ROBOTIC CENTER Srl FUNZIONI STANDARD DISPONIBILI : Il sistema di programmazione permette la realizzazione di cicli di lavoro liberi, tramite funzioni che svolgono: ◩ Posizionamento assi con interpolazione lineare su tutti gli assi ◩ Estrazione assistita con controllo elettronico della coppia del motore dell’asse X inseguendo il movimento dell’estrattore della pressa ◩ Esecuzione di movimenti a differente velocità rispetto a quella impostata per il ciclo di lavoro ◩ Sincronizzazione automatica del ciclo robot con il tempo ciclo pressa ◩ Apertura e chiusura pinze meccaniche (base valvole standard con 6 utenze totali tra vuoti e pinze + optional kit di espansione montato al polso per ulteriori 4 o 8 pinze) ◩ Gestione separata di max. n. 6 linee del vuoto ciascuna con proprio soffio di rilascio e sensore di controllo ◩ Rotazione polsi ◩ Gestione interfaccia pressa (Euromap 12 o 67) ◩ Comando nastro di deposito ◩ Comando cesoia ◩ Comando etichettatrice esterna ◩ Pallettizzazione (possibilità di gestire fino a 10 schemi di pallettizzazione) AVAILABLE STANDARD FUNCTIONS: The programming system known as allows free work cycles to be created, through functions that perform the following: ◩ Interpolated axes positioning on all axes ◩ Assisted ejection movement with the electronic control of the X-axis engine torque by following the movement of the IMM ejector ◩ Execution of movements at different speeds compared to the set speed for the cycle ◩ Automatic synchronization of the robot cycle with the IMM cycle time ◩ Opening and closing of mechanical grippers (standard valve base designed for a total of 6 suckers and grippers + optional expansion kit mounted on the wrist for an additional 4 or 8 grippers) ◩ Separate management of max. 6 vacuum lines each with its own release mechanism and monitoring sensor ◩ Wrist rotation ◩ IMM interface management (Euromap 12 or 67) ◩ Deposit belt control ◩ Cutter control ◩ External labelling machine control ◩ Palletizing Manager (possibility of managing up to 10 palletizing patterns) Consolle di programmazione Hand held controller L’unità di controllo è governata da un CNC installato con sistema operativo professionale che consente applicazioni in tempo reale. L’ interfaccia fra controllo e drive è completamente digitale e consente ottime prestazioni nella movimentazione assi. In queste serie, la programmazione della macchina viene effettuata totalmente mediante consolle di comando portatile, con dis- play TFT a colori in alta risoluzione; per i robot di taglia contenuta, cioè sino al modello MC3, il quadro è posizionato a bordo macchina, evitando così l’ingombro dello stesso a terra. Per esigenze tecniche invece, i modelli di grande formato (modelli MC4, MC5, MC6) e i robot ad ingresso laterale (modello SM2, SM3) hanno il quadro a terra disponendo in ogni caso della consolle portatile con display TFT a colori. The control unit is governed by a CNC installed with a profes- sional operating system that enables applications in real-time. The interface between control and drive is fully digital and pro- vides excellent axes operating performance. In these series, machine programming is carried out entirely through the hand held controller, with a colour TFT high resolution display screen. For limited-sized robots up to model MC3, the panel is located on board the machine, without occupying space on the ground. For technical reasons however, the largesized models (MC4, MC5, MC6) and side entry robots (model SM2,SM3) have their control units on the ground, though they are equipped with a portable consolle with a colour TFT display screen. CONTROLL ESERIES XSERIES:Layout 1 26/04/12 17.28 Page 1