REVISTA GRATUITA ENERO 2017 JANUARY FREE COPY Nº118 GASTROFESTIVAL FITUR 2017
REV
ISTA
GR
ATU
ITA
EN
ERO
201
7 JA
NU
AR
Y F
REE
CO
PY
Nº 118
GASTROFESTIVAL FITUR 2017
1701 Es Mad Mag 21x13,6.indd 1 19/12/16 11:02
SUMARIO CONTENTS
GASTROFESTIVAL 02
FITUR 2017 08
EXPOSICIONES EXHIBITIONS 10
MUSEOS MUSEUMS 24
ESCENARIOS ON STAGE 27
EVENTOS EVENTS 47
CONCIERTOS CONCERTS 50
MÚSICA EN VIVO LIVE MUSIC 52
DEPORTES SPORTS 54
NIÑOS CHILDREN 56
PARQUES Y JARDINES
PARKS AND GARDENS 57
DIVERSIÓN ENTERTAINMENT 58
FERIAS Y CONGRESOS
FAIRS AND CONVENTIONS 60
COMER Y BEBER FOOD AND DRINK 62
OCIO LEISURE 64
PRÓXIMAMENTE COMING SOON 66
DATOS ÚTILES
USEFUL INFORMATION 68
FELIZ AÑO NUEVO HAPPY NEW YEAR¡Feliz 2017! Madrid se prepara ya para adentrarse en un año frenético, repleto de sorprendentes propuestas y eventos únicos que la convertirán en el centro de todas las miradas. Uno de ellos no puede ser más emotivo: el 400 aniversario de la Plaza Mayor, uno de los espacios urbanos con más sabor a tradición de la ciudad. Atentos al calendario, porque, a lo largo de los próximos 365 días, habrá muchas actividades para festejar la efeméride.
Si acabamos el año con una gran cena de Nochevieja comenzaremos el nuevo sentados también a la mesa. En enero tiene lugar Gastrofestival, una fiesta para los sentidos que nos invita a disfrutar de todas las dimensiones de la gastronomía: menús especiales, rutas culinarias o cursos de cocina comparten programa con otras muchas actividades culturales. Una cita indispensable, que refleja el carácter abierto de la ciudad, algo que se siente siempre en Fitur, la Feria Internacional de Turismo de Madrid, y en las celebraciones del Año Nuevo Chino, en esta ocasión, el del Gallo, que arranca el día 28 de este mes.
Los homenajes a Carlos III, del que se cumple el tercer centenario de su nacimiento, se suceden en los museos de Madrid, que le dedican varias exposiciones. La cartelera teatral también comienza a lo grande, con el estreno de El cartógrafo, en las Naves del Español, y Tristana en el Fernán Gómez Centro Cultural de la Villa. La banda sonora la pone el Inverfest, un festival musical para todos los públicos en el Teatro Circo Price.
Happy 2017! Madrid is already gearing up to plunge itself into a year of frenzied activity full of surpris-ing offerings and unique events that will make the city the focus of everyone’s attention. One of them couldn’t be more poignant: the 400th anniversary of Plaza Mayor, one of the urban spaces with the most traditional airs in the city. Keep an eye on the calendar because over the next 365 days there will be a host of activities to celebrate the occasion.
We end the year with a large New Year’s Eve dinner, and we’ll start off the new one sat round a table as well, as Gastrofestival takes place in January. This festival for the senses invites us to enjoy all of the different dimensions of gastronomy, with a programme that combines special set menus, culinary tours and cooking classes with many other cultural activities. It’s an essential event that reflects the open nature of the city, something which is also always palpable at Fitur, Madrid’s International Tourism Fair, and at the celebrations surrounding the Chinese New Year –2017 is the Year of the Rooster– which will kick off on the 28th of this month.
2016 marked the 300th anniversary of the birth of Charles III, and various tributes will be paid to the king by Madrid’s museums, which will host a range of exhibitions devoted to him. The city’s theatrical productions will also start the year off with a bang with the premiere of El cartógrafo at Naves del Es-pañol and Tristana at Fernán Gómez Centro Cultural de la Villa. Inverfest, a music festival for all sorts of audiences held at Teatro Circo Price, will provide the soundtrack for the start of the year.
Ed
ita:
Mad
rid D
estin
o C
ultu
ra T
uris
mo
y N
ego
cio
, S
.A.
Co
nde
Duq
ue,
9-11
, 28
015
Mad
ridTe
l: 91
701
22
10.
Em
ail:
info
usua
rios@
esm
adrid
.co
m.
Pub
licid
ad:
pub
licid
ad@
esm
adrid
.co
m
Imp
rim
e: P
alg
rap
hic.
Tel
: 91
690
98
87.
Más
info
rmac
ión:
ww
w.e
smadrid
.co
m
© M
adrid
Des
tino
Cul
tura
Tur
ism
o y
Neg
ocio
201
7. T
odos
los
dere
chos
rese
rvad
os. D
epós
ito le
gal:
M. 3
5.74
5-19
81 C
ontr
ol P
GD
Plaza Mayor
GASTRO-FESTIVAL
Entre el 21 de enero y el 5 de febrero, Madrid se convierte en una gran fiesta de los sentidos gracias a la octava edi-ción de Gastrofestival, la mejor forma de acercarse a la gastronomía y disfrutar de su vinculación con diferentes disciplinas artísticas. Este año el programa está lleno de apetecibles propuestas.
Between 21 January and 5 February, Madrid turns into a great festival for the senses as the eighth Gastrofestival gets underway. The festival is the best way to find out more about gastronomy and enjoy its connections with a range of artistic disciplines. This year the programme is packed with appetising new features.
d21 Ene / Jan-5 FebPrograma completo de actividades en / For the full programme go towww.gastrofestivalmadrid.com2
Durante quince días restaurantes, mer-cados, tiendas, museos y centros cultu-rales de Madrid participan en este gran encuentro en el que el arte es uno de los principales protagonistas. Una experiencia total, una gran fiesta de los sentidos que nos invita a disfrutar de todas las dimen-siones de la gastronomía: menús espe-ciales, rutas culinarias o cursos de cocina comparten un programa con un leitmotiv tentador: Madrid para comérselo.
For fifteen days restaurants, shops, muse-ums and cultural centres in Madrid will be taking part in this fantastic event in which art plays a leading role. A complete experi-ence, a great festival for the senses invit-ing everyone to enjoy all aspects of gas-tronomy. Special menus, culinary routes and cookery courses all share space on a programme with the tempting leitmotiv of Madrid, good enough to eat.
Este 2017 comienza de la mejor manera posible, con restaurantes y bares repar-tidos por toda la ciudad que participan en alguna de las secciones ya habituales, como son Degustatapas, Nuestras Ba-rras Favoritas con un Rioja y Cena con las Estrellas, una propuesta que trae a Madrid a grandes chefs internacionales para ejercer de maestros invitados en al-gunas de las cocinas con más renombre del momento.
The 2017 festival kicks off in the best possible way, with restaurants and bars across the city taking part in some of the now favourite sections, including the De-gustatapas tapas tastings, Rioja Wine in Our Favourite Bars and Dining with the Stars, an event that brings top in-ternational figures from some of today’s most renowned kitchens to Madrid as guest master chefs.
Estas cenas siempre tan esperadas for-man parte de la sección Madrid Gas-tronómico, uno de los seis grandes bloques en los que se divide el festival, que cuenta además con estos otros ejes temáticos: Gastrocultura, Experiencias Sensoriales, Gastrofashion, Enocultu-ra y Gastrosalud. Por primera vez, se incorporan a Gastrofestival restauran-tes para celíacos, que ofrecerán menús especiales al igual que otros muchos locales repartidos por la ciudad.
These eagerly awaited dinners are part of the Gastronomic Madrid section, one of the six main themes the festival is structured around. The other five are Gastroculture, Sensory Experiences, Gastrofashion, Wine Culture and Gas-trohealth. For the first time, Gastrofes-tival will be featuring restaurants serving special gluten-free menus for people with celiac disease, just like many oth-ers spread across the city.
EN
ER
O
GAST
ROFE
STIV
ALJA
NU
AR
Y
3
CONDE DUQUE
Gastrofestival 2016 cuenta con una sede en la que no pararán de suceder cosas: el centro cultural Conde Duque. Allí tendrán lugar Experiencias Sensoriales para todos los gustos, como una Cata Socrática (días 26 y 27 de enero) en la que los parti-cipantes podrán descifrar los secretos que encierran diferentes vinos siguiendo una metodología muy peculiar que estimula el pensamiento colaborativo.
Dentro del mismo programa sensorial po-dremos disfrutar de La cultura del aperi-tivo (día 28), con degustación de distintos vermús y música en directo a cargo del
CONDE DUQUE
Conde Duque cultural centre, the main venue for Gastrofestival 2017, promises to be a constant hive of activity. Events being held here include Sensory Experiences to suit everyone and a Socratic Tasting (on 26 and 27 January) in which participants will be able to decode the secrets locked away in various wines by following a very distinctive method that stimulates col-laborative thought.
As part of the same sensory programme you can enjoy The Aperitif Culture (on 28 January), with tastings of several kinds of vermouth and live music from manouche
4
grupo de jazz manouche Baxtalo Drom. Pero no será esta la única banda sonora de Conde Duque: el día 1 de febrero ten-drá lugar la ya habitual Gastrotonadilla (aderezo musical del siglo XVIII) y los días 2 y 3 la Zanfona, Cheese & Te, o lo que es lo mismo, una cata de quesos artesa-nos españoles y tés blanco, verde, oolong y negro al ritmo del violín mecánico de Germán Díaz.
Conde Duque acoge, además, una sec-ción que hará las delicias de los amantes del séptimo arte: La Gastronomía en el Cine, con la proyección el día 31 de enero de El restaurante de Alicia y Como agua para chocolate, y el día 1 de febrero de Cena a las ocho y Una pastelería en Tokio.
jazz group Baxtalo Drom. But this won’t be the only soundtrack at Conde Duque: on 1 February the now customary Gastro-tonadilla (18th century musical accompa-niment) will be taking place and on 2 and 3 February there’s Zanfona, Cheese & Te, or in other words, a tasting event featuring Spanish artisan cheeses and white, green, oolong and black teas to the sound of the mechanical violin played by Germán Díaz.
Conde Duque is also hosting a section expected to be especially popular with film buffs, Gastronomy in Film, with a screen-ing on 31 January of the Spanish versions of Alice’s Restaurant and Like Water for Chocolate, followed on 1 February by Din-ner at Eight and Sweet Bean.
Este año la Hemeroteca Municipal de Ma-drid, ubicada también en Conde Duque, ofrecerá, del 24 de enero al 4 de febrero, una muestra que, bajo el título La Heme-roteca pone la mesa, reproduce sobre paneles deliciosas recetas de la revista norteamericana de habla hispana Pictorial Review, así como consejos sobre el ajuar de la casa y otras labores relacionadas con la cocina y la elegancia en el comedor de la época, en un entorno tan peculiar como el Nueva York de 1916.
This year, from 24 January to 4 February, the Madrid Municipal Newspaper Archive, also based in Conde Duque, will be hold-ing an exhibition entitled The Newspaper Archive Lays the Table, with a series of panels showing delicious recipes from Spanish-speaking magazine Pictorial Re-view, as well as tips on home linens and features on cooking and dining-room el-egance from a past era, namely New York back in 1916.
PLUS...
As usual, many of Madrid’s museums will be opening their doors to Gastrofestival with a long list of activities and guided tours based on some of the works from their respective collections. On 28 January and 4 February, the Museum of Contem-porary Art will be hosting a talk on the cu-linary likes and dislikes of Ramón Gómez de la Serna, with aperitif included. The museum is also organising an illustration competition on the topic of gastronomic one-liners.
Y ADEMÁS…
Como es habitual, numerosos museos de Madrid abren sus puertas a Gastrofestival con un sinfín de actividades y visitas guia-das en torno a algunos cuadros de sus respectivas colecciones. El Museo de Arte Contemporáneo ofrecerá, los días 28 de enero y 4 de febrero, una conferen-cia sobre los gustos y animadversiones culinarias de Ramón Gómez de la Serna, con aperitivo incluido. Además, el mismo museo organiza un concurso de ilustración de greguerías gastronómicas.
Por su parte, el Museo del Traje, presen-ta, entre el 18 de enero y el 5 de febrero,
EN
ER
O
GAST
ROFE
STIV
ALJA
NU
AR
Y
5
Plus, from 18 January to 5 February, the Garment Museum will be presenting the exhibition Fashionable vegetables. De-signs from the Calahorra City of Vegeta-bles Catwalk. The exhibition comprises 15 outfits made with vegetables grown in Rioja and reproducing iconic designs by international artists like Alexander McQueen, Cristóbal Balenciaga, Coco Chanel, Elie Saab and Madeleine Vionnet.
This year, Madrid’s markets will be play-ing a very active role in Gastrofestival, with classes and talks, tastings and other adventurous events. In Mercado de Antón Martín, adults will be paying close atten-tion to an original cookery workshop.
ASISA MADRID FUSIÓN
d23-25 Ene / JaniPalacio Municipal de CongresoshAvda. Capital de España Madrid, s/nfCAMPO DE LAS NACIONEScwww.madridfusion.net
Más de 100 cocineros de 15 países, más de 70 demostraciones técnicas, 24 talleres formativos y 10 concursos, subastas y pre-mios. Estas son las cifras de la XV edición de Madrid Fusión, una cita culinaria impres-cindible, que cuenta con la participación de los grandes chefs del momento, que exponen sus nuevas propuestas y avan-zan cuáles son esos productos que pronto triunfarán en las mesas de todo el mundo. Bajo el lema Caminos del futuro este año se hablará del medio ambiente, la eficiencia energética, la integración social, las nuevas tecnologías y el reciclado. Como país invita-do, Argentina, un crisol de culturas.
More than 100 chefs from 15 countries, more than 70 technical demonstrations, 24 training workshops and 10 competi-tions, auctions and prizes. These are the numbers for the 15th Madrid Fusión, an essential date on the culinary calendar. The event features some of today’s top chefs, who will be setting out their new ideas and hinting at the new products soon to take pride of place on dining tables all over the world. With the slogan Future Pathways this year’s buzzwords will be the environ-ment, energy efficiency, social inclusion, new technology and recycling. The 2017 guest country is the cultural melting-pot of Argentina.
la exposición Verduras de moda. Diseños de la Pasarela Ciudad de la Verdura de Ca-lahorra. Se trata de una muestra formada por 15 trajes confeccionados con verduras riojanas que reproducen los diseños más representativos de artistas internaciona-les como Alexander McQueen, Cristóbal Balenciaga, Coco Chanel, Elie Saab o Ma-deleine Vionnet.
Este año los diferentes mercados de Ma-drid tendrán una participación muy activa en Gastrofestival, con clases y charlas, degustaciones y otras atrevidas propues-tas. En el Mercado de Antón Martín los mayores concentrarán todas las miradas en un original taller de cocina.
6
ENERO Y FEBRERO 2017 _FERIAS, CONGRESOS Y ACTIVIDADES
Más información en LINEA IFEMAo en www.ifema.es
Certamen internacional certificado por UFI(Asociación Mundial de la Industria Ferial)
Feria organizada por IFEMA Descargue la App de IFEMA
18-22 FITUR Feria Internacional de Turismo
24-26PROMOGIFTSalón Internacional del Regalo Promocional
28IV SIMPOSIUM PLATINO SEPA-STRAUMANN-ITI
_ ENERO
_ FEBRERO
METROPOLIS
01-05BISUTEX Salón Internacional de la Bisutería y Complementos
01-05INTERGIFT Salón Internacional del Regalo y Decoración
01-05MADRIDJOYA Salón Internacional de Joyería y Relojería Urbanas y de Tendencia
03-04EXPOCOACHING ESPAÑACoaching y Gestión del Cambio
03-05MOMAD METRÓPOLIS Salón Internacional de Moda
11-12JAPAN WEEKEND MADRIDFeria del Manga, Anime y la Cultura Japonesa
16-21MERCEDES-BENZ FASHION WEEK MADRID
19-21HIP - HOSPITALITY INNOVATION PLANETSalón Profesional para el Sector HORECA
19-21INTERSICOP Salón Internacional de Panadería, Confitería, Heladería y Café
21-23Semana del Seguro. XXIV Edición
22-23NUTRACEUTICALS EuropeEl evento de los ingredientes funcionales y novel ingredients
22-26ARCOmadrid Feria Internacional de Arte Contemporáneo
28-03 MarzoCLIMATIZACIÓN Y REFRIGERACIÓN - C&R Salón Internacional de Aire Acondicionado, Calefacción, Ventilación, Frío Industrial y Comercial
28-03 MarzoGENERA Feria Internacional de Energía y Medio Ambiente
28-03 MarzoHydroSenSoft Simposio Internacional de Sensores y Software Hidro-Ambiental con Exposición
28-03 MarzoSIGA Feria de Soluciones Innovadoras para la Gestión del Agua
28-03 MarzoTecnova-PISCINAS Feria de Tecnología e Innovación para Instalaciones Acuáticas
EsMadrid Ene-Feb2017.pdf 1 20/12/16 13:09
FITUR 2017
Entre el 18 y el 22 de enero, Madrid se con-vierte en la capital mundial del turismo con la celebración de la 37ª edición de la gran feria de los viajes.
From 18 to 22 January Madrid becomes the global capital of tourism as it plays host to the 37th edition of this major travel fair.
d18-22 Ene / JaniFeria de Madridb902 22 15 15fCAMPO DE LAS NACIONESgPrecio / Price 8-30 €k18-20 Ene / Jan (sólo profesionales /
trade only) 10:00-19:00 h 21 Ene / Jan 10:00-20:00 h 22 Ene / Jan 10:00-18:00 h8
El deseo de vivir una experiencia única es lo que mueve al turista actual a la hora de elegir destino para sus vacaciones. Teniendo en cuenta esta fórmula de de-manda la Feria Internacional de Turismo de Madrid vuelve a abrir sus puertas, a los profesionales del sector y al público general, para desvelar la oferta con la que ciudades y países de todo el planeta quie-ren atraer a los nuevos viajeros, entre los que cada vez cobra más fuerza el uso de las redes sociales para poder compartir todo aquello que viven y disfrutan.
Para los profesionales este es una de las citas más importantes del mundo, que sirve para definir estrategias, alianzas y líneas de trabajo. Un punto de encuen-
tro global que es, además, esencial para los mercados receptivos y emisores de Iberoamérica. Las últimas y más inno-vadoras propuestas internacionales en turismo de cultura, naturaleza, deporte o gastronomía se darán cita en la feria, que acogerá también el mayor foro de negocio y promoción de turismo a nivel mundial, donde se planificarán nuevos proyectos y negocios que contribuirán a dinamizar decisivamente el sector.
Una de las claves que ha marcado la evo-lución de Fitur ha sido la capacidad que el salón ha demostrado para reconocer las tendencias del mercado y ajustarse a ellas. Con esta premisa, a lo largo de los últimos años, se han incorporado a
la feria diferentes secciones monográfi-cas, como Fitur Shopping, Fitur Salud o Fitur Gay LGBT. Este año, además, tendrá lugar la tercera edición de Festitur, el Festival de las Experiencias Turísticas, un programa de actividades culturales, lúdicas y gastronómicas en diferentes espacios de la ciudad entre el 13 y el 22 de enero (www.festitur.com).
Como es habitual, Madrid, como anfitrio-na que es, estará presente en Fitur con un stand en el pabellón 9, en el que presen-tará toda su oferta cultural y de ocio para este 2017, en el que ya se vislumbran dos grandes eventos en el horizonte: el 400 aniversario de la Plaza Mayor y la cele-bración en el mes de junio del WorldPride.
The desire to enjoy a unique experience is what motivates today’s tourist when choosing a holiday destination. With this sort of demand in mind, Madrid’s Inter-national Tourism Fair returns this year, opening its doors to industry profession-als and the general public to reveal the offerings with which cities and countries all over the world aim to attract new trav-ellers, who are increasingly relying on social networks to share everything they experience and enjoy.
This is one of the most important events in the world for industry professionals, serving to enable strategies, alliances and lines of action to be defined. It’s a global
place of encounter which is, moreover, fundamental for Ibero-American inbound and outbound markets. The latest and most innovative international offerings in culture, sport and gastronomic tour-ism will be showcased at the fair. Fitur will also host the largest global forum for business and tourism promotion, where new projects and business endeavours will be planned to significantly help bol-ster the sector.
One of the key aspects in Fitur’s evolution has been the ability the fair has shown to recognise and align itself with market trends. To this end, in recent years various monographic sections have been added
to the fair, such as Fitur Shopping, Fitur Health and Fitur Gay LGBT. In addition, this year will also mark the third edition of Festitur, the Festival of Tourist Experienc-es, a programme of cultural, leisure and gastronomic activities in various venues around the city, which will be held from 13 to 22 January (www.festitur.com).
Once again, in its role as host Madrid will have a presence at Fitur with a stand in Pavilion 9 where it will present the range of cultural and leisure events and activities it will offer in 2017, a year in which two major events are already looming on the horizon: the 400th anniversary of Plaza Mayor and the WorldPride celebrations in June. E
NE
RO
FI
TUR
2017
JAN
UA
RY
9
Exposición monográfica con obras realizadas por el Maestro Mateo para la catedral de Santiago de Compostela que ofrece la oportunidad de conocer en profundidad un periodo dorado en la historia del templo, comprendido entre 1168 y 1211. Reúne las nueve esculturas que se conservan de la desa-parecida fachada exterior del Pórtico de la Gloria.
A monographic exhibition featuring works by Master Mateo for Santiago de Compostela’s cathedral, of-fering visitors in-depth insight into a golden period in the history of the building, from 1168 to 1211. The show includes nine sculptures salvaged from the lost facade of the Portico of Glory.
EX
PO
SIC
ION
ES
EX
HIB
ITIO
NS
10
MAESTRO MATEO EN EL MUSEO DEL PRADO
dHasta / Until 26 MariMuseo del PradohPaseo del Prado, s/ nb902 10 70 77fBANCO DE ESPAÑA / ATOCHAgPrecio / Price 15 €kLun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00 h
Dom y fest / Sun & Hols 10:00-19:00 h
© S
antia
go d
e Co
mpo
stel
a, M
useo
de
la C
ated
ral
FUNDACION MAPFRE ENERO 2017.pdf 1 22/12/16 13:42
Una exposición que revela cómo la arquitectura y el arte de la Roma antigua y moderna han servido de inspiración a los diseñadores de la Maison Bvlgari en las últimas décadas. La muestra incluye piezas de la Colección Heritage que permiten apreciar las sutiles relaciones entre las joyas y diferentes cuadros, grabados y monumentos.
An exhibition that shows how the architecture and art of ancient and modern Rome have inspired designers at La Maison Bvlgari in recent decades. Pieces from the Heritage Collection are among the items on display, showing visitors the subtle relationships between the jewellery and different paintings, engravings and monuments.
EX
PO
SIC
ION
ES
EX
HIB
ITIO
NS
12
BVLGARI Y ROMA BVLGARI AND ROME
dHasta / Until 26 FebiMuseo Thyssen-BornemiszahPaseo del Prado, 8b902 76 05 11fBANCO DE ESPAÑAgPrecio / Price 12 €kMar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00 h
Sáb / Sat 10:00-21:00 h
Pict
ure
by G
uy B
ourd
in, V
ogue
Par
is 1
961.
© E
stat
e of
Guy
Bou
rdin
, 201
6
En breve daremos a conocer la programación de la octava edición.Hasta entonces, puedes consultar la web de 2016
Madrid para comérselo21 ENERO - 5 FEBRERO 2017
Patrocinadores Colaborador Participación de Media partner
Primera exposición en España de esta artista fran-cesa que ha convertido el dibujo en el eje vertebra-dor de su producción, pero que también ha culti-vado la pintura y el cine. Sus dibujos minimalistas, inquietantes y a la vez evocadores, parecen dotados de la inmediatez del cómic y plantean infinidad de variaciones ante los ojos del espectador.
This is the first exhibition in Spain by this French artist, who has made drawing the mainstay of her oeuvre but has also worked in the genres of painting and film. Her minimalist drawings, at once unsettling and evocative, seem to possess the immediacy of the comic genre and suggest an infinite number of variations that unfold before the observer’s eyes.
EX
PO
SIC
ION
ES
EX
HIB
ITIO
NS
14
ANNE-MARIE SCHNEIDER
dHasta / Until 20 MariMuseo Nacional Centro de Arte Reina SofíahSanta Isabel, 52b91 774 10 00fATOCHA / ATOCHA RENFEgPrecio / Price 4 €kLun y miér-sáb / Mon & Weds-Sat 10:00-21:00 h
Dom / Sun 10:00-19:00 h
Anne
Mar
ie S
chne
ider
, VEG
AP, M
adrid
, 201
7
PHILIPPE HALSMAN. ¡SORPRÉNDEME! SURPRISE ME!
dHasta / Until 5 FebiCaixaForum MadridhPaseo del Prado, 36b91 330 73 00fATOCHAgPrecio / Price 4 €kLun-dom / Mon-Sun 10:00-20:00 h
Selección de más de 300 fotografías de Philippe Halsman, considerado uno de los fotógrafos más importantes del siglo XX, reconocido por sus 101 portadas de la revista Life, así como por su extensa colaboración con Salvador Dalí.
A selection of over 300 photographs by Philippe Halsman. Renowned for his 101 covers of Life magazine and his extensive collaboration with Salvador Dalí , he is considered one of the 20th century’s most important photographers.
LOS FAUVES. LA PASIÓN POR EL COLOR THE FAUVISTS. PASSION FOR COLOUR
dHasta / Until 29 Ene / JaniFUNDACIÓN MAPFRE. Sala RecoletoshPaseo de Recoletos, 23b91 581 61 00fCOLÓNgPrecio / Price 3 € (Lun gratis / Mon free)kLun / Mon 14:00-20:00 h
Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-20:00 hDom y fest / Sun & Hols 11:00-19:00 h
Exposición dedicada al fauvismo, mo-vimiento francés liderado por Matisse y Derain que se caracteriza por el empleo libre y exaltado del color.
An exhibition devoted to Fauvism, a French movement led by Matisse and De-rain distinguished by free and exaggerated use of colour.
RIBERA. MAESTRO DEL DIBUJO MASTER OF DRAWING
dHasta / Until 19 FebiMuseo del PradohPaseo del Prado, s/ nb902 10 70 77fBANCO DE ESPAÑA / ATOCHA gPrecio / Price 15 €kLun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00 h
Dom y fest / Sun & Hols 10:00-19:00 h
La muestra, que exhibe también estam-pas y pinturas, resalta la variedad de los dibujos de José de Ribera, su habilidad técnica en los distintos medios, así como la extraordinaria originalidad de su temá-tica, que incluye estudios anatómicos y de figuras y escenas cotidianas.
This exhibition, which also displays prints and paintings, showcases the variety of José de Ribera’s drawings, his technical ability in different media and the extraor-dinary originality of his themes, which in-clude anatomic and figure-based studies and everyday scenes.He
nri M
atis
se 1
905.
© A
ndré
Der
ain,
VEG
AP, M
adrid
, 201
7
Retra
to d
e Alfr
ed H
itchc
ock
para
la p
rom
oción
de
Los P
ájaro
s. M
usée
de
l’Elys
ée. 1
962
Cabe
za d
e gu
erre
ro. R
iber
a
EX
PO
SIC
ION
ES
EX
HIB
ITIO
NS
16
LA CORTE DE LAS LETRAS: MIGUEL DE CERVANTES Y EL MADRID DE SU ÉPOCA LITERARY COURT: MIGUEL DE CERVANTES AND MADRID IN HIS TIME
dHasta / Until 23 Abr / ApriImprenta Municipal-Artes del LibrohConcepción Jerónima, 15b91 360 03 26fSOL / TIRSO DE MOLINAgEntrada gratuita / Free entrykMar-vier / Tues-Fri 10:00-20:00 h
Sáb-dom y fest / Sat-Sun & Hols 10:00-14:00 h
Una exposición sobre la figura de Cer-vantes y su singular relación con la Villa y Corte. Cuenta con un apartado dedicado a los escenarios del Madrid renacentista y barroco, y otro sobre la ciudad como centro donde convivieron los grandes es-critores del Siglo de Oro.
An exhibition exploring the figure of Cer-vantes and his unique relationship with the City and Court of Madrid, featuring a sec-tion devoted to Madrid’s Renaissance and Baroque settings and another to the city as a centre where the great writers of the Spanish Golden Age lived at the same time.
EL CAPITÁN TRUENO. TRAS LOS PASOS DEL HÉROE CAPTAIN THUNDER: TRACING THE HERO’S FOOTSTEPS
dHasta / Until 29 Ene / JaniCírculo de Bellas ArteshAlcalá, 42b91 360 54 00fBANCO DE ESPAÑA / SEVILLAgPrecio / Price 4 €kMar-dom / Tues-Sun 11:00-14:00 h &
17:00-21:00 h
Esta muestra sobre el héroe del cómic presenta, a través de tres espacios temá-ticos (literatura, arquitectura y desarrollo tecnológico), un título icónico cultural de la España del pasado siglo, que captó a miles de lectores desde 1956.
This exhibition devoted to the comic book hero uses three themed areas (literature, architecture and technological develop-ment) to present an iconic series of 20th century Spanish comics which has had a readership of thousands since 1956.
TINO CASAL. EL ARTE POR EXCESO ART OVERLOAD
dHasta / Until 19 FebiMuseo del TrajehAvda. Juan de Herrera, 2b91 550 47 00fCIUDAD UNIVERSITARIAgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 9:30-19:00 h
Dom y fest / Sun & Hols 10:00-15:00 h
Una pequeña parte del extenso legado de este polifacético artista, que brilló como estrella del pop en los años ochenta. El recorrido se completa con obras de crea-dores fundamentales para él, como Cos-tus o Fabio McNamara, e indumentaria de diseñadores claves en su estética.
The Garment Museum is showcasing a small portion of the vast legacy of this multifaceted artist, who shone brightly as a pop star in the 1980s. The overview is rounded off with works by artists of vital importance to Casal such as Costus and Fabio McNamara, as well as clothing by designers who were essential to his look. 17
EN
ER
O
EXPO
SICI
ONES
JAN
UA
RY
EXH
IBIT
IONS
Bruc
e Da
vids
on, L
ondo
n, 1
960.
© B
ruce
Dav
idso
n / M
agnu
m P
hoto
s
RENOIR. INTIMIDAD INTIMACY
dHasta / Until 22 Ene / JaniMuseo Thyssen-BornemiszahPaseo del Prado, 8b902 76 05 11fBANCO DE ESPAÑAgPrecio / Price 12 €kMar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00 h
Sáb / Sat 10:00-21:00 h
Un recorrido por más de 70 obras del artista francés, procedentes de museos y colec-ciones de todo el mundo, permite descubrir cómo se servía de las sugerencias táctiles de volumen, materia o texturas como ve-hículo para plasmar la intimidad.
A journey through over 70 works by the French artist, lent by museums and col-lections from all over the world, allows people to discover how he used the tactile suggestions of volume, substance and textures to express intimacy.
SOROLLA EN PARÍS SOROLLA IN PARIS
dHasta / Until 19 MariMuseo SorollahGeneral Martínez Campos, 37b91 310 15 84fIGLESIAgPrecio / Price 3 € (Sáb / Sat 14:00-20:00 h
& dom / Sun gratis / free)kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h
Dom y fest / Sun & Hols 10:00-15:00 h
Un recorrido a través de la historia del reconocimiento internacional de Sorolla, desde su primer viaje a París, con tan sólo 23 años, hasta su consagración definitiva.
An overview of the history of the interna-tional recognition garnered by Sorolla, from his first trip to Paris at just 23 years old to his definitive establishment as an artist.
BRUCE DAVIDSON
dHasta / Until 15 Ene / JaniFUNDACION MAPFRE.
Sala Bárbara de BraganzahBárbara de Braganza, 13b91 581 46 09 fCOLÓNgPrecio / Price 3 € (Lun gratis / Mon free)kLun / Mon 14:00-20:00 h
Mar-sáb / Tues-Sat 10:00-20:00 hDom y fest / Sun & Hols 11:00-19:00 h
Primera exposición retrospectiva que se realiza en España sobre Bruce Davidson, uno de los más destacados nombres de la denominada fotografía humanista.
The first retrospective exhibition in Spain devoted to Bruce Davidson, one of the top photographers in the genre known as humanist photography.Jo
aquí
n So
rolla
. Cos
iend
o la
vel
a. ©
Fon
dazi
one
Mus
ei C
ivic
i de
Vene
cia
Desp
ués
del a
lmue
rzo,
187
9. ©
Stä
del M
useu
m-U
. Ede
lman
n-AR
TOTH
EK
EX
PO
SIC
ION
ES
EX
HIB
ITIO
NS
18
19
EN
ER
O
EXPO
SICI
ONES
JAN
UA
RY
EXH
IBIT
IONS
1, 2, 3… ¡GRABANDO! 1, 2, 3… RECORDING!
dHasta / Until 22 Ene / JaniEspacio Fundación TelefónicahFuencarral, 3fGRAN VÍA / SOL / CALLAOgEntrada gratuita / Free entrykMar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 hcespacio.fundaciontelefonica.com
Esta exposición trata del encuentro feliz de la música con la tecnología a mediados del siglo XIX, de los grandes avances técnicos en el registro y reproducción musical que se han sucedido desde entonces y de cómo estos cambiaron la manera de crear, de es-cuchar, de sentir y de compartir la música.
This exhibition explores the happy ex-change between music and technology in the mid-19th century, the great technical advances in recording and musical repro-duction that have occurred since then and how they have changed the way we cre-ate, listen to, feel and share music.
CARLOS III Y EL MADRID DE LAS LUCES
dHasta / Until 29 Abr / ApriMuseo de Historia de MadridhFuencarral, 78b91 701 18 631fTRIBUNALgEntrada gratuita / Free entrykMar-dom y fest / Tues-Sun & Hols 10:00-
20:00 h
Un recorrido por el urbanismo, la arquitec-tura, la política, la economía, la sociedad y la cultura en el Madrid de Carlos III.
A journey exploring town planning, ar-chitecture, politics, economics, society and culture in Madrid under the reign of Charles III.
THE ART OF THE BRICK: DC SUPER HEROES
dHasta / Until 5 FebiFernán Gómez. Centro Cultural de la Villa hPlaza de Colón, 4b91 436 25 40fCOLÓNkMar-dom / Tues-Sun 10:00-21:00 h
Una exposición inspirada en los persona-jes de DC Comics, con más de 120 obras originales, creadas exclusivamente a partir de piezas de LEGO®. Nathan Sawaya ha plasmado en estas construcciones a gran escala algunos de los superhéroes y villanos más icónicos.
An exhibition inspired by the characters of DC Comics, featuring over 120 original works created exclusively from pieces of LEGO®. With these constructions, Nathan Sawaya has captured some of DC’s most iconic superheroes and villains in large-scale format.
Arch
ivo
case
te, 1
969.
© P
hilip
s Co
mpa
ny A
rchi
ves
EX
PO
SIC
ION
ES
EX
HIB
ITIO
NS
20
GRAN VÍA 28: UN VIAJE A LA HISTORIA DEL EDIFICIO DE LAS TELECOMUNICACIONES EN REALIDAD VIRTUAL
iEspacio Fundación TelefónicahFuencarral, 3b91 580 87 00fGRAN VÍA / SOL / CALLAO. gEntrada gratuita / Free entrykMar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 h
Un viaje en el tiempo con la pieza de vídeo de realidad virtual El primer rascacielos, que recrea con actores los grandes hitos de la historia de las telecomunicaciones y reconstruye en RV sus distintos escenarios y etapas.
A journey through time with the virtual real-ity video project El primer rascacielos (The First Skyscraper), with actors who recreate the milestones in the history of telecom-munications and featuring RV reconstruc-tions of its various settings and stages.
CASA-ESTUDIO-CALLE-BARRIO: UNA ESQUINA DE DIGNIDAD HOUSE-STUDIO-STREET-NEIGHBOURHOOD: A CORNER OF DIGNITY
dHasta / Until 29 Ene / JaniCentroCentro CibeleshPlaza de Cibeles, 1b91 480 00 08fBANCO DE ESPAÑAgEntrada gratuita / Free entrykMar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 h
Esta exposición incide en cómo viven y trabajan los artistas hoy en día, cómo se relacionan con todo lo que les rodea y qué influencia tiene el medio, en casi to-dos los casos urbano, donde desarrollan su creación.
This exhibition looks at the way that to-day’s artists live and work, how they inter-act with their surroundings and the influ-ence that the milieu in which they develop their creations –which is nearly always urban– has on their oeuvre.
LA MODA ROMÁNTICA ROMANTIC FASHION
dHasta / Until 5 MariMuseo del RomanticismohSan Mateo, 13b91 448 10 45fTRIBUNAL / ALONSO MARTÍNEZgPrecio / Price 3 € (sáb desde / Sat from 14:00
h & dom y fest / Sun & Hols gratis / free)kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-18:30 h
Dom y fest 10:00-15:00 h
Un completo recorrido por la moda del siglo XIX, a través de diferentes modelos mas-culinos y femeninos, ubicados en las salas del palacete del Museo del Romanticismo.
A complete overview of 19th century fash-ion, featuring various male and female mod-els, displayed in the rooms of the mansion that houses the Museum of Romanticism.Fe
rnan
do R
enes
. Sé
de u
n lu
gar,
2016
. Pro
yect
o Pe
ripat
étic
o
Foto
: Jav
ier R
odríg
uez
21
EN
ER
O
EXPO
SICI
ONES
JAN
UA
RY
EXH
IBIT
IONS
Velá
zque
z. L
as H
iland
eras
. Mus
eo N
acio
nal d
el P
rado
EL ARTE DE SABER VER THE ART OF KNOWING HOW TO SEE
dHasta / Until 23 Abr / ApriInstitución Libre de EnseñanzahPaseo del General Martínez Campos, 14b91 446 01 97fIGLESIAgEntrad a gratuita / Free entrykLun-sáb / Mon-Sat 11:00-20:00 h
Dom y fest / Sun & Hols 11:00-15:00 h
La muestra repasa el papel desempeña-do por el pedagogo Manuel B. Cossío y la Institución Libre de Enseñanza en la construcción de la historia del arte como disciplina científica en España. Con obras de El Greco, Sorolla y Dalí, entro otros.
This exhibition reviews the roles played by teacher Manuel B. Cossío and by the Institución Libre de Enseñanza (Free Teaching Institute) in shaping the history of art as a scientific discipline in Spain. Featuring works by El Greco, Sorolla and Dalí, among others.
METAPINTURA. UN VIAJE A LA IDEA DEL ARTE METAPAINTING. A VOYAGE TO THE IDEA OF ART
dHasta / Until 22 FebiMuseo del PradohPaseo del Prado, s/ nb902 10 70 77fBANCO DE ESPAÑA / ATOCHAgPrecio / Price 15 €kLun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00 h
Dom y fest / Sun & Hols 10:00-19:00 h
La muestra analiza el cambiante estatus de la pintura y otras artes a lo largo del tiempo a través de temas como los religio-sos y mitológicos. Una selección de más de cien pinturas, estampas y esculturas fechadas entre principios de la Edad Mo-derna y finales del siglo XIX.
This exhibition explores the changing role of painting and other forms of art over time, focusing on themes such as religion and mythology and featuring a selection of over one hundred paintings, prints and sculptures created between the early Mod-ern Age and the late 19th century.
ARTE Y CARNE ART AND FLESH
dHasta / Until 31 MariC arte C. Centro de Arte ComplutensehAvda. Juan de Herrera, 2. b91 394 11 16fCIUDAD UNIVERSITARIAgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 10:30-18:45 h
Dom / Sun 10:00-15:00 h
La colección de modelos de anatomía en cera custodiada por la Universidad Com-plutense es un prodigio de expresividad artística. La exposición rinde homenaje a la Ilustración, que sentó las bases de una concepción del conocimiento interdisci-plinar y transversal.
The collection of anatomical wax models housed at the Complutense University is a marvel of artistic expressiveness. The exhibition pays homage to the Enlighten-ment, which laid the foundations for an interdisciplinary and transversal concep-tion of knowledge.
Retra
to d
e M
anue
l B. C
ossí
o, M
auric
e Fr
omke
s. M
useo
del
Pra
do
EX
PO
SIC
ION
ES
EX
HIB
ITIO
NS
22
RICARDO IGLESIAS. NET ART Y CONTROL NET ART AND CONTROL
d11 Ene / Jan-8 MariMuseo / C.A.V. La NeomudéjarhAntonio Nebrija, s/nfMENÉNDEZ PELAYO / ATOCHA RENFEgPrecio / Price 3-4 €kMiér-dom / Weds-Sun 11:00-15:00 h &
17:00-21:00 h
Las nuevas tecnologías han abierto ines-perados espacios de diálogo estético y han revelado críticamente posiciones de poder y control.
New technologies have opened up unex-pected forums of aesthetic dialogue and have critically exposed positions of power and control.
CARLOS III. MAJESTAD Y ORNATO EN LOS ESCENARIOS DEL REY ILUSTRADO CHARLES III. MAJESTY AND ORNAMENTATION IN THE ROYAL SITES OF THE ENLIGHTENED KING
dHasta / Until 31 MariPalacio RealhBailén, s/nb91 454 87 00fÓPERA.gVisita incluida en la entrada al Palacio /
Visit included in the admission ticket (11 €)kLun-dom / Mon-Sun 10:00-18:00 h
Una visión sobre el gusto pictórico y las artes suntuarias durante el reinado del que fuera considerado el mejor alcalde de Madrid, del que en 2016 se cumplió el tercer centenario de su nacimiento.
A look at pictorial taste and sumptuary arts during the reign of the man hailed as Madrid’s “best mayor”. 2016 marked the 300th anniversary of his birth.
BIENAL IBEROAMERICANA DE DISEÑO_BID16 BID16 IBERO-AMERICAN DESIGN BIENNIAL
dHasta / Until 29 Ene / JaniCentral de Diseño. Matadero MadridhPaseo de la Chopera, 14fLEGAZPIgEntrada gratuita / Free entrykMiér-vier / Weds-Fri 16:00-21:00 h
Sáb-dom y fest / Sat-Sun & Hols 11:00-21:00 h
Quinta edición de la muestra colectiva de diseño más importante de Iberoamérica, en la que se concentran las mejores ex-presiones de la disciplina realizadas en los últimos años. En total se verán 470 piezas de más de mil diseñadores.
The fifth edition of Ibero-America’s leading collective design exhibition, which gath-ers together the best designs from recent years. A total of 470 pieces by over one thousand designers will be showcased.Ta
piz
La n
evad
a, G
oya.
Rea
l Fáb
rica
de T
apic
es
© R
icar
do Ig
lesi
as, V
EGAP
, Mad
rid, 2
017
GALERÍAS GALLERIES
DIS BERLÍN. BALADAS DE UN SOLITARIO
dHasta / Until 27 Ene / JaniGalería Guillermo de OsmahClaudio Coello, 4. 1° izdab91 435 59 36 fRETIROgEntrada gratuita / Free entrykLun-vier / Mon-Fri 10:00-14:00 h & 16:30-
20:30 h
Mariano Carrera, conocido como Dis Ber-lín, es el mayor representante de la figura-ción realizada en Madrid en las décadas de los años 90 y 2000. Es pintor, dibujante, fotógrafo… Un creador versátil cuya obra está impregnada siempre del mismo espí-ritu: el rico mundo de su imaginario.
Mariano Carrera, aka Dis Berlín, is the fore-most ambassador of figurative art created in Madrid in the 1990s and 2000. He is a painter, illustrator and photographer. A ver-satile creative artist whose work is always underpinned by the same spirit: the rich world of his imagination.
Amig
as, 2
016.
© D
is B
erlín
© P
rude
ncio
Iraz
ábal
Foto
: Lui
s As
ín
MIRIAM BÄCKSTRÖM. NEW ENTER IMAGE
dHasta / Until 11 FebiGalería Elba BenítezhSan Lorenzo, 11b91 308 04 68fALONSO MARTÍNEZ / CHUECAgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 11:00-19:00 h
En la muestra se podrá ver una serie de imágenes textiles abstractas a gran esca-la, que vinculan la fotografía, el tejido, la arquitectura y el paisaje. Una experiencia alucinatoria de ficción y realidad, imitación e ilusión, distorsión e hiperrealismo.
This exhibition showcases a series of large-scale abstract textile images that unite photography, fabric, architecture and landscape. A hallucinatory experience of fact and fiction, imitation and illusion, dis-tortion and hyperrealism.
PRUDENCIO IRAZÁBAL. LA CLARIDAD Y LO INCIERTO
dHasta / Until 11 FebiGalería Helga de AlvearhDoctor Fourquet, 12b91 468 05 06fATOCHA / LAVAPIÉSgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 11:00-14:00 h &
16:30-20:30 h
En sus últimos trabajos el artista alavés toma como objeto de estudio el espectro de la luz, que disecciona en un intento imposible de emular la mezcla aditiva de los colores-luz por medio de colores-pigmento.
In his latest work the artist from Álava turns his focus to the light spectrum, dissecting it and mixing coloured pigments together in an impossible attempt to emulate the additive colour mixing that is achieved with light. 23
EN
ER
O
EXPO
SICI
ONES
JAN
UA
RY
EXH
IBIT
IONS
iMUSEO NACIONAL DEL PRADOhPaseo del Prado, s/nb902 10 70 77fBANCO DE ESPAÑA / ATOCHA /
RETIROgPrecio / Price 16 € (Lun-sáb /
Mon-Sat 18:00-20:00 h & Dom y fest / Sun & hols 17:00-19:00 h gratis / free)
kLun-sáb / Mon-Sat 10:00-20:00 h; Dom y fest / Sun & Hols 10:00-19:00 h
iMUSEO NACIONAL CENTRO DE ARTE REINA SOFÍA
hSanta Isabel, 52b91 774 10 00fATOCHA / ATOCHA RENFEgPrecio / Price 8 € (gratis lun,
miér-sáb 19:00-21:00 h y dom 13:30-19:00 h / free on Mon, Weds-Sat 19:00-21:00 h and Sun 13:30-19:00 h)
kLun-sáb / Mon-Sat 10:00-21:00 h; Dom / Sun 10:00-19:00 h
lMar cerrado / Tues closed
iMUSEO THYSSEN-BORNEMISZA
hPaseo del Prado, 8b902 76 05 11fBANCO DE ESPAÑAgPrecio / Price 12 €
Lun gratis / Mon freekMar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00
h; Lun / Mon 12:00-16:00 h
iCASA MUSEO LOPE DE VEGAhCervantes, 11b91 429 92 16fANTÓN MARTÍN / SEVILLAgEntrada gratuita, imprescindible
reserva / Free entry, reservation necessary
kMar-dom / Tues-Sun 10:00-18:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iERMITA DE SAN ANTONIO DE LA FLORIDA
hGlorieta de San Antonio de la Florida, 5
b91 542 07 22fPRÍNCIPE PÍOgEntrada gratuita / Free entrykMar-dom y fest / Tues-Sun &
hols 9:30-20:00 h lLun cerrado / Mon closed
iMONASTERIO DE LAS DESCALZAS REALES
hPlaza de las Descalzas, s/nb91 454 88 00fCALLAOgPrecio / Price 6 €
(Miér y jue 16:00-18:30 h gratis para ciudadanos de la UE & iberoamérica / free on Weds & Thur 16:00-18:30 h for EU & Latin America citizens)
kMar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00 h & 16:00-18:30 h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO ABC DE DIBUJO E ILUSTRACIÓN
hAmaniel, 29-31b91 758 83 79fNOVICIADO /
PLAZA DE ESPAÑAgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 11:00-20:00
h; Dom / Sun 10:00-14:00 hlLun cerrado / Mon closed
iMUSEO DE LA ALMUDENAhPlaza de la Almudena, s/n
(Catedral / Cathedral)b91 559 28 74fÓPERAgPrecio / Price 6 €kLun-sáb / Mon-Sat 10:00-14:30 hlDom y fest cerrado / Sun & hols
closed
iMUSEO DE AMÉRICAhAvda. Reyes Católicos, 6b91 549 26 41fMONCLOAgPrecio / Price 3 €
(dom gratis / free on Sun)kMar, miér-sáb / Tues, Weds-Sat
9:30-15:00 h; Jue / Thur 9:30-19:00 h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO ARQUEOLÓGICO NACIONAL
hSerrano, 13b91 577 79 12fSERRANOgPrecio / Price 3 € (sáb desde
14:00 h y dom gratis / Sat free from 14:00 h & Sun free)
kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h Dom / Sun 9:30-15:00 h
iMUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO
hConde Duque, 9 y 11b91 588 59 28fPLAZA DE ESPAÑA / NOVICIADOgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00
h & 17:30-21:00 h; Dom y fest / Sun & Hols 10:30-14:00 h
iMUSEO DE ARTE PÚBLICOhPaseo de la Castellana, 40b91 529 82 10fRUBÉN DARÍOgEntrada gratuita / Free entrykAbierto todos los días / Open
every day
MU
SE
OS
MU
SE
UM
S
24
iMUSEO DE LA BIBLIOTECA NACIONAL
hPaseo de Recoletos, 20b91 516 89 67fCOLÓNgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 10:00-20:00
h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-14:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO CASA DE LA MONEDAhDoctor Esquerdo, 36b91 566 65 44 fO’DONNELLgEntrada gratuita / Free entrykMar-vier / Tues-Fri 10:00-17:30
h; Sáb, dom y fest / Sat, Sun & hols 10:00-14:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO DE CERAhPaseo de Recoletos, 41b91 319 93 30fCOLÓNgAdultos / Adults 19 €;
Niños / Children (4-12), 12 €kLun-vier / Mon-Fri 10:00-14:30
h & 16:30-20:30 h; Sáb, dom y fest / Sat, Sun & hols 10:00-20:30 h
iMUSEO CERRALBOhVentura Rodríguez, 17b91 547 36 46fPLAZA DE ESPAÑA / VENTURA
RODRÍGUEZgPrecio / Price 3 € (gratis / free sáb
/ Sat 14:00-15:00 h, jue / Thur 17:00-20:00 h & dom / Sun)
kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-15:00 h; Jue / Thur 9:30-15:00 h & 17:00-20:00 h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO DEL FERROCARRILhPaseo Delicias, 61b902 22 88 22fDELICIASgPrecio / Price 6 €
(Vier desde 14:00 h y sáb-dom / Fri from 14:00 h & Sat-Sun 2,50 €
kLun-jue / Mon-Thur 9:30-15:00 h; Vier y fest / Fri & Hols 10:00-18:00 h; Sáb-dom / Sat-Sun 10:00-20:00 h
iMUSEO GEOMINEROhRíos Rosas, 23b91 349 57 59fRÍOS ROSASgEntrada gratuita / Free entrykLun-dom y fest / Mon-Sun & hols
9:00-14:00 h
iMUSEO DE HISTORIA DE MADRID
hFuencarral, 78b91 701 18 63fTRIBUNALgEntrada gratuita / Free entrykMar-dom / Tues-Sun 10:00-
20:00 h
iMUSEO ICOhZorrilla, 3b91 420 12 42 fBANCO DE ESPAÑA / SEVILLAgEntrada gratuita / Free entrykMar-sáb / Tues-Sat 11:00-20:00
h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-14:00 h
iMUSEO / C.A.V. LA NEOMUDÉJAR
hAntonio Nebrija, s/nb91 420 12 42 fMENÉNDEZ PELAYO /
ATOCHA RENFEgPrecio / Price 3-4 €. (Miér / Weds
11:00-14:00 h gratis / free)kMiér-dom / Weds-Sun 11:00-
15:00 h & 17:00-21:00 h
iMUSEO LÁZARO GALDIANOhSerrano, 122b91 561 60 84fRUBÉN DARÍOgPrecio / Price 6 € (última hora
de cada día, gratis / last hour of every day, free)
kMar-sáb / Tues-Sat 10:00-16:30 h; Dom / Sun 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA
hAlfonso XII, 68b91 530 64 18fATOCHAgPrecio / Price 3 €kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00
h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO NACIONAL DE ARTES DECORATIVAS
hMontalbán, 12b91 532 64 99fBANCO DE ESPAÑA / RETIROgPrecio / Price 3 € (gratis jue
17:00-20:00 h, sáb 14:00-15:00 h y dom / free on Thur 17:00-20:00 h, Sat 14:00-15:00 h & Sun)
kMar-miér y vier-sáb / Tues-Weds & Fri-Sat 9:30-15:00 h; Jue / Thur 9:30-15:00 & 17:00-20:00 h; Dom y fest / Sun & Hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO NACIONAL DE CIENCIAS NATURALES
hJosé Gutiérrez Abascal, 2b91 411 13 28fGREGORIO MARAÑÓNgPrecio / Price 7 €kMar-vier / Tues-Fri 10:00-17:00
h; Sáb-dom y fest / Sat-Sun & Hols 10:00-20:00 h
iMUSEO NAVALhPaseo del Prado, 5b91 523 85 16fBANCO DE ESPAÑAgAportación voluntaria / volun-
tary contribution 3 €kMar-dom / Tues-Sun 10:00-19:00 h
iMUSEO REAL FÁBRICA DE TAPICES
hFuenterrabía, 2b91 434 05 50fMENÉNDEZ PELAYOgPrecio / Price 4 €kLun-vier / Mon-Fri 10:00-14:00 hlSáb-dom / Sat-Sun 25
EN
ER
O
MUS
EOS
JAN
UA
RY
MUS
EUM
S
iMUSEO DEL ROMANTICISMO
hSan Mateo, 13b91 448 01 63 / 91 448 10 45fTRIBUNALgPrecio / Price 3 € (gratis sáb /
free Sat 14:00-20:30 h)kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:30 h
Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO DE SAN ISIDROhPlaza de San Andrés, 2b91 366 74 15 fLA LATINAgEntrada gratuita / Free entrykMar-dom y fest / Tues-Sun &
hols 9:30-20:00 h lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO SOROLLAhGeneral Martínez Campos, 37b91 310 15 84fIGLESIA / GREGORIO MARAÑÓN gPrecio / Price 3 €
(gratis sáb 14:00-20:00 h y dom / free on Sat 14:00-20:00 h & Sun)
kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-20:00 h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iMUSEO TAURINOhAlcalá, 237b91 725 18 57fVENTASgEntrada gratuita / Free entrykLun-vier / Mon-Fri 9:30-14:30 h
Dom, fest y días de festejo / Sun, hols & bullfighting days 10:00-13:00 h
iMUSEO TIFLOLÓGICOhLa Coruña, 18b91 589 42 19fESTRECHOgEntrada gratuita / Free entrykMar-vier / Tues-Fri 10:00-14:00
h & 17:00-20:00 h; Sáb / Sat 10:00-14:00 h
lDom, lun y fest cerrado / Sun, Mon & hols closed
iMUSEO DEL TRAJEhAvda. de Juan de Herrera, 2b91 550 47 00fCIUDAD UNIVERSITARIAgPrecio / Price 3 € (sáb tarde y dom
gratis / free on Sat noon & Sun)kMar-sáb / Tues-Sat 9:30-19:00
h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iPALACIO REAL DE EL PARDOhManuel Alonso, s/n. El Pardob91 376 15 00gPrecio / Price 9 € (Miér y jue 15:00-
18:00 h gratis para ciudadanos de la UE & iberoamérica / free on Weds & Thur 17:00-20:00 h for EU & Latin America citizens)
kLun-dom / Mon-Sun 10:00-18:00 h
iPALACIO REAL DE MADRIDhBailén, s/nb91 454 88 00fÓPERAgPrecio / Price 11 € (Lun-jue /
Mon-Thur 16:00-18:00 h gratis para ciudadanos de la UE & iberoamérica / free on Mon-Thur 16:00-18:00 h for EU & Latin America citizens)
kLun-dom / Mon-Sun 10:00-18:00 h
iREAL ACADEMIA DE BELLAS ARTES D E SAN FERNANDO
hAlcalá, 13b91 524 08 64fSOL / SEVILLAgPrecio / Price 4-8 € (miér gratis
/ free on Weds)kMar-dom y fest / Tues-Sun &
Hols 10:00-15:00 hlLun cerrado / Mon closed
iREAL OBSERVATORIO DE MADRID
hAlfonso XII, 3b91 597 95 64fATOCHA RENFEgPrecio / Price 5 €kVier / Fri 16:30 h
Sáb / Sat 12:00 & 16:30 h Dom / Sun 12:00 h
iREAL MONASTERIO DE LA ENCARNACIÓN
hPlaza de la Encarnación, 1b91 454 88 00fÓPERAgPrecio / Price 6 €
(Miér y jue 16:00-18:30 h gratis para ciudadanos de la UE & iberoamérica / free on Weds & Thur 16:00-18:30 h for EU & Latin America citizens)
kMar-sáb / Tues-Sat 10:00-14:00 h & 16:00-18:30 h; Dom y fest / Sun & hols 10:00-15:00 h
lLun cerrado / Mon closed
iTEMPLO DE DEBODhFerraz, 1b91 366 74 15fPLAZA DE ESPAÑA /
VENTURA RODRÍGUEZgEntrada gratuita / Free entrykMar-vier / Tues-Fri 10:0-14:00
h & 16:00-18:00 h; Sáb-dom y fest / Sat-Sun & hols 9:30-20:00 h
lLun cerrado / Mon closed
MU
SE
OS
MU
SE
UM
S
26
ES
CE
NA
RIO
SO
N S
TAG
E
En la Varsovia de nuestros días, Blanca escucha una leyenda según la cual un viejo cartógrafo se empeñó, mientras todo moría a su alrededor, en dibujar el mapa de aquel mundo en peligro. Como sus piernas ya no lo sostenían y no podía buscar los datos que necesitaba, era una niña la que salía a buscarlos para él... Una obra de Juan Mayorga, que él mismo dirige, con Blanca Portillo y José Luis García-Pérez como protagonistas.
In modern-day Warsaw, Blanca hears a legend that tells of an old mapmaker who endeavoured, while everything was dying around him, to draw a map of that endangered world. As his legs could no longer support him and he couldn’t go look for the data he needed, it was a little girl who went out to find it for him. A play written and directed by Juan Mayorga, starring Blanca Portillo and José Luis García-Pérez.
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
28
EL CARTÓGRAFOE
SC
EN
AR
IOS
ON
STA
GE
28
d26 Ene / Jan-26 FebiNaves del Español. Sala Fernando ArrabalhMatadero Madrid. Paseo de la Chopera, 14fLEGAZPIkMar-sáb / Tues-Sat 20:00 h
Dom / Sun 19:00 hvteatroespanol.es
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
30
d4-8 Ene / JaniTeatros del CanalhCea Bermúdez, 1b91 308 99 50 / 99fCANALgPrecio / Price 24-38 €kMiér-sáb / Weds-Sat 20:00 h
Dom / Sun 18:00 hventradas.teatroscanal.com
El despliegue corporal expuesto a través de las obras de dos grandes coreógrafos del siglo XX, Duato y Kylián, son una muestra clara de que, tanto en la danza clásica como en la contemporánea, el Ballet Nacional de Uruguay se supera día a día. Julio Bocca dirige un programa triple compuesto por Petite Mort, Without Words y Sinfonietta.
This display of corporal expression, in the form of ballets by two of the 20th century’s greatest choreog-raphers, Duato and Kylián, is clear evidence that in both classical and contemporary dance the National Ballet of Uruguay continues to outdo itself, day after day. Julio Bocca directs a triple bill featuring Petite Mort, Without Words and Sinfonietta.
UNA VELADA CON DUATO Y KYLIÁN AN EVENING WITH DUATO AND KYLIÁNE
SC
EN
AR
IOS
ON
STA
GE
30
d17 Ene / Jan-26 FebiFernán Gómez. Centro Cultural de la VillahPlaza de Colón, 4b91 436 25 40fCOLÓNgPrecio / Price 12-19 €kMar-sáb / Tues-Sat 20:00 h
Dom / Sun 19:30 hvteatrofernangomez.esmadrid.com
Eduardo Galán y Alberto Castrillo-Ferrer llevan a los escenarios esta adaptación de la obra de Benito Pérez Galdós, que mantiene su contemporaneidad y la necesidad de manifestar la lucha de la mujer en su conquista de la independencia. Estreno absoluto en Madrid con Olivia Molina, María Pujalte, Pere Ponce y Alejandro Arestegui en el reparto.
Eduardo Galán and Alberto Castrillo-Ferrer bring this adaptation of the novel by Benito Pérez Galdós to the stage, preserving its contemporary relevance and its need to depict women’s struggle to gain independence. The production makes its debut in Madrid and stars Olivia Molina, María Pujalte, Pere Ponce and Alejandro Arestegui.
TRISTANA
31
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
32
d20 Ene / Jan-5 MariTeatro Valle-InclánhValencia, 1b91 505 88 01fLAVAPIÉS / EMBAJADORESgPrecio / Price 6-25 €kMar-sáb / Tues-Sat 20:00
Dom / Sun 19:00 hvwww.entradasinaem.esy
Salem, Massachusetts, 1692. En una pequeña comunidad dedicada al servicio de Dios, un grupo de jovencitas, cohibidas e irritadas por la sofocante atmósfera a la que las someten sus mayores bailan desnudas en el bosque... Lluís Homar encabeza el amplísimo reparto de esta obra escrita por Arthur Miller, cuya adaptación teatral corre a cargo de Eduardo Mendoza. Dirige Andrés Lima.
Salem, Massachusetts, 1692. In a small, devoutly re-ligious community a group of girls who feel repressed and irritated by the stifling atmosphere forced upon them by their elders dance naked in the forest. Lluís Homar leads a very large cast in this Spanish version of Arthur Miller’s The Crucible, adapted by Eduardo Mendoza and directed by Andrés Lima.
LAS BRUJAS DE SALEME
SC
EN
AR
IOS
ON
STA
GE
32
OUR TOWN. NUESTRO PUEBLO
dHasta / Until 22 Ene / JaniFernán Gómez. Centro Cultural de la VillahPlaza de Colón, 4b91 436 25 40fCOLÓNgPrecio / Price 12-16 €kMar-sáb / Tues-Sat 20:30 h
Dom / Sun & 19:30 hvteatrofernangomez.esmadrid.com
Esta es la historia de un pequeño pueblo norteamericano de principios del siglo XX. Un espectáculo coral en el que todos los personajes son imprescindibles para el desarrollo de la dimensión más profunda de la obra.
It is the story of a small American town in the early 20th century. A musical production whose every character is crucial to the de-velopment of the play’s deepest dimension.
EROSKI PARAÍSO
d19 Ene / Jan-5 FebiNaves del Español. Sala Max AubhMatadero Madrid. Paseo de la Chopera, 14fLEGAZPIgPrecio / Price 13,50-18 €kMar-sáb / Tues-Sat 20:30 h
Dom / Sun 19:30 hvteatroespanol.es
Comedia documental que explora la me-moria colectiva, la deriva vital y la trans-formación de las relaciones dentro de una pequeña comunidad, a partir de historias reales recogidas sobre la sala de fiestas O Paraíso, en Muros, un pequeño pueblo de la costa gallega.
A documentary comedy exploring collec-tive memory, the places that life leads us to and the way that relationships are trans-formed in a small community. It is based on a collection of true stories relating to the O Paraíso club in Muros, a small town on the coast of Galicia.
JUICIO A UNA ZORRA
d12-29 Ene / JaniEl Pavón Teatro Kamikaze. La SalahEmbajadores, 9b91 528 28 19fEMBAJADORES / LA LATINAgPrecio / Price 15-29 €kJue-vier / Thur-Fri 20:00 h
Sáb / Sat 19:00 h; Dom / Sun 18:00 hvteatrokamikaze.com
Con ecos de Homero y Offenbach, Miguel del Arco reescribe el mito clásico en un monólogo apasionado e intenso que nos presenta a una Helena ansiosa por reivin-dicar su dignidad. Con Carmen Machi.
With echoes of Homer and Offenbach, Miguel del Arco rewrites the classic myth of The Judgement of Paris in an impassioned and intense monologue that presents us with a Helen who’s itching to reclaim her dignity. Starring Carmen Machi. 33
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
CELESTINA
d18 Ene / Jan-26 FebiTeatro de La AbadíahFernández de los Ríos, 42b91 448 11 81fQUEVEDOgPrecio / Price 21-26 €kMiér-sáb / Weds-Sat 20:00 h
Dom / Sun 19:00 h vteatroabadia.com
La obra de Fernando de Rojas hilvana una trama donde las costumbres, relaciones y sentimientos tienen igual importancia para todos sin someter la profundidad humana a la condición social. Dirigida y protagoni-zada por José Luis Gómez.
This work by Fernando de Rojas weaves a web where customs, relationships and feelings are of equal importance to all, in which human depth does not yield to the social condition. Directed by and starring José Luis Gómez.
THE HOLE ZERO
iTeatro Calderón hAtocha, 18b91 542 97 47fSOL / ANTÓN MARTÍNgPrecio / Price 19-50 €kJue / Thur & 1-2-3- Ene / Jan 20:30 h
Vier/ Fri 21:00 h; Sáb / Sat 19:00 & 22:00 h Dom / Sun 19:30 h6-7 Ene / Jan 19:30 & 22:30 h
v902 48 84 88 / www.entradas.com
The Hole Zero es precuela de los exitosos The Hole y The Hole 2, el origen de ese universo mezcla de circo, burlesque, ca-baré, música y humor de una forma muy diferente a los anteriores espectáculos. Pura diversión
The Hole Zero is the prequel to the hits The Hole and The Hole 2, exploring the origin of this universe and blending circus, burlesque, cabaret, music and humour in a manner very different to that of earlier productions. Pure entertainment.
LLUVIA CONSTANTE
dHasta / Until 29 Ene / JaniTeatro Bellas ArteshMarqués de Casa Riera, 2b91 532 44 37fBANCO DE ESPAÑA / SEVILLAgPrecio / Price 16-25 €kMiér-vier / Weds-Fri & 3 Ene / Jan 20:30 h
Sáb / Sat 19:00 & 21:30 h; Dom / Sun 19:00 h; 22 Ene / Jan 19:30 h
vwww.4tickets.es
Dos jóvenes policías, Rodo y Dani, amigos desde la infancia, se enfrentan en pocos días a una serie de acontecimientos que afectarán a sus vidas para siempre. No sólo su amistad es puesta a prueba, sino también su escala de valores. Con Roberto Álamo y Pepe Ocio.
Over the course of a few days, Rodo and Dani, two young policemen who have been friends since childhood, are faced with a series of events that will change the rest of their lives. Not only is their friendship put to the test, but also their values. Starring Roberto Álamo and Pepe Ocio.
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
34
35
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
UN OBÚS EN EL CORAZÓN
d9-29 Ene / JaniTeatros del CanalhCea Bermúdez, 1b91 308 99 50 / 99fCANALgPrecio / Price 19 €kLun, sáb-dom / Mon, Sat-Sun 20:00 h
Miér-vier / Weds-Fri 21:30 hventradas.teatroscanal.com
Wajdi Mouawad, autor de Incendios, nos conmueve una vez más con una obra que plantea preguntas y golpea nuestras conciencias. Santiago Sánchez firma esta versión y dirige su puesta en escena, pro-tagonizada por Hovik Keuchkerian.
Wajdi Mouawad, the author of Scorched, returns with another moving play that raises questions and deals our consciences a blow. Adapted, directed and staged by Santiago Sánchez and starring Hovik Keuchkerian.
DANZAD MALDITOS
dHasta / Until 15 Ene / JaniNaves del Español. Sala Max AubhMatadero Madrid. Paseo de la Chopera, 14fLEGAZPIgPrecio / Price 13,50-18 €kMar-sáb / Tues-Sat 20:30 h
Dom / Sun 19:30 hvteatroespanol.es
En la época de la Gran Depresión, en Estados Unidos se organizaban concur-sos donde parejas bailaban de manera continuada, día y noche, hasta acabar extenuados. Basada en la película de Syd-ney Pollack, esta propuesta de Alberto Velasco reproduce aquellos maratones de resistencia.
In the era of the Great Depression, dance marathons were held for couples who danced continuously day and night till they physically collapsed. Based on Sydney Pol-lack’s film They Shoot Horse, Don’t They?, this production by Alberto Velasco recre-ates these endurance tests.
EL MAGO POP. LA GRAN ILUSIÓN
dHasta / Until 8 Ene / JaniTeatro RialtohGran Vía, 54b91 083 95 00fCALLAO / SANTO DOMINGOgPrecio / Price 17,59-45,37 €kLun-miér y dom / Mon-Weds & Sun 17:00
& 19:30 h; Vier / Fri 20:30 hSáb / Sat 17:30 & 20:30 h
v902 48 84 88 / www.entradas.com
Tras dos temporadas de éxito arrollador, Antonio Díaz regresa a los escenarios para representar por última vez en Madrid este espectáculo que combina humor, una ex-celente técnica en manipulación de obje-tos y una magia original e impactante que el artista comunica a través del absurdo.
Following two incredibly successful sea-sons, Antonio Díaz brings his show back to Madrid’s stages for its final run. It combines humour with masterful object handling technique and an original and arresting magic which the artist communicates by means of the absurd.
PÁNCREAS
dHasta / Until 15 Ene / JaniTeatro Amaya hPaseo del General Martínez Campos, 9b91 435 68 35fIGLESIAgPrecio / Price 13,75-23,75 €kMiér-vier / Weds-Fri 20:00 h
Sáb / Sat 19:00 & 21:00 hDom / Sun 19:00 h;
v902 48 84 88 / www.entradas.com
Tres amigos. El primero necesita un tras-plante de páncreas. El segundo tiene previsto suicidarse en un futuro no muy lejano. El tercero les junta para plantear al segundo que se suicide ya y done al primero su páncreas. Una tragicomedia con Fernando Cayo, Alfonso Lara y José Pedro Carrión.
Three friends. The first needs a pancreas transplant. The second plans to commit suicide in the near future. The third gets them all together to propose that the sec-ond commits suicide now and donates his pancreas to the first. A tragicomedy with Fernando Cayo, Alfonso Lara and José Pedro Carrión.
JARDIEL, UN ESCRITOR DE IDA Y VUELTA
dHasta / Until 12 FebiTeatro María GuerrerohTamayo y Baus, 4b91 310 29 49fCOLÓN / BANCO DE ESPAÑAgPrecio / Price 6-25 €kMar-sáb / Tues-Sat 20:30 h
Dom / Sun 19:30 hvwww.entradasinaem.es
Un marido de ida y vuelta fue escrita por Enrique Jardiel Poncela durante el verano de 1939. Este montaje, de inspiración pi-randeliana, subraya el marcado contraste entre la pura comicidad de la dramaturgia del autor frente al retrato de sus propios conflictos vitales.
Un marido de ida y vuelta was written by Enrique Jardiel Poncela in the summer of 1939. This production, which draws on Pirandello for inspiration, paints a portrait of the conflicts in the writer’s life and em-phasises the sharp contrast between these conflicts and the pure comedy of his plays.
TOC TOC
iTeatro PríncipehTres Cruces, 8b91 531 85 14 fGRAN VÍAgPrecio desde / Price from 15 €kMar-jue / Tues-Thur 20:30 h
Vier-sáb / Fri-Sat 20:00 & 22:30 hDom / Sun 19:00 h
v902 48 84 88 / www.entradas.com
Seis personajes con Trastornos Obsesi-vos Compulsivos (TOC) se conocen en la sala de un afamado psiquiatra con el fin de solucionar sus problemas. Las conse-cuencias serán muy divertidas… e impre-visibles. Octava temporada en Madrid.
Six people with obsessive-compulsive disorder (OCD) meet at the clinic of a re-nowned psychiatrist in order to solve their problems. The consequences are very entertaining… and unpredictable. Eighth season in Madrid.
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
36
37
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
YLLANA 25
d11-29 Ene / JaniTeatros del CanalhCea Bermúdez, 1b91 308 99 50 / 99fCANALgPrecio / Price 14-24 €kMar-vier / Tues-Fri 20:00 h
Sáb / Sat 19:00 & 21:30 hDom / Sun 18:00 h
ventradas.teatroscanal.com
En 2016 Yllana cumplió 25 años. Y la compañía lo va a celebrar como mejor sabe hacerlo, con un nuevo espectáculo en el que repasará sobre el escenario los mejores momentos de su trayectoria. Una selección de sus mejores 25 sketches.
2016 marked Yllana’s 25th anniversary and the company plans to celebrate it the best way it knows how, with a new show that will see it review the greatest moments of its career onstage. Featuring a selection of its 25 finest sketches.
EL ALCALDE DE ZALAMEA
d3-29 Ene / JaniTeatro de la ComediahPríncipe, 14b91 532 79 27fSEVILLA / SOLgPrecio / Price 4-24 €kMar y dom / Tues & Sun 19:00 h
Miér-sáb / Weds-Sat 20:00 hvwww.entradasinaem.es
Vuelve a Madrid El alcalde de Zalamea, la obra de Calderón de la Barca dirigida por Helena Pimenta. Cuenta con un reparto compuesto por una cantante, dos músicos en directo y 17 actores, entre ellos Joaquín Notario y Carmelo Gómez.
Calderón de la Barca’s play El alcalde de Zalamea (The Mayor of Zalamea) returns to the stage, directed by Helena Pimenta and featuring a cast consisting of a singer and two live musicians as well as 17 ac-tors, including Joaquín Notario and Car-melo Gómez.
LOS GONDRA (UNA HISTORIA VASCA)
d18 Ene / Jan-19 FebiTeatro Valle-InclánhValencia, 1b91 505 88 01fLAVAPIÉS / EMBAJADORESgPrecio / Price 12,50-25 €kMar-sáb / Tues-Sat 19:00 h
Dom / Sun 18:00 hvwww.entradasinaem.es
¿Por qué escondían los abuelos una cesta de pelotari rota en un armario que había venido de Cuba en el siglo XIX? ¿Por qué nadie quiso hablar de la carta recibida en 1985? ¿Por qué faltaban en el álbum familiar fotografías de la romería de 1940? Con Marcial Álvarez y María Hervás.
Why did the grandparents hide a broken Basque pelota basket-glove in a wardrobe that arrived from Cuba in the 19th century? Why did nobody want to talk about the let-ter that was received in 1985? Why were photographs of the 1940 pilgrimage miss-ing from the family album? Starring Marcial Álvarez and María Hervás.
LA PIEDRA OSCURA
dHasta / Until 5 FebiTeatro GalileohGalileo, 39b91 448 16 46fQUEVEDOgPrecio / Price 22 €kMar-dom / Tues-Sun 20:00 hv902 48 84 88 / www.entradas.com
Un texto en el que se aúnan tensión dramática y pulso poético para levantar interrogantes sobre la naturalización de nuestro pasado más reciente y el destino de los olvidados de la Historia. Ganadora de cinco premios Max de Teatro. Con Da-niel Grao y Nacho Sánchez.
A script that combines dramatic tension with poetic rhythm to raise questions about the naturalisation of our more re-cent past and the fate of those that history has forgotten. Winner of five Premios Max theatre awards. Starring Daniel Grao and Nacho Sánchez.
TIEMPO
dHasta / Until 28 MariTeatro Cofidis AlcázarhAlcalá, 20b91 532 06 16fSEVILLAgPrecio desde / Price from 20 €kLun / Mon 20:30 hv902 48 84 88 / www.entradas.com
¿Qué harías si te quedaran 90 minutos de vida? Una hora y media de la más auténti-ca y plena libertad que nunca podrá gozar un ser humano. Se abre el telón y empieza la cuenta atrás… Con Jorge Sanz.
What would you do if you had 90 minutes left to live? An hour and a half of the tru-est and fullest freedom a human being could ever enjoy. The curtain rises and the countdown begins. Starring Jorge Sanz.
5 Y ACCIÓN
dHasta / Until 29 Ene / JaniTeatro Reina VictoriahCarrera de San Jerónimo, 24b91 369 22 88fSEVILLAgPrecio / Price 22-28 €kMiér-jue / Weds-Thur & 2-3 Ene / Jan
20:00 h; Vier / Fri 20:30 h; Sáb / Sat 19:00 & 21:15 h; Dom / Sun 19:00 h
vwww.elteatroreinavictoria.com
Una joven e inocente presentadora del tiempo, el presidente de un canal de te-levisión, un mediocre aspirante a director de cine… Esta temporada la película del año se ve en el teatro. Con Marta Hazas, Javier Veiga y Carlos Sobera.
An innocent young weathergirl, the presi-dent of a TV station, a mediocre aspiring film director. This season you can watch the film of the year at the theatre. Starring Marta Hazas, Javier Veiga and Carlos Sobera.
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
38
BURUNDANGA
iTeatro Lara. Sala Cándido LarahCorredera Baja de San Pablo, 15b91 523 90 27fTRIBUNAL / CALLAOgPrecio / Price 7-26 €kMar-vier / Tues-Fri & 1 Ene / Jan 20:00 h
Sáb / Sat 19:00 & 21:00 h. Dom / Sun 18:00 h
v902 48 84 88 / www.entradas.com
Continúa la temporada de esta dester-nillante comedia de Jordi Galcerán que nos habla sobre una joven pareja de ena-morados. Ella quiere saber todo sobre su amado pero no se atreve a preguntar, por lo que su mejor amiga le ofrece una dosis del suero de la verdad. Con Eloy Arenas.
New season of this hilarious comedy by Jordi Galcerán, which tells of a young cou-ple in love. She wants to know everything about her lover, but won’t dare ask, so her best friend decides to give her a dose of truth. With Eloy Arenas.
RICARDO III
dHasta / Until 15 Ene / JaniTeatro Español. Sala PrincipalhPríncipe, 25b91 360 14 80fSEVILLAgPrecio / Price 5-22 €kMar-sáb / Tues-Sat 20:00 h
Dom / Sun 19:00 hvteatroespanol.es
Ricardo, duque de Gloucester, tras rela-tar la manera en que se ha producido la ascensión al poder de su hermano, revela sus ambiciosos deseos… Arturo Quere-jeta, dirigido por Eduardo Vasco, se mete en la piel del protagonista de esta famosa tragedia de Shakespeare.
After recounting the way in which his brother ascended to the throne, Richard, Duke of Gloucester, reveals his ambitious desires. Arturo Querejeta, directed by Ed-uardo Vasco, portrays the lead character in this famous Shakespearean tragedy.
TR3S FLAMENCO
d18-21 Ene / JaniTeatro Nuevo ApolohPlaza Tirso de Molina, 1b91 369 06 37fTIRSO DE MOLINAgPrecio / Price 30-65 €kMiér-jue / Weds-Thur 20:30 h
Vier-sáb / Fri-Sat 21:45 hvwww.summummusic.com
Este espectáculo es el homenaje que los hermanos Juan Manuel Fernández Mon-toya Farruquito, Antonio Fernández Mon-toya Farru y Manuel Fernández Montoya El Carpeta hacen a sus raíces.
In this show, brothers Juan Manuel Fernández Montoya Farruquito, Antonio Fernández Montoya Farru and Manuel Fernández Montoya El Carpeta pay tribute to their roots. 39
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
40
OFF MADRID
ALARDE DE TONADILLA
iTeatro TribueñehSancho Dávila, 31b91 242 77 27fMANUEL BECERRA / LAS VENTASgPrecio / Price 15-18 €kDom / Sun 19:00 hv902 48 84 88 / www.entradas.com
Teatro musical español que ahonda en las raíces del arte popular. Un recorrido por los cantes y bailes de la geografía espa-ñola desde el siglo XV hasta nuestros días. Con un profundo conocimiento histórico y un brillante sentido del humor.
Spanish musical theatre which delves into the roots of folk art, offering a journey through the songs and dances of Spain from the 15th century to the present, with in-depth historical knowledge and a bril-liant sense of humour.
48:4=12 Y/O LA ENFERMEDAD DE HACERSE GRANDE
d13-20 Ene / JaniLa TortugahEspada, 6b91 071 09 51fTIRSO DE MOLINAgPrecio / Price 8 €kVier / Fri 20:00 hvwww. centrolatortuga.com
Una división es el reparto, pero también el desacuerdo, la desunión o el enfrenta-miento entre personas. En el caso de que sea posible efectuar la división, el dividen-do (48) contiene un número de veces al divisor (4), llamado cociente (12).
Division is apportionment, but it’s also disagreement, disunity or conflict be-tween people. Where a division opera-tion can be carried out, the dividend (48) contains a multiple of the divisor (4) called the quotient (12).
ADICTO
d12-28 Ene / JaniDT Espacio EscénicohReina, 9b91 521 71 55fGRAN VÍAk20:30 hvdtespacioescenico.com
Capricho exhibicionista con forma de ál-bum de fotos. En realidad, esto no es un espectáculo, no cuenta una historia, si acaso pedacitos de muchas, en las que el amor y las relaciones se presentan como una adicción.
A whim of an exhibition in the form of a photo album. This isn’t really a show; it doesn’t tell a story. If anything, it tells bits and pieces of many, in which love and re-lationships are portrayed as an addiction.
41
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
MAMBO
dHasta / Until 28 Ene / JaniEl MontacargashAntillón, 19b91 526 11 73fPUERTA DEL ÁNGELgPrecio / Price 10 €kVier-sáb / Fri-Sat 20:30 hvwww.teatroelmontacargas.com
Mambo es la historia de dos personajes: Él y Ella. Ambos han salido de sendas relaciones de pareja por causa de una traición y surge ahora la necesidad de enfrentarse al mundo en solitario después de la ruptura.
Mambo is the story of two characters: Él (Him) and Ella (Her). Both of them have come out of romantic relationships that ended in betrayal and must now face the world alone after their breakups.
CRIATURA
dHasta / Until 29 Ene / JaniNave 73hPalos de la Frontera, 5b91 704 95 83fEMBAJADORES / PALOS DE LA FRONTERAkSáb-dom / Sat-Sun 20:00 hvnave73.es
Un espacio abierto donde se trazan múlti-ples recorridos. Dos criaturas que a veces son una sola en un espacio vacío tal vez infinito batallando con la vida y con Dios, celebrando la vida y su misterio. Una mujer y un hombre que caminan sobre el globo terráqueo. Dos caminos que son el mismo.
An open space in which multiple courses are charted. Two creatures that are some-times one, in an empty, perhaps infinite space, doing battle with life and with God, celebrating life and its mystery. A woman and a man who walk the globe. Two paths that are one and the same.
BIENVENIDO SR. DE LA FUÁ
dHasta / Until 28 Ene / Jan iTarambanahDolores Armengot, 31b91 461 83 34fCARABANCHEL / VISTA ALEGREgPrecio / Price 12 €kSáb / Sat 21:00 hvwww.tarambana.net
Dos ricas sevillanas del siglo XVII viajan a París en busca de su sueño: ser damas de la corte francesa. Su desconocimiento del idioma y su desmedido afán por en-trar en la aristocracia francesa, les lleva a malinterpretar un manuscrito real en el que creen haber leído que el marqués de la Fuá viene a visitarlas.
Two rich women from 17th-century Seville travel to Paris in search of their dream: to become ladies at the French court. Their ignorance of the language and their unbri-dled eagerness to enter the French aris-tocracy leads them to misinterpret a royal missive, which they think says that the Marquis of La Fuá is coming to visit them.
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
42
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
42
dDesde / From 12 Ene / JaniTeatro RialtohGran Vía, 54b91 083 95 00fCALLAO / SANTO DOMINGOgPrecio / Price 17,36-36,11 €kMiér-jue / Weds-Thur 20:30 h
Vier-sáb / Fri-Sat 18:00 & 20:30 hDom / Sun 18:00 h
v902 48 84 88 / www.entradas.com
Por primera vez Mayumana propone un espectáculo con historia, añadiendo una nueva dimensión al reconocimiento internacional como grupo de refe-rencia en su género. Dos familias viven enfrentadas en un mismo barrio. Un romance inesperado des-encadenará el conflicto… Como banda sonora, las canciones más famosas del dúo Estopa.
For the first time ever Mayumana has put together a show that has a storyline, adding a new dimension to the international acclaim the group has garnered as a benchmark in its genre. Two feuding families live in the same neighbourhood. An unexpected romance will spark conflict. Songs by sibling duo Estopa make up the show’s soundtrack and guiding thread.
MAYUMANA. RUMBA!
iTeatro Lope de VegahGran Vía, 57b91 547 20 11fSANTO DOMINGO / PLAZA DE ESPAÑAgPrecio desde / Price from 24 €kMar-jue / Tues-Thur & 1 Ene / Jan 20:30 h
Vier-sáb / Fri-Sat 18:00 & 22:00 hDom / Sun 18:00 h4 & 22 Ene / Jan 16:00 & 20:00 h11 Ene / Jan 16:30 & 20:30 h
vwww.elreyleon.es/entradas/compra-venta.php
El Rey León es uno de los musicales más uni-versales que existen, la mayor producción jamás presentada en España: más de 80 millones de espectadores ya lo han visto en todo el mundo. Su sorprendente puesta en escena hace de este espectáculo uno de los mayores atractivos de la ciudad. ¡Sólo en Madrid!
The Lion King is one of the world’s most popular musicals and the largest production ever staged in Spain: over 80 million people have seen it worldwide. This amazing show is one of city’s top attractions. Only in Madrid!
EL REY LEÓN
43
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
44
ES
CE
NA
RIO
S O
N S
TAG
E
44
DRAC PACK
dHasta / Until 21 Ene / JaniTeatro de la Luz Philips Gran VíahGran Vía, 66b91 541 55 69fPLAZA DE ESPAÑA / SANTO DOMINGOgPrecio / Price 16-28 €k6 & 14 Ene / Jan 23:30 h
7 & 21 Ene / Jan 20:00 & 22:30 h; 13 & 20 Ene / Jan 20:30 h;
v902 48 84 88 / www.entradas.com
Divertido, impactante y muy original, con vampiros incluidos. Así es este nuevo espectáculo, dirigido por Fernando Soto y protagonizado por Najwa Nimri, Alba Flores, Kimberley Tell y Anna Castillo. Un musical con toques contemporáneos en el que sonará rock and roll, swing y jazz.
Fun, stirring and very original, and with vampires to boot. This new show direct-ed by Fernando Soto and starring Najwa Nimri, Alba Flores, Kimberley Tell and Anna Castillo is a musical with contemporary touches that features rock and roll, swing and jazz.
LA CELIA
d16-17, 23-24 & 30-31 Ene / Jan & 6-7 Feb
iTeatro Marquina hPrim, 11b91 532 31 86fBANCO DE ESPAÑAgPrecio / Price 17,40-29,40 €kLun-mar / Mon-Tues 19:00 hvcompra.teatrosdemadrid.com
En una excepcional recreación de Celia Gámez, Ivanna Rossi hilvana sus éxi-tos, sus amores y sus escándalos con 14 de sus canciones más famosas, entre ellas, Los nardos, La novia de España, Copacabana, El Pichi, El beso y Luna de España.
In an exceptional performance as Celia Gámez, Ivanna Rossi strings together the artist’s hits, loves and scandals with 14 of her most famous songs, including Los nardos, La novia de España, Copacabana, El Pichi, El beso and Luna de España.
DIRTY DANCING
iNuevo Teatro AlcaláhJorge Juan, 62 b91 435 34 03fGOYA / PRÍNCIPE DE VERGARAgPrecio / Price 23,06-83,24 €kMiér-jue / Weds-Thur & 2-3 Ene / Jan
20:30 h; Vier-sáb / Fri-Sat 18:00 & 22:00 hDom / Sun 18:00 h
vdirty-dancing.es
El clásico del cine, ahora en teatro. Lleno de pasión y romance, con música que hará subir el ritmo del corazón y bailes sensua-les, este musical que ha batido récords por todo el mundo llega ahora a España, con una producción totalmente nueva.
The classic film takes to the stage. Full of passion and romance and featuring sizzling dances and music that will get your heart pumping, this musical that has broken records the world over arrives in Spain with a completely new production.
MENOPAUSE, EL MUSICAL DE BROADWAY
iTeatro Arlequín Gran VíahSan Bernardo, 5b91 547 0430fSANTO DOMINGOgPrecio / Price 25-30 €kMar-sáb / Tues-Sat 19:00 h
Dom / Sun 18:00 hv902 48 84 88 / www.entradas.com
Basado en los éxitos musicales de los 60, 70 y 80 y ambientado en unos grandes almacenes, este musical cuenta la historia de cuatro mujeres con “aparentemente” nada en común. Con Marta Valverde y Belinda Washington.
Based on hit songs from the 60s, 70s and 80s and set in a department store, this musical tells the story of four women who seemingly have nothing in common, ex-cept for a black lace bra on sale in the discount section. Starring Marta Valverde and Belinda Washington.
LA LLAMADA
iTeatro Lara. Sala Cándido LarahCorredera Baja de San Pablo, 15b91 523 90 27fTRIBUNAL / CALLAOgPrecio / Price 7-21 €kJue-vier / Thur-Fri & 1 Ene / Jan 22:30 h
Sáb / Sat 23:30 h; Dom / Sun 20:30 hv902 48 84 88 / www.entradas.com
Una comedia musical sobre el paso de la adolescencia a la madurez, sobre la amis-tad, el despertar, el derecho a cambiar y cómo seguir tu camino siendo tú mismo. Pero, sobre todo, un canto al primer amor.
This musical is a comedy about the transi-tion from adolescence to adulthood, about friendship, awakening, the right to change, and how to go your own way and be your-self. But above all, it’s an ode to the magic of first love.
LA JAULA DE LOS GRILLOS, EL MUSICAL
dDesde / From 20 Ene / JaniTeatro AmayahPaseo del General Martínez Campos, 9b91 435 68 35fIGLESIAgPrecio / Price 13,75-26,75 €kMiér-jue / Weds-Thur 19:30 h
Vier / Fri 20:30 h; Sáb / Sat 19:00 & 22:00 hDom / Sun 19:00 h
v902 48 84 88 / www.entradas.com
La tranquila vida de Alvin y César, una pareja homosexual dueños de un cabaré, se ve alterada ante la inminente boda de Josean, el hijo de César, con la hija de un senador ultraconservador. La famosa obra de Jean Poiret ahora en versión musical.
The quiet life led by Alvin and César, a gay couple who own a cabaret club, is turned upside down by the upcoming wedding of César’s son Josean to the daughter of an ultraconservative senator. A new musical adaptation of Jean Poiret’s famous play La Cage aux Folles. 45
EN
ER
O
ESCE
NARI
OSJA
NU
AR
Y O
N ST
AGE
teatroespanol.es
Hasta 15 ENE
DE WILLIAM SHAKESPEAREVERSIÓN YOLANDA PALLÍNDIRECCIÓN EDUARDO VASCO
12 ENE - 5 FEB
DE OZKAR GALÁNDIRECCIÓN FERNANDO SOTO JOSE DAULT
Síguenos en
DE LOPE DE VEGA
20 - 29 ENE
FuenteovejunaDRAMATURGIA ANTONIO ÁLAMODIRECCIÓN PEPA GAMBOA
SALA MARGARITA XIRGU
EDITH PIAF TAXIDERMIA DE UN GORRIÓN
RICARDO
TEMPORADA 2016/17
Melchor, Gaspar y Baltasar acompañados de todos sus colaboradores, llegados desde muy lejanos lugares, se pasearán por las calles de Madrid car-gados de regalos y buenos deseos. La cabalgata de este año ha sido concebida como una oda a la curiosidad, ese instinto primario que nos impulsa a explorar, a experimentar y a investigar, que nos mantiene conectados con nuestra infancia, y al que nunca debemos dejar de alimentar. La Cabalgata propone un relato fantástico que nos hablará de todo ello, a través de carrozas, desfiles coreo-grafiados, teatro aéreo, acrobacias, marionetas gigantes… Además, se programarán diferentes espectáculos en las plazas a lo largo del recorrido, así como en la de Cibeles, destino final.
Melchior, Gaspar and Balthazar, accompanied by their entourage, arrive from far-off lands and make their way through Madrid’s streets laden with pre-sents and warm wishes. This year the parade has been designed as an ode to curiosity, that primal instinct that compels us to explore, experiment and investigate, which keeps our childhood alive inside us and which we should never turn our backs on. The parade will tell a fantastic tale, exploring all of this floats, choreographed numbers, aerial theatre, acrobatics, giant puppets and much more. Various shows will also be held in the squares along the route and in Plaza Cibeles, the parade’s final stop.
LA CABALGATA THREE KINGS PARADE
d5 Ene / JaniPlaza de San Juan de la Cruz-Plaza de CibelesfNUEVOS MINISTERIOS / PLAZA DE CIBELES
teatroespanol.es
Hasta 15 ENE
DE WILLIAM SHAKESPEAREVERSIÓN YOLANDA PALLÍNDIRECCIÓN EDUARDO VASCO
12 ENE - 5 FEB
DE OZKAR GALÁNDIRECCIÓN FERNANDO SOTO JOSE DAULT
Síguenos en
DE LOPE DE VEGA
20 - 29 ENE
FuenteovejunaDRAMATURGIA ANTONIO ÁLAMODIRECCIÓN PEPA GAMBOA
SALA MARGARITA XIRGU
EDITH PIAF TAXIDERMIA DE UN GORRIÓN
RICARDO
TEMPORADA 2016/17
47
EN
ER
O
EVEN
TOS
JAN
UA
RY
EVE
NTS
d12-29 Ene / JaniTeatro Circo PricehRonda de Atocha, 35b91 527 98 65fATOCHA / EMBAJADORES / LAVAPIÉSvwww.teatrocircoprice.es
Inverfest es el ciclo de conciertos de invierno con el que el Teatro Circo Price quiere dar la bienvenida al año: La Habitación Roja (día 12), Carlos Núñez (día 13), Miguel Campello (día 14), The Pinker Tones (día 15), José Mercé (día 19), Fuel Fandango (día 20), Elefantes (día 21), Flamenquillos (día 21), Solo Muchachito & Santos de Veracruz (día 22), James Rhodes (día 22), Xoel López (día 25), Carmen Lina-res (Día 26), McEnroe y The New Raemon (día 27), The Gift (día 28), Chumi Chuma (día 29) y Furious Monkey House (día 29).
Inverfest is the winter concert series with which Teatro Circo Price will welcome the New Year. La Habitación Roja (12th), Carlos Núñez (13th), Miguel Campello (14th), The Pinker Tones (15th), José Mercé (19th), Fuel Fandango (20th), Elefantes (21st), Flamenquillos (21st), Solo Muchachito & Santos de Veracruz (22nd), James Rhodes (22nd), Xoel López (25th), Carmen Linares (26th), McEnroe & The New Raemon (27th), The Gift (28th), Chumi Chuma (29th) and Furious Monkey House (29th).
INVERFESTC
ON
CIE
RTO
S C
ON
CE
RTS
48
Fuel
Fan
dang
o
AMARAL
d5 Ene / JaniTeatro Real hPlaza de Isabel II, s/nb91 516 06 60fÓPERAk12:00 hvwww.teatro-real.com
El dúo aragonés actúa en esta noche tan especial y mágica junto a la Banda Sinfó-nica Municipal de Madrid para ofrecer un concierto benéfico en el que la mitad de la recaudación irá destinada a la Asocia-ción Pro-Recuperación de Marginados APROMAR, ocupada en la reinserción de personas privadas de libertad.
The duo from Aragón will perform on this very special and magical night alongside the Madrid Municipal Symphonic Band, offering a concert for charity. Half of the proceeds will go to APROMAR, the As-sociation for the Recovery of Marginalised Groups, which works towards the reinte-gration of people deprived of their liberty.
KATIA GUERREIRO
d12 Ene / JaniTeatro Nuevo ApolohPlaza Tirso de Molina, 1b91 369 06 37fTIRSO DE MOLINAgPrecio / Price 20-20 €k20:30 hvwww.summummusic.com
Durante varios meses el Atlantic Sons Festival trae a Madrid a grandes voces del panorama artístico actual portugués. Ahora es el turno de la consagrada fadista Katia Guerreiro, una de las voces más importantes de la música tradicional de su país.
The Atlantic Sons Festival, held over the course of several months, brings great voices from Portugal’s current music scene to Madrid. On this occasion the spotlight will be on acclaimed fado singer Katia Guerreiro, one of the foremost talents in the country’s traditional music panorama.
DARE
d14 Ene / JaniSala ArenahPrincesa, 1b91 547 57 11fPLAZA DE ESPAÑAgPrecio / Price 23 €k20:00 hvwww.ticketea.com
La banda galesa de rock melódico por excelencia, liderada desde siempre por el cantante, compositor y teclista Darren Wharton, regresa a Madrid para presentar Sacred Ground, su último trabajo. Como teloneros, Deaf Leopard Tribute, la única banda tributo a Def Leppard de Europa.
The quintessential melodic rock outfit from Wales, headed by singer, songwriter and keyboardist Darren Wharton since the very start, return to Madrid to present their lat-est album Sacred Ground. Deaf Leopard Tribute, Europe’s only Def Leppard tribute band, will be the opening act. 49
EN
ER
O
CONC
IERT
OSJA
NU
AR
Y C
ONCE
RTS
CHANO DOMÍNGUEZ & JAVIER COLINA
d19 Ene / JaniAuditorio NacionalhPríncipe de Vergara, 146b91 337 01 40fCRUZ DEL RAYOk20:00 hvwww.entradasinaem.es
Dentro del ciclo Jazz en el Auditorio el pia-nista Chano Domínguez y el contrabajista Javier Colina presentan este particular Diálogo entre dos aguas en la Sala de Cámara. Dos de los más grandes maes-tros del género en español, mano a mano.
As part of the Jazz en el Auditorio series, pianist Chano Domínguez and double bassist Javier Colina present this unique concert, Diálogo entre dos aguas, at the auditorium’s Chamber Hall. Two of Span-ish jazz’s greatest masters, side by side.
LAMBCHOP
d19 Ene / JaniJoy EslavahArenal, 11b91 366 37 33fSOL / ÓPERAgPrecio / Price 20 €k20:00 hvwww.ticketea.com
El grupo liderado por Kurt Wagner es una de las referencias indiscutibles cuando se habla de música norteamericana. En activo desde la década de los 90, cumplen 25 años de trayectoria impecable. Ahora traen a Madrid los temas de su último trabajo, For Love Often Turns Us Still.
The band led by Kurt Wagner are undoubt-edly one of the most prominent names in North American music. Around since the 1990s, their impeccable career has spanned 25 years. They arrive in Madrid with tracks from their latest album For Love Often Turns Us Still.
OBÚS
d21 Ene / JaniLa RivierahPaseo Bajo de la Virgen del Puerto, s/nb91 365 24 15fPRÍNCIPE PÍOgPrecio / Price 17,60-53,70 €k20:00 hvwww.ticketmaster.es
La banda de Vallecas, grupo mítico del heavy metal español, celebra sus 35 años en los escenarios con este gran concierto en el que interpretarán 35 canciones de todas las etapas de su trayectoria. Un show de tres horas, único y emotivo, con un espectacular montaje preparado para la ocasión.
The legendary Spanish heavy metal band from Vallecas celebrate 35 years on stage with this large concert, where they will play 35 songs from every stage of their career. A three-hour-long unique and moving show featuring spectacular staging designed especially for the occasion.
CO
NC
IER
TOS
CO
NC
ER
TS
50
CHARLES AZNAVOUR
d31 Ene / JaniWiZink CenterhAvda. de Felipe II, s/nb91 444 99 49fO’DONELL / GOYAgPrecio / Price 55-150 €k21:00 h vwww.barclaycardcenter.es
A sus 92 años continúa sobre el escenario más activo que nunca, convertido en todo un “embajador de la canción francesa”. Ahora llega a Madrid para ofrecer uno de sus conciertos más especiales, el único que tendrá lugar en España en este 2017.
At the age of 92 he’s more active on stage than ever, having become an “ambassador of French song”. He arrives in Madrid to offer one of his most exclusive concerts, the only one he will give in Spain in 2017.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MUSEO DE CERA SANGRE.pdf 1 22/11/16 11:46
JAZZ
CAFÉ CENTRAL
hPlaza del Ángel, 10b91 369 41 43fSOL / ANTÓN MARTÍNccafecentralmadrid.com
CAFÉ JAZZ POPULART
hHuertas, 22b91 429 84 07fSEVILLA / ANTÓN
MARTÍNcpopulart.es
CLAMORES
hAlburquerque, 14b91 445 54 80fBILBAOcsalaclamores.es
EL DESPERTAR
hTorrecilla del Leal, 18b91 530 80 95fANTÓN MARTÍNccafeeldespertar.com
EL JUNCO
hPlaza de Santa Bárbara, 10
b91 319 20 81fALONSO MARTÍNEZceljunco.com
TEMPO CLUB
hDuque de Osuna, 8b91 547 75 18fPLAZA DE ESPAÑA /
VENTURA RODRÍGUEZctempoclub.net
BOGUI JAZZ
hBarquillo, 29b91 521 15 68fCHUECAcbogui.es
FLAMENCO
CORRAL DE LA MORERÍA
hMorería, 17b91 365 84 46fÓPERAccorraldelamoreria.com
LAS TABLAS
hPlaza de España, 9 b91 542 05 20fPLAZA DE ESPAÑAclastablasmadrid.com
CASA PATAS
hCañizares, 10b91 369 04 96fANTÓN MARTÍN /
TIRSO DE MOLINAccasapatas.com
LAS CARBONERAS
hConde de Miranda, 1b91 542 86 77fÓPERA / SOLctablaolascarboneras.com
CARDAMOMO
hEchegaray, 15b91 805 10 38fSEVILLAccardamomo.es
CAFÉ DE CHINITAS
hTorija, 7b91 559 51 35fSANTO DOMINGOcchinitas.com
TORRES BERMEJAS
hMesonero Romanos, 11b91 532 33 22fCALLAOctorresbermejas.com
VILLA ROSA
hPlaza de Santa Ana, 15b91 521 36 89fSEVILLActablaoflamencovillarosa.
com
OTRAS MÚSICAS OTHER STYLES
BARCO
hBarco, 34b91 531 77 54fTRIBUNALcbarcobar.com
BARRACUDAS
hBrescia, 19b693 75 70 61fPARQUE DE LAS
AVENIDAScbarracudasrockbar.com
BÚHO REAL
hRegueros, 5b91 308 48 51fCHUECA / ALONSO
MARTÍNEZcbuhoreal.com
CAFÉ LA PALMA
hLa Palma, 62b91 522 50 31fSAN BERNARDO /
NOVICIADOccafelapalma.com52
MÚ
SIC
A E
N V
IVO
LIV
E M
US
IC
CAFÉ BERLÍN
hCostanilla de los Ángeles, 20
b91 559 74 29fCALLAOcberlincafe.es
CARACOL
hBernardino Obregón, 18b91 527 35 94fEMBAJADOREScsalacaracol.com
CONTRACLUB
hBailén, 16b91 365 55 45fPUERTA DE TOLEDO /
LA LATINAccontraclub.es
COPÉRNICO CONCERT CLUB
hFernández de los Ríos, 67b91 562 62 56fMONCLOA /
ARGÜELLES / ISLAS FILIPINAS
cconciertoscopernico.es
COSTELLO CAFE&NITE CLUB
hCaballero de Gracia, 10b91 522 18 14fGRAN VÍAccostelloclub.com
EL INTRUSO
hAugusto Figueroa, 3b648 79 67 40fCHUECA / GRAN VÍAcintrusobar.com
EL JUGLAR
hLavapiés, 37b91 528 43 81fLAVAPIÉScsalajuglar.com
EL JUNCO
hPlaza de Santa Bárba-ra, 10
b91 319 20 81fALONSO MARTÍNEZceljunco.com
EL SOL
hJardines, 3b91 532 64 90fGRAN VÍAcelsolmad.com
FULANITA DE TAL
hRegueros, 9b661 724 191fCHUECA / ALONSO
MARTÍNEZcfulanitadetal.com
GALILEO GALILEI
hGalileo, 100b91 534 75 57fISLAS FILIPINAScsalagalileogalilei.com
GRUTA 77
hNicolás Morales, s/nb91 471 23 70fOPORTOcgruta77.com
LIBERTAD 8
hLibertad, 8b91 532 11 50fCHUECAclibertad8cafe.es
MARULA CAFÉ
hCaños Viejos, 3b91 366 15 96fLA LATINAcmarulacafe.comMOBY DICK
hAvda. Brasil, 5b91 555 76 71fSANTIAGO BERNABÉUcmobydickclub.com
RINCÓN DEL ARTE NUEVO
hSegovia, 17b91 365 50 45fLA LATINAcrincondelartenuevo.com
SHOKO LIVE
hToledo, 86fPUERTA DE TOLEDO /
LA LATINAcshokomadrid.com
SIROCO
hSan Dimas, 3b91 593 30 70fNOVICIADOcsiroco.es
TABOÓ
hSan Vicente Ferrer, 23b91 524 11 89fTRIBUNALctaboo-madrid.com
THUNDERCAT
hCampoamor, 11fALONSO MARTÍNEZ /
COLÓNcthundercatclub.com
WURLITZER BALLROOM
hTres Cruces, 12b91 522 26 77fGRAN VÍAcwurlitzerballroom.com 53
EN
ER
O
MÚS
ICA
EN V
IVO
JAN
UA
RY
LIV
E M
USIC
COPA DE SM EL REY Y SM LA REINA DE CLUBES EN PISTA COPA DEL REY AND COPA DE LA REINA INDOOR ATHLETICS CHAMPIONSHIPS
d28 Ene / JaniCentro Deportivo Municipal GallurhGallur, 2b91 525 10 59fCARPETANA / LAGUNAgEntrada gratuita / Free entrykDesde / From 15:30 h
Madrid acoge una nueva edición de la competición nacional en pista cubierta de mayor relevancia a nivel de clubes. Los mejores equipos de atletismo, masculinos y femeninos, competirán en diversas prue-bas para dirimir cuáles se sitúan a la ca-beza de los clubes de España bajo techo.
Madrid hosts a new edition of the leading indoor national athletic club competition. The best male and female athletics teams will compete in various challenges to de-termine which of them will take first place among Spain’s indoor clubs.
ATLÉTICO DE MADRID-BETIS
d14 Ene / JaniEstadio Vicente CalderónhVirgen del Puerto, 67b91 365 09 31fPIRÁMIDES
Todo un clásico de la Liga Nacional de fútbol español. El animoso equipo andaluz ha reaccionado tras la llegada de su nuevo entrenador, Víctor Sánchez del Amo, que no se lo pondrá fácil al equipo rojiblanco, dirigido por El Cholo Simeone.
A classic encounter in Spain’s La Liga football league. The gritty Andalusian team have responded to the arrival of their new coach, Víctor Sánchez del Amo, who won’t make it easy for the players in red and white coached by “El Cholo” Simeone.
REAL MADRID-MÁLAGA
d21 Ene / JaniEstadio Santiago BernabéuhAvda. Concha Espina, 1b91 398 43 70fSANTIAGO BERNABÉU
El equipo que dirige Zinedine Zidane re-cibe al conjunto andaluz en partido co-rrespondiente a la Liga Santander de la Primera División de fútbol. Un choque siempre interesante.
Zinedine Zidane’s side host an Andalusian team in this La Liga Santander clash. An encounter that always delivers.
DE
PO
RTE
S S
PO
RTS
54
CIRCO PRICE EN NAVIDAD
dHasta / Until 8 Ene / JaniTeatro Circo PricehRonda de Atocha, 35b91 527 98 65fEMBAJADORES / LAVAPIÉS / ATOCHAgPrecio / Price 15-28 €k1, 3, 4 & 6 Ene / Jan 16:30 & 19:30 h
5 Ene / Jan 12:00 h7 Ene / Jan 12:00, 16:30 & 19:30 h8 Ene / Jan 12:00 & 16:30 h
vwww.teatrocircoprice.es
Celebrar estas fiestas en la pista del Tea-tro Circo Price es una cita imprescindible para miles de personas de todas las eda-des. El espectáculo con el que en esta ocasión dará la bienvenida al año nuevo nos trae un delicioso viaje de la mano de acróbatas, trapecistas, clowns y otras fabulosas criaturas.
Celebrating the Christmas holidays at Tea-tro Circo Price’s circus ring has become a must for thousands of people of all ages. This time round the show that will welcome the New Year will send us on a delightful voyage featuring acrobats, trapeze artists, clowns and other fabulous creatures.
MERLÍN, UN MUSICAL MÁGICO
dHasta / Until 29 Ene / JaniTeatro La Latina hPlaza de la Cebada, 2b91 365 28 35fLA LATINA gPrecio / Price 13-18 €kDom / Sun & 2 & 7 Ene / Jan 12:00 hvwww.teatrolalatina.es
El espectáculo cuenta las aventuras del Mago Merlín en su periplo por conseguir que Arturo sea el futuro rey de Inglaterra. Un musical para toda la familia, con una puesta en escena llena de color, cancio-nes totalmente originales y sorprendentes coreografías. Toda una aventura.
This show tells the story of Merlin the Ma-gician and his quest to make Arthur the future king of England. A musical for the whole family, with staging full of colour, completely original songs and surprising choreography. A real adventure.
EL MAGO DE OZ
dHasta / Until 29 Ene / JaniTeatro MaravillashManuela Malasaña, 6b91 446 84 05fBILBAOgPrecio / Price 16 €kDom / Sun 12:30 & 16:30 h
4 Ene / Jan 12:30 & 17:00 hvwww.teatromaravillas.com
¡La historia de siempre, contada como nunca! Sigue a Dorothy, al Espantapá-jaros, al Hombre de Hojalata y al León en la búsqueda del Mago de Oz en la Ciudad Esmeralda. Con trucos de magia en directo, proyecciones animadas, seis canciones nuevas y un cuidado vestuario.
The story we all know and love, in a way it’s never been told before! Join Dorothy, the Scarecrow, the Tin Man and the Lion on their search for the Wizard of Oz in the Emerald City. Featuring live magic tricks, animated projections, six new songs and meticulous costume design.
NIÑ
OS
CH
ILD
RE
N
56
EL RETIRO
hPlaza de la Independencia, s/nfRETIRO / PRÍNCIPE DE VERGARA /
IBIZA / ATOCHA
MADRID RÍO
fPIRÁMIDES / PRÍNCIPE PÍO
CAMPO DEL MORO
hPaseo Virgen del Puerto, s/nfPRÍNCIPE PÍO / ÓPERAkLun-dom / Mon-Sun 10:00-18:00 h
JARDINES DE SABATINI
hBailén s/nfÓPERA / PLAZA DE ESPAÑA
PARQUE DEL CERRO DEL TÍO PÍO
fBUENOS AIRES / PORTAZGO
PARQUE DE LA DEHESA DE LA VILLA
hCarretera de la Dehesa de la VillafFRANCOS RODRÍGUEZ
PARQUE DE LA FUENTE DEL BERRO
fO’DONNELL / MANUEL BECERRA
LA QUINTA DE LOS MOLINOS
fSUANZES
PARQUE EL CAPRICHO
hAvenida de la Alameda de Osuna, s/n fEL CAPRICHOkSáb, dom y fest / Sat, Sun & hols 9:00-18:30 h
PARQUE JUAN CARLOS I
hGlorieta Don Juan de Borbón, s/nfCAMPO DE LAS NACIONES
QUINTA DE TORRE ARIAS
hAlcalá, 551 fTORRE ARIASkMar-dom / Tues-Sun 10:00-17:30 h
REAL JARDÍN BOTÁNICO
hPlaza de Murillo, 2fATOCHA / ATOCHA RENFEgPrecio / Price 3 €kLun-dom / Mon-Sun 10:00-18:00 h
CASA DE CAMPO
hAvenida de Portugal, s/nfLAGO / CASA DE CAMPO
INVERNADERO ESTACIÓN PUERTA DE ATOCHA STATION GREENHOUSE
hPlaza Emperador Carlos V, s/nfATOCHA RENFE JARDÍN DEL PRÍNCIPE DE ANGLONA
hPríncipe de Anglona, s/nfLA LATINA
PARQUE DE BERLÍN
hPlaza de la Virgen GuadalupanafCONCHA ESPINA
PARQUE ENRIQUE TIERNO GALVÁN
hMeneses, s/n fMÉNDEZ ÁLVARO
PARQUE DEL OESTE
fMONCLOA / ARGÜELLES / PRÍNCIPE PÍO 57
PAR
QU
ES
Y JA
RD
INE
S P
AR
KS
AND
GA
RD
EN
S
FAUNIA
hAvda. de las Comunidades, 28b91 301 62 10fVALDEBERNARDOgPrecio adultos / Adults price 26,45 €
Niños / Children (3-7) 19,95 €kSáb-dom / Sat-Sun & 2-6 Ene / Jan 10:30-
18:00 h
Los ecosistemas más ricos del mundo, así como diversos hábitats y entornos natura-les se dan cita en este parque.
Catch a glimpse of the world’s richest eco-systems, as well as a variety of habitats and natural environments.
PARQUE DE ATRACCIONES DE MADRID
hCasa de Campob902 34 50 01fBATÁNgPrecio adultos / Adult price 31,90 €
Junior (100-140 cm) 24,90 €kSáb-dom / Sat-Sun & 2-5 Ene / Jan 12:00-
19:00 h
Montañas rusas impresionantes, emo-ciones de altura o sustos en The Walking Dead Experience. Con amigos o en familia.
Come along with friends and family and be prepared for heart-stopping roller coast-ers, vertiginous heights and the spine-chilling The Walking Dead Experience.
ZOO AQUARIUM
hCasa de Campo, s/nb902 34 50 14fCASA DE CAMPOgPrecio adultos / Adults price 22,95 €
Niños / Children (3-7) 18,60 €kLun-vier / Mon-Fri 11:00-17:30 h
Sáb-dom / Sat-Sun & 6 Ene / Jan 10:30-18:00 h
Desde el insecto más pequeño hasta el mamífero más grande. En total, más de 6.000 animales, entre ellos numerosas crías recién nacidas y Xiang Bao, el ejem-plar de oso panda gigante que fascina a los niños.
Marvel at the smallest insects and the larg-est mammals. Here you’ll find over 6,000 animals, including lots of baby animals and Xiang Bao, a giant panda who kids just love.
DIV
ER
SIÓ
N E
NTE
RTA
INM
EN
T
58
PARQUE WARNER MADRID
hSan Martín de la Vegab91 821 12 34 / 902 02 41 00
Tren de Cercanías: Pinto. Desde aquí, bus 412 & 413Coche / Car Salida 22 A-4 (Ctra. Andalucía)
gPrecio Adultos / Adults price 39,90 €Junior 29,90 €
k2-5 & 7-8 Ene / Jan 11:30-20:00 h
Un lugar donde sentirse estrella por un día, experimentar la arriesgada tarea de los especialistas de Hollywood o salir en la foto con tu personajes de dibujos ani-mados preferido.
Feel like a film star for a day, experience the risky task of Hollywood stunt people or have your photo taken with your favourite cartoon character.
TELEFÉRICO DE MADRID CABLE CAR
hPaseo del Pintor Rosales & Casa de Campob902 34 50 02fARGÜELLES & BATÁN / LAGOgPrecio ida / One-way ticket 4,20 €
Precio ida y vuelta / Return ticket 5,90 € Menores de 3 años gratis / Free for children under 3
kSáb-dom / Sat-Sun & 2-6 Ene / Jan 11:00-18:00 h
Desde el Paseo de Rosales a la Casa de Campo o al revés. A 40 metros de altura, el Teleférico de Madrid propone un recorrido diferente y especial, con todo Madrid a nuestros pies. El Palacio Real, la catedral de la Almudena, la ermita de San Antonio de la Florida… Una voz en off explica todo aquello que vamos viendo.
From Paseo de Rosales to Casa de Cam-po and back. Travelling 40 metres up in the air, Madrid´s Cable Car gives visitors a dif-ferent and very special kind of sightseeing tour, a bird’s eye view of Madrid. The Royal Palace, Almudena Cathedral, the chapel of San Antonio de la Florida and much more, with a recorded voice describing everything you see en route.
CASA MUSEO DEL RATÓN PÉREZ HOUSE MUSEUM
hArenal, 8. 1ª plantab91 522 69 68fSOL / ÓPERA / CALLAOgPrecio / Price 3 €kLun / Mon 17:00-20:00 h
Mar-vier / Tues-Fri 11:00-14:00 h & 17:00-20:00 h; Sáb / Sat 11:00-15:00 h & 16:00-20:00 h; Dom / Sun 12:00-15:00 h & 16:00-19:00 h
Luis Coloma escribió un cuento con el Ratón Pérez como protagonista para cal-mar al entonces niño Alfonso XIII, que acababa de perder un diente de leche. Este querido personaje vivía aquí mismo, donde hoy un museo hace las delicias de los más pequeños.
Luis Coloma wrote a story about Pérez the Mouse (the Spanish equivalent of the tooth fairy) to comfort King Alfonso XIII when he was a child and had just lost one of his milk teeth. This much-loved character used to live right here, where a museum now delights youngsters from far and wide. 59
EN
ER
O
DIVE
RSIÓ
NJA
NU
AR
Y E
NTER
TAIN
MEN
T
d24-26 Ene / JaniFeria de Madridb902 22 15 15fCAMPO DE LAS NACIONESk24-25 Ene / Jan 9:30-18:30 h
26 Ene / Jan 9:30-16:00 h
Nueva edición del que es ya el punto de encuentro de referencia para los principales fabricantes, distri-buidores e importadores de regalos promocionales y publicitarios, y también para los profesionales e intermediarios del regalo, interesados en conocer las mejores propuestas del sector. Aquí encontra-rán ideas y soportes cada vez más creativos que pueden dar visibilidad a la imagen de una marca.
A new edition of what has become a regular meet-ing point for major manufacturers, distributors and importers of publicity and promotional articles. It is also a leading venue for promotional gift profession-als and intermediaries who are keen to discover the best products in the sector. Ideas and media in ever more creative designs to increase a brand’s visibility are featured at this event.
PROMOGIFTE
SC
EN
AR
IOS
ON
STA
GE
60
FER
IAS
Y C
ON
GR
ES
OS
FA
IRS
AND
CO
NV
EN
TIO
NS
60
teatroespanol.es
Síguenos en
TEMPORADA
SALA MAX AUB
TEXTOS FÉLIX ESTAIREDRAMATURGIA Y DIRECCIÓN
ALBERTO VELASCO
DANZADMALDITOS
Hasta 15 ENE
19 ENE - 5 FEB
DE CHÉVEREDRAMATURGIA Y DIRECCIÓN
XRON
EROSKIPARAÍSO
26 ENE - 26 FEB
SALA FERNANDO ARRABAL
TEXTO Y DIRECCIÓN
JUAN MAYORGA
EL CARTÓGRAFO
Construido en tiempos de Fernando VII, el edificio que albergó durante años la mítica sala de fiestas Florida Park es ahora un templo gastronómico con diferentes espacios. En ellos, el chef Joaquín Felipe prepara distintos tipos de cocina: street food en Los Kioskos, urbana madrileña en La Galería, medite-rránea de tendencia en El Pabellón y cosmopolita en La Sala, en la que por las noches las cenas se acompañan de espectáculos.
Built in the era of Ferdinand VII, the building which for years housed the legendary Florida Park night club and performance hall is now a gastronomic space featuring various areas where chef Joaquín Felipe cooks up different types of cuisine: street food in Los Kioskos, urban Madrid cuisine in La Galería, trendy Mediterranean in El Pabellón and cosmopolitan in La Sala, where night-time dinners are accompanied by shows.
FLORIDA RETIROC
OM
ER
Y B
EB
ER
FO
OD
& D
RIN
K
62
hPaseo de la República de Panamá, 1 Parque de El Retiro
b91 827 52 75fIBIZA
ADUNIA
hGeneral Pardiñas, 56b91 401 35 80fLISTA
Primer local en Madrid del reconocido chef Manolo de la Osa, cuya cocina se inspira en las recetas manchegas de siempre, a las que él otorga un toque de modernidad e ingenio. Cuenta con dos espacios dife-renciados: un restaurante gastronómico en la planta baja y uno más informal en la de arriba (El Zaguán).
The first Madrid-based establishment for renowned chef Manolo de la Osa, whose cuisine is inspired by traditional La Mancha dishes which he livens up with some inventive modern touches. The establishment features two different spaces: a gastronomic restaurant on the ground floor and a more casual restaurant upstairs (El Zaguán).
FIVE GUYS
hGran Vía, 44b91 522 35 14fCALLAO
La cadena de hamburgueserías estadou-nidense, que ya ha triunfado en países como Reino Unido y Francia, se instala en España con este primer restaurante en plena Gran Vía. Aquí las hamburguesas se preparan diariamente de forma artesana, aunque el mayor emblema de la casa son las patatas.
The American hamburger chain, which has already been a big hit in countries like the United Kingdom and France, arrives in Spain with this first restaurant located right in Gran Vía. The hamburgers are hand-made daily on-site, although the chain is best known for its famous fries.
ÁNIMA
hAvda. Alberto Alocer, 5b91 359 73 86fCUZCO
Una cocina con raíces clásicas y el produc-to atlántico como protagonista es lo que representa la carta de este nuevo restau-rante, que lleva la firma de Iván Domínguez, director gastronómico a su vez de los exi-tosos Alborada y Alabaster. Aquí mandan el producto de calidad y los vinos gallegos.
Cuisine with classic roots and a focus on ingredients from the Atlantic form the basis of the menu at this restaurant helmed by Iván Domínguez, who is also culinary di-rector of the successful restaurants Albo-rada and Alabaster. In this establishment it’s all about top-quality ingredients and Galician wines. 63
EN
ER
O
COM
ER Y
BEB
ERJA
NU
AR
Y F
OOD
& DR
INK
FARO DE MONCLOA
hAvda. Arco de la Victoria, 2b91 550 12 51fMONCLOAgPrecio / Price 3 €kMar-dom / Tues-Sun 9:30-20:00 h (última
subida / last tour 19:30 h)vfaro-de-moncloa.shop.secutix.com
El nuevo mirador de la ciudad ofrece una espectacular vista panorámica de Madrid a 92 metros de altura. Toda una experiencia.
The city’s new observation deck offers spectacular panoramic views over Madrid from 92 metres high. Quite an experience!
MIRADOR MADRID
iPalacio de CibeleshPlaza de Cibeles, 1b91 480 00 08fBANCO DE ESPAÑAgPrecio / Price 2 €
Menores de 12 años / Under 12s 0,50 € Gratis primer miércoles de mes / Free on the first Wednesday of the month
kMar-dom / Tues-Sun 10:30-13:30 h & 16:00-19:00 h
cwww.centrocentro.org
Situado en la octava planta, a 70 metros de altura. Desde él se ve todo el centro de la ciudad y el barrio de Salamanca... Las visitas se realizan cada 30 minutos. Los días gratis es necesario adquirir antes el ticket gratuito en taquilla.
This observation deck is located on the eighth floor at a height of 70 metres. It of-fers views over the whole of the city centre and the Salamanca district... Visits take place every 30 minutes. For free tours, you must pick up your free ticket at the offices.
HAMMAM AL ANDALUS
hAtocha, 14. Junto a Plaza Mayorb91 429 90 20fSOL / TIRSO DE MOLINAkAbre todos los días, desde 10:00 h /
Open every day from 10amcmadrid.hammamalandalus.com
Hammam Al Andalus, los Baños Árabes de Madrid, es un oasis de relajación en pleno centro de la ciudad. Un lugar mágico para olvidarse del mundo y vivir una experiencia reconfortante que te traslada a otra época de nuestra Historia.
Hammam Al Andalus, the Arab baths in Madrid, is an oasis of calm in the bustling heart of the city. A magical place where you can leave the world behind and enjoy a soothing experience taking you back to another era of history.
OC
IO L
EIS
UR
E
64
TOUR BERNABÉU
iEstadio Santiago BernabéuhConcha Espina, 1 (acceso / access Torre B)b91 398 43 70fSANTIAGO BERNABÉUgPrecio adultos / Adults Price 24 €
Menores de 14 años / Under 14s 18 €. Ni-ños (0-4 años) gratis / Kids (Under 4) free
kLun-sáb / Mon-Sat 10:00-19:00 hDom y fest / Sun & Hols 10:30-18:30 h. Días de partido: tour abierto hasta cinco horas antes del inicio del partido / Match days: tours until 5 hours prior to kick off
ventradas.com
La visita al estadio del Real Madrid incluye el acceso a la sala de trofeos, el túnel de jugadores, los vestuarios, el palco presi-dencial, la sala de prensa y un recorrido por el perímetro del terreno de juego.
A tour of Real Madrid’s stadium includes a visit to the trophy room, the players’ tun-nel, the changing rooms, the President’s Box and the press room, as well as a walk around the perimeter of the pitch.
MUSEO DEL ATLÉTICO DE MADRID MUSEUM
iEstadio Vicente Calderón (puerta nº 23)hPaseo de los Melancólicos, 69b902 26 04 03 / 91 365 09 31fPIRÁMIDES / MARQUÉS DE VADILLOgPrecio museo / Museum admission 3-6 €.
Museo más visita guiada / Museum and guided tour 8-16 €
kLun-dom / Mon-Sun 11:00-19:00 h Días de partido desde las 11:00 h hasta el inicio del mismo / Match days: from 11am till kick off
ventradas.com
El Atlético de Madrid cuenta con un museo sobre su centenaria historia y la evolu-ción del fútbol español y mundial. Trofeos, camisetas y colecciones de botas son algunos de los recuerdos que se pueden encontrar. Es posible realizar la visita guia-da al estadio.
The Atlético de Madrid football club has an official museum showcasing its cen-tury-old history as well as the evolution of Spanish and world football. Trophies, shirts and collections of football boots are just a few of the exhibits on display. Visi-tors can take a guided tour of the stadium.
MUSEO DE CERA WAX MUSEUM
hPaseo de Recoletos, 41b91 319 93 30fCOLÓNgPrecio / Price 12-19 € kLun-vier / Mon-Fri 10:00-14:30 h & 16:30-
20:30 h; Sáb-dom y fest / Sat-Sun & Hols 10:00-20:30 h
Los nombres más relevantes de nues-tra historia, junto a artistas, deportistas, políticos de diferentes épocas... parecen cobrar nueva vida en las figuras de cera de este museo. También, personajes ficticios, infantiles y grandes clásicos del terror. Un entretenido viaje a través del tiempo.
Historical figures, artists, sports person-alities and politicians from various eras all seem to come alive in this museum. They’re joined by fictional and children’s characters plus familiar faces from clas-sic horror films. An entertaining journey through time. 65
EN
ER
O
OCIO
JAN
UA
RY
LEI
SURE
OBRAS MAESTRAS DEL MUSEO DE BUDAPEST. DEL RENACIMIENTO A LAS VANGUARDIAS MASTERWORKS FROM BUDAPEST. FROM THE RENAISSANCE TO THE AVANT-GARDE
d21 Feb-28 MayiMuseo Thyssen-Bornemisza
Una selección de más de 60 obras pro-cedentes del Museo de Bellas Artes de Budapest. El conjunto que se exhibirá en Madrid refleja el perfil de sus fondos a través de pinturas, esculturas y dibujos de grandes artistas como Durero, Rafael, Poussin, Tiepolo y Leonardo da Vinci.
A selection of over 60 works from the Museum of Fine Arts in Budapest. The pieces to be shown in Madrid invite us to appreciate the museum’s holdings through paintings, sculptures and drawings by prominent artists including Dürer, Rafael, Poussin, Tiepolo and Leonardo da Vinci.
ARCOMADRID
d22-26 FebiFeria de Madrid
El recinto ferial de Ifema acoge la 36ª edición de la gran Feria Internacional de Arte Contemporáneo de Madrid, punto de encuentro habitual de galeristas, co-leccionistas y público en general. En esta ocasión, ARCOMadrid contará con la participación de un total de 200 galerías, de las cuales 160 integran el programa general. Argentina, y su contexto artístico actual, tendrá especial protagonismo.
IFEMA hosts the 36th International Con-temporary Art Fair, an annual event that brings together gallery owners, collec-tors and the general public. This time round, ARCOmadrid welcomes a total of 200 galleries, 160 of which feature in its general programme. The spotlight this year is on Argentina and its current, vibrant art scene.La
Virg
en y
el N
iño
con
San
Juan
Bau
tista
. Raf
ael
PRÓ
XIM
AMEN
TE C
OM
ING
SO
ON
VI FESTIVAL INTERNACIONAL DE MAGIA DE MADRID
d9 Feb-12 MariTeatro Circo PriceCon la participación de los mejores magos del mundo.Starring the world’s best magicians.
BRUCE CONNER. ES TODO CIERTO BRUCE CONNER. IT’S ALL TRUE
d22 Feb-22 MayiMuseo Reina SofíaPrimera exposición en España de-dicada a uno de los artistas nor-teamericanos más relevantes de la segunda mitad del siglo XX.The first exhibition in Spain devoted to one of the most prominent North American artists of the second half of the 20th century.
ART MADRID
d22-26 FebiGalería de Cristal.
Palacio de CibelesEn su 12ª edición cincuenta galerías de arte contemporáneo presentarán sus propuestas artísticas.Now in its 12th edition, 50 modern art galleries showcase their finest artistic offerings.
FEBRERO FEBRUARY
MAMMA MIA!
dDesde / From 7 MariTeatro Coliseum
Fue en noviembre de 2004 cuando la Gran Vía acogió por primera vez este gran es-pectáculo al más puro estilo Broadway. Entonces sumó más de dos mil funcio-nes… Ahora vuelve de nuevo, con un elen-co totalmente renovado, aunque con Nina otra vez al frente, que se convierte así en la actriz que más veces ha interpretado el musical en todo el mundo.
It was in November 2004 that Gran Vía played host for the first time to this great show that is pure Broadway. Its run back then featured over two thousand perfor-mances … Now it’s back with a com-pletely new cast, although Nina will once again play the starring role, making her the actress who has the most perfor-mances of this musical under her belt in the entire world.
AUSCHWITZ
dMar-OctiCentro de Exposiciones Arte Canal
Más de 300 objetos originales componen esta muestra única sobre la historia del mayor campo de concentración y exter-minio Nazi. Un viaje introspectivo sobre la naturaleza del ser humano a través de la historia dual del campo: como lugar físico y como símbolo de la barbarie.
Over 300 original objects make up this unique exhibition on the history of the Nazi’s largest concentration and exter-mination camp. An introspective journey into the nature of man that explores the camp’s dual nature as a physical place and a symbol of barbarity.
LE MALENTENDU
d20-24 MariTeatro Real Estreno en España de esta ópera de cámara basada en la obra homónima de Albert Camus.Spanish premiere of this chamber opera based on Albert Camus’ play by the same name.
BRUNO MARS
d3 Abr / ApriWiZink CenterEl ganador de cuatro premios Grammy llega a Madrid en el marco de su gira 24K Magic World Tour.The four-time Grammy Award win-ner arrives in Madrid on his 24K Magic World Tour.
VISIONES DEL MUNDO HISPÁNICO VISIONS OF THE HISPANIC WORLD
d4 Abr/ Apr-10 SeptiMuseo del PradoCon 200 obras procedentes de los fondos de la Hispanic Society of America de Nueva York.Featuring 200 works from the holdings of the Hispanic Society of America in New York.
67
PR
ÓX
IMA
ME
NTE
CO
MIN
G S
OO
N
Y ADEMÁS... AND ALSO...
FINCA PINARDEL REY
G. VÍA
DE
HORTALE
ZA
Calle Mesena
Calle Mesena
Carret
AVENIDADE
SANLUIS
CALLE ARTU
RO
SOR
IA
PARQUEFÉLIX RODRÍGUEZDE LA FUENTE
Calle
Añas
tro
Calle Asura
AVENIDA DE RAMÓN Y CAJAL
Avenidade
AlfonsoXIII
AVENIDADE
LAPAZ
/CALLE
30
CALLE30
C. Piquer
CalleRam
onet
C. Mastelero
C.Burgode
Osm
a
CALLE JOSÉSILV
A
Cal leTorrelaguna
AVENIDA
DE
AMÉRICA
Calle Agastia
Calle
Ramírez
Are
AVENIDADELA PAZ
C. C
añas
Pl. JoséMaría Soler
TÚNEL DE PÍO XII
Av
ruB ed .go
s
AVENIDA DE PÍO XII
Aven
ida
de P
ío X
II
MADRIDCHAMARTÍN
Pl.Perú
Pase
ode
LaH
aban
a
Pase
ode
LaHab
ana
C.FedericoSalm
ón
Avenida de Aster
Calle
Lópe
zde
Hoyo
s
ARA
GREV E
D EPIC
NÍRP ELLA
C
C. Martíne
Av. Comandante Franco
C. SantaM
aríaM
agdalena
C. Albacete
C .Rafael
Bergamín
PÍO XII
COLOMBIA
CallePuerto
Ri co
CALLE COSTA RICA
Calle Colombia
CalleVíctor
del a
Serna
C. To
rped
ero
Tucu
mán
C. M
adre
de
Dios
Call e
Cua rt a
C. Pintor Ribera
C. Marcenado
Pl. deArriba
EspañaPARQUEDE BERLÍN
C. Pedro Salinas
C. Manuel Uribe
ALFONSO XIII
C. C
oraz
ón d
e M
aría
CallePrad
illo
C. Clavileño
C.Sánchez
Pacheco
C. Nieremberg
C. Martín M
achio
Calle
P
adre
C
lare
t
EL CARMEN
PARQUE DEBREOGÁN
Jardínde Sala
Avenida de Brasilia
Av. B
ruse
las
Pl. SanCayetano
C. A
Calle Azcona
Pl. deBasilea
C. R
ober
to D
omin
go
Av. Donostiarra
CALLE ALCALÁ
PARQUEAVENIDAS
VENTAS
PARQUE DELA FUENTEDEL BERRO
Av. de los Toreros
Calle
Clara
del
ReyC. Puenteá
reas
CONCHA ESPINA
CRUZ DEL RAYO
CARTAGENA
Calle Vinaroz
C. Con
stanc
ia
Calle Cartagena
C. Coraz
ón de María
C. Martín
ez Izquierdo
Pl. deManuelBecerra
CALLE DE CONCHA ESPINA
JARDINES DEMARÍA EVADUARTEDE PERÓN
Calle Ardemans
CALLE
FRANCISCO
SILVELA
C.Eug enio
Sa lazar
Pl. deAunós
C. Agustín Durán
Calle Iriarte
DUQUE DE PASTRANA
PROSPERIDADCRUZ DEL RAYO
AVENIDAAMÉRICA
NÚÑEZ DEBALBOA
LISTACalle José Ortega y Gasset
revlañeP ed ednoC .
C
Cal
le
aratnáclA
Pl. delMarqués deSalamanca ella
CM
onte
sa
Calle Roma
C. Pilar de Zaragoza
CalleCartagena
GlorietaEmilio
Castelar
Calle Eraso
Calle Juan Bravo
CAL
LE
E
D EPIC
NÍRP
VER
GAR
A
N ellaC
úñez
d
e
Balb
oa
Cal
le
lareneG
zaíD
P
orlie
r
CALLE O’DONNELL
CALLE O’DONNELL
NÚÑEZDE BALBOA
DIEGO DE LEÓN
DIEGO DE LEÓN
PARQUEDE ELRETIRO
Av. del
Mar
Ca
lleac
iRdr o
ítrO
z
CALL
E D
OCTO
R E
SQUE
RDO
OD
REU
QSE
ROT
CO
D .C
Call
eAl
cald
eSá
inz
de Baranda
O’DONNELL
CAL
LE30
alari
P oi
notn
A ell
aC
PARQUEDE ROMA
AVENIDA DEL MEDITERRÁNEO
Av. Moratalaz
PARQUEDAR
Pl. Condede Casal
C. L
a C
ruz
del S
ur
Camino de los Vinateros
Av. de Nazaret
Calle
SÁINZ DEBARANDA
ESTRELLA
Call eElvira
SERRANO VELÁZQUEZ
RETIRO
GOYA
PRÍNCIPEDE VERGARA
IBIZA
GOYA
CALLE GOYA
C. Don Ramón de la Cruz
C.
F
er nán
G
onzá
lez
zeuqiaM ella
C
Calle Jorge Juan
Calle Ibiza
Calle Doctor Castelo
C ella
zeávraN
C. Alcalde Sáinz de Baranda
C. Sancho Dávila
C. GOYA
C.
Anto
nio
Tole
dano
C. Marqués d
e Mondéjar
Pº. del Marqués de Zafra
C. Pedro Heredia
PASE
OD
ELA
CAS
TELL
ANA
PASEODEL
PRADO
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA RENFE
ATOCHA RENFE
CALLE MARÍA DE MOLINA
Calle
Ser
rano
Pl. de laIndependencia
C. Doce de Octubre
AVENIDACIUDAD
DEBARCELONA
IIX
osno
flA
ella
C
rreS ellaC
ano
PASE
O
D
E
ETSAC AL
LLAN
A
Cal
leSi
erra
Tole
dana
C. Sierra
C. Baltasar Santos
JARDINESCOLEGIOMERINA
C. El Bos
Calle Sier
raElv
ira
AVENID
A
DE
MEN
ÉND
EZ
PELAYO
C. L
osM
esejo
PACÍFICO
Calle
Abt
aoC.
Sán
chez
Bar
cáizt
egui
Pl. Marianode Cavia
Av.
de
Peñ
a
Prieta
Calle
Luis
Mitj
ans
C. C
atali
na S
uáre
z
PALOS DELA FRONTERA
DELICIAS
RONDA DE ATOCHA
ogeiR ed leafaR .C
SAICILE
D SAL ED .ºP
Pº. S
ANTA
MAR
ÍA D
E LA
CAB
EZA
C. Áncora
Calle Bustamante
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
Glorieta deSanta Maríade la Cabeza
odalaS led allataB .C
Calle La Lira
C. Pez Austral
Paseode
laEsperanza
Paseo
DoctorVallejo
Nágera
Pº. DE LA REINA CRISTINA
C. Poeta Esteban Villegas
C. Granada
C. Valderribas
C. Morat
ines
Pº DE YESERÍAS
C. Arquitectura
PARQUEPEÑUELAS
MENÉNDEZPELAYO
Cal
leFo
rtuny
Calle
Almag
ro
Calle
Fern
ánde
zde
laHo
z
CALLE JOAQUÍN
COSTA
C. R
odríg
uez
Marín
Calle
Ser
rano
REPÚBLICAARGENTINA
GREGORIO MARAÑÓN
SANTIAGOBERNABEU
COLÓN
RECOLETOS
RUBÉN DARÍO
NUEVOSMINISTERIOS
SANTIAGOBERNABEU
Calle Fray Bernardino Sahagún
C. Segre
C. Cinca
Pl. de laRepúblicaArgentina
Calle
Vitruvio
etneufaL otsedoM ella
C
C. M
legn
Á le
ugi
Plazade Cuzco
raD .
Cor
Avenida del General Perón Pl. deLima
AVENIDA DE ALBERTO ALCOCER
ellaC
Zur
bano
Plaza dela Lealtad
Pl. deMurillo
ralA
ed
zi
uR .
Ccón
C. SAN
TA ENG
RACIA
C. GÉNOVA
Pl. deColón
C. Alfonso XI
PASS
EO D
E
R
ECO
LETO
S
CALLE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ
Av. del
Doctor Arce
REALJARDÍNBOTÁNICO
Calle
Fuen
carra
l
PASEO
DELAS
ACACIAS
CalleEmbajadores
C.Riber a
d eC
urtido r e s
PUERTA DETOLEDO
ÓPERA
ACACIAS
EMBAJADORES
LAVAPIÉS
LA LATINA
TIRSODE MOLINA
SOL
ANTÓNMARTÍN
TRIBUNAL
NOVICIADO
SANTODOMINGO
CALLAOGRAN VÍA
SEVILLA
BANCODE ESPAÑA
CHUECA
PIRÁMIDES
SOL
Calle FuencarralGlorieta
Puerta deToledo
C. FERRAZ
C. Juan Álvarez Mendizábal
PASEO DEL PINTOR ROSALES
C. ALBERTO AGUILERA
Pl. deOriente
C. PRINCESA
RONDA DE TOLEDO
C. MayorPLAZAMAYOR
C. Colegiata
Pl. Tirsode Molina
Calle Atocha
C. La C
ruz
Pl. deSta. Ana
PUERTADEL SOL
C. Prado
CALLE SAGASTA
C. San Mateo
CAL
LE S
AN B
ERN
ARD
O
Pl. delDos de Mayo
GRAN VÍA
Calle
Ho
rtalez
a
Corredera
Baja
deS.
Pablo
GRAN VÍA
Pl. de Cibeles
raB
ella
Cquillo
Pl. delas Salesas
Calle L
ucha
na
C. Conde de Cartagena
C. Jesús Apr
zidn
e
Pl. Ortegay Munilla
Calle Atocha
C. FERRAZ
C. Lavapiés
JARDINES DELCAMPODEL MORO
C. Santa Isabel
C. Argumosa
C.La
Libertad
RÍOS ROSAS
QUEVEDO
ALONSO CANO
BILBAO
RÍOSROSAS
C. RÍOS ROSAS
Calle Diego de León
Cal
le
A
lons
o
C
ano
Av. de Pablo Iglesias
Pl. deOlavide
AVENIDA DE F
ILIPINAS
AR
B ELLAC
OLLIR
UM
OV
acsagaL ellaC
C. Sebastián Elcano
C. Alcalá
Carrera de San Jerónimo
C. Moratín
C. Jesús
C. C
ampo
amor
Pl. de laVilla deParís
Calle Fernández de los Ríos
PASEODE
SANFRANCISCO
DESALE
S
Calle Rodríguez San Pedro
CalleM
artínde
losHeros
MONCLOA
CANAL
ARGÜELLES
CEMENTERIODE SAN ISIDRO
CEMENTERIODE SANTA MARÍA
AVENID
AD
ELM
ANZ AN
ARES
/C
ALLE30
C. CEA BERMÚDEZ
PASEO DE MORET
C. Meléndez Valdés
raliH ella
CvalsE nóia
Calle Joaquín María López
ellaC
oelilaG yara
G ed ocsalB ellaC
rdnA ellaC
odalleM sé
C.Serrano
CALLE JOSÉ ABASCAL
C. C
oman
dant
e Zo
rita
onaznoP ellaC
Calle María de Guzmán
C. SAN
TA ENG
RACIA
Calle Donoso Cortés
C. Eloy Gonzalo
C. García de Paredes
Calle Viriato
C. Romero Robledo
Calle Velázquez
V ellaC
alle
herm
oso
V ellaC
eláz
quez
Calle Viriato
Paseode Piñoneros
CALLE-30
AVENIDADE
VALLADOLID
AV. DELA
PUERTADE
HIERRO
AV. DEL ARCO DE LA VICTORIA
Avenida de Séneca
C. Gab
riel L
obo
Glorieta deLópez de
Hoyos
AVENIDA DE
PORTUGAL
Río
Manzanares
EL LAGO
PARQUEBOTÁNICO
PASE
OD
ELA
VIR
GEN
DEL
PUER
TO
RO
NDAD
E
SEGOVIA
Calle
Toled
o
C. Don Pedro
Cta.Sto.
Domingo
C.Hi
leras
PLAZA DELA ARMERÍA
Pl. deSantiago
uquD
n
auJ
ell
aC
e
Pl. dela Paja
Paseo Imperial
Paseo de los Pontones
Pl. deFranciscoMorano
Glorieta deSan Antoniode la Florida
Paseo del Rey
C. C
onde
Duq
ue
PL. DEESPAÑA
CAL
LE
BAI
LÉN
Pl. deS. Miguel
C. CARRANZA
C. Apodaca
C. Tesoro
C. Preciados
Pl. delCarmen
Pl.Mostenses
Pl.S. Martín
PARQUE DELA CORNISA
PARQUEDEL RASTRO
Río Manzanares
VENTURARODRÍGUEZ
PLAZA DEESPAÑA
SAN BERNARDO
CUESTA DE SAN VICENTE
CIUDADUNIVERSITARIA
PRÍNCIPE PÍO
Plaza deMenéndez
Pelayo
Avenida Complutense
Pl. deRamóny Cajal
Pl. delCardenal Cisneros
Calle Obispo Trejo
Pl. de lasCiencias
P.º DE LA FLORIDA
Glorieta deSan Vicente
Av. del Paraninfo
DEHESADE LA VILLA
Paseode
losM
elancólicos
Carrer
Caramuel
C. José Jiménez Martín
C.At
hos
C. Pericles
Paseo de los Olivos
PUERTADEL ÁNGEL
C. Grandeza Española
Pl. dela Puertadel Angel
C. Antillón
P.º EXTREMADURA
Pl. deCerro
Bermejo
C. Jaime Tercero
Pl. delas Flores
CALLE SEGOVIA
C. Caramuel
PASEODE
LAERM
ITAD
ELSAN
TO
PlazaLucena
AVENIDA DEL MANZANARESCALLE 30
Vía Carp
etana
C.
Arga
nda
PARQUE DECARAMUEL
PARQUE DELA ARGANZUELA
Pa seode
laPuerta
del
Angel
C. Ferial
Calle
ComandanteFortea
Calle Gral. Asensio Cabanillas
Av. Gregorio del Amo
Pl. deCristo Rey
Pl. de laCancillería
Paseo del 15 de Mayo
Pº del Embarcadero
CASA DE CAMPO
METROPOLITANO AVENIDA DE LA REINA VICTORIA
Av. del Valle
Paseo
de Juan XXIII
Av.Dr.FedericoRubio
yG
ali
PARQUEEL FERROL
PARQUEHUERTA DELOBISPO
PARQUEDE OFELIANIETO
PARQUEALMANSA
C. Valle de Mena
Av. B
etan
zos
Av. Santo Ángel dela
Gua rda
Calle
Ofe
lia N
ieto
Pl. dela Ciudadde Viena
C. Julián Romea
Camino
deGanapanes
VALDEZARZA
GUZMÁNEL BUENO
FRANCOS RODRÍGUEZ
ISLAS FILIPINAS
GUZMÁNEL BUENO
AVENIDA DE ASTURIAS
C.Pinos
Alta
C. PinosAlta
C. Capitán Blanco Argibay
Calle
Dulc
inea
Calle
Infa
nta
Mer
cede
s
Calle
P ad r
eD a
miá
n
C. MATEOINURRIA
CALLEBRAVO MURILLO
Calle Ribadavia
Calle Marqués de Viana
Calle
Mag
nolia
s
Calle
Caña
vera
l
Calle
Ced
ros
Pl. deDonoso
Calle Emilia
Calle
San
Aqu
ilino
C.
AGU
STÍN
D
E
FOXÁ
Pl. de laRemonta
C. O
rens
e
Pl. deCastilla
C. Francisco Suárez
C. Félix Boix
Plaza deSan Germán
ellaC
Doc
tor
F
lem
ing
C. C
onde
s de
l Val
AvisarB led adinel
paC ella
Citá
n
Hay
a
C. Víctor Andrés BelaúndeCalle La Coruña
Calle
Je
rónim
a L
loren
te
Calle San Raimundo
Calle Jaén
Calle Hernani
CAL
LE
B
RAV
O
M
UR
ILLO
Calle Tenerife
Glorietade CuatroCaminos
V lareneG ella
Car
ela
C.
Ore
nse
PARQUELOS PINOS
PARQUE DELA VENTILLA
VENTILLA
VALDEACEDERAS
TETUÁN
ESTRECHO
ALVARADO
CUATROCAMINOS
CUATROCAMINOS
PLAZA DECASTILLA
Calle Villaamil
Av. de El Ferrol
Calle Plátano
C. Álvarez
Calle
Di
vino
Red
ento
r
Calle
Pino
s Baja
Calle
Alfa
lfa
Calle
Al
mor
tas
Calle Azucenas
Calle
Ntra.
Sra.del
Carmen
C. Panizo
Plazadel Norte
Calle
Mul
ler
Calle Berruguete
Paseodel
Duque Fernán
Núñez
CalleM
anuelBartolom
é
Cossío
PARQUEDEL OESTE
ROSALEDA
C. Sarria
Pl. Marquésde Comillas
P.º de Ruperto Chapí
C. La Rosaleda
PEÑAGRANDE
ANTONIO MACHADO
FRATERNIDAD-MUPRESPA.HOSPITAL CENTRAL
HOSPITAL CLÍNICOSAN CARLOS
CLÍNICA DELA CONCEPCIÓN
MUSEOLÁZAROGALDIANO
HOSPITAL DELA PRINCESA
HOSPITALBEATA MARÍA ANA
MATERNIDAD INFANTILGREGORIO MARAÑÓN
HOSPITAL INFANTILNIÑO JESÚS
CHAMARTÍN
CHAMARTÍN
HORTALEZA
CIUDADLINEAL
MUSEO DELA CIUDAD
PLAZA DETOROS DELAS VENTAS
MANUELBECERRA
PALACIO DEDEPORTES
TORRESPAÑA
RETIRO
CONDE DECASAL
MOR
PUENTE DE VALLECASMUSEO DECIENCIAY TECNOLOGÍA
MUSEO NACIONALCENTRO DE ARTEREINA SOFIA
ARGANZUELA
MUSEOTHYSSEN
CONGRESODE LOSDIPUTADOS
CENTRO
MUSEODE HISTORIADE MADRID
ALONSOMARTÍNEZ
MUSEOARQUEOLÓGICO
SALAMANCA
ESTADIOSANTIAGOBERNABEU
PALACIO DECONGRESOS
TORREPICASSO
TETUÁN
MUSEOTIFLOLÓGICO
HOSPITAL DELA CRUZ ROJA
PARQUESANTANDER
MUSEOGEOMINERO
CIUDADUNIVERSITARIA
MUSEO DE
FARO DEMONCLOA
AMÉRICA
MUSEODEL TRAJE
TELEFÉRICO
CHAMBERíMONCLOA-ARAVACA
PALACIODELSENADO
PALACIO REAL
CATEDRAL DELA ALMUDENA
CASADE LA VILLA
COLEGIATADE S. ISIDRO
SAN FRANCISCOEL GRANDE
PARQUE DESAN ISIDRO
ESTADIOVICENTECALDERÓN
Av. de los Mártires Maristas
Calle Francos Rodríguez
Calle Isla de Oza
Calle Madrigal
AVENIDA DELA ILUSTRACIÓN
PARQUE DEL NORTEPARQUE DELA VAGUADA
BARRIO DEL PILAR
PARQUE RODRÍGUEZSAHAGÚN
MANOTERAS
PUERTADE EUROPA
CUZCO
MUSEO DECIENCIASNATURALES
TEATROSDEL CANAL
IGLESIA
Calle General Oráa
PALACIO DECIBELES
MONUMENTOVÍCTIMAS 11-M
DELICIAS
EMBAJADORES
PIRÁMIDES
C. CULTURALCONDE DUQUE
PALACIODE LIRIA
TEMPLODE DEBOD
PARQUE DELAS VISTILLAS
CalleSepúlveda
PARQUE DE LACUÑA VERDE DE LATINA
Avenida de Monforte de LemosAVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
AVENIDADE
LAILUSTRACIÓN
/CALLE
30
CALLE
GIN
ZOD
ELIM
IA
Plazadel Puertode la Cruz
C. Melchor F. Almagro
Avenida de Monforte de Lemos
PASE
O
D
E
LA
C
ASTE
LLAN
A
LAPAZ
/C
ALLE30
Calle G
olfo d
e Saló
ni
Carre
tera
ala
Esta
CalleVél
ezRubi
o
CalleCuev
asde
Almanzora
Plaza dela Cruz Latina
PARQUE DEMANOTERAS
Calle Alicún
AVENIDADE
SANLUIS
CUATRO TORRESBUSINESS AREA
Calle Dalia
Calle
Bam
búBAMBÚ
CALLESINESIO
DELGADO
C.Al
ejand
roCa
s
Calle Islas Hébridas
C. César Manrique
Calle
AntonioM
achado
C. de San Gerardo
Avenidade
Mira fl ores
C. Peguerinos
LATINA
C.Juande
Andrés
ESTRELLA
NOVICIADO
MONCLOA
METROPOLITANO
Glorieta de MarianoSalvador Maella
PLAZA DECASTILLA
NUEVOSMINISTERIOS
PÍO XII
COLOMBIA
NUEVOSMINISTERIOS
O’DONNELL
RETIRO
PRÍNCIPE PÍO
RUBÉN DARÍO
Pl. Puertade Moros
Cava AltaCava Baja
Sombrerete
C. del Casino
Humilladero
Arganzuela
C. San Francisco
BANCODE ESPAÑA
C. Dr. FourquetSombrerería
Valencia
C. Mesón
deParedes
Juanelo
Encomienda
C.Jesús y María
C. Magdalena
C. Cabeza
C. Olmo
C. A
ve M
aría
C. San Indelfonso
Calle Huertas
Zorrilla
Jovellanos
PALACIOSTA. CRUZ
I. STA.CRUZ
I. DE SAN PEDROI.DE SANANDRÉS
C. Arrieta
C. Bola
C. Arenal
C. Leganitos
C. del Carmen
C. M
onte
ra
C. Aduana
C. Jardines
C. Reina
C. Infantas
C. Almadén
Calle Gobernador
C. Sta. María
C. P
rinci
pe
C.C
arerta
s
Oso
Tabe
rnilla
s
C. O
rens
e
C. Mayor
Calle Juan Bravo
C. Don Ramón de la Cruz
Calle Jorge Juan
acsagaL ellaC Calle Jorge Juan
TORREEUROPA
HOSPITALSAN FRANCISCODE ASÍS
AUDITORIONACIONALDE MÚSICA
HOSPITALSAN JOSÉ
HOSPITALSAN CAMILO HOSPITAL
RUBER
MUSEOSOROLLA
ANDÉNCERO
BILBAO
JARDINESDE SABATINI
MONUMENTOA CERVANTES
TORRE DEMADRID
EDIFICIOESPAÑA
TEATROREAL
MONASTERIODE LAENCARNACIÓN
MUSEOCERRALBO
rdnA .C
odalleM sé
C. CEA BERMÚDEZ
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
ellaC
Gal
ileo
Gta. deQuevedo
I. S. ANTONIOALEMANES
MONASTERIODESCALZASREALES
TEATROCIRCOPRICE
CASAENCENDIDA
TEATROVALLE-INCLÁN
Pl. dela Corrala
I. SANCAYETANO
CONVENTOAGUSTINASDESCALZAS
REALCONSERVATORIODE MÚSICA
FILMOTECANACIONAL
TEATROESPAÑOL CASA MUSEO
LOPE DE VEGA
REAL ACADEMIADE BELLAS ARTES
C. Alcalá
CÍRCULO DEBELLAS ARTES
TEATROZARZUELA
FUENTEDE NEPTUNO
MUSEONACIONALDEL PRADO
FUENTEDE CIBELES
CASADE AMÉRICA
PUERTA DE ALCALÁ
MUSEONAVAL
PALACIO DEBUENAVISTA
BIBLIOTECANACIONAL
I. DE LASSALESAS REALES
MUSEODE CERA
Pl. deAlonso Martínez
Pl. deChamberí
Gta.Rubén Darío
Gta.Pintor Sorolla
Pl.Dr. Marañón
Pl.San Juande la Cruz
TORRECANAL ISABEL II
Gta.Ángel Caído
MONUMENTOALFONSO XII
PANTEÓNDE HOMBRESILUSTRES
ANDÉN CERO
PALACIODE VELÁZQUEZ
PALACIODE CRISTAL
ESTATUA DELÁNGEL CAÍDO
ESCUELASAGUIRRE
CALLE ARTU
RO
SOR
IA
Pl. Virgende Guadalupe
EDIFICIOTORRES BLANCAS
C. Marcenado
HOSPITAL GENERALGREGORIO MARAÑÓN
MUSEOCASA DELA MONEDA
MUSEOTAURINO
CALLE
30
V ellaC
alle
herm
oso
yaraG ed ocsalB ella
C
C. D
r. Fo
urque
t
Gta. EmperadorCarlos V
Calle Huertas
Vía Carp
etana
Paseo Imperial
Calle
Tole
do
Calle
Ho
rtalez
a
Calle Francos Rodríguez
EL RASTRO
Pl. deCascorro
TORREBBVA
PARQUEATENAS
CAL
LE
B
AILÉ
N
SATE
IGLESIADE LOSJERÓNIMOS
REAL FÁBRICADE TAPICES
MUSEO DEARTE PÚBLICO
C. Alfonso Rodríguez Castelao
C. G
abrie
la M
istra
l
C. San Laureano
C. Leopoldo Alas “Clarín”
C. R
osal
ía d
e Ca
stro
C. AlbertoInsúaC. Doctor Reinosa
Plaza de laVanguardia dela Democracia
C.
Dio
nisio
R
idru
ejo
C.Vi
cent
eJi
men
o
C.Do
ctor
Gui
u
C.Is
las
Kuril
es
C.Ra
món
Pulid
o
C. Islas Chafarinas
C. Cuéllar
C. Pablo Gargallo
C. Cantalejo
Glorieta deFrancisco
Bayeu y SubiasC. Doctor Ramón Castroviejo
Caminode
la Dehesa de la Villa
C. Senda del Rey
Antigua Carretera de El Pardo
Puente delos Franceses
Puente deCastilla
Río
Manzanares
C. Anice to
Marinas
C. Ribera del Manzanares
Carreterade
ElP ar do/M
-3 0Pase o
dePi ño neroC. de Garabitas
Paseo del Marqués de M
onistrol
C. Santa Pola
C. Santa Fe
Plaza dela Meseta
C. Santa CombaC. Cordillera
Camino de Valdeza
Camino de los Romeros
C. Doctor Casal
Glorieta dePuerta de Morera
Plaza delCasón
Paseo de los Chopos
Camino
del Príncipe
Paseo de la Torrecilla
Cam
ino
delC
asón
Glorieta delos PatinesPaseo de los Castaños
Cam
ino
del R
uise
ñor
Ronda del Lago
C. Arroz
C. Las Aves
C. Juan Julio Amor
PlazaAlcotán
C. Riocabado
C. Viñegra
C. Gotarrendura
C. Sepúlveda
C. Las Provinci as
C. Genserico
C. Navas del ReyC. Ram
iro de Molina
Plaza deOrdoño Plaza de
Sisenando
Plaza delPatriarca
Eijo Garay
C. La Milagrosa
Plaza deSanta Teresita
C. Clemente Fernández
C. Carballido
Cost
anill a
delo
sO
livos Pl. de
SalvadorCrespo
Paseo de PeralesC. San Benigno
Paseo de losJesuitas
C. María del Carmen
C. Faustino Osorio
PlazaAlmunia
C. Gallur
PlazaRicla
PlazaTauste
PlazaSástago
C. A
riza
C. MochueloC. Salvador Alonso
PlazaJulio Cortázar
PlazaRoger de Flor
C. Cabo Nicolás Mur
C. José María Pemán
C. Alca
udón
C. Carlos Dabán
C. Vicente Quesada
C. Juan José Bautista
C. Z
aida
C. Soldado José María Rey
C. Fragata
C. Alción
C. G
arce
ta
C. Faro
lillo
CaminoVie
jode
SanIsid
ro
C. Gorrión
C. Amalarico
C. RecesvintoC. Chindasvinto
C. Witiza
C. L
eovig
ildo
C. AlaricoC. El Tercio
C. Algorta
C. TobosoC. Toboso
C. A
lgodr
e
C. Algaba
C. A
cehu
chal
C. Zaida
C. Santiago Estévez
C. M
atild
e He
rnán
dez
Avenida Pedro Díez
C. P
rímul
a
C. Ánade
C. E
rvig
io
C. Blasa Pérez
C. O
roya
C. Teodoredo
C. Comandante FontanésCEMENTERIO INGLÉS
PlazaCantoria
C. Urgel
Camino Alto de San Isidro
C. Paulina Odiaga
C. Caronte
C. Tejares
C. José del Río
C. Rascón SACRAMENTAL DESAN LORENZO Y
SAN JOSÉ
C. Pérez EscrichC. Irlanda
arret
algn
I .C
General Ricardos
C. M
erce
des
Arte
aga
C. H
erm
anos
del
Mor
al
C. M
arqu
esa d
e Arg
üesoC. Radio
C. S
alla
berry
C. Fernando González
C. B
elm
onte
de
Tajo
C. Joaquín Martín
Glorieta delMarqués de Vadillo
C. Jacinto Verdaguer
C.Vicenta Parra
Av. Emperatriz Isabel
C.AntonioVico
C. Armengot
C. Fuenlabrada
C. Tomás Meabe
C. L
a Ve
rdad
C. Iglesia
C. Navahonda
Parque de Comillas
C. Baleares Plaza de la
InmaculadaConcepción
C. L
a In
mac
ulad
aCo
ncep
ción
Antonio López
C. P
arado
r del
Sol
C. Antonio Vicent
C. María Guerrero
Río Manzanares
Puentede Praga
Pº.DE SANTA
MARÍADE LA
CABEZ
A
C. Marqués de Jura
Real
PARQUEDEL MATADERO
C. AntonioLópez
C. Mariblanca
C. San Graciano
PASEO DE LA CHOPERA
AVENIDA DEL PLANETARIO
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
PARQUEDEL BRONCE
PARQUE DELAS DELICIAS
C. Plomo
C.Tomás Bretón
C. Tomás Bretón
Pl. Casarde CáceresC. Divino Vallés
C. Aldea del Fresno
Plaza JoséVillarreal
Plaza delGeneralMaroto
Pº. D
E LA
S D
ELIC
IAS
C. San Félix
Plaza BeataMaría Anade Jesús
C. Tomás Borras
PlazaRutilioGacis
Plaza deLegazpi
C. Bronce
C. Hierro
C. Bolívar
C. Manuel Aleixandre
Trav. d
el PlomoC. AlicanteC. Alejandro Ferrant
etihcleB ed allataB .C
C. Juan de Vera
C. Párroco Eusebio Cuenca
C. Menese
s
Pase
o de
la C
hope
ra
C. Villarrobledo
C. Meneses
Puente de losTres ojos
PARQUEPUENTE
TRES OJOS
C. Acanto
C. Reta
ma
C. Acan
to
C. KentiaC. Ombú
C. Ombú
C. BarrileroC. Luis Peidro
C. Cerr
o Neg
ro
AV
JARDINES DELPORTAZGO
Cam
ino
de
V
Pl. deSierra Carbonera
Pl. deMartínezde la Riva
C. Monte Perdido
C.M
elqu
íade
sBi
enci
nto
C.Si
erra
Carb
oner
a
C. Monte Olivetti
C. Sierra de los Filabres
C.Ló
pez
Gras
s
C. Enrique Velasco
C. Ramón Calabuig
C.Pu
erto
Alto
C.
Mon
te
Igue
ldo
C. Puerto de Almansa
C. Convenio
C. Hachero
C. Pico CebolleraC. Emilio Raboso
C.Arroyo
del Olivar
C. Arroyo del Olivar
C. Puerto del Monasterio
Pl. delGobernadorCarlos Ruiz
Pl. de SierraMinistra
C. S
ierra
del
Cadí
C. Peña Trevinca
C. U
ceda
C. Picos de EuropaC. Sanz Raso
C. RogelioFolgu
C.Ten ien te
C. Dolores F
C. Isabel MéndezC. Venancio Martín
C. Peña Gorbea
Pl. dePuertoRubio
C.
Sier
rade
Alcubi
erre
C. Teresa Maroto
C. Santa Julia
AVEN
IDA
DE LAPAZ
M-30
C. Loeches
C. Ordoño
HOSPITAL CARLOS lll
TORRE ESPACIO
TORRE DE CRISTAL
TORRE SACYRVALLEHERMOSO
TORRE CAJAMADRID
HOSPITALSANTA
CRISTINA
AYUNTAMIENTO
MUSEO DELROMANTICISMO
REAL CLUB PUERTADE HIERRO
PALACIO DELA MONCLOA
MADRIDARENA
ALTO DEEXTREMADURA
COCHERAS METRO
CARPETANA
LAGO
URGEL
MARQUÉSDE VADILLO
LEGAZPI
MUSEO DEL FERROCARRIL
ARGANZUELA-PLANETARIO PLANETARIO
PARQUE DETIERNO GALVÁN
CINE IMAX
ESTACIÓN SUR-AUTOBUSES
MÉNDEZ ÁLVARO
PUENTEDE TOLEDO
PUENTE DELINVERNADERO
VIADUCTO
PUENTE DEARGANZUELA
PUENTE DELMATADERO
MATADERO
INVERNADERODE ARGANZUELA
FUENTE DEJUAN DE VILLANUEVA
EDIFICIOMETRÓPOLIS
EDIFICIOTELEFÓNICA
EDIFICIOCARRIÓN
CAIXAFORUM
C. Silva
C.Lib
rero
s
C.Jacometrezo
C.Co
st.L
osÁn
geles
C. Abada
C.de
l Bar
co
C.Va
lverd
e
C.Ba
llest
a
n Gómez de la Serna
eJulio
Calvo
C.An
tonio
Baen
a
C. Vicente Baena
Callede
Angelita
Camarero
Calle
Sand
alia
Nava
s
CalleIsla
deTabarca
Calle de MarioRecuero
Calle San Laureano
Calle Islas de Cabo Verde
Calle
Islade
Zanzíbar
CalleIslas
BahamasCalle Joaquín Jorge Alarcón
CalleIslas
Bikini
Calle
IslasAleutianas
Calle
Islade
Saipán
Calle Joaquín Lorenzo
Calle
InocencioFernándezC.
Mar
qués
deVi
llabr
ágim
a
Calle Miguel Aracil
CalleIslas
Marquesas
Calle Otero y Delage
Calle Manuel Garrido
Gta. NuevaZelanda
CalleHoyos
delEspino
CalleDoctor
JuanJosé
LópezIbor
Calle
JoséFentanes
Callede
Ramón
Crespo
Carretera
deD
ehes
ade
laVil
la
C. DEHESA DELA
VILLA
C. Jose AntonioNovais
C. A. Lópe
z Otero
C.Arquitecto
LópezO
tero
Av. J. de Herrera
Calle
AnicetoMarinas
Calle
Riberadel
Manzanares
Calle de las Provincias
C. Antonio Zamora
C. BarrafónCalle Juan Tornero
CalleJaim
eVera
C. Fidias
C.Ca
ramue
l
leIsla
deArosa
C . FermínCaballero
Av. deBetanzos
Calle La Bañeza
Calle Chantada
CalleCándido
Mateos
Calle de la CabreraC. Cabanillas de la Sierra
CalleVillaam
il
C.San
Restituto
Calle
Emer
enci
ana
Zurill
a
C.Antonio
Machado
Av. Mártires Maristas
C. General CadenasCam
pos
Callede
losPirineos
C. Leonardo
Prieto Castro
C. Valle de Arán
C.Ca
minode
las Moreras
Av.de
PabloIglesias
Calle Ramiro de Maeztu Calle Almansa
C. LosVascos
Calle Juan Montalvo
Av. de la Moncloa Calle
General
r doR
gio
C.G
uzmán
ElBueno
C.Isaac
Peral
Calle
Gaz
tam
bide
Calle Fernando El CatólicoPº Ruperto
Chapí
Calle BenitoGutiérrez
C. Altamirano
CalleTutor
CalleQuintana
CalleRey
Francis
co
Calle
Linneo
C.Santa
María
Realde
Nieva
Calle
Finisterre
CalleVilla
deM
arín
Paseo dela
Dirección
Calle
del C
antu
eso
C. de los Voluntarios Catalanes
Paseode
laDirección Calle de
Tablada
Calle Lope de Haro
Ca llede
las Margaritas
Calle Navarra
Calle Castilla
Calle
Pamplona
Calle Santa Juliana
CalleLeñeros
Cal
leG
oiri
Calle Almansa
Calle
Lérid
a
Calle Teruel
Calle Ávila
C. Juan de Olías
Calle Palencia
Calle Alvarado
Calle de los Artistas
Av. Doctor FedericoRubio
yG
ali
Av.G
ral.IbáñezÍbero
C.M
arquésde
Lema
Calle Maudes
Calle Cristóbal Bordiú
Calle
Mag
alla
nes
Calle
Esco
sura
Calle Arapiles
CAL
LESA
NB
ERN
ARD
O
Calle Sandoval
C.M
onte
león
Calle Santa Cruz de Marcenado
C.M
ártir
esde
Alca
lá
CalleAm
aniel
C. del Divino Pastor
C. de la Palma
C. Manuela Malasaña
C.Sa
nAn
drés
Calle San Vicente FerrerCalle Espíritu Santo
C. del Pez
C.Mad
era
C. Jesús del
Valle
C. San
Roque
C. Luna
C. San Bernardino
C. Noviciado
C. Duque de Alba
C.Carlos
Arniches
C. Santa Ana
C. Mira el Río Alta
C. Tribulete
.C. M
iguel
Serve
t
CALLEEM
BAJADORES
Calle de Martín
de Vargas
C. Ercilla
C. Labrador
C.Arganda
C.M
elilla
C. Gral. Palanca
C. Ferrocarril
C. Canarias
C. Palos de la Frontera
C. Delicias
C.G
ener
alLa
cy
C. Murcia
C. Salit
re
C.Torrecilla
del
Leal
C.Alameda
C. Doctor Piga
C. Olivar
C.Le
ón
C. Espalter
C. Academia
C. Fúcar
C.M
arqu
é sde
Cuba
s
C. Antonio Maura
C. Montalbán
C. Prim
C. Augusto FigueroaC.Barbieri
C. AlmiranteC. Gravina
C.Pe
layo
C. Piamonte
C. Recoletos
C. S. Olozaga
C. Fernando VI
C. Bárbara de Braganza
C. Belén
C.Ar
gens
ola
C.G
ral C
asta
ños
C. Fernando el Santo
C.Zu
rban
o
C. Serrano Anguita Pl. St
a.Bá
rbara
C.M
onte
Esqu
inza
C. Zurbarán
C. Covarrubias
C. Manuel
Silvela
C. Nicasio Gallego
C. Alburquerque
C.Cardenal
Cisneros
C.Juan
deAustria
C. Rafael Calvo
C. General Martínez Campos
C. García de Paredes
C. Bretón de los Herreros
C. Espronceda
C. Pedro de Valdivia
C.Agustín
deBetan
court
C. Carbonero y Sol
C.
Gen
eral
Mos
card
ó
C. Reina Mercedes
C. Gral. Orgaz
C. Pedro Teixeira
C. General Yagüe
C. Huesca
C.Ra
míre
zde
Mad
rid
C. Pintor Juan Gris
C.G
ener
alC a
b rer
a
C. Pensamiento
C. General Margallo
C. Rosario Pino
C. Cuevas
C.Ca
ctus
C. Infan
ta
Mercedes
C. Simancas
C. Marcelina
C. Mártires de la Ventilla
C. Padre Rubio
C. Gral. Aranda
C. ía Límite
C. Melchor Fernández Almagro
C. Veza
C. Santiago
C. S. Justo
C. Calatrava
C. Rodas
C. Sebastián Herrera
C. Palos de la Frontera
C. Jose A. Armona
C. Tarragona
C. Ciudad Real
C. Carv
ajales
C.Am
p é l i d o
PºJe
suita
s
C. Campillo
Paseo
dela
Dire
cció
n
Calle de Sauco
CalleJuan
deRisco
C. C
onde
deTo
rral
baC.
Pabl
ode
Luna
Avde
Burgos
C.
Man
uel
Cald
eiro
Calle
Mau
ricio
Lege
ndre
C.Hi
edra
C.
RodríguezJaén
C.M
anue
lFe
rrero
C.Hi
edra
C.Poniente
C. AlbertoL. Peralta
C.
Levante
C. Buganvilla
C. EnriqueLarrea
C. Palmera
C.Gr
al.Pi
ntos
C.An
toni
o
C. Delfín
C. G
. Ló pezPozas
C. Saxifraga C.M
enén
dez P
idal
C. Apolonio Morales
C. Carlos Maurrás
C.Ju
anRa
món
Jim
énez
C. Are
nal d
e Mau
des
C. Jerez
C.Sa
nTe
lmo
C.Tr
iana
C. MacarenaC. José Rodríguez Pinilla
Av. Alfonso XIIIC. Henri Dunant
C. Honduras
C. Ntra. Sra. de Luján
C.M
enén
dez
Pida
l
C. Romero Girón
Pase
ode
LaHab
ana
C. Potosí
C. Cochabamba
C. Oruro
C. Panamá
C. Profesor Waksman
C. Rafael Salgado
C.Pa
dre
Dam
ián
C.Bolivia
C. H. deTej ada
C. Infanta María TeresaC. S
errano
C. A. P
alacio
Valdé
s
C.Alfonso
RodríguezSantam
aría
C.Tormes
Calle
Sil
C. Turia
C.Ro
dír g
uez
Mar
ín
C. D
. Mar
coC
orer
a
C. Arga
C. Leizarán
C. Oria
C. Tambre
C.Luis Muriel
C.Da
niel
Urra
biet
a
C. Nervión
C. Urola
C. Gómez Ortega
C. Suerode
Quiñones
C. Lóriga
C. Felipe Campos
C. Recaredo
C. Mª Francisca
C. Pablo Aranda
C.Ca
stell
ónde
laPl
anaC. Oquendo
C. A. Rdez. Villa
C. Jorge Manrique
C. Pedro de Valdivia
Calle
General
Pardiñas
Calle
Castelló
C.
Claudio
Coello
Calle Maldonado
Calle
Serrano
Calle
Velázquez
Calle Padilla
C. General Arrando
C. Caracas
C. de Jenner
Calle Ayala
Calle
Castelló
Calle
General
PardiñasCalle Hermosilla
Calle Ayala
Calle Villanueva
C. Conde de Aranda
C. Columela
C.Claudio
Coello
Calle Duque de Sesto
C. Claudio Moyano
Av. de Méjico
Pºdel
EstanquePº Argentina
Pº del Parterre
Pº Colombia
Pº de Panamá
PºDuque
FernánNúñez
Puerta de América
Pº del Marqués de Pontejos
C. JuliánG
ayarre C.Gu
tenb
erg
C. Téllez
C. Téllez
C.Ju
ande
Urbie
ta
C. Gargantade
losMontes
C.Co
mer
cio
C.
JuanM
artín
C.Vara
delRey
C. Ramírez de Prado
C. Tejo
C.Ja
caran
dá
C. Játiva
C.Ca
feto C. Gandía
C. Valderribas
C. Garibay
C.Ad
elfas
C.Pa
jarito
s
C.Ar
regu
i yAr
uej
C. Cavanilles
C. Perseo
C. Ángel Ganivet
C. A
nton
ioDí
azC
añab
ate
C. EstrellaPolarC. Amado Nervo
C.Re
yes
Mag
os
C
. Virgen María
C.
Samaría C. Pez Volad
or
C. Moneda
C.M
ateo
Lópe
z
CALLE O'DONNELL
C. Eduardo Aunós
C. Hermosilla
C. Ruiz Perelló
C. Francisco NavacerradaC. Londres
C.Dr
.Gó
mez
Ulla
C. FranciscoSantos
C. Rafael Bonilla
C. Ferre
r del R
io
C. José
Picón
C. Alon
soHere
dia
C.Béja
r
C. Andrés Tamayo
C. Coslada C. Pintor Romero
Carbonero
C. FranciscoRemiro
C.
Co nde
deVilches
Av.Cam
iloJosé
Cela
C. Zaba
leta
C. Canillas
C. L
ópez
deHoy
osC. Luis
Cabrera
C.
Malcampo
C. García Luna
C. Luis Larrainza
C. Gustavo Fernández Balbuena
C. Uruguay
C. Nicaragua
Av. Alfonso XIII
C.C
rucero25
deM
ayo
C. Enrique Jardiel Poncela
C. CAÍDOS DE LA DIVISIÓN AZULCuesta del Sagrado Corazón
C. Glez. Amigo
C. Añastro
C. Ramonet
C. Bausá
C.
Serrano Galvache
C. SerranoGalvache
C
C. Caleruega
C. Condado de TC. MojácarC. P
urche
n
C.M
onóv
ar
C. Trin
quete
C. Ca
Camino
dela
Cuerda
C. Berlanga de Duero
C. Alonso Saavedra
C. Gómez Hemans
C.G
. V.de
Hortaleza
C. Aleixandre
C. Julia Balenchana
C.Em
eterio
Castañ
osC.
Emilio
Rubín
C. Belisana
C. Pab
loVid
al
C. Bues
C. Ángel Muñ
C. M
C.
Sant
aHo
rtens
ia
C
C
C.Salvador
deM
adariagaAv.
Baviera
C. Corazón de María
Av. de Bonn
C. Azcona
C. VillafrancaC
.Lu isCalvo
C. Fco. Altimiras
C.O
rcasitas
Av. d
e los Toreros
C.Vi
rgen
dela
Paz
C. Cy
C.San
Emilio
C. S
C. M
C. Vizconde de Matamala
C. Diego Bahamonde C. S
C. Fé
C
C. Mar
qués
deLo
zoya
C. Jua
nEs
plan
diú
C. Marqués de Lozoya
C. Pez Volador
Pl. del Dr. Laguna
C. Manuel
Machado
C. C. D
iego Valderrábano
C. PC. Julián del Cerro
C. Dr. Lozano
C. Ama
CS.
anat
Ma
tra
C. Alfonso XIIIC. Montseny
C. Garganta d
C. Isla
Sicilia
C. Pue
rtode
Taran
cón
C. Pilar Millán Astray
C. San Enrique
C. Marqués de Leis
C. Alonso Castrillo
C. Nenúfar
C. Gonzalo Herrero
C. A
rauc
aria
C. Arroyo
C. Islas Cíes
C. Valle de Mena
C. Joaquín Lorenzo
C. Juan Sánch
ez
C. Turégano
C. Islade
NelsonC. de
laAurora
C.Velayos
C. Valderromán
C.López
Puigcerver
C.
IslaAlegranza
C.IslasM
arianas
C. Arciniega
C.Ar
tajo
na
C.
Och
agav
ia
C. Valle de Cachemira
Paseo
de la Dirección
Cam
inodel Chorrillo
C. Villaamil
C.Sá
nch e
zPr
ecia
doC . A
guila
fuen
te
C.Az
uaga
C. San Restituto
C.Al
berd
i
C.So
rgo
C . Aligu
stre
C. Pando
Paseo delaDirec ción
Pje.Bellas
Vistas
C. AlejandroR
odríguez
C.Nu
man
cia
C. María Pedraza
C.La
Rábida
C.Za
mor
a
C.O
lite
C.To
pete
C. Carolinas
C.
Don
Qui
jote
C.Al
enza
C. P
onza
no
C.
Alon
soC
ano
C.
Mod
esto
Lafu
ente
C. de la Palma
C. Marqués de Sta. AnaC. Beneficencia
C. Santa Brígida
C. Colón
C. Barceló
C.C
olmenares
C.S.
Barto
lom
é
C. S. Gregorio
C.Sa
lud
C.M
stro.
Victo
ria
C. Caballero de Gracia
C.Echegaray
Pl. delÁngel
C.Cd
e.de
Rom
anon
esC.
Dr. C
orte
zo
Gta. deBilbao
Gta. deRuiz Jiménez
C.Pablo
Casal
C. Cardenal Mendoza
C.Fu
eneto
vejun
a
C.Doña
Mencía
C.
SaavedraFajardo
C.Ar
amis
Calle
Sepúlv
eda
RECINTO FERIALCASA DE CAMPO
ERMITA DESAN ANTONIODE LA FLORIDA
ERMITA DELA VIRGENDEL PUERTO
PUENTE DE SEGOVIA
Pº EXTREMADURA
C. Dña. Urraca
MUSEOORÍGENES
PLAZADE LA VILLA
C.M
azarredo
C. Factor
Pº Ciudad de Plasencia
laVega
Cuesta
de
C. CadarsoC. Arriaza
C . Irún
C.Ve
ntur
aRo
dríg
uez
C.Lu
isaFe
rnan
da
C. Tutor
C. Ev.
S. Migu
el
C. Buen Suceso
C.d
elAc
uerd
oC
. S. D
imas
C. L
imón
AV . REYES
CATÓLIC
OS
C. D. Scarla
tti
Calle
Guzm
ánEl
Bueno
C.Isaac
Peral
PºJuan
XXIII
C.Recto
rRoyo
Vi llanova
C. Alm
irante
Franci
sco RomeroC. Trem
p
PºGral.Sagardía Ramos
C. Valle del Silencio
C. DaoizC. Velarde
Corre
dera
Alta
deS.
Pabl
o
C.Bo
rdad
ores
C. Concep. Jerónima
C.C
orreo
C. C uchilleros
C. Amparo
C. Caravaca
C. Provisiones
C. Zuri
ta
C. V
. de
laVe
ga
C. Mantuano
C. Pantoja
Calle
Clar
ade
lRe
y
C. SantaHortensia
CAL
LE30
Campo
man
es
C.Fuentes
C. Torija
C. Fomento
C.S.
Cristó bal
C.Esparteros
C. Segovia
Pº delos
Olm
os
C.G
asómetro
C. San Isidoro de Sevilla
Riberade
Curtidores
C. LaurelC. Peñuelas
C. Vizcaya
C. Pedro Unanúe
C. FrayLuis
deLeón
C. Mejía
Lequerica
C.Fuencarral
C. PalafoxC. Trafalgar
C. Farmacia
C.M
artínFierro
C.ElGreco
C. Eduardo
Saav
edra
C. Juan del Risco
Paseod e
laErm
itadel
Santo
C.Alejandro
Dumas
C. Nuncio
C. Valenzuela
C.Santander
C. Juan Vigón
C. Vélez
Blanc
o
C . Piquer
Calle
Lópe
zd
C
C.Fu
ente
del
Berro
C.
Cartagena
C. Cardenal Siliceo
C. Pradillo
C. San Ernesto
C. Guatemala
C. Dráce
na
C. José
BardasanoBaos
C.
Lopede
Rueda C. Menorca
Calle
Castelló
Calle PadillaC. Olid
C. Capitán Blanco Argibay
C.Fr
ayJu
níper
oSe
rra
C. Gabriel Portad
ales
C. Yeros
C.Bara
caldo
C. Costa Verde
C.Na
dor C. Julio Danvila
Pº. de Eduardo Dato
Vir.
Pelig
ros
C. Lope de Vega
Calle Mira el Sol
CALLESINESIO
DELGAD
O
CALLESINESIO
DELGADO
C. Gen
eral
Pint
osC.
Caña
vera
l
C. Francisco Gervás
C. Pedro Villar
C. Áng el deDiego
Roldán C.Narcisos
C. L . de
H oyos
C. Emilio
Mario
C. LuisCabr
era
C.Pi
nar
C. MARQUÉS DE URQUIJO
Pºde
Camoens
C.Senda
delRey
GRAN
VÍADE
S. FRANCISCO
Paseo de los PontonesC.
Hosp
ital
Librerias CuestaMoyano
CALLEEM
BAJADORES
C. Leganés
PUENTE DEL REY
PUENTEOBLÍCUO
PUENTEDE ANDORRA
PISCINA LAGO
PISCINAMONCLOA
C
OBSERVATORIODE MADRID
REAL
METRO
CERCANÍASCERCANÍAS TRAIN STATION
INFORMACIÓN TURÍSTICATOURIST INFORMATION
COMISARÍA (SATE)POLICE STATION (SATE)
LEYENDA KEY
AEROPUERTO ADOLFO SUÁREZ MADRID- BARAJAS AIRPORT
hCarretera de Barcelona, km 16b902 40 47 04fAEROPUERTO T1-T2-T3 / AEROPUERTO T4Autobuses / Bus linesBus Express: 24 h desde / from Atocha (6:00-23:30 h) & Cibeles. Paradas / Stops: O'Donnell, T1, T2, T4L 101 desde / from Canillejas (T1, T2)L 200 desde / from Avenida de América (T1, T2, T4)Líneas interurbanas / Long-distance buses 822 (T1, T2, T3), 827 & 828 (T4)Autobús lanzadera / Shuttle busServicio especial gratuito que conecta las cuatro terminales. Special free connection service between the four terminals. Tren de cercanías / Suburban TrainsLinea / Line C-1, Príncipe Pío-T4
TAXI
bRadio Teléfono Taxi: 91 547 82 00 Tele Taxi: 91 371 21 31 / 902 50 11 30 Radio Taxi Gremial: 91 447 32 32 / 91 447 51 80
EMPRESA MUNICIPAL DE TRANSPORTES (EMT) CITY BUS COMPANY
b902 50 78 50kHorario / Operating 06:00-23:00 h, con un intervalo de 10 a 15 minutos / at intervals of 10 to 15 minutescwww.emtmadrid.es
METRO SUBWAY
b902 44 44 03kHorario / Operating 06:00 h-01:30 hcwww.metromadrid.es
EN BICICLETA BY BIKE
Madrid cuenta con bicicletas eléctricas en la zona centro y parte de Arganzuela, Retiro, Moncloa-Aravaca y Chamberí. A través del tótem de la estación, se proporciona al usuario una tarjeta de 1, 3 o 5 días que se factura al final del periodo seleccionado. Madrid makes electric bicycles avail-able through the BiciMAD service. You will find them throughout the city centre and in some parts of the Arganzuela, Retiro, Moncloa-Aravaca and Chamberí districts. You will be issued a 1, 3 or 5 day pass by the terminal at the bike docking station, and you will be charged at the end of the selected period based on your use of the service. www.bicimad.com.
ESTACIÓN SUR DE AUTOBUSES BUS STATION
hMéndez Álvaro, 83fMÉNDEZ ÁLVAROb91 468 42 00 / 91 468 45 11cwww.estaciondeautobuses.com
Desde aquí operan / Main bus companiesAlsa (902 42 22 42) Socibús (902 22 92 92)Auto Res (902 02 09 99)
TRENES RAILWAY
b902 32 03 20cwww.renfe.es
ESTACIÓN PRÍNCIPE PÍO LOCAL TRAIN STATION
hPaseo de la Florida, esquina Cuesta de San VicentefPRÍNCIPE PÍO
ESTACIÓN DE CHAMARTÍN TRAIN STATION
hAgustín de Foxá, s/nfCHAMARTÍNAutobús / Bus line Línea 5bInformación Telefónica y Reserva de Billetes / Information and bookings 902 32 03 20kHorario de Estación / Opening hours 04:30-00:15 h
69
DAT
OS
ÚTI
LES
USE
FUL
INFO
RM
ATIO
N
FINCA PINARDEL REY
G. VÍA
DE
HORTALE
ZA
Calle Mesena
Calle Mesena
Carret
AVENIDADE
SANLUIS
CALLE ARTU
RO
SOR
IA
PARQUEFÉLIX RODRÍGUEZDE LA FUENTE
Calle
Añas
tro
Calle Asura
AVENIDA DE RAMÓN Y CAJAL
Avenidade
AlfonsoXIII
AVENIDADE
LAPAZ
/CALLE
30
CALLE30
C. Piquer
CalleRam
onet
C. Mastelero
C.Burgode
Osm
a
CALLE JOSÉSILV
A
Cal leTorrelaguna
AVENIDA
DE
AMÉRICA
Calle Agastia
Calle
Ramírez
Are
AVENIDADELA PAZ
C. C
añas
Pl. JoséMaría Soler
TÚNEL DE PÍO XII
Av
ruB ed .go
s
AVENIDA DE PÍO XII
Aven
ida
de P
ío X
II
MADRIDCHAMARTÍN
Pl.Perú
Pase
ode
LaH
aban
a
Pase
ode
LaHab
ana
C.FedericoSalm
ón
Avenida de Aster
Calle
Lópe
zde
Hoyo
s
ARA
GREV E
D EPIC
NÍRP ELLA
C
C. Martíne
Av. Comandante Franco
C. SantaM
aríaM
agdalena
C. Albacete
C .Rafael
Bergamín
PÍO XII
COLOMBIA
CallePuerto
Ri co
CALLE COSTA RICA
Calle Colombia
CalleVíctor
del a
Serna
C. To
rped
ero
Tucu
mán
C. M
adre
de
Dios
Call e
Cua rt a
C. Pintor Ribera
C. Marcenado
Pl. deArriba
EspañaPARQUEDE BERLÍN
C. Pedro Salinas
C. Manuel Uribe
ALFONSO XIII
C. C
oraz
ón d
e M
aría
CallePrad
illo
C. Clavileño
C.Sánchez
Pacheco
C. Nieremberg
C. Martín M
achio
Calle
P
adre
C
lare
t
EL CARMEN
PARQUE DEBREOGÁN
Jardínde Sala
Avenida de Brasilia
Av. B
ruse
las
Pl. SanCayetano
C. A
Calle Azcona
Pl. deBasilea
C. R
ober
to D
omin
go
Av. Donostiarra
CALLE ALCALÁ
PARQUEAVENIDAS
VENTAS
PARQUE DELA FUENTEDEL BERRO
Av. de los Toreros
Calle
Clara
del
ReyC. Puenteá
reas
CONCHA ESPINA
CRUZ DEL RAYO
CARTAGENA
Calle Vinaroz
C. Con
stanc
ia
Calle Cartagena
C. Coraz
ón de María
C. Martín
ez Izquierdo
Pl. deManuelBecerra
CALLE DE CONCHA ESPINA
JARDINES DEMARÍA EVADUARTEDE PERÓN
Calle Ardemans
CALLE
FRANCISCO
SILVELA
C.Eug enio
Sa lazar
Pl. deAunós
C. Agustín Durán
Calle Iriarte
DUQUE DE PASTRANA
PROSPERIDADCRUZ DEL RAYO
AVENIDAAMÉRICA
NÚÑEZ DEBALBOA
LISTACalle José Ortega y Gasset
revlañeP ed ednoC .
C
Cal
le
aratnáclA
Pl. delMarqués deSalamanca ella
CM
onte
sa
Calle Roma
C. Pilar de Zaragoza
CalleCartagena
GlorietaEmilio
Castelar
Calle Eraso
Calle Juan Bravo
CAL
LE
E
D EPIC
NÍRP
VER
GAR
A
N ellaC
úñez
d
e
Balb
oa
Cal
le
lareneG
zaíD
P
orlie
r
CALLE O’DONNELL
CALLE O’DONNELL
NÚÑEZDE BALBOA
DIEGO DE LEÓN
DIEGO DE LEÓN
PARQUEDE ELRETIRO
Av. del
Mar
Ca
lleac
iRdr o
ítrO
z
CALL
E D
OCTO
R E
SQUE
RDO
OD
REU
QSE
ROT
CO
D .C
Call
eAl
cald
eSá
inz
de Baranda
O’DONNELL
CAL
LE30
alari
P oi
notn
A ell
aC
PARQUEDE ROMA
AVENIDA DEL MEDITERRÁNEO
Av. Moratalaz
PARQUEDAR
Pl. Condede Casal
C. L
a C
ruz
del S
ur
Camino de los Vinateros
Av. de Nazaret
Calle
SÁINZ DEBARANDA
ESTRELLA
Call eElvira
SERRANO VELÁZQUEZ
RETIRO
GOYA
PRÍNCIPEDE VERGARA
IBIZA
GOYA
CALLE GOYA
C. Don Ramón de la Cruz
C.
F
er nán
G
onzá
lez
zeuqiaM ella
C
Calle Jorge Juan
Calle Ibiza
Calle Doctor Castelo
C ella
zeávraN
C. Alcalde Sáinz de Baranda
C. Sancho Dávila
C. GOYA
C.
Anto
nio
Tole
dano
C. Marqués d
e Mondéjar
Pº. del Marqués de Zafra
C. Pedro Heredia
PASE
OD
ELA
CAS
TELL
ANA
PASEODEL
PRADO
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA
ATOCHA RENFE
ATOCHA RENFE
CALLE MARÍA DE MOLINA
Calle
Ser
rano
Pl. de laIndependencia
C. Doce de Octubre
AVENIDACIUDAD
DEBARCELONA
IIX
osno
flA
ella
C
rreS ellaC
ano
PASE
O
D
E
ETSAC AL
LLAN
A
Cal
leSi
erra
Tole
dana
C. Sierra
C. Baltasar Santos
JARDINESCOLEGIOMERINA
C. El Bos
Calle Sier
raElv
ira
AVENID
A
DE
MEN
ÉND
EZ
PELAYO
C. L
osM
esejo
PACÍFICO
Calle
Abt
aoC.
Sán
chez
Bar
cáizt
egui
Pl. Marianode Cavia
Av.
de
Peñ
a
Prieta
Calle
Luis
Mitj
ans
C. C
atali
na S
uáre
z
PALOS DELA FRONTERA
DELICIAS
RONDA DE ATOCHA
ogeiR ed leafaR .C
SAICILE
D SAL ED .ºP
Pº. S
ANTA
MAR
ÍA D
E LA
CAB
EZA
C. Áncora
Calle Bustamante
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
Glorieta deSanta Maríade la Cabeza
odalaS led allataB .C
Calle La Lira
C. Pez Austral
Paseode
laEsperanza
Paseo
DoctorVallejo
Nágera
Pº. DE LA REINA CRISTINA
C. Poeta Esteban Villegas
C. Granada
C. Valderribas
C. Morat
ines
Pº DE YESERÍAS
C. Arquitectura
PARQUEPEÑUELAS
MENÉNDEZPELAYO
Cal
leFo
rtuny
Calle
Almag
ro
Calle
Fern
ánde
zde
laHo
z
CALLE JOAQUÍN
COSTA
C. R
odríg
uez
Marín
Calle
Ser
rano
REPÚBLICAARGENTINA
GREGORIO MARAÑÓN
SANTIAGOBERNABEU
COLÓN
RECOLETOS
RUBÉN DARÍO
NUEVOSMINISTERIOS
SANTIAGOBERNABEU
Calle Fray Bernardino Sahagún
C. Segre
C. Cinca
Pl. de laRepúblicaArgentina
Calle
Vitruvio
etneufaL otsedoM ella
C
C. M
legn
Á le
ugi
Plazade Cuzco
raD .
Cor
Avenida del General Perón Pl. deLima
AVENIDA DE ALBERTO ALCOCER
ellaC
Zur
bano
Plaza dela Lealtad
Pl. deMurillo
ralA
ed
zi
uR .
Ccón
C. SAN
TA ENG
RACIA
C. GÉNOVA
Pl. deColón
C. Alfonso XI
PASS
EO D
E
R
ECO
LETO
S
CALLE SOR ÁNGELA DE LA CRUZ
Av. del
Doctor Arce
REALJARDÍNBOTÁNICO
Calle
Fuen
carra
l
PASEO
DELAS
ACACIAS
CalleEmbajadores
C.Riber a
d eC
urtido r e s
PUERTA DETOLEDO
ÓPERA
ACACIAS
EMBAJADORES
LAVAPIÉS
LA LATINA
TIRSODE MOLINA
SOL
ANTÓNMARTÍN
TRIBUNAL
NOVICIADO
SANTODOMINGO
CALLAOGRAN VÍA
SEVILLA
BANCODE ESPAÑA
CHUECA
PIRÁMIDES
SOL
Calle Fuencarral
GlorietaPuerta de
Toledo
C. FERRAZ
C. Juan Álvarez Mendizábal
PASEO DEL PINTOR ROSALES
C. ALBERTO AGUILERA
Pl. deOriente
C. PRINCESA
RONDA DE TOLEDO
C. MayorPLAZAMAYOR
C. Colegiata
Pl. Tirsode Molina
Calle Atocha
C. La C
ruz
Pl. deSta. Ana
PUERTADEL SOL
C. Prado
CALLE SAGASTA
C. San Mateo
CAL
LE S
AN B
ERN
ARD
O
Pl. delDos de Mayo
GRAN VÍA
Calle
Ho
rtalez
a
Corredera
Baja
deS.
Pablo
GRAN VÍA
Pl. de Cibeles
raB
ella
Cquillo
Pl. delas Salesas
Calle L
ucha
na
C. Conde de Cartagena
C. Jesús Apr
zidn
e
Pl. Ortegay Munilla
Calle Atocha
C. FERRAZ
C. Lavapiés
JARDINES DELCAMPODEL MORO
C. Santa Isabel
C. Argumosa
C.La
Libertad
RÍOS ROSAS
QUEVEDO
ALONSO CANO
BILBAO
RÍOSROSAS
C. RÍOS ROSAS
Calle Diego de León
Cal
le
A
lons
o
C
ano
Av. de Pablo Iglesias
Pl. deOlavide
AVENIDA DE F
ILIPINAS
AR
B ELLAC
OLLIR
UM
OV
acsagaL ellaC
C. Sebastián Elcano
C. Alcalá
Carrera de San Jerónimo
C. Moratín
C. Jesús
C. C
ampo
amor
Pl. de laVilla deParís
Calle Fernández de los Ríos
PASEODE
SANFRANCISCO
DESALE
S
Calle Rodríguez San Pedro
CalleM
artínde
losHeros
MONCLOA
CANAL
ARGÜELLES
CEMENTERIODE SAN ISIDRO
CEMENTERIODE SANTA MARÍA
AVENID
AD
ELM
ANZ AN
ARES
/C
ALLE30
C. CEA BERMÚDEZ
PASEO DE MORET
C. Meléndez Valdés
raliH ella
CvalsE nóia
Calle Joaquín María López
ellaC
oelilaG yara
G ed ocsalB ellaC
rdnA ellaC
odalleM sé
C.Serrano
CALLE JOSÉ ABASCAL
C. C
oman
dant
e Zo
rita
onaznoP ellaC
Calle María de Guzmán
C. SAN
TA ENG
RACIA
Calle Donoso Cortés
C. Eloy Gonzalo
C. García de Paredes
Calle Viriato
C. Romero Robledo
Calle Velázquez
V ellaC
alle
herm
oso
V ellaC
eláz
quez
Calle Viriato
Paseode Piñoneros
CALLE-30
AVENIDADE
VALLADOLID
AV. DELA
PUERTADE
HIERRO
AV. DEL ARCO DE LA VICTORIA
Avenida de Séneca
C. Gab
riel L
obo
Glorieta deLópez de
Hoyos
AVENIDA DE
PORTUGAL
Río
Manzanares
EL LAGO
PARQUEBOTÁNICO
PASE
OD
ELA
VIR
GEN
DEL
PUER
TO
RO
NDAD
E
SEGOVIA
Calle
Toled
o
C. Don Pedro
Cta.Sto.
Domingo
C.Hi
leras
PLAZA DELA ARMERÍA
Pl. deSantiago
uquD
n
auJ
ell
aC
e
Pl. dela Paja
Paseo Imperial
Paseo de los Pontones
Pl. deFranciscoMorano
Glorieta deSan Antoniode la Florida
Paseo del Rey
C. C
onde
Duq
ue
PL. DEESPAÑA
CAL
LE
BAI
LÉN
Pl. deS. Miguel
C. CARRANZA
C. Apodaca
C. Tesoro
C. Preciados
Pl. delCarmen
Pl.Mostenses
Pl.S. Martín
PARQUE DELA CORNISA
PARQUEDEL RASTRO
Río Manzanares
VENTURARODRÍGUEZ
PLAZA DEESPAÑA
SAN BERNARDO
CUESTA DE SAN VICENTE
CIUDADUNIVERSITARIA
PRÍNCIPE PÍO
Plaza deMenéndez
Pelayo
Avenida Complutense
Pl. deRamóny Cajal
Pl. delCardenal Cisneros
Calle Obispo Trejo
Pl. de lasCiencias
P.º DE LA FLORIDA
Glorieta deSan Vicente
Av. del Paraninfo
DEHESADE LA VILLA
Paseode
losM
elancólicos
Carrer
Caramuel
C. José Jiménez Martín
C.At
hos
C. Pericles
Paseo de los Olivos
PUERTADEL ÁNGEL
C. Grandeza Española
Pl. dela Puertadel Angel
C. Antillón
P.º EXTREMADURA
Pl. deCerro
Bermejo
C. Jaime Tercero
Pl. delas Flores
CALLE SEGOVIA
C. Caramuel
PASEODE
LAERM
ITAD
ELSAN
TO
PlazaLucena
AVENIDA DEL MANZANARESCALLE 30
Vía Carp
etana
C.
Arga
nda
PARQUE DECARAMUEL
PARQUE DELA ARGANZUELA
Pa seode
laPuerta
del
Angel
C. Ferial
Calle
ComandanteFortea
Calle Gral. Asensio Cabanillas
Av. Gregorio del Amo
Pl. deCristo Rey
Pl. de laCancillería
Paseo del 15 de Mayo
Pº del Embarcadero
CASA DE CAMPO
METROPOLITANO AVENIDA DE LA REINA VICTORIA
Av. del Valle
Paseo
de Juan XXIII
Av.Dr.FedericoRubio
yG
ali
PARQUEEL FERROL
PARQUEHUERTA DELOBISPO
PARQUEDE OFELIANIETO
PARQUEALMANSA
C. Valle de Mena
Av. B
etan
zos
Av. Santo Ángel dela
Gua rda
Calle
Ofe
lia N
ieto
Pl. dela Ciudadde Viena
C. Julián Romea
Camino
deGanapanes
VALDEZARZA
GUZMÁNEL BUENO
FRANCOS RODRÍGUEZ
ISLAS FILIPINAS
GUZMÁNEL BUENO
AVENIDA DE ASTURIAS
C.Pinos
Alta
C. PinosAlta
C. Capitán Blanco Argibay
Calle
Dulc
inea
Calle
Infa
nta
Mer
cede
s
Calle
P ad r
eD a
miá
n
C. MATEOINURRIA
CALLEBRAVO MURILLO
Calle Ribadavia
Calle Marqués de Viana
Calle
Mag
nolia
s
Calle
Caña
vera
l
Calle
Ced
ros
Pl. deDonoso
Calle Emilia
Calle
San
Aqu
ilino
C.
AGU
STÍN
D
E
FOXÁ
Pl. de laRemonta
C. O
rens
e
Pl. deCastilla
C. Francisco Suárez
C. Félix Boix
Plaza deSan Germán
ellaC
Doc
tor
F
lem
ing
C. C
onde
s de
l Val
AvisarB led adinel
paC ella
Citá
n
Hay
a
C. Víctor Andrés BelaúndeCalle La Coruña
Calle
Je
rónim
a L
loren
te
Calle San Raimundo
Calle Jaén
Calle Hernani
CAL
LE
B
RAV
O
M
UR
ILLO
Calle Tenerife
Glorietade CuatroCaminos
V lareneG ella
Car
ela
C.
Ore
nse
PARQUELOS PINOS
PARQUE DELA VENTILLA
VENTILLA
VALDEACEDERAS
TETUÁN
ESTRECHO
ALVARADO
CUATROCAMINOS
CUATROCAMINOS
PLAZA DECASTILLA
Calle Villaamil
Av. de El Ferrol
Calle Plátano
C. Álvarez
Calle
Di
vino
Red
ento
r
Calle
Pino
s Baja
Calle
Alfa
lfa
Calle
Al
mor
tas
Calle Azucenas
Calle
Ntra.
Sra.del
Carmen
C. Panizo
Plazadel Norte
Calle
Mul
ler
Calle Berruguete
Paseodel
Duque Fernán
Núñez
CalleM
anuelBartolom
é
Cossío
PARQUEDEL OESTE
ROSALEDA
C. Sarria
Pl. Marquésde Comillas
P.º de Ruperto Chapí
C. La Rosaleda
PEÑAGRANDE
ANTONIO MACHADO
FRATERNIDAD-MUPRESPA.HOSPITAL CENTRAL
HOSPITAL CLÍNICOSAN CARLOS
CLÍNICA DELA CONCEPCIÓN
MUSEOLÁZAROGALDIANO
HOSPITAL DELA PRINCESA
HOSPITALBEATA MARÍA ANA
MATERNIDAD INFANTILGREGORIO MARAÑÓN
HOSPITAL INFANTILNIÑO JESÚS
CHAMARTÍN
CHAMARTÍN
HORTALEZA
CIUDADLINEAL
MUSEO DELA CIUDAD
PLAZA DETOROS DELAS VENTAS
MANUELBECERRA
PALACIO DEDEPORTES
TORRESPAÑA
RETIRO
CONDE DECASAL
MOR
PUENTE DE VALLECASMUSEO DECIENCIAY TECNOLOGÍA
MUSEO NACIONALCENTRO DE ARTEREINA SOFIA
ARGANZUELA
MUSEOTHYSSEN
CONGRESODE LOSDIPUTADOS
CENTRO
MUSEODE HISTORIADE MADRID
ALONSOMARTÍNEZ
MUSEOARQUEOLÓGICO
SALAMANCA
ESTADIOSANTIAGOBERNABEU
PALACIO DECONGRESOS
TORREPICASSO
TETUÁN
MUSEOTIFLOLÓGICO
HOSPITAL DELA CRUZ ROJA
PARQUESANTANDER
MUSEOGEOMINERO
CIUDADUNIVERSITARIA
MUSEO DE
FARO DEMONCLOA
AMÉRICA
MUSEODEL TRAJE
TELEFÉRICO
CHAMBERíMONCLOA-ARAVACA
PALACIODELSENADO
PALACIO REAL
CATEDRAL DELA ALMUDENA
CASADE LA VILLA
COLEGIATADE S. ISIDRO
SAN FRANCISCOEL GRANDE
PARQUE DESAN ISIDRO
ESTADIOVICENTECALDERÓN
Av. de los Mártires Maristas
Calle Francos Rodríguez
Calle Isla de Oza
Calle Madrigal
AVENIDA DELA ILUSTRACIÓN
PARQUE DEL NORTEPARQUE DELA VAGUADA
BARRIO DEL PILAR
PARQUE RODRÍGUEZSAHAGÚN
MANOTERAS
PUERTADE EUROPA
CUZCO
MUSEO DECIENCIASNATURALES
TEATROSDEL CANAL
IGLESIA
Calle General Oráa
PALACIO DECIBELES
MONUMENTOVÍCTIMAS 11-M
DELICIAS
EMBAJADORES
PIRÁMIDES
C. CULTURALCONDE DUQUE
PALACIODE LIRIA
TEMPLODE DEBOD
PARQUE DELAS VISTILLAS
CalleSepúlveda
PARQUE DE LACUÑA VERDE DE LATINA
Avenida de Monforte de LemosAVENIDA DEL CARDENAL HERRERA ORIA
AVENIDADE
LAILUSTRACIÓN
/CALLE
30
CALLE
GIN
ZOD
ELIM
IA
Plazadel Puertode la Cruz
C. Melchor F. Almagro
Avenida de Monforte de Lemos
PASE
O
D
E
LA
C
ASTE
LLAN
A
LAPAZ
/C
ALLE30
Calle G
olfo d
e Saló
ni
Carre
tera
ala
Esta
CalleVél
ezRubi
o
CalleCuev
asde
Almanzora
Plaza dela Cruz Latina
PARQUE DEMANOTERAS
Calle Alicún
AVENIDADE
SANLUIS
CUATRO TORRESBUSINESS AREA
Calle Dalia
Calle
Bam
búBAMBÚ
CALLESINESIO
DELGADO
C.Al
ejand
roCa
s
Calle Islas Hébridas
C. César Manrique
Calle
AntonioM
achado
C. de San Gerardo
Avenidade
Mira fl ores
C. Peguerinos
LATINA
C.Juande
Andrés
ESTRELLA
NOVICIADO
MONCLOA
METROPOLITANO
Glorieta de MarianoSalvador Maella
PLAZA DECASTILLA
NUEVOSMINISTERIOS
PÍO XII
COLOMBIA
NUEVOSMINISTERIOS
O’DONNELL
RETIRO
PRÍNCIPE PÍO
RUBÉN DARÍO
Pl. Puertade Moros
Cava AltaCava Baja
Sombrerete
C. del Casino
Humilladero
Arganzuela
C. San Francisco
BANCODE ESPAÑA
C. Dr. FourquetSombrerería
Valencia
C. Mesón
deParedes
Juanelo
Encomienda
C.Jesús y María
C. Magdalena
C. Cabeza
C. Olmo
C. A
ve M
aría
C. San Indelfonso
Calle Huertas
Zorrilla
Jovellanos
PALACIOSTA. CRUZ
I. STA.CRUZ
I. DE SAN PEDROI.DE SANANDRÉS
C. Arrieta
C. Bola
C. Arenal
C. Leganitos
C. del Carmen
C. M
onte
ra
C. Aduana
C. Jardines
C. Reina
C. Infantas
C. Almadén
Calle Gobernador
C. Sta. María
C. P
rinci
pe
C.C
arerta
s
Oso
Tabe
rnilla
s
C. O
rens
e
C. Mayor
Calle Juan Bravo
C. Don Ramón de la Cruz
Calle Jorge Juan
acsagaL ellaC Calle Jorge Juan
TORREEUROPA
HOSPITALSAN FRANCISCODE ASÍS
AUDITORIONACIONALDE MÚSICA
HOSPITALSAN JOSÉ
HOSPITALSAN CAMILO HOSPITAL
RUBER
MUSEOSOROLLA
ANDÉNCERO
BILBAO
JARDINESDE SABATINI
MONUMENTOA CERVANTES
TORRE DEMADRID
EDIFICIOESPAÑA
TEATROREAL
MONASTERIODE LAENCARNACIÓN
MUSEOCERRALBO
rdnA .C
odalleM sé
C. CEA BERMÚDEZ
AVENIDA DE LA ILUSTRACIÓN / CALLE 30
ellaC
Gal
ileo
Gta. deQuevedo
I. S. ANTONIOALEMANES
MONASTERIODESCALZASREALES
TEATROCIRCOPRICE
CASAENCENDIDA
TEATROVALLE-INCLÁN
Pl. dela Corrala
I. SANCAYETANO
CONVENTOAGUSTINASDESCALZAS
REALCONSERVATORIODE MÚSICA
FILMOTECANACIONAL
TEATROESPAÑOL CASA MUSEO
LOPE DE VEGA
REAL ACADEMIADE BELLAS ARTES
C. Alcalá
CÍRCULO DEBELLAS ARTES
TEATROZARZUELA
FUENTEDE NEPTUNO
MUSEONACIONALDEL PRADO
FUENTEDE CIBELES
CASADE AMÉRICA
PUERTA DE ALCALÁ
MUSEONAVAL
PALACIO DEBUENAVISTA
BIBLIOTECANACIONAL
I. DE LASSALESAS REALES
MUSEODE CERA
Pl. deAlonso Martínez
Pl. deChamberí
Gta.Rubén Darío
Gta.Pintor Sorolla
Pl.Dr. Marañón
Pl.San Juande la Cruz
TORRECANAL ISABEL II
Gta.Ángel Caído
MONUMENTOALFONSO XII
PANTEÓNDE HOMBRESILUSTRES
ANDÉN CERO
PALACIODE VELÁZQUEZ
PALACIODE CRISTAL
ESTATUA DELÁNGEL CAÍDO
ESCUELASAGUIRRE
CALLE ARTU
RO
SOR
IA
Pl. Virgende Guadalupe
EDIFICIOTORRES BLANCAS
C. Marcenado
HOSPITAL GENERALGREGORIO MARAÑÓN
MUSEOCASA DELA MONEDA
MUSEOTAURINO
CALLE
30
V ellaC
alle
herm
oso
yaraG ed ocsalB ella
C
C. D
r. Fo
urque
t
Gta. EmperadorCarlos V
Calle Huertas
Vía Carp
etana
Paseo Imperial
Calle
Tole
do
Calle
Ho
rtalez
a
Calle Francos Rodríguez
EL RASTRO
Pl. deCascorro
TORREBBVA
PARQUEATENAS
CAL
LE
B
AILÉ
N
SATE
IGLESIADE LOSJERÓNIMOS
REAL FÁBRICADE TAPICES
MUSEO DEARTE PÚBLICO
C. Alfonso Rodríguez Castelao
C. G
abrie
la M
istra
l
C. San Laureano
C. Leopoldo Alas “Clarín”
C. R
osal
ía d
e Ca
stro
C. AlbertoInsúaC. Doctor Reinosa
Plaza de laVanguardia dela Democracia
C.
Dio
nisio
R
idru
ejo
C.Vi
cent
eJi
men
o
C.Do
ctor
Gui
u
C.Is
las
Kuril
es
C.Ra
món
Pulid
o
C. Islas Chafarinas
C. Cuéllar
C. Pablo Gargallo
C. Cantalejo
Glorieta deFrancisco
Bayeu y SubiasC. Doctor Ramón Castroviejo
Caminode
la Dehesa de la Villa
C. Senda del Rey
Antigua Carretera de El Pardo
Puente delos Franceses
Puente deCastilla
Río
Manzanares
C. Anice to
Marinas
C. Ribera del Manzanares
Carreterade
ElP ar do/M
-3 0Pase o
dePi ño neroC. de Garabitas
Paseo del Marqués de M
onistrol
C. Santa Pola
C. Santa Fe
Plaza dela Meseta
C. Santa CombaC. Cordillera
Camino de Valdeza
Camino de los Romeros
C. Doctor Casal
Glorieta dePuerta de Morera
Plaza delCasón
Paseo de los Chopos
Camino
del Príncipe
Paseo de la Torrecilla
Cam
ino
delC
asón
Glorieta delos PatinesPaseo de los Castaños
Cam
ino
del R
uise
ñor
Ronda del Lago
C. Arroz
C. Las Aves
C. Juan Julio Amor
PlazaAlcotán
C. Riocabado
C. Viñegra
C. Gotarrendura
C. Sepúlveda
C. Las Provinci as
C. Genserico
C. Navas del ReyC. Ram
iro de Molina
Plaza deOrdoño Plaza de
Sisenando
Plaza delPatriarca
Eijo Garay
C. La Milagrosa
Plaza deSanta Teresita
C. Clemente Fernández
C. Carballido
Cost
anill a
delo
sO
livos Pl. de
SalvadorCrespo
Paseo de PeralesC. San Benigno
Paseo de losJesuitas
C. María del Carmen
C. Faustino Osorio
PlazaAlmunia
C. Gallur
PlazaRicla
PlazaTauste
PlazaSástago
C. A
riza
C. MochueloC. Salvador Alonso
PlazaJulio Cortázar
PlazaRoger de Flor
C. Cabo Nicolás Mur
C. José María Pemán
C. Alca
udón
C. Carlos Dabán
C. Vicente Quesada
C. Juan José Bautista
C. Z
aida
C. Soldado José María Rey
C. Fragata
C. Alción
C. G
arce
ta
C. Faro
lillo
CaminoVie
jode
SanIsid
ro
C. Gorrión
C. Amalarico
C. RecesvintoC. Chindasvinto
C. Witiza
C. L
eovig
ildo
C. AlaricoC. El Tercio
C. Algorta
C. TobosoC. Toboso
C. A
lgodr
e
C. Algaba
C. A
cehu
chal
C. Zaida
C. Santiago Estévez
C. M
atild
e He
rnán
dez
Avenida Pedro Díez
C. P
rímul
a
C. Ánade
C. E
rvig
io
C. Blasa Pérez
C. O
roya
C. Teodoredo
C. Comandante FontanésCEMENTERIO INGLÉS
PlazaCantoria
C. Urgel
Camino Alto de San Isidro
C. Paulina Odiaga
C. Caronte
C. Tejares
C. José del Río
C. Rascón SACRAMENTAL DESAN LORENZO Y
SAN JOSÉ
C. Pérez EscrichC. Irlanda
arret
algn
I .C
General Ricardos
C. M
erce
des
Arte
aga
C. H
erm
anos
del
Mor
al
C. M
arqu
esa d
e Arg
üesoC. Radio
C. S
alla
berry
C. Fernando González
C. B
elm
onte
de
Tajo
C. Joaquín Martín
Glorieta delMarqués de Vadillo
C. Jacinto Verdaguer
C.Vicenta Parra
Av. Emperatriz Isabel
C.AntonioVico
C. Armengot
C. Fuenlabrada
C. Tomás Meabe
C. L
a Ve
rdad
C. Iglesia
C. Navahonda
Parque de Comillas
C. Baleares Plaza de la
InmaculadaConcepción
C. L
a In
mac
ulad
aCo
ncep
ción
Antonio López
C. P
arado
r del
Sol
C. Antonio Vicent
C. María Guerrero
Río Manzanares
Puentede Praga
Pº.DE SANTA
MARÍADE LA
CABEZ
A
C. Marqués de Jura
Real
PARQUEDEL MATADERO
C. AntonioLópez
C. Mariblanca
C. San Graciano
PASEO DE LA CHOPERA
AVENIDA DEL PLANETARIO
CALLE MÉNDEZ ÁLVARO
PARQUEDEL BRONCE
PARQUE DELAS DELICIAS
C. Plomo
C.Tomás Bretón
C. Tomás Bretón
Pl. Casarde CáceresC. Divino Vallés
C. Aldea del Fresno
Plaza JoséVillarreal
Plaza delGeneralMaroto
Pº. D
E LA
S D
ELIC
IAS
C. San Félix
Plaza BeataMaría Anade Jesús
C. Tomás Borras
PlazaRutilioGacis
Plaza deLegazpi
C. Bronce
C. Hierro
C. Bolívar
C. Manuel Aleixandre
Trav. d
el PlomoC. AlicanteC. Alejandro Ferrant
etihcleB ed allataB .C
C. Juan de Vera
C. Párroco Eusebio Cuenca
C. Menese
s
Pase
o de
la C
hope
ra
C. Villarrobledo
C. Meneses
Puente de losTres ojos
PARQUEPUENTE
TRES OJOS
C. Acanto
C. Reta
ma
C. Acan
to
C. KentiaC. Ombú
C. Ombú
C. BarrileroC. Luis Peidro
C. Cerr
o Neg
ro
AV
JARDINES DELPORTAZGO
Cam
ino
de
V
Pl. deSierra Carbonera
Pl. deMartínezde la Riva
C. Monte Perdido
C.M
elqu
íade
sBi
enci
nto
C.Si
erra
Carb
oner
a
C. Monte Olivetti
C. Sierra de los Filabres
C.Ló
pez
Gras
s
C. Enrique Velasco
C. Ramón Calabuig
C.Pu
erto
Alto
C.
Mon
te
Igue
ldo
C. Puerto de Almansa
C. Convenio
C. Hachero
C. Pico CebolleraC. Emilio Raboso
C.Arroyo
del Olivar
C. Arroyo del Olivar
C. Puerto del Monasterio
Pl. delGobernadorCarlos Ruiz
Pl. de SierraMinistra
C. S
ierra
del
Cadí
C. Peña Trevinca
C. U
ceda
C. Picos de EuropaC. Sanz Raso
C. RogelioFolgu
C.Ten ien te
C. Dolores F
C. Isabel MéndezC. Venancio Martín
C. Peña Gorbea
Pl. dePuertoRubio
C.
Sier
rade
Alcubi
erre
C. Teresa Maroto
C. Santa Julia
AVEN
IDA
DE LAPAZ
M-30
C. Loeches
C. Ordoño
HOSPITAL CARLOS lll
TORRE ESPACIO
TORRE DE CRISTAL
TORRE SACYRVALLEHERMOSO
TORRE CAJAMADRID
HOSPITALSANTA
CRISTINA
AYUNTAMIENTO
MUSEO DELROMANTICISMO
REAL CLUB PUERTADE HIERRO
PALACIO DELA MONCLOA
MADRIDARENA
ALTO DEEXTREMADURA
COCHERAS METRO
CARPETANA
LAGO
URGEL
MARQUÉSDE VADILLO
LEGAZPI
MUSEO DEL FERROCARRIL
ARGANZUELA-PLANETARIO PLANETARIO
PARQUE DETIERNO GALVÁN
CINE IMAX
ESTACIÓN SUR-AUTOBUSES
MÉNDEZ ÁLVARO
PUENTEDE TOLEDO
PUENTE DELINVERNADERO
VIADUCTO
PUENTE DEARGANZUELA
PUENTE DELMATADERO
MATADERO
INVERNADERODE ARGANZUELA
FUENTE DEJUAN DE VILLANUEVA
EDIFICIOMETRÓPOLIS
EDIFICIOTELEFÓNICA
EDIFICIOCARRIÓN
CAIXAFORUM
C. Silva
C.Lib
rero
s
C.Jacometrezo
C.Co
st.L
osÁn
geles
C. Abada
C.de
l Bar
co
C.Va
lverd
e
C.Ba
llest
a
n Gómez de la Serna
eJulio
Calvo
C.An
tonio
Baen
a
C. Vicente Baena
Callede
Angelita
Camarero
Calle
Sand
alia
Nava
s
CalleIsla
deTabarca
Calle de MarioRecuero
Calle San Laureano
Calle Islas de Cabo Verde
Calle
Islade
Zanzíbar
CalleIslas
BahamasCalle Joaquín Jorge Alarcón
CalleIslas
Bikini
Calle
IslasAleutianas
Calle
Islade
Saipán
Calle Joaquín Lorenzo
Calle
InocencioFernándezC.
Mar
qués
deVi
llabr
ágim
a
Calle Miguel Aracil
CalleIslas
Marquesas
Calle Otero y Delage
Calle Manuel Garrido
Gta. NuevaZelanda
CalleHoyos
delEspino
CalleDoctor
JuanJosé
LópezIbor
Calle
JoséFentanes
Callede
Ramón
Crespo
Carretera
deD
ehes
ade
laVil
la
C. DEHESA DELA
VILLA
C. Jose AntonioNovais
C. A. Lópe
z Otero
C.Arquitecto
LópezO
tero
Av. J. de Herrera
Calle
AnicetoMarinas
Calle
Riberadel
Manzanares
Calle de las Provincias
C. Antonio Zamora
C. BarrafónCalle Juan Tornero
CalleJaim
eVera
C. Fidias
C.Ca
ramue
l
leIsla
deArosa
C . FermínCaballero
Av. deBetanzos
Calle La Bañeza
Calle Chantada
CalleCándido
Mateos
Calle de la CabreraC. Cabanillas de la Sierra
CalleVillaam
il
C.San
Restituto
Calle
Emer
enci
ana
Zurill
a
C.Antonio
Machado
Av. Mártires Maristas
C. General CadenasCam
pos
Callede
losPirineos
C. Leonardo
Prieto Castro
C. Valle de Arán
C.Ca
minode
las Moreras
Av.de
PabloIglesias
Calle Ramiro de Maeztu Calle Almansa
C. LosVascos
Calle Juan Montalvo
Av. de la Moncloa Calle
General
r doR
gio
C.G
uzmán
ElBueno
C.Isaac
Peral
Calle
Gaz
tam
bide
Calle Fernando El CatólicoPº Ruperto
Chapí
Calle BenitoGutiérrez
C. Altamirano
CalleTutor
CalleQuintana
CalleRey
Francis
co
Calle
Linneo
C.Santa
María
Realde
Nieva
Calle
Finisterre
CalleVilla
deM
arín
Paseo dela
Dirección
Calle
del C
antu
eso
C. de los Voluntarios Catalanes
Paseode
laDirección Calle de
Tablada
Calle Lope de Haro
Ca llede
las Margaritas
Calle Navarra
Calle Castilla
Calle
Pamplona
Calle Santa Juliana
CalleLeñeros
Cal
leG
oiri
Calle Almansa
Calle
Lérid
a
Calle Teruel
Calle Ávila
C. Juan de Olías
Calle Palencia
Calle Alvarado
Calle de los Artistas
Av. Doctor FedericoRubio
yG
ali
Av.G
ral.IbáñezÍbero
C.M
arquésde
Lema
Calle Maudes
Calle Cristóbal Bordiú
Calle
Mag
alla
nes
Calle
Esco
sura
Calle Arapiles
CAL
LESA
NB
ERN
ARD
O
Calle Sandoval
C.M
onte
león
Calle Santa Cruz de Marcenado
C.M
ártir
esde
Alca
lá
CalleAm
aniel
C. del Divino Pastor
C. de la Palma
C. Manuela Malasaña
C.Sa
nAn
drés
Calle San Vicente FerrerCalle Espíritu Santo
C. del Pez
C.Mad
era
C. Jesús del
Valle
C. San
Roque
C. Luna
C. San Bernardino
C. Noviciado
C. Duque de Alba
C.Carlos
Arniches
C. Santa Ana
C. Mira el Río Alta
C. Tribulete
.C. M
iguel
Serve
t
CALLEEM
BAJADORES
Calle de Martín
de Vargas
C. Ercilla
C. Labrador
C.Arganda
C.M
elilla
C. Gral. Palanca
C. Ferrocarril
C. Canarias
C. Palos de la Frontera
C. Delicias
C.G
ener
alLa
cy
C. Murcia
C. Salit
re
C.Torrecilla
del
Leal
C.Alameda
C. Doctor Piga
C. Olivar
C.Le
ón
C. Espalter
C. Academia
C. Fúcar
C.M
arqu
é sde
Cuba
s
C. Antonio Maura
C. Montalbán
C. Prim
C. Augusto FigueroaC.Barbieri
C. AlmiranteC. Gravina
C.Pe
layo
C. Piamonte
C. Recoletos
C. S. Olozaga
C. Fernando VI
C. Bárbara de Braganza
C. Belén
C.Ar
gens
ola
C.G
ral C
asta
ños
C. Fernando el Santo
C.Zu
rban
o
C. Serrano Anguita Pl. St
a.Bá
rbara
C.M
onte
Esqu
inza
C. Zurbarán
C. Covarrubias
C. Manuel
Silvela
C. Nicasio Gallego
C. Alburquerque
C.Cardenal
Cisneros
C.Juan
deAustria
C. Rafael Calvo
C. General Martínez Campos
C. García de Paredes
C. Bretón de los Herreros
C. Espronceda
C. Pedro de Valdivia
C.Agustín
deBetan
court
C. Carbonero y Sol
C.
Gen
eral
Mos
card
ó
C. Reina Mercedes
C. Gral. Orgaz
C. Pedro Teixeira
C. General Yagüe
C. Huesca
C.Ra
míre
zde
Mad
rid
C. Pintor Juan Gris
C.G
ener
alC a
b rer
a
C. Pensamiento
C. General Margallo
C. Rosario Pino
C. Cuevas
C.Ca
ctus
C. Infan
ta
Mercedes
C. Simancas
C. Marcelina
C. Mártires de la Ventilla
C. Padre Rubio
C. Gral. Aranda
C. ía Límite
C. Melchor Fernández Almagro
C. Veza
C. Santiago
C. S. Justo
C. Calatrava
C. Rodas
C. Sebastián Herrera
C. Palos de la Frontera
C. Jose A. Armona
C. Tarragona
C. Ciudad Real
C. Carv
ajales
C.Am
p é l i d o
PºJe
suita
s
C. Campillo
Paseo
dela
Dire
cció
n
Calle de Sauco
CalleJuan
deRisco
C. C
onde
deTo
rral
baC.
Pabl
ode
Luna
Avde
Burgos
C.
Man
uel
Cald
eiro
Calle
Mau
ricio
Lege
ndre
C.Hi
edra
C.
RodríguezJaén
C.M
anue
lFe
rrero
C.Hi
edra
C.Poniente
C. AlbertoL. Peralta
C.
Levante
C. Buganvilla
C. EnriqueLarrea
C. Palmera
C.Gr
al.Pi
ntos
C.An
toni
o
C. Delfín
C. G
. Ló pezPozas
C. Saxifraga C.M
enén
dez P
idal
C. Apolonio Morales
C. Carlos Maurrás
C.Ju
anRa
món
Jim
énez
C. Are
nal d
e Mau
des
C. Jerez
C.Sa
nTe
lmo
C.Tr
iana
C. MacarenaC. José Rodríguez Pinilla
Av. Alfonso XIIIC. Henri Dunant
C. Honduras
C. Ntra. Sra. de Luján
C.M
enén
dez
Pida
l
C. Romero Girón
Pase
ode
LaHab
ana
C. Potosí
C. Cochabamba
C. Oruro
C. Panamá
C. Profesor Waksman
C. Rafael Salgado
C.Pa
dre
Dam
ián
C.Bolivia
C. H. deTej ada
C. Infanta María TeresaC. S
errano
C. A. P
alacio
Valdé
s
C.Alfonso
RodríguezSantam
aría
C.Tormes
Calle
Sil
C. Turia
C.Ro
dír g
uez
Mar
ín
C. D
. Mar
coC
orer
a
C. Arga
C. Leizarán
C. Oria
C. Tambre
C.Luis Muriel
C.Da
niel
Urra
biet
a
C. Nervión
C. Urola
C. Gómez Ortega
C. Suerode
Quiñones
C. Lóriga
C. Felipe Campos
C. Recaredo
C. Mª Francisca
C. Pablo Aranda
C.Ca
stell
ónde
laPl
anaC. Oquendo
C. A. Rdez. Villa
C. Jorge Manrique
C. Pedro de Valdivia
Calle
General
Pardiñas
Calle
Castelló
C.
Claudio
Coello
Calle Maldonado
Calle
Serrano
Calle
Velázquez
Calle Padilla
C. General Arrando
C. Caracas
C. de Jenner
Calle Ayala
Calle
Castelló
Calle
General
Pardiñas
Calle Hermosilla
Calle Ayala
Calle Villanueva
C. Conde de Aranda
C. Columela
C.Claudio
Coello
Calle Duque de Sesto
C. Claudio Moyano
Av. de Méjico
Pºdel
EstanquePº Argentina
Pº del Parterre
Pº Colombia
Pº de Panamá
PºDuque
FernánNúñez
Puerta de América
Pº del Marqués de Pontejos
C. JuliánG
ayarre C.Gu
tenb
erg
C. Téllez
C. Téllez
C.Ju
ande
Urbie
ta
C. Gargantade
losMontes
C.Co
mer
cio
C.
JuanM
artín
C.Vara
delRey
C. Ramírez de Prado
C. Tejo
C.Ja
caran
dá
C. Játiva
C.Ca
feto C. Gandía
C. Valderribas
C. Garibay
C.Ad
elfas
C.Pa
jarito
s
C.Ar
regu
i yAr
uej
C. Cavanilles
C. Perseo
C. Ángel Ganivet
C. A
nton
ioDí
azC
añab
ate
C. EstrellaPolarC. Amado Nervo
C.Re
yes
Mag
os
C
. Virgen María
C.
Samaría C. Pez Volad
or
C. Moneda
C.M
ateo
Lópe
z
CALLE O'DONNELL
C. Eduardo Aunós
C. Hermosilla
C. Ruiz Perelló
C. Francisco NavacerradaC. Londres
C.Dr
.Gó
mez
Ulla
C. FranciscoSantos
C. Rafael Bonilla
C. Ferre
r del R
io
C. José
Picón
C. Alon
soHere
dia
C.Béja
r
C. Andrés Tamayo
C. Coslada C. Pintor Romero
Carbonero
C. FranciscoRemiro
C.
Co nde
deVilches
Av.Cam
iloJosé
Cela
C. Zaba
leta
C. Canillas
C. L
ópez
deHoy
osC. Luis
Cabrera
C.
Malcampo
C. García Luna
C. Luis Larrainza
C. Gustavo Fernández Balbuena
C. Uruguay
C. Nicaragua
Av. Alfonso XIII
C.C
rucero25
deM
ayo
C. Enrique Jardiel Poncela
C. CAÍDOS DE LA DIVISIÓN AZULCuesta del Sagrado Corazón
C. Glez. Amigo
C. Añastro
C. Ramonet
C. Bausá
C.
Serrano Galvache
C. SerranoGalvache
C
C. Caleruega
C. Condado de TC. MojácarC. P
urche
n
C.M
onóv
ar
C. Trin
quete
C. Ca
Camino
dela
Cuerda
C. Berlanga de Duero
C. Alonso Saavedra
C. Gómez Hemans
C.G
. V.de
Hortaleza
C. Aleixandre
C. Julia Balenchana
C.Em
eterio
Castañ
osC.
Emilio
Rubín
C. Belisana
C. Pab
loVid
al
C. Bues
C. Ángel Muñ
C. M
C.
Sant
aHo
rtens
ia
C
C
C.Salvador
deM
adariaga
Av.Baviera
C. Corazón de María
Av. de Bonn
C. Azcona
C. VillafrancaC
.Lu isCalvo
C. Fco. Altimiras
C.O
rcasitas
Av. d
e los Toreros
C.Vi
rgen
dela
Paz
C. Cy
C.San
Emilio
C. S
C. M
C. Vizconde de Matamala
C. Diego Bahamonde C. S
C. Fé
C
C. Mar
qués
deLo
zoya
C. Jua
nEs
plan
diú
C. Marqués de Lozoya
C. Pez Volador
Pl. del Dr. Laguna
C. Manuel
Machado
C. C. D
iego Valderrábano
C. PC. Julián del Cerro
C. Dr. Lozano
C. Ama
CS.
anat
Ma
tra
C. Alfonso XIIIC. Montseny
C. Garganta d
C. Isla
Sicilia
C. Pue
rtode
Taran
cón
C. Pilar Millán Astray
C. San Enrique
C. Marqués de Leis
C. Alonso Castrillo
C. Nenúfar
C. Gonzalo Herrero
C. A
rauc
aria
C. Arroyo
C. Islas Cíes
C. Valle de Mena
C. Joaquín Lorenzo
C. Juan Sánch
ez
C. Turégano
C. Islade
NelsonC. de
laAurora
C.Velayos
C. Valderromán
C.López
Puigcerver
C.
IslaAlegranza
C.IslasM
arianas
C. Arciniega
C.Ar
tajo
na
C.
Och
agav
ia
C. Valle de Cachemira
Paseo
de la Dirección
Cam
inodel Chorrillo
C. Villaamil
C.Sá
nch e
zPr
ecia
doC . A
guila
fuen
te
C.Az
uaga
C. San Restituto
C.Al
berd
i
C.So
rgo
C . Aligu
stre
C. Pando
Paseo delaDirec ción
Pje.Bellas
Vistas
C. AlejandroR
odríguez
C.Nu
man
cia
C. María Pedraza
C.La
Rábida
C.Za
mor
a
C.O
lite
C.To
pete
C. Carolinas
C.
Don
Qui
jote
C.Al
enza
C. P
onza
no
C.
Alon
soC
ano
C.
Mod
esto
Lafu
ente
C. de la Palma
C. Marqués de Sta. AnaC. Beneficencia
C. Santa Brígida
C. Colón
C. Barceló
C.C
olmenares
C.S.
Barto
lom
é
C. S. Gregorio
C.Sa
lud
C.M
stro.
Victo
ria
C. Caballero de Gracia
C.Echegaray
Pl. delÁngel
C.Cd
e.de
Rom
anon
esC.
Dr. C
orte
zo
Gta. deBilbao
Gta. deRuiz Jiménez
C.Pablo
Casal
C. Cardenal Mendoza
C.Fu
eneto
vejun
a
C.Doña
Mencía
C.
SaavedraFajardo
C.Ar
amis
Calle
Sepúlv
eda
RECINTO FERIALCASA DE CAMPO
ERMITA DESAN ANTONIODE LA FLORIDA
ERMITA DELA VIRGENDEL PUERTO
PUENTE DE SEGOVIA
Pº EXTREMADURA
C. Dña. Urraca
MUSEOORÍGENES
PLAZADE LA VILLA
C.M
azarredo
C. Factor
Pº Ciudad de Plasencia
laVega
Cuesta
de
C. CadarsoC. Arriaza
C . Irún
C.Ve
ntur
aRo
dríg
uez
C.Lu
isaFe
rnan
da
C. Tutor
C. Ev.
S. Migu
el
C. Buen Suceso
C.d
elAc
uerd
oC
. S. D
imas
C. L
imón
AV . REYES
CATÓLIC
OS
C. D. Scarla
tti
Calle
Guzm
ánEl
Bueno
C.Isaac
Peral
PºJuan
XXIII
C.Recto
rRoyo
Vi llanova
C. Alm
irante
Franci
sco RomeroC. Trem
p
PºGral.Sagardía Ramos
C. Valle del Silencio
C. DaoizC. Velarde
Corre
dera
Alta
deS.
Pabl
o
C.Bo
rdad
ores
C. Concep. Jerónima
C.C
orreo
C. C uchilleros
C. Amparo
C. Caravaca
C. Provisiones
C. Zuri
ta
C. V
. de
laVe
ga
C. Mantuano
C. Pantoja
Calle
Clar
ade
lRe
y
C. SantaHortensia
CAL
LE30
Campo
man
es
C.Fuentes
C. Torija
C. Fomento
C.S.
Cristó bal
C.Esparteros
C. Segovia
Pº delos
Olm
os
C.G
asómetro
C. San Isidoro de Sevilla
Riberade
Curtidores
C. LaurelC. Peñuelas
C. Vizcaya
C. Pedro Unanúe
C. FrayLuis
deLeón
C. Mejía
Lequerica
C.Fuencarral
C. PalafoxC. Trafalgar
C. Farmacia
C.M
artínFierro
C.ElGreco
C. Eduardo
Saav
edra
C. Juan del Risco
Paseod e
laErm
itadel
Santo
C.Alejandro
Dumas
C. Nuncio
C. Valenzuela
C.Santander
C. Juan Vigón
C. Vélez
Blanc
o
C . Piquer
Calle
Lópe
zd
C
C.Fu
ente
del
Berro
C.
Cartagena
C. Cardenal Siliceo
C. Pradillo
C. San Ernesto
C. Guatemala
C. Dráce
na
C. José
BardasanoBaos
C.
Lopede
Rueda C. Menorca
Calle
Castelló
Calle PadillaC. Olid
C. Capitán Blanco Argibay
C.Fr
ayJu
níper
oSe
rra
C. Gabriel Portad
ales
C. Yeros
C.Bara
caldo
C. Costa Verde
C.Na
dor C. Julio Danvila
Pº. de Eduardo Dato
Vir.
Pelig
ros
C. Lope de Vega
Calle Mira el Sol
CALLESINESIO
DELGAD
O
CALLESINESIO
DELGADO
C. Gen
eral
Pint
osC.
Caña
vera
l
C. Francisco Gervás
C. Pedro Villar
C. Áng el deDiego
Roldán C.Narcisos
C. L . de
H oyos
C. Emilio
Mario
C. LuisCabr
era
C.Pi
nar
C. MARQUÉS DE URQUIJO
Pºde
Camoens
C.Senda
delRey
GRAN
VÍADE
S. FRANCISCO
Paseo de los Pontones
C.Ho
spita
l
Librerias CuestaMoyano
CALLEEM
BAJADORES
C. Leganés
PUENTE DEL REY
PUENTEOBLÍCUO
PUENTEDE ANDORRA
PISCINA LAGO
PISCINAMONCLOA
C
OBSERVATORIODE MADRID
REAL
ESTACIÓN PUERTA DE ATOCHA TRAIN STATION
hGlorieta del Emperador Carlos VfATOCHA RENFEbInformación Telefónica y Reserva de Billetes / Information and bookings 902 32 03 20kHorario de Estación / Opening hours 05:00-01:00 h
MADRID CITY TOUR
b902 02 47 58 (24 h)kMar-Oct / Mar-Oct 9:00-22:00 h Nov-Feb / Nov-Feb 10:00-18:00 hvEn los autobuses, hoteles, agencias de
viajes y Centro de Información MCT (Felipe IV, junto al Museo del Prado) y www.ma-dridcitytour.es / On sale in buses, hotels, travel agencies and the MCT information centre and www.madridcitytour.es
INFORMACIÓN TURÍSTICA TOURIST INFORMATION
iCentro de Turismo Plaza Mayor hPlaza Mayor, 27fSOL / ÓPERAb91 578 78 10kLun-dom / Mon-Sun 9:30-20:30 h
iPlaza de CallaofCALLAOkLun-dom / Mon-Sun 9:30-20:30 h
iPaseo del Prado hPlaza de Cánovas del Castillo. Frente al Museo del Prado / In front of the Prado MuseumfATOCHA / BANCO DE ESPAÑA kLun-dom / Mon-Sun 9:30-20:30 h iAtochahRonda de Atocha. Junto al Museo Reina Sofía / Next to Reina Sofía MuseumfATOCHAkLun-dom / Mon-Sun 11:00-20:00 h
iEstadio Santiago Bernabéu StadiumhPaseo de la Castellana, 138fSANTIAGO BERNABÉU kLun-dom / Mon-Sun 9:30-20:30 h
iRecoletos-ColónhPaseo de Recoletos, 23 (boulevard)fBANCO DE ESPAÑA / COLÓNkLun-dom / Mon-Sun 11:00-20:00 h
iCentroCentro CibeleshPalacio de Cibeles. Plaza de Cibeles,1 fBANCO DE ESPAÑAkMar-dom / Tues-Sun 10:00-20:00 h
iFaro de Moncloa hAvda. Arco de la Victoria, 2 fMONCLOAkLun-dom / Mon-Sun 9:30-20:30 h iAeropuerto Adolfo Suárez- Madrid Barajas / Airport Terminal 2hLlegadas / Arrivals. Entre salas 5 y 6 / Between lounges 5 & 6fAEROPUERTO T1-T2-T3kLun-dom / Mon-Sun 9:00-20:00 h
Terminal 4 hLlegadas / Arrivals. Sala / Lounge 10fAEROPUERTO T4kLun-dom / Mon-Sun 9:00-20:00 h
i SATE (Servicio de Atención al Turista Extranjero / Foreign Tourist Assistance Serviceh Leganitos, 19. Comisaría CentrofPLAZA DE ESPAÑA / SANTO DOMINGOb 902 10 21 12a [email protected] / Mon-Sun 9:00-00:00 h
EMERGENCIAS EMERGENCY
b112
OBJETOS PERDIDOS LOST AND FOUND
hPaseo del Molino, 7b91 527 95 90
DAT
OS
ÚTI
LES
USE
FUL
INFO
RM
ATIO
N
70
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Dep
ósito
Leg
al M
- 1
8034
- 2
013
© M
etro
de
Mad
rid, S
.A.
ZON
AZo
neB
2ZO
NA
Zone
B2
ZON
AZo
neB
2ZO
NA
Zone
B3
ZON
AZo
neB
1
ZON
AZo
neB
1
ZON
AZo
neB
1
ZON
AZo
neB
1
ZON
AZo
neB
1
ZON
AZo
neA
ZON
AZo
neA
ZON
AZo
neA
ZON
AZo
neB
2
ZON
AZo
neB
1
ZON
AZo
neA
Río Man
zana
res
Río Man
zana
res
Madrid Río
Madrid
Río
Parq
uede
l Ret
iro
Cas
a de
Cam
po
Parq
ueJu
an C
arlo
s I
Infa
nte
Don
Lui
sSigl
oXX
I
Nue
voM
undo
Boa
dilla
Cen
troFe
rial d
eB
oadi
lla
Can
tabr
iaPr
ado
del
Espi
no
Vent
orro
del
Can
oM
onte
prín
cipe
Ret
amar
es
Coc
hera
s
Ciu
dad
del C
ine
Ciu
dad
dela
Imag
en
Prad
o de
la V
ega
Col
onia
de
los
Ánge
les
Prad
o de
l Rey
Som
osag
uas
Sur
Som
osag
uas
Cen
tro
Pozu
elo
Oes
teBél
gica
Dos
Cas
tilla
s
Cam
pus
Som
osag
uas
Aven
ida
de E
urop
a
Ber
na
José
Isbe
rt
Esta
ción
de
Ara
vaca
Puer
ta d
eB
oadi
lla
Pala
s de
Rey
Mar
ía T
udor
Bla
sco
Ibáñ
ezÁl
vare
z de
Vill
aam
ilAn
toni
o Sa
ura
Virg
en d
el C
ortij
o
Fuen
te d
e la
Mor
a
Parq
ueLi
sboa
Alco
rcón
Cen
tral
Parq
ue O
este
Uni
vers
idad
Rey
Jua
n C
arlo
s
Hos
pita
l Sev
ero
Och
oa
Lega
nés
Cen
tral
Mós
tole
s C
entra
l
Prad
illo
Hos
pita
l de
Mós
tole
s
Alon
so d
e M
endo
za
Juan
de
la C
ierv
a
San
Nic
asio
El C
asar
Los
Espa
rtale
s
Cas
a de
lR
eloj
El B
erci
al
El C
arra
scal
Juliá
nB
este
iro
Get
afe
Cen
tral
Man
uela
Mal
asañ
a Lora
nca
Hos
pita
l de
Fuen
labr
ada
Parq
ueEu
ropa
Fuen
labr
ada
Cen
tral
Parq
ue d
e lo
sEs
tado
s
Arro
yo C
uleb
ro
Con
serv
ator
io
Pan
Ben
dito
Abra
ntes
San
Fran
cisc
o
Car
aban
chel
Alto
La P
eset
a
La F
ortu
na
Cuz
co
Beg
oña
La G
ranj
a
Bau
nata
l
La M
oral
eja
Mar
qués
de
la V
alda
via
Man
uel d
e Fa
lla
Rey
es C
atól
icos
Ron
da d
e la
Com
unic
ació
n
Sant
iago
Ber
nabé
u
Lago
Bat
án
Avia
ción
Esp
añol
a
Joaq
uín
Vilu
mbr
ales
Cua
tro V
ient
os
Hos
pita
lIn
fant
a So
fía
Puer
ta d
el S
ur
Col
onia
Jar
dín
Sáin
z d
e B
aran
da
Prín
cipe
de
Verg
ara
Ciu
dad
Uni
vers
itaria
Con
dede
Cas
al
Her
rera
Oria
Bar
rio d
el P
ilar Ve
ntill
a
Pío
XII
Con
cha
Espi
na
Cru
z de
lR
ayo
Ibiz
a
Estre
lla Vina
tero
s
Artil
lero
s
Pavo
nes
Vald
eber
nard
o
Vicá
lvar
o
San
Cip
riano
Puer
ta d
e A
rgan
da
Riv
as-U
rban
izac
ione
sR
ivas
Fut
ura
Riv
as V
acia
mad
rid
La P
oved
a
Duq
ue d
ePa
stra
na
Arg
anda
del
Rey
Pina
r del
Rey
Col
ombi
a
Cam
po d
ela
s N
acio
nes
Aero
puer
to T
1-T2
-T3
Bar
ajas
Aer
opue
rto
T4
Nue
vos
Min
iste
rios
Laco
ma
Avda
. de
laIlu
stra
ción
Peña
gran
de
Anto
nio
Mac
hado
Vald
ezar
za
Fran
cos
Rod
rígue
z
Isla
sFi
lipin
as
Gre
gorio
Mar
añón
Car
tage
na
Asca
o
Sim
anca
s
San
Bla
s
Las
Mus
as
La R
ambl
a
Jara
ma
Hen
ares
San
Fern
ando
Bar
rio d
el P
uerto
Esta
dio
Olím
pico
Cos
lada
Cen
tral
Gar
cía
Nob
leja
s
Parq
ue d
ela
s Av
enid
asB
arrio
de
laC
once
pció
nAl
onso
Can
o
Pitis
Hos
pita
l del
Hen
ares
Rep
úblic
aAr
gent
ina
Met
ropo
litan
o
O’D
onne
ll
Arga
nzue
la-
Plan
etar
io
Mén
dez
Álva
ro
Opa
ñel
Use
ra
Car
peta
na
Lagu
na
Luce
ro
Alto
de
Extre
mad
ura
Puer
tade
l Áng
elGuz
mán
el
Bue
no
Plaz
a El
íptic
a
Prín
cipe
Pío
Urg
el
Mar
qués
de V
adill
o
Car
aban
chel
Empa
lme
Cam
pam
ento
Chu
eca
El C
arm
en
Qui
ntan
a
Ciu
dad
Line
al
Suan
zes
Torre
Aria
s
Can
illej
as
El C
apric
ho
Rub
énD
ario
Vist
aAl
egre
Euge
nia
deM
ontij
o
Aluc
he
Pirá
mid
es
La L
atin
aPu
erta
de T
oled
o
Aca
cias
Núñ
ezde
Bal
boa
Pueb
lo N
uevo
Cas
a de
Cam
po
Ala
med
a de
Osu
na
Pros
perid
ad
List
aSe
rran
o
Velá
zque
z
Col
ón
Alfo
nso
XIII
Avda
. de
la P
az
Artu
ro S
oria
Espe
ranz
a
Can
illas
San
Lore
nzo
Parq
ue d
e Sa
nta
Mar
ía
Hor
tale
zaM
anot
eras
Avda
. de
Am
éric
a
Mar
de
Cris
tal
Die
go d
eLe
ón
Alo
nso
Mar
tínez
Lava
piés Pa
los
dela
Fro
nter
a
Del
icia
s
Hos
pita
l 12
de O
ctub
reSa
n Fe
rmín
-Orc
asur
San
Cris
tóba
l
Ciu
dad
de lo
s Án
gele
s
Alm
endr
ales
Villa
verd
e B
ajo-
Cru
ce
Vent
ura
Rod
rígue
z
Emba
jado
res
Cal
lao
Lega
zpi
Opo
rto
Arg
üelle
s
Mon
cloa
Villa
verd
e A
lto
Que
vedo
Sant
oD
omin
go
La E
lipa
La A
lmud
ena
Alsa
ciaAv
da. d
eG
uada
laja
ra
Sevi
lla
Ret
iro
Ban
co d
eEs
paña
Can
al
San
Ber
nard
o
Goy
a
Vent
as
Man
uel
Bec
erra
Ópe
ra
Las
Ros
as
Cua
tro
Cam
inos
Bam
bú
Vald
eace
dera
s
Tetu
án
Estre
cho
Alva
rado
Río
sR
osas
Igle
sia
Tirs
o de
Mol
ina
Antó
n M
artín
Atoc
ha
Men
énde
zPe
layo
Bue
nos
Aire
s
Alto
del
Are
nal
Mig
uel H
erná
ndez
Villa
de
Valle
cas
Con
gost
o
La G
avia
Las
Suer
tes
Plaz
ade
Cas
tilla
Trib
unal
Bilb
ao
Pací
fico
Sier
ra d
e G
uada
lupe
Gra
n Ví
a
Atoc
ha R
enfe
Puen
te d
e Va
lleca
sN
ueva
Num
anci
aPo
rtazg
o
Cha
mar
tín
Vald
ecar
ros
Pina
r de
Cha
mar
tín
Las
Tabl
as
Nov
icia
do
Beg
oña
Fuen
carr
al
Tres
Oliv
os
Mon
teca
rmel
o
Mira
sier
ra
Paco
de
Lucí
a
RED
DE
MET
RO
Y M
ETR
O L
IGER
O M
etro
and
Lig
ht R
ail N
etw
ork
PW-000-00-1502Marzo2015
Tran
sbor
do c
orto
Met
ro in
terc
hang
e
Cam
bio
de tr
enC
hang
e of
trai
ns
Hor
ario
rest
ringi
doR
estr
icte
d op
enin
g tim
es
Tran
sbor
do la
rgo
Met
ro in
terc
hang
ew
ith lo
ng w
alki
ng d
ista
nce
Met
ro L
iger
oLi
ght R
ail
Aero
puer
to /
Airp
ort
Adol
fo S
uáre
z M
adrid
-Bar
ajas
Auto
buse
s no
ctur
nos
Nig
ht b
us li
ne
Apar
cam
ient
o di
suas
orio
grat
uito
Free
Par
k an
d R
ide
Apar
cam
ient
o di
suas
orio
de p
ago
Pai
d P
ark
and
Rid
e
Supl
emen
to A
erop
uerto
Airp
ort e
xtra
cha
rge
Esta
ción
de
tren
Rai
lway
sta
tion
Auto
buse
s in
teru
rban
osS
ubur
ban
buse
s
Auto
buse
s la
rgo
reco
rrid
oIn
tere
gion
al b
us s
tatio
n
Cer
caní
as R
enfe
Sub
urba
n ra
ilway
Cen
tro d
e In
form
ació
nTr
avel
Info
rmat
ion
Cen
tre
SIM
BO
LOG
ÍA -
Key
Prod
ucto
s O
ficia
les
de M
etro
Offi
cial
Met
roM
erch
andi
sing
Esta
ción
acc
esib
le /
asce
nsor
Ste
p-fre
e ac
cess
/ li
ft
Gra
ndes
Inte
rcam
biad
ores
Tran
sfer
Ter
min
al
Ofic
ina
de g
estió
n
Pub
lic T
rans
port
Car
d O
ffice
Zona
s ta
rifar
ias
Fare
zon
es
Pina
r de
Cha
mar
tínVa
ldec
arro
s
Nue
vos
Min
iste
rios
Aer
opue
rto
Paco
de
Lucí
aA
rgan
da d
el R
ey
Las
Ros
asC
uatr
o C
amin
os
Hos
pita
l Inf
anta
Sof
íaPu
erta
del
Sur
Villa
verd
e A
ltoM
oncl
oa
Plaz
a El
íptic
aLa
For
tuna
Arg
üelle
sPi
nar d
e C
ham
artín
Met
roSu
r
Ala
med
a de
Osu
naC
asa
de C
ampo
Ópe
raPr
ínci
pe P
ío
Circ
ular
Hos
pita
l del
Hen
ares
Pitis
Pina
r de
Cha
mar
tínLa
s Ta
blas
Col
onia
Jar
dín
Esta
ción
de
Ara
vaca
Col
onia
Jar
dín
Puer
ta d
e B
oadi
lla
Sígu
enos
en
Follo
w u
s on
ww
w.m
etro
mad
rid.e
s
21 octubre - 22 enero
Espacio Fundación TelefónicaC/Fuencarral 3, Madrid. Entrada libre.
#123Grabandoespacio.fundaciontelefonica.com
Exposición
Anun
cio ca
sete
, 196
9. C
opy:
Phi
lips C
ompa
ny A
rchi
ves.
AF_ESMADRID_123Grabando_210x136+4mm.indd 1 18/10/16 10:24
TEATRO LOPE DE VEGA - MADRID
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
210x136_ERL_SIMBA.ai 1 2/11/16 15:50