________

Contacto de telefone ______________________________________

E-mail _______________________________________________________

Participe en el Concurso Gastronómico del Municipio de Almada creando el menú a

partir de la carta confeccionada para usted en los varios restaurantes del concurso.

Recoja al menos 5 sellos “Outros Sabores”, coloque los mismos en el boletín disponible

y puede ganar uno de tres premios, simplemente presentando el boletín con las respectivas facturas de las comidas consumidas a un ritmo de un sello por

restaurante.

Después de la final del concurso, los participantes tendrán, hasta el día 10 de julio, de entregar los boletines de

participación con los sellos, en las Oficinas de Turismo municipales (Costa da Caparica

y Cacilhas), para sorteo.

Posteriormente los ganadores serán contactados por el Ayuntamiento de

Almada, a través de su División de Turismo, en el plazo máximo de 15 días.

Premios

Frente Atlántica 1 Noche de alojamiento con desayuno para 2 personas

+ experiencias en actividades relacionadas con la frente atlántica

Frente Ribereña 1 Noche de alojamiento con desayuno para 2 personas

+ experiencias en actividades relacionadas con la frente ribereña

Ciudad 1 Noche de alojamiento con desayuno para 2 personas

+ experiencias en actividades relacionadas con la Ciudad

Otros Sabores…Experimente Almada!

outros

sab res

Page 13: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

24 25

O MIRRITARua Cândido dos Reis, 111-115, Cacilhas [38°41’ 09.15” N | 9° 08’ 57.90” O]21 080 90 75Terça-feira / Martes / Tuesday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Bife à Mirrita Bacalhau à Mirrita Açorda de Marisco

Bistec especialBacalao especialSopa de ajo con marisco

BeefsteakCodShrimp bread panada

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15,50€

O PERALTARua Cândido dos Reis, 41 Cacilhas [38° 41’ 12.09” N | 9°08’ 54.92” O] 21 276 71 65Quinta-feira / Jueves / Thursday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Ameijoas à Bulhão PatoPolvo na telhaMousse de chocolate

Almejas Bulhão PatoPulpo especialMousse de chocolate

Bulhão Pato clamsOctopus specialChocolate mousse

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

18

19

Come and participate in the Gastronomic Contest of the County of Almada. Create

your meal following the menu prepared by the competing restaurants, just for you.

Collect at least 5 stamps “Outros Sabores”, put them on the bulletin available for that

purpose and you might be the winner of one of three prizes. You just need to present the bulletin with the meal invoices, one stamp

by restaurant.

After the end of the contest, participants will have until July 10th to deliver

the participation bulletins with the corresponding stamps at the County Tourist Offices (in Costa da Caparica and Cacilhas).

The winners will be notified by the City Council, through the Tourism Department,

within 15 days.

Prizes

Atlantic Front 1 Night accommodation with

breakfast included for 2 people + Atlantic front activity experiences

River Front 1 Night accommodation with

breakfast included for 2 people + river front activity experiences

City 1 Night accommodation with

breakfast included for 2 people + City activity experiences

Other Flavours…Try Almada!

outros

sab res

Page 14: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

26 27

21vALE dO RIO Lg. Alfredo Dinis (Alex), 12Cacilhas [38°41’ 14.89” N | 9° 08’ 53.17” O]21 272 31 60Terça-feira / Martes / Tuesday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Caldo de camarão Iscas à portuguesaArroz doce à portuguesa

Caldo de camarónTajadas de hígado fritasArroz con leche

Shrimp brothFried sliced liverRice pudding

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 13€

SAbORES dO SuShIRua Comandante António Feio, n.º 15 - Cacilhas[38° 41’ 07.10” N | 9° 08’ 59.84” O]21 272 31 60

Cozinha Internacional Cocina Internacional International Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Entrada especial da casaPad ThaiMousse de chá verde

Aperitivo especialMousse de té verde

Special house nibbleGreen tea mousse

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15,50€

20

Page 15: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

28 29

22 23

24

25

2627

A Taberna

Antiga Casa Marítima

Casa Ideal

Piri-Piri

Taberna do Zé da Lídia

Taberna Manuel da Gorda

22

23

24

25

26

27

Frente Ribeirinha - TrafariaRestaurantes

Page 16: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

30 31

A TAbERnAAv. General Moutinho, 19, Trafaria [38°40’ 24.78” N | 9° 13’ 56.17” O]21 294 43 87Domingo e Segunda-feira à noite domingo y lunes por la noche Sunday and Monday evening

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Filetes de sardinha com arroz de berbigão Peixe grelhado com esparguete do mar Arroz de garoupa com marisco

Filetes de sardina con arroz de berberechoPescado a la parrilla con espaguetiArroz de mero con marisco

Sardine fillets with cockle riceGrilled fish with spaghettiGrouper rice with seafood

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

AnTIGA CASA MARíTIMAR. Cândido dos Reis, 1 - Trafaria [38° 40”25.16”N | 9° 13”54.70”O]21 295 08 89Domingo à noite e Segunda-feira Domingo por la noche y Lunes Sunday evening, Monday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Caldeirada Polvo e raia à lagareiroFiletes de vários peixes

Caldereta de pescadoPulpo y raya con aceite de oliva y patatas en el hornoFiletes de varios pescados

Fish stewOctopus and ray with olive oil and potatoes in the ovenFish fillets

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

CASA IdEAL Rua Tenente Maia, 22, Trafaria [38° 40”22.42” N | 9° 13”58.99” O]21 295 08 98Quarta-feira / Miércoles / Wednesday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Garoupa no tacho à moda da casaFiletes de Tamboril com açorda

Mero especialFiletes de rape con sopa de ajo

Grouper specialMonkfish fillets with bread panada

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

PIRI-PIRI Av. da Liberdade, 24Trafaria [38°40’18.17”N | 9°13’55.25”O]21 295 09 11Quinta-feira / Jueves / Thursday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Grelhados no carvãoCamarão frito à casaArroz de cabidela

Parrilladas de pescado o carneCamarones fritos especialesArroz con guiso de menudos y sangre de aves

Grilled fish or meatFried shrimp specialBlood stew rice

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15,25€

2422

2523

Page 17: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

32 33

TAbERnA MAnuEL dA GORdARua Gago Coutinho, 20 - Trafaria [38°40’05.41”N | 9°14’38.34”O]93 771 972 5Segunda e terça-feira Lunes y Martes Monday and Tuesday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Canoa de queijo cabra com geleia de malagueta Coelho frito em vinho tintoAreia dourada (amêndoas, gemas de ovo, pão e leite)

Queso de cabra con jalea de chilesConejo frito al vino tintoDulce de almendras, yemas de huevo, pan y leche

Goat cheese with chilies jamFried rabbit in red wineAlmonds, egg yolks, bread and milk sweet

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

2726TAbERnA dO ZÉ dA LídIARua Jaime Artur Costa, 12 - Trafaria [38°40’17.86”N | 9°14’1.57”O]21 291 30 00Quarta-feira e domingo à noite Miércoles y Domingos por la noche Wednesday and Sunday evenings

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Peixinhos da hortaBacalhau com broa Tarte de limão merengada

Judías verdes cocidas envueltas en masa de harina y después fritasBacalao con pan de maízTarta de limón merengada

Boiled green beans involved in flour and friedCod with cornbreadLemon meringue pie

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 12,5€

Page 18: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

34 35

Frente AtlânticaAcostar à Frente Atlântica é contemplar a grandeza do oce-ano e passear no extenso areal enquadrado pela Paisagem Protegida da Arriba Fóssil da Costa da Caparica.

Conhecer a Costa da Caparica é não perder a festa das cores proporcionada pelo “Meia-Lua”, de regresso da faina do mar e das pranchas e velas com que os desportos náuticos enrique-cem a paleta do horizonte.

Saborear as praias da Caparica é poder optar pelo bulício das modernas esplanadas da frente urbana ou pela tranquilidade das praias naturais, é encontrar, no topo da falésia, o Conven-to dos Capuchos, com o seu jardim e miradouro e assistir ao pôr-do-sol sobre as águas do Atlântico.

Ribera AtlânticaAcostar en la orla atlántica es contemplar la grandeza del océa-no y pasear por el extenso arenal encuadrado por el Paisaje Pro-tegido de Arriba Fósil de Costa da Caparica.

Conocer la Costa da Caparica es no perder la fiesta de colores proporcionada por el barco típico “Meia-Lua”, de regreso de la fa-ena del mar, o de las planchas de surf y de las velas con que los deportes náuticos enriquecen la paleta de colores del horizonte.

Saborear las playas de Caparica es poder optar por el bullicio de las modernas terrazas de la zona urbana o por la tranquilidad de las playas naturales, es encontrar en la cima del acantilado el jardín y el mirador del Monasterio de Capuchos y asistir a la puesta del sol sobre las aguas del Atlántico.

The Atlantic FrontTo moor on the Atlantic Front is to contemplate the grandeur of the ocean and walk around the extensive sands framed by the Costa da Caparica Fossil Cliff Protected Landscape.

If you wish to discover more about Costa da Caparica you must not miss the colour show that the typical “Meia-Lua” boat offers on its way back from fishing at sea, as well as the surf boards and sails with which the water sports embellish the horizon palette.

To enjoy the beaches of Caparica is to be able to choose between the hustle and bustle of modern restaurant terraces of the city urban front or the tranquility of the beaches. Is to find the Capuchos Monastery at the top of the cliff with its fabulous garden and belvedere and watch the marvelous sunset over the Atlantic.

Page 19: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

36 37

28

29

31

32

35

30

33

34

Frente AtlânticaRestaurantes

Costa In

Horizonte - Hotel Costa da Caparica

Oh! Carlos

Os Loucos

Paraíso Bar

São Pedro II

Sentido do Mar

Tarquínio

28

29

30

31

32

33

34

35

Page 20: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

38 39

29

28COSTA InMuralha da Praia, Praia Nova, Apoio 19, Costa da Caparica [38°38’11.94”N | 9°14’02.31”O]91 992 08 58

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa / Suggestions of the House:

FrancesinhaEsparguete negro com frutos do mar

Sándwich hecho con filete de ternera, jamón de york, embutidos, todo recubierto con queso y salsa picante acompañado con patatas fritasEspaguetis negros con frutos del mar

Sandwich made with bread, wet-cured ham, fresh sausage like chipolata, steak or roast meat and covered with melted cheese and a hot thick tomato and beer sauce served with french friesBlack spaghetti with seafood

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 12,5€

hORIZOnTE – TRYP LISbOACAPARICA MARAv. General Humberto Delgado, n.º 47, Costa da Caparica                 [38º38’28.67”N | 9º14’11.38”O]21 291 89 00

Cozinha de Autor Cocina de Autor Author’s Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Taco de bacalhau sobre batata tostada e creme de cenoura Costeleta de borrego com alecrim, duo de purés (batata doce e maçã) tomate assado e redução de Porto

Taco de bacalao por encima de patata asada y crema de zanahoriaChuleta de cordero con romero, duo de purés (patata dulce y manzana), tomate asado y reducción de viño de oporto

Cod over toasted potato and carrot creamLamb chops with rosemary, duo of purees (sweet potatoes and apples), roasted tomato and oporto wine reduction

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 30€

Oh CARLOSRua Pedro Costa, n.º 1247 Charneca de Caparica [38° 36’25.91” N | 9° 11’11.72” O]21 296 11 28

Cozinha de Autor Cocina de Autor Author’s Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Tentação de queijo de cabraCherne no tachinho com camarãoNaco de vitela com batata-doce e espetada de legumes

Queso de cabraMero con camaronesTrozo de ternera con patata dulce y brocheta de verduras

Goat cheeseWhite grouper with shrimpsGrilled veal chunk with sweet potato and vegetable skewer

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 25€

30

OS LOuCOSRua João Inácio, 22-A, Costa da Caparica [38° 38’ 39.16” N | 9° 14’ 15.75” O]21 407 76 69Quarta-feira / Miércoles / Wednesday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Salmão marinado com vinho do PortoBife à portuguesa

Salmón marinado con vino de Oporto Bistec especial

Marinated salmon with Port wineBeefsteak special

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 15€

31

Page 21: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

40 41

TARQuínIOPraia do Tarquínio, Apoio 14 Costa da Caparica [38° 38’ 34.79” N | 9° 14’ 19.78” O]91 724 03 97

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Petiscos do marAmeijoa

Aperitivos tradicionales del marAlmejas

Traditional sea nibblesClams

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 20€

PARAíSO bARPraia do Paraíso, Apoio 16 Costa da Caparica [38° 38’ 32.07” N | 9° 14’ 14.28” O]21 291 03 16

Cozinha Internacional Cocina Internacional International Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Fusão de sabores orientais com um toque de peixe da nossa costa

Fusión de sabores orientales y pescado

Fusion of oriental flavours and fish

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 17,90€

32

33S. PEdRO IIRua D. João V, n.º 39 Charneca de Caparica[38° 35’ 56.50” N | 9° 11’ 13.64” O]21 296 94 05Quarta-feira / Miércoles / Wednesday

Cozinha Tradicional Portuguesa Cocina Tradicional Portuguesa Portuguese Traditional Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House:

Cilarcas com ovos e linguiçaFeijoada de patoBolo Tecolameco

Silarcas con huevos y longaniza Guisado de alubias y patoPastel Tecolameco

Mushrooms with eggs and pork sausageDuck and beans stewTecolameco cake

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 20€

SEnTIdO dO MARMuralha da Praia, Praia do Norte, Apoio 7 Costa da Caparica [38° 38’ 47.67” N | 9° 14’ 33.40” O]21 290 04 73

Cozinha Internacional Cocina Internacional International Cuisine

Sugestão da Casa Sugerencia de la Casa Suggestions of the House

Especial do dia

Especialidad del día

Today’s special

Preço Médio da refeição (s/ bebidas) Precio de comida (sin bebidas) Meal price (drinks not included) 25€

34

35

Page 22: gastronómico - gastronomias.com · A TABERNA ANTIGA CASA MARÍTIMA CASA IDEAL PIRI-PIRI TABERNA DO ZÉ DA LÍDIA TABERNA MANUEL DA GORDA ... encuentre “Otros Sabores”… y Experimente

42 43

Ponto de Encontro - Casa Municipal da JuventudePonto de Encontro - Municipal Youth Centre

Castelo de Almada - Jardim do CasteloAlmada Castle - Castelo Garden

Zona ComercialCommercial Area

Museo MedievalMedieval Museum

Centro Cultural e Juvenil de Santo AmaroSanto Amaro Cultural and Youth Centre

Caparica Sun CentreCaparica Sun Centre

Posto de TurismoTourist O�ce

Notas

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

________________________ _______________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

________________________________________________ _______________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_ ______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________