Top Banner
40

FreeTime Samara #3

Mar 16, 2016

Download

Documents

Albert Anufriev

FreeTime magazine issue 3, 2011
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: FreeTime Samara #3
Page 2: FreeTime Samara #3
Page 3: FreeTime Samara #3
Page 4: FreeTime Samara #3
Page 5: FreeTime Samara #3
Page 6: FreeTime Samara #3
Page 7: FreeTime Samara #3
Page 8: FreeTime Samara #3

8 03/2011

апрель 2011

Свобода голоса

На обложке:Cadillac CTS CoupeСтоимость – от 2 052 000 руб.

Автоцентр «Альфа»

Г. Самара, ул. Ново-Урицкого, 22Тел. (846) 97-97-440www.alpha-center.ru

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» – © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005

Регистрационное свидетельство

ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г.

Рекламно-информационное издание.

Зарегистрировано Федеральной службой по надзору

в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны

культурного наследия.

Территория распространения – Российская Федерация.

Издатель – ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»

197110, г. Санкт-Петербург,

Константиновский проспект, д. 11А,

тел./факс: (812) 633-03-00.

E-mail: [email protected]

Директор по региональным проектам:

Людмила Смирнова – [email protected]

Cadillac CTS Coupe:образцовая роскошь

Кухонный тюнинг:волшебное превращение

16

32

22

30

18

34PradaGivenchyLanvinMax & CoFrey WilleArmani JeansJunior GaultierBallinBottega Veneta

brandsCadillacLexusIc BerlinRoberto CavalliAnna Rita ND & GMarc Jacobs

Сезон контрастов

Главный редактор:

Константин Федоров – [email protected]

Адрес представительства в Самаре:

443086, г. Самара, Ерошевского ул., д. 3, оф. 421.

Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13.

E-mail: [email protected]

Отдел рекламыРуководитель: Владимир Ильченко

Ведущие менеджеры по работе с клиентами:

Мария Зорина, Татьяна Куличенко, Татьяна Мезенцева

Выпускающий редактор: Ирина Солтанова

Бренд-менеджер: Светлана Семенцова

Менеджер по дистрибуции: Дмитрий Юспа

Координатор: Тамара Степанова

Адрес представительства в Москве:

г. Москва, Кутузовский просп., д. 31а, оф. 100–102.

Тел./факс: (495) 9882248.

E-mail: [email protected]

Руководитель проекта:

Александр Астахов – [email protected]

Адрес представительства в Екатеринбурге:

ООО Компания «Е+Е» 620075, Екатеринбург, ул. Клары Цеткин, д. 4

Тел.: (343) 253-01-19

Директор представительства – Екатерина Липатникова,

[email protected]

Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»

Типография:Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»

109548, Москва, Шоссейная ул., д. 4д.

Тел.: (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12,

www.pkpp.ru

Журнал «Свободное время. Free Тайм»Самара № 3 (28) 2011.Подписан в печать 25.03.2011 г.

Бесплатно. Тираж апрель 2011 – 20 000 экземпляров в г.

Самаре.

Совокупный тираж апрель 2011 – 160 000 экземпляров:

Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Самара.

В России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

www.freetime.ru

Все права защищены.Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено.В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.Рекламная редакция рекомендует при обращении:

*в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);

*в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

*в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Нестандартная свадьба

Объединенныецвета весны

namesДарья ЗыковаВладимир АвтомоновКонстантин ХабенскийМихаил ТрухинМихаил ПореченковЕвгения СмольяниноваАлександр Макеев

Page 9: FreeTime Samara #3
Page 10: FreeTime Samara #3

10 03/2011

В поисках счастливого номераДобившись хороших результатов в бизнесе и разбогатев, главный герой решает заняться личной жизнью. Однако поиски жены он начинает неожиданным способом. Чтобы выяснить, испытывает невеста чувства к нему или к его капиталу, он притворяется рядовым чиновником пенсионного фонда и устраивает каждой из кандидаток проверку.На счету у Сергея Белова, одного из успешных современных отечественных драматургов, немало комедийных сю-жетов подобного плана. Тем не менее, его незамысловатые юморески пользуются стабильной популярностью и сре-ди зрителей, и среди театральных режиссеров. Кстати, счастливый номер обнаружит и кто-то из зрителей прямо в зале. Обладатель этого номера уйдет из зала с ящиком шампанского и афишей с автографами актеров.

6.04 – Самарская государственная филармония

Русский рок: вчера, сегодня, завтра

Смешав в равных пропорциях американскую музы-ку 60-х, дворовую лирику и блюзовые мотивы, мульти-инструменталист Чиграков открыл кратчайший путь к сердцам меломанов середины 90-х. Его простые, но цепкие блюзы и баллады вернули в отечественную музыку лиричность и мелодичность советских ВИА, а хиты вроде «Вечной молодости» и «Такие дела, брат» поселили надежду на то, что будущее у русского ро-ка все-таки есть. И хотя последний студийный альбом «Чиж и Ко» вышел почти десять лет назад, песни груп-пы по-прежнему популярны, о чем свидетельствуют за-полненные залы.

9.04 – Окружной дом офицеров

Гамлет нашего времени

У каждого времени свой Гамлет. «Гамлет» в постановке актеров

МХТ им. Чехова рассказывает о нашем времени, о поколении,

представляющем, что такое потерять почву под ногами и веру; жи-

вущем в мире, где процветают террор и насилие. Для блистатель-

ной актерской команды не существует жанровых границ: от траге-

дии до фарса и клоунады – один шаг. Шекспировские комические

эпизоды поставлены на почетные места, так как, по мнению ре-

жиссера, без фарса, без смеха невозможно почувствовать настоя-

щую трагедию.

Известный питерский режиссер Юрий Бутусов собрал свою ста-

рую проверенную команду: Константин Хабенский в роли Клав-

дия, Гамлета исполняет Михаил Трухин, а Михаилу Пореченкову

досталась роль Полония. Московский зритель уже высоко оценил

работу знаменитой команды, возможность увидеть спектакль

представится и самарским зрителям.

12, 13.04 – Самарский академический театр

оперы и балета

Вечер вальсаЛюбителей вокального искусства и чарующего вальса ждет незабываемая встреча с вокаль-ным дуэтом «Новелла». «Новелла» – это солистка Большого театра России, лауреат международ-ного конкурса Дарья Зыкова (сопрано) и солист Московской государственной филармонии Владимир Автомонов (баритон). Дуэт сложился в 2007 году для проведения концертов в рези-денции российского посла в Вильнюсе (Литва) и с того момента ведет активную концертную деятельность. Артисты регулярно участвуют в международных музыкальных фестивалях, с 2008 года сотрудничают с Московской государственной академической филармонией. В 2010 году коллектив получил приглашение для проведения серии сольных концертов в США (Ин-дианаполис, Чикаго, Бостон). Дуэт «Новелла» награжден почетным знаком Сербской право-славной церкви и дипломом за популяризацию русской музыки в Литве.Критики отмечают у певцов потрясающее чувство ансамбля, способность передавать тонкие интонационные краски. Вызывает восхищение мастерство, выбор произведений, бережное отношение к слову, музыке – все то, что называют высокой культурой исполнения.

14.04 – Самарская государственная филармония

Русе

у

Смку 60инстк серцепкмузыа хитпоселка вс«ЧЧЧЧЧижиииииипы пполн

9.04

К истокам народной культурыПевица Евгения Смольянинова, лауреат премии «Наци-ональное достояние России» международного благотво-рительного фонда «Меценаты столетия», – явление в рус-ской культуре последних десятилетий, самобытность и яркость которого трудно переоценить. Со своим сереб-ристым, трепетным голосом в концертных залах она ка-жется прекрасной залетной птицей – либо из той России, которую мы потеряли, либо из той, которая представля-ется многим в мечтах. В ее репертуаре русские фольклор-ные песни, классические романсы, редчайшие деревен-ские романсы, монастырские песни, песни псковской крестьянки Ольги Сергеевой, песни на собственные сти-хи и стихи Владимира Набокова, Александра Блока, Ан-ны Ахматовой, малоизвестного поэта русской эмиграции Николая Туроверова. Известность к Евгении Смольяни-новой пришла благодаря кинематографу. В телефильме «Жизнь Клима Самгина» она исполнила популярный ро-манс «В лунном сиянии» так проникновенно, что ее за-метили. Позже сыграла главную роль в фильме «Дорога» Владимира Хотиненко. Но в основном ее творчество связано не с кино, а с театром. Каждый романс, пес-ня в ее исполнении – это эмоциональное пред-ставление, в основе которого постижение глуби-ны народной культуры.

25.04 – Самарская государственная филармония

Page 11: FreeTime Samara #3
Page 12: FreeTime Samara #3

12 03/2011

Дмитрий Галактионов,генеральный директор дилерского центра Hyundaiкомпании «Самарские автомобили»:

– Гармония пространства… Для меня в самом этом словосочетании уже заключен целый мир. Мир, в котором каждому из нас уютно, спокойно и радостно. В моем понимании гармония пространства не ограничивается лишь внешними факторами. Чувство гармонии возникает, когда происходит духов-ное слияние с местом, в котором находишься в данный момент. Мне кажется, необходимо понимать, что есть какие-то свои, глубоко личные предпочтения интерьеров или предметов, которые помога-ют создавать гармоничное пространство, а есть состояние души, которое возникает вдруг, спонтанно, просто от того, что ты оказался именно в этом месте и именно в это время... И увидел то, мимо чего, возможно, проходил десятки и сотни раз и не замечал. А теперь обратил внимание и даже сам уди-вился тому, насколько гармонично создан мир.

Для меня свободное время – это прежде всего возможность провести время с семьей – женой и лю-бимой дочкой Настенькой. Мне достаточно комфортно бывает в шумных компаниях, но полноценно счастливым я чувствую себя за тихим семейным ужином, приготовленным заботливыми руками мо-ей любимой жены Ольги.

Я бы назвал главным моим увлечением одиночные пешие прогулки по лесу. Летом – в кроссовках, а зимой – на лыжах, причем там, где еще «не ступала нога человека». Именно во время таких про-гулок мне удается спокойно обдумать какие-то сложные вопросы, принять необходимые решения, взглянуть на себя, окружающих людей и происходящие события по-другому. Я считаю, что в совре-менном мире человек слишком много внимания уделяет тому, что происходит вокруг него, и совсем мало оставляет времени на то, чтобы посмотреть, что творится с ним самим как с личностью… Поэто-му, как бы вы ни были заняты, не поленитесь хотя бы раз в месяц выделить время и остаться наеди-не с самим собой, привести в порядок мысли и обрести душевное равновесие…

Юлия Гусева,архитектор:

– Многим из наших современников свойственно стремление к перфекционизму. Быть лучшим в учебе, добиваться поставленных целей, ставить перед собой сложные задачи и находить неординарные решения. Динамичный ритм жизни порой не дает возможности остановиться, расслабиться и почувствовать себя свободным. Я думаю, нельзя говорить об однозначности понятия комфортного и гармоничного пространства. Кто-то чувствует себя органично в классическом интерьере, окружая себя старинным, проверенным временем антуражем. Кто-то отдыхает в минима-лизме, где нет ни одной лишней детали. Для меня как для архитектора гармония – это единство красоты и функ-циональности окружающего пространства. В доме, где неправильно определены функциональные места отдыха и приема пищи, зоны для детей и взрослых, жить просто неудобно. В таких случаях нельзя говорить о гармонии про-странства, как бы стилистически правильно и дорого оно ни было оформлено. Другой момент, играющий нема-ловажную роль, – это отношение человека к себе и к окружающему миру, его психологический тип. Если человек экстраверт и сангвиник, любит путешествовать, общаться с разными людьми, испытывать новые ощущения, то его пространство гармонии и комфорта просто не может быть минималистичным, хотя бы потому что из каждой по-ездки такие люди привозят не только фото, но и предметы, напоминающие о ней. При проектировании гармонич-ного интерьера желательно учитывать образ жизни человека, его предпочтения и пристрастия, социальный статус. Для меня пространство гармонии и комфорта – это моя квартира: светлые стены, картины с изображением моря, ракушки, разложенные по своим местам. И обязательно в интерьере должно быть что-то незавершенное, что ос-тавляло бы возможность быстро изменить образ дома в соответствии с настроением. Для этого нужно не так много времени, как кажется. Например, переставить цветы, поменять чехол на диване или положить новый плед на крес-ло.

Я люблю путешествовать, и мне не важно, Европа это или Азия. Считаю, что нет неинтересных маршрутов. Пе-ред каждой поездкой стараюсь почитать о стране, ее истории и архитектуре. Не люблю лежать на пляже, мне нуж-но двигаться, узнавать что-то новое, пробовать блюда национальной кухни, примерять на себя обычаи и местную одежду. Хотя созерцательный отдых тоже очень приятен. В последнее время мне нравятся велосипедные прогулки, не важно, на даче, на пляже Гоа или в странах Европы.

Что касается моих увлечений, их несколько: очень люблю готовить и принимать дома гостей. Когда появляется свободное время, занимаюсь графикой и росписью мебели.

Алексей Тухтин,директор ресторана «Тухтинъ»:

– Окружающая меня действительность все время не дает возможности сидеть на одном месте. Только успеваешь создать про-странство, в котором ощущаешь себя гармонично, как жизнь заставляет двигаться дальше, создавая что-то новое, более инте-ресное. Так, сегодня я реализовал свою давнюю мечту, которой мы с друзьями грезили в далеких восьмидесятых, и открыл свой пивной ресторан. Лаконичный интерьер с мужским характером, достойный ассортимент вкуснейшего пива, отменная кухня – все, что нужно для приятного вечера в компании друзей. А поскольку среди любителей пива часто встречаются любите-ли футбола, то в ресторане есть возможность транслирования в прямом эфире всех футбольных матчей. Я назвал свой ресторан «Тухтинъ», так как хорошо знаю, что все друзья и единомышленники сразу поймут, что этот ресторан – воплощение той давней мечты в жизнь, и с удовольствием придут ко мне в гости. Это и есть мое хобби – создавать гармоничную атмосферу вокруг себя!

Юрий Лазорин,генеральный директор профессионального агентства по образованию за рубежом STIMM:– Я считаю, что человек гармоничен, когда живет в согласии с самим собой и окружающим миром. Гармония – это согласие, со-звучие. В человеке она – уравновешенность и соответствие друг другу его способностей, целей и стремлений, возможностей и желаний, чувств и сознания. Разум, эмоции, душа и тело гармоничного человека едины. Его не раздирают внутренние противо-речия. Он обрел уверенное равновесие и устойчивость – внутри себя и вовне. Я чувствую себя гармоничным и счастливым, ког-да испытываю чувство любви.

Я очень люблю путешествия и часто бываю в заграничных командировках по долгу службы. Несмотря на то что свободного времени в подобных поездках очень мало, я стараюсь использовать его с максимальной пользой, но при этом ставлю цель вер-нуться в какие-то города или страны в качестве туриста, и иногда мне это удается. Я получаю удовольствие от общения со сво-ими зарубежными партнерами, когда приезжаю к ним с официальными визитами или во время международных конференций.

Все свободное от работы время я стараюсь посвящать семье и проводить его с любимым человеком. Мы часто гуляем по горо-ду, стараемся регулярно посещать театры, кинотеатры, выставки и концерты. Иногда люблю зайти в уютный ресторанчик, хотя моя супруга балует меня не менее вкусными блюдами дома.

Page 13: FreeTime Samara #3

1303/2011

Page 14: FreeTime Samara #3
Page 15: FreeTime Samara #3
Page 16: FreeTime Samara #3

16 03/2011

«Пришло время быть смелой!» – сказала Миучча Прада за кулиса-ми своего весенне-летнего показа. Ее призыв вполне понятен. Таких ярких цветов в ее практике еще не было. Одна из лучших коллек-ций от Prada проста, как все ге-ниальное. Здесь нет нарочитых объемов и непонятных рисунков, цветы сами по себе ее тоже не вдохновляют. Здесь есть простые силуэты ярких анилиновых цве-тов, не существующих в природе. Ее вдохновение – Жозефина Бей-кер, джаз и условная стилистика 1920-х. Главное не цвета, а их со-четание. Этой весной позволено все. Одежда может быть в разно-цветную полоску разной вели-чины, и возможен даже рисунок поверх полосок. Из живой приро-ды она взяла, пожалуй, только зе-леную растительность и «банано-вый» рисунок в духе картин Энди Уорхола. Сумки не должны соче-таться с цветом костюма. И нако-нец, самая оригинальная деталь, не несущая никакой смысловой нагрузки, но при этом делающая образ неповторимым, – меховой воротник, окрашенный в полоску. Его носят в руках вместо клатча и только в самые холодные летние ночи накидывают на плечи.

Белое носитьСамый аристократический из

всех цветов – белый – главный хит этой весны и лета. Тенден-цию задали все те же Доменико Дольче и Стефано Габбана. Отме-чая 25-летний юбилей творческой деятельности, что можно приду-мать лучше, чем абсолютно белая коллекция? Коллекция «Весна–лето–2011» от Dolce & Gabbana поражает свежестью, чистотой и отсутствием традиционных для марки леопардовых принтов (за исключением тех нарядов, в ко-торых леопард мирно уживает-ся с белым кружевом). Здесь мы видим своего рода продолжение темы простого крестьянского пла-тья, начатой дизайнерами про-шлым летом. Несмотря на обилие белого кружева, шифона и других полупрозрачных тканей, вещи не создают ассоциацию с нарядом невесты. Все эти сарафаны на тон-ких бретельках, мини-юбки, шор-ты и длинные платья в пол можно легко представить на горожанке в обычный жаркий летний день. Хотя... что может помешать в этом выйти замуж? Итальянский ду-

цветавесныВсе в садКак Альберта Ферретти в одной из

своих недавних коллекций, так и Доменико Дольче и Стефано Габба-на решили заглянуть в райский сад за вдохновением. Зал для демонс-трации новой коллекции «Весна–лето–2011» от D&G был украшен профессиональными флористами. За подиумом расцветали живые ро-зы, пионы, гладиолусы. Стены бы-ли окутаны плющом. Современная Ева появилась на подиуме в мик-рошортах и цветастой блузке, на-поминающей крестьянскую рубаху. Вся коллекция построена на сме-шении нескольких различных сти-лей. Короткие юбки в сочетании с пестрыми блузками, большие сум-ки ярких зеленых, желтых и клет-чатых расцветок, мини-косынки – все это отсылает к деревенской романтике стиля кантри. В длин-ных цыганских платьях с волана-ми и в мелкий цветочный рисунок чувствуется влияние живописи Боттичелли. Цветы распускались не только за подиумом. Цветочный рисунок стал доминирующим и в самой коллекции. Главная тенден-ция, предлагаемая дизайнерами: цветов должно быть много и жела-тельно не крупных садовых, а мел-ких полевых. Кроме того, Дольче и Габбана вернули нам любимую рас-цветку советских 80-х – красно-бе-лую клетку. Этот рисунок, казалось совершенно не модный, вдруг поя-вился в списке самых популярных этой весной.

Цветы стали главными формо-образующими элементами и в но-вой коллекции Marc Jacobs. Но, в отличие от Дольче и Габбана, Марк выбрал не мелкую россыпь диких цветов, а крупные цветы, состо-ящие из нескольких лепестков. Ими были украшены и широкопо-лые шляпы, и прически, и одежда. Широкие ремни завязывались на банты, стилизованные под цветы. Крупные воланы и оборки у горло-вины и на поясе в целом превра-щали женскую фигуру в распустив-шийся цветок. Кроме того, дизайн, придуманный Марком, дает конк-ретную отсылку к 70-м годам. Пес-трота расцветок моды того време-ни читается в длинных платьях с индийским вырезом на одно плечо и «курортных» костюмчиках в мел-кую разноцветную полоску-зигзаг, как у Миссони. Сложным психоде-лическим рисунком покрыты пла-тья в пол и летние пальто. Крас-ный, фиолетовый и оранжевый – главные цвета коллекции.

Она как будто собрана из трех раз-ных коллекций.

«Я не прикольный дизайнер, и Lanvin не прикольная марка», – за-явил Альбер Эльбаз после показа коллекции для дома Lanvin. Столь «угрожающее» заявление не лише-но оснований. За последние годы эта марка превратилась в главно-го поставщика элегантности, ши-ка и истинного гламура. Весен-няя коллекция – настоящий гимн женскому телу. Оттенки цветов костюмов подобраны настолько тщательно, что отлично смотрят-ся и на бледной и на темной коже. Цвета пустыни, моря, неба, земли в различное время суток – так мож-но охарактеризовать первую часть показа. Во второй части появля-ются яркие цвета солнца, красных маков, багровых роз. Затем снова песочные и болотные оттенки. Ни-каких рисунков, только монохром-ное сочетание близких по тону цветов: холодное с холодным, теп-лое с теплым. И немного блеска для вечера.

«Одевайся ярко и почаще меняй оперение» – девиз подавляющего большинствадизайнеров в этом сезоне.

Не один весенне-летний сезон не обходится без морской тема-тики. Здесь приветствуются все самые яркие «курортные» цвета. В этом сезоне Джон Гальяно пре-успел в этом лучше других. В его коллекции для Dior присутствуют и образы бравых морячков, и га-вайских девушек, и рисованных героинь стиля пин-ап. Белые и си-ние куртки-парки открыли показ. Они смело сочетались с мини-шор-тами и топами с ромбовидным рисунком. Идя вразрез с общей тенденцией на платья и юбки мак-симальной длины, Гальяно укоро-тил подолы платьев, насколько это было возможно. Цветастые мини-платья смотрелись кокетливо и забавно. Для них он использовал всевозможные тропические цвета с рисунком экзотической расти-тельности. Вечерние наряды также имели налет экзотики. Здесь не на-шлось места классическим белому и черному. Красные, фиолетовые, желтые, зеленые платья с цветоч-ными рисунками были украшены перьями вместо аксессуаров.

эт предусмотрел все. Под занавес показа на подиуме появились бе-лые кружевные платья, расшитые сверкающими стразами.

Белым цветом увлекся и Рик-кардо Тиши. Он господствует в его новой коллекции Haute Couture для дома Givenchy. Как и многие дизайнеры в этом сезоне, за вдох-новением Риккардо отправился в Японию. Но его интересовали не традиционные костюмы с широ-ким поясом оби, не наряды гейш или цветение сакуры, а техничес-кие достижения японцев – игруш-ки-роботы, а также выступления знаменитого японского танцора Kazuo Ohno. Меланхоличное шоу, устроенное Риккардо, походило на демонстрации первых коллекций, без динамичной музыки и с но-мерком на руке манекенщиц.

Женщины-хамелеоны

«Одевайся ярко и почаще ме-няй оперение» – девиз подавляю-щего большинства дизайнеров в этом сезоне. Приветствуются все цвета радуги, а также кислотные и анилиновые краски, не существу-ющие в природе. Любое их соче-тание теперь не кажется рискован-ным и вызывающим. Кроме того, золотые и серебряные переливча-тые ткани спокойно уживаются друг с другом в отсутствие массив-ных украшений. Тех, кто надеялся увидеть спокойную классическую коллекцию от Фриды Джаннини для дома Gucci, ожидал большой сюрприз. Первая же модель, вы-шедшая на подиум, была одета в оранжевый блейзер, фиолетовый топ, зеленые брюки и золотой пояс. Ее губы сверкали красной помадой. «Я хотела провокации», – сказала Фрида после шоу. Свое вдохновение она нашла в фотогра-фиях поздних 70-х. Работы фото-графов Ги Бурдена, Дэвида Бейли и Криса вон Вангенхейма были достаточно смелыми для своего времени, в том числе по части цве-товых сочетаний. Вторая часть кол-лекции совсем другая. Здесь много песочных оттенков. Стиль сафари читается в использовании тради-ционных для него материалов: крокодиловая кожа, замша, лен. Завершающая часть коллекции – совершенно черная. Она имеет африканские мотивы в декоре, ко-торые сливаются с цветом ткани. Цветовое сочетание в коллекции настолько резко меняется, что ее сложно оценить как целостную.

Этой весной дизайнеры призывают распрощаться с хандрой и наполнить гардеробы яркими краска-ми. Правила можно нарушать. Несочетаемых цве-тов больше не существует, а белое следует носить каждый день.

Текст: Наталья Лапик

Christian Dior

D & G

D & G

Dries Van Noten

Marc Jacobs

Marc Jacobs

Page 17: FreeTime Samara #3
Page 18: FreeTime Samara #3

18 03/2011

Резкие, ярко выраженные, зримые контрасты царствуют сегодня во всем. Игра контрастов при-ветствуется в объемах, формах, силуэтах, стилях, материалах, и конечно же, цветовой гамме.

Босоножки BallinЦена по запросуБутик No oneТел. +7 (846) 333-44-33

Клатч BallinЦена по запросуБутик No oneБутик No oneТел. +7 (846) 333-44-33Тел. +7 (846) 333-44-33

Сарафан Bottega VenetaЦена по запросуБутик JOYБутик JOYТел. (846) 270-06-43Тел. (846) 270-06-43

Браслет DIVA, коллекция Living ART, посвящение МалевичуЦена - 48 250 руб.Бутик Frey WilleТел. + 7 (846) 333-07-61

Кулон LUNA Piena,коллекция Living ART,посвящение МалевичуЦена - 31 565 руб.Бутик Frey WilleТел. + 7 (846) 333-07-61

Комплект украшений Antonini, коллекция MalibuЦена по запросуГалерея золотаи бриллиантов «Бризо»Тел. (846) 270-46-81

Очки Judith LeiberОчки Judith LeiberЦена – 14 000 руб.Цена – 14 000 руб.Салон «Lunettes-Оптика»Салон «Lunettes-Оптика»Тел. +7 (846) 332-68-00Тел. +7 (846) 332-68-00

Браслет SalmanovaЦена – 4 280 руб.Бутик авторских украшений SalmanovaТел. +7 (846) 972-42-32

Босоножки BallinЦена по запросуБутик No oneТел. +7 (846) 333-44

Куртка Bottega VenetaЦена по запросуБутик JOYТел. (846) 270-06-43

Сарафан Bottega VenetaСарафан Bottega Veneta

bu

Page 19: FreeTime Samara #3
Page 20: FreeTime Samara #3

20 03/2011

ДжинсоваяКлассические или остромодные, строгие и подходящие для офиса или словно созданные для ярких вечеринок… Джинсы - такие разные, но такие любимые и актуальные во все времена!слта

ул. Самарская, д.173

тел. 8 (846) 242-80-11

Page 21: FreeTime Samara #3

2103/2011

Европейский квартал, ул.

Молодогвардейская, д.170

тел. 8 (846) 270-06-07

кий квЕвропейск

й

Page 22: FreeTime Samara #3

22 03/2011

Нестандартная

Свадебное торжество в Art & FactArt & Fact – уникальная площадка для проведения праздничных (в том числе свадебных) торжеств. Недавно открывшийся дом новой культуры представляет европейское сочетание ресторанного и танцевального форматов. Эксклюзивно оформленные интерьеры с элементами футуризма и эко-стиля, удобное расположение в центре города, вид на Волгу, новейшее световое и звуковое обору-дование, изысканная кухня, удобная парковка, рассчитанная на 100 автомобилей, два зала на 270 посадочных мест – свадебное торжество в этом ресторане будет незабываемым!

Ресторан Art&Fact

Волжский просп., д. 19., тел. +7 (846) 242-22-22

Обручальные кольца Piaget PossessionЛюбовь и обручальные кольца – пожалуй, главное, что скрепляет брачные узы молодоженов. Вы-полненные из белого золота c бриллиантами, обручальные кольца Piaget Possession – простой и одновременно роскошный подарок накануне счастливой совместной жизни.

Бутик «Новелла»

Куйбышева ул., д. 91., тел. +7 (846) 332-83-38

Свадебное платье Pronovias-2011 Dreams CollectionКоллекция свадебных платьев Pronovias представ-ляет платья в романтическом стиле для современ-ной невесты. Каждое свадебное платье создано специально для тех, кто следит за модой, ценит качество ткани и женственный силуэт. Коллек-ция Dreams от Pronovias–2011 – это роскош-ный крой, фантастические объемные юбки и волшебные аппликации. Платье Fantastica из этой коллекции – настоящая мечта невесты!

Бутик свадебных платьев SPOSA

Молодогвардейская ул., д. 131,

тел. +7 (846) 277-26-06

Свадебная церемония на Мальдивских островахМальдивские острова – это одно из самых ро-мантических мест на земле, как будто созданное для того, чтобы сделать свадебную церемонию незабываемой. Мальдивские острова подобны жемчужинам, разбросанным в Индийском океа-не. Белоснежные пляжи, окаймленные коралло-выми рифами, кристально чистые теплые воды с экзотическими морскими обитателями, бирю-зовые лагуны – все это очаровывает путешес-твенников. Сама церемония, яркая и красоч-ная, подарит фейерверк тропических эмоций и позволит почувствовать себя героями романов Даниэля Дефо. Santa Anna готова стать провод-ником в этот сказочный, романтичный мир и сделать вашу свадебную церемонию запоминаю-щейся и неповторимой!

Туристическая компания Santa Anna

5-я просека, д. 99, ЖК «Надежда», оф. 4.,

тел. +7 (846) 957-52-05,

www.santa-anna.ru

Традиционные схемы проведения свадебных торжеств подходят далеко не всем – многие творческие люди мечтают об оригинальной, нестандартной свадьбе. Любую свадьбу можно превратить в фантастическое и незабываемое мероприятие.

Обручальные кольца Piaget

тел. +7 (846) 277-26-06

Page 23: FreeTime Samara #3
Page 24: FreeTime Samara #3

24 03/2011

Весенние новости красоты

Parafango

Натуральное обертывание Parafango га-рантированно поможет избавиться от лишних сантиметров. Смесь для обертыва-ния делается на основе натурального пара-фина, смешанного с морскими грязями из залива Сан-Мишель (Франция), богатыми минералами и полезными микроэлемен-тами. В результате процедуры уменьшают-ся объемы тела, формируется силуэт, кожа становится более упругой и эластичной, а живот – плоским. Кроме того, обертыва-ние обладает сильным антицеллюлитным эффектом. Результаты заметны сразу пос-ле процедуры!В Центре эстетической медицины Danne действует весенняя акция: с 1 апреля по 31 мая на процедуры фотоэпиляции и фотоо-моложения действует скидка 50 %!

Центр эстетической медицины Danne

М. Горького ул., д. 78В,

тел.: +7 (846) 373-47-20 (21),

www.dannesamara.ru

Elos-эпиляция

Клиника эстетической медицины «Гол-ливуд» предлагает современный и де-ликатный метод эпиляции. Процедура Elos-эпиляции основана на примене-нии радиочастотной и лазерной тера-пии. Технология Elos эффективна даже тогда, когда после других способов эпи-ляции волосы прорастают снова и сно-ва. Мощные импульсы воздействуют на волосяные фолликулы, разрушая их, но не повреждая при этом кожу. А активное охлаждение ее поверхности делает про-цедуру более комфортной.

Клиника эстетической медицины

«Голливуд»

Вилоновская ул., д. 84,

тел.: +7 (846) 247-68-90

Эксклюзивная французская коллекцияFace A Face

Очки модного французско-го бренда Face A Face – это выбор человека, для кото-рого очки являются одним из способов самовыраже-ния. Это один из важных атрибутов современного человека, полностью ин-тегрированный в его образ жизни. Очки уже не прос-то выполняют функцию коррекции зрения или за-щиты от солнца, а стано-вятся объектом желания и средством соблазнения как для женщин, так и для мужчин. Новая коллекция Face A Face – это эксклю-зивные, стильные и удоб-ные модели.

Салон элитной оптики

«Доктор Линз»

Куйбышева ул., д. 127,

тел.: +7 (846) 332-53-09Цвет весны

С наступлением весны так хочется обновить имидж: изменить прическу или цвет волос. Роскошный и модный цвет волос привлечет внимание к красоте прически, подчеркнет от-тенок кожи и сделает черты лица более выразительными. Решившись на кардинальные перемены в имидже, не забудьте проконсультироваться со специалистами. Мастера салона красоты «Назаров и Маслов» этой весной рекомендуют натуральные оттенки, но цвет дол-жен быть «живым», а волосы – здоровыми и блестящими. Пусть эта весна будет яркой!

Салон красоты «Назаров и Маслов»

Вольская ул., д. 89.

Тел.: +7 (927) 260-95-32, +7 (927) 260-44-18,

www.nazarov-maslov.ru

Лиц

ензи

я 63

-01-

0005

96 о

т 26

апр

еля

2007

г.,

выд

ана

Фед

ерал

ьной

слу

жбо

й

по н

адзо

ру в

сф

ере

здра

воох

ране

ния

и со

циал

ьног

о ра

звит

ия.

Лиц

ензи

я 42

4 от

25

июня

200

3 г.

, вы

дан

а Л

ицен

зион

ной

пала

той

Сам

арск

ой о

бл.

Миостимуляция

Блистать красивым и стройным телом поможет проце-дура миостимуляции. Миостимуляцию называют «гим-настикой для ленивых». Вы находитесь в состоянии по-коя, а ваши мышцы работают. Процедура основана на применении импульсов электрического тока, переда-ющихся с помощью накожных электродов и воздейс-твующих на мышцы тела, заставляя их активно со-кращаться. Миостимуляция способствует укреплению даже очень слабых и обленившихся мышц, а также уменьшению объема жировой ткани. Результат – краси-вое и упругое тело.

Центр красоты и здоровья «Артромед»

Бр. Коростелевых ул., д. 79,

тел.: +7 (846) 247-67-88, 247-68-88,

www.artromed-tonus.ru

ровья «Артромед»

., д. 79,

8, 247-68-88,

ru Лиц

ензи

я Л

О-6

3-01

-000

593,

вы

дан

а М

инис

терс

твом

зд

раво

охра

нени

я и

соци

альн

ого

разв

ития

Сам

арск

ой о

блас

ти о

т 9

октя

бря

2009

г.

Лиц

ензи

я Л

О-6

3-01

-000

332

выд

ана,

Мин

исте

рств

ом з

дра

воох

ране

ния

и со

циал

ьног

о ра

звит

ия С

амар

ской

обл

асти

16

фев

раля

200

9 г.

Page 25: FreeTime Samara #3

2503/2011

Беретка

Gaultier bebe2200 руб.

Костюм

Gaultier bebe5300 руб.

Майка

Lili Gaufrette3500 руб.

Юбка Tartine et Chokolat5500 руб.

Брюки

Tartine et Chokolat4600 руб.

Кардиган

Tartine et Chokolat5500 руб.

Трусы

Tartine et Chokolat2800 руб.

Юбка

Lili Gaufrette5000 руб.

Легинсы

Lili Gaufrette3000 руб.

Платье

Junior Gaultier9300 руб.

Туника и трусы

Lili Gaufrette6400 руб.

Носки

Lili Gaufrette1700 руб.

Шорты

Junior Gaultier6600 руб.

Майка

Junior Gaultier3200 руб.

Боди и беретка

Gaultier bebe5300 руб.

Бутик «ФАСОН»

Ул. Молодогвардейская, 67

т.: 303-00-55, 303-04-55

Page 26: FreeTime Samara #3

26 03/2011

– Несмотря на то что эти процеду-ры, направленные на улучшение со-стояния кожи и моделирование ова-ла, обеспечивают эффект лифтинга и омолаживающий эффект, они, в отличие от многих других существу-ющих методик, не требуют периода реабилитации. Сразу после процеду-ры вы видите результат – красивую свежую кожу и подтянутое тело. Из салона можете отправляться в театр, ресторан или на встречу с любимым человеком.

– Все эти процедуры, навер-ное, не очень доступны?

– Наша цель – подарить красоту и молодость каждой женщине. Ведь нет женщин, не мечтающих об этом. Наши цены приятно удивляют. И каждая может найти для себя при-емлемый вариант. А мы будем рады увидеть ваши светящиеся счастьем глаза.

«Артромед» –

«Артромед» отмечает свое 6-летие. За время существования центр красоты и здоровья получил широкую извест ность среди жительниц Самары – для многих из них он стал любимым местом, где можно отдохнуть и приятно провести время с пользой для красоты и здоровья. Ольга Черкес, руководитель центра, рассказала о том, как все начиналось, и о том, чем готовы порадовать своих клиентов в «Артромеде» сегодня.

– Об «Артромеде» впервые ус-лышали 6 лет назад, когда в нем эксклюзивно в Самаре появились новые тренажеры – тонусные столы. Сегодня «Артромед» – это сеть центров красоты и здоровья, известная не только в Самаре, но и за ее пределами. Что способс-твовало такому росту?

– В апреле этого года «Артромед» от-мечает свое 6-летие. Первоначально это была небольшая тонус-студия. Тонусные столы, представляющие собой велнесс-тренажеры, были абсолютной новин-кой не только для самарцев, но и для основной части жителей России. На тот момент такие тренажеры уже покори-ли Европу и Америку и только начали появляться в Санкт-Петербурге и Мос-

кве. Наши клиенты очень полюбили занятия на тонусных столах за их до-ступность и результативность. Так как заниматься на них могли люди незави-симо от возраста, физической подготов-ки и состояния здоровья, они приоб-рели огромную популярность. Чтобы позаниматься на тонусных столах, люди приезжали из Новокуйбышевска, Кине-ля и других городов области. Многочис-ленные обращения клиентов по поводу открытия новых центров в различных районах города и заставили нас заду-маться о развитии сети в Самаре и за ее пределами.

– Но сегодня, когда «Артромед» превратился в крупную сеть цен-тров красоты и здоровья, здесь появилось много новых процедур и тренажеров. Расскажите о них.

– Сегодня в «Артромеде» представле-но много тренажеров, а также аппарат-ная косметология, традиционная кос-метология, массажи, инфракрасные сауны и ногтевой сервис. Первыми мы привезли в Самару тренажеры-масса-жеры «Роллены», которые имеют 10 программ коррекции фигуры. Они так-же стали очень популярными у самар-ских женщин. Ведь они позволяют без лишних усилий восстановить мышеч-

ный корсет, избавиться от целлюлита и жировых отложений в проблемных зонах, улучшить тургор кожи. Во вре-мя занятий на «Ролленах» вы отдыхае-те и одновременно моделируете новый силуэт. В центрах представлены также вакуумные тренажеры – для тех, кто на-мерен активно бороться с лишним ве-сом. Вибротренажеры созданы для тех, кто дорожит своим временем. Кстати, это единственный вид тренировок, спо-собствующий укреплению костной тка-ни и профилактике остеопороза.

– Расскажите подробнее об аппа-ратных методиках, представлен-ных в центре красоты и здоровья.

– Хочется отметить алмазно-вакуум-ный пилинг, дермотонию (вакуумный массаж), ультразвуковую липосакцию, безынъекционную мезотерапию, крио-терапию, миостимуляцию. Все эти про-цедуры выполняются как на лице, так и на теле, что дает возможность сохра-нить или вернуть утраченные моло-дость и красоту при помощи самых пе-редовых методик, нетравматичных и очень деликатных.

– Правда ли, что все эти проце-дуры не требуют периода реаби-литации?

ул. Бр. Коростелевых, 79, тел. 247-67-88пр. Карла Маркса, 33, тел.: 247-42-35, 247-41-91ул. Аминева, 8А, тел. 994-41-99пр. Металлургов, 15, тел. 993-18-53WWW.ARTROMED-TONUS.RU Л

ицен

зия

ЛО

63-0

1-0

00567 о

т 22 м

арта

2007 г

. вы

дан

а Ф

едер

альн

ой

служ

бой

по н

адзо

ру

в сф

ере

здрав

оохр

анен

ия

и с

оци

альн

ого

раз

вити

я

Page 27: FreeTime Samara #3

2703/2011

более быстрый результат (по сравне-нию с другими методами отбеливания). Продолжительность лазерного воздейс-твия на эмаль зубов – не более 2 минут, в кресле вы проведете около 30 минут, но полностью цикл отбеливания завер-шается через 48 часов, только тогда можно будет наблюдать макси-мальный эффект. Лазерное из-лучение обладает бактерицид-ным свойством, за счет чего эта косметическая процеду-ра оказывает еще и защит-ное, противокариозное действие на зубы. Кроме того, под воздействи-ем лазера эмаль зубов приобретает сияющий блеск. Клинически-ми исследованиями доказано, что лазер-ное отбеливание не только не поврежда-ет эмаль, но даже спо-собствует увеличению ее прочности (микро-твердость, по WIKERS, возрастает на 37 процен-тов). Лазерная стомато-логия открывает перед нами дополнительные возможности, направлен-ные на улучшение качества лечения, его эффективность.

– Эта методика пред-ставлена в клинике «Фор-мула улыбки»?

– Конечно, ведь в нашей кли-нике мы используем только са-мые современные методы отбе-ливания, которые не наносят вреда эмали. К тому же мы под-ходим к каждому пациенту ин-дивидуально, делаем прогноз изменения цвета, учитываем все показания и противо-показания.

средствами. Зубы не становятся менее прочными, а при новых методиках да-же наоборот.

Под воздействием лазера эмаль зубов приобретает сияю-щий блеск. Клини-ческими исследова-ниями доказано, что лазерное от-беливание не только не пов-реждает эмаль, но даже спо-собствует уве-личению ее прочности.

– Какие новые методики отбе-ливания зубов появились? Расска-жите о лазерном отбеливании.

– Лазерное отбеливание – новый и на сегодняшний день самый безопасный способ обретения белоснежной улыб-ки. Осветленная этим методом зубная эмаль никогда не вернется к своему ис-ходному цвету. Под воздействием лазер-ной энергии эмалевые призмы раскры-ваются, и атомы свободного кислорода очищают эмаль от пигментов. Эффект достигается и благодаря способности самого лазера расщеплять их. На зубы наносится гель, содержащий уникаль-ный пигмент тропического фрукта, который накапливает в себе энергию лазерного света. Благодаря низкому мо-лекулярному весу ионы особенно глу-боко проникают в зубную эмаль и дают максимальный отбеливающий эффект. Использование сразу двух лазеров – ди-одного и инфракрасного – обеспечивает

– Есть мнение, что отбеливание вредит эмали зубов, делая ее более тонкой и чувствительной. Требу-ет ли красота жертв? Или это высказывание неактуально в дан-ном случае?

– В последнее время часто можно услышать разговоры о пользе и вре-де отбеливания зубов по телевидению, прочесть комментарии на эту тему в по-пулярных изданиях. Часто эти высказы-вания носят характер мифов, которые вызывают страхи и сомнения у людей. Я как профессиональный стоматолог могу сказать, что многие из пугающих подробностей этих материалов не име-ют под собой оснований.

Отбеливание – это косметическая стоматологическая процедура, позволя-ющая инактивировать пигменты, при-дающие эмали тот или иной оттенок. Профессиональные системы отбели-вания, применяемые в стоматологии, разрабатываются производителями ме-дицинской продукции (!), они серти-фицируются и соответствуют требова-ниям, предъявляемым к медицинским препаратам. Как следствие, при пра-вильном использовании они абсолютно безвредны для организма. Эти системы не продаются в супермаркетах и интер-нет-магазинах, они не могут исполь-зоваться в домашних условиях. Мы га-рантируем безопасность таких систем, используемых в нашей клинике.

Истончение эмали вследствие отбели-вания невозможно. Явления гиперчувс-твительности возникают у 30 процентов пациентов, длятся не более одного-двух дней, но они связаны не с повреждени-ем нерва зуба, как многие думают, а с движением жидкости в дентинных ка-нальцах при депигментации. Мы купи-руем чувствительность специальными

Сразить всех безупречной улыбкой на загорелом и счастливом лице, продемонстрировав ряд белоснежных зубов, сверкающих, как бриллианты, и способных соперничать со вспышками фотокамер на Каннском фестивале, – мечта каждой женщины и большей части мужчин. Вдвойне приятно, что мечта эта достижима благодаря современным методикам отбеливания. Но действительно ли они так эффективны и безопасны? Отбросить страхи и сомнения помогут советы профессионала. На все интересующие вопросы о процедуре отбеливания от-ветила Ольга Дубровская, главный врач стоматолог-ортопед стоматологической клиники европейского класса «Формула улыбки».

Вовласти улыбки

Ново-Вокзальная ул., 146 а,

Московское шоссе, ТЦ «Треугольник».

Тел.: (846) 99-346-50, (846) 99-346-80,

www.form-ula.ru

к .

*Акция действует с 1.04 по 30.04 2011 г.

Акциядля читателей«FreeТайм»!

Запишитесь на прием, сообщите администратору,что вы прочли статьюв журнале «FreeТайм»,и получите скидку налазерное отбеливание

30%!*

Page 28: FreeTime Samara #3

28 03/2011

Весенние

Весна в самом разгаре! А это значит, пришла пора безудержных экспериментов с прическами, цветом волос, макияжем и образом в целом, чтобы выглядеть под стать времени года и своему настроению. И смелым нова-торам, и тем, кто пока только робко мечтает о переменах, мастера салона красоты «Назаров и Маслов» помогут подобрать новый стильный образ.

Многих женщин весной беспокоит вопрос, как придать прежний блеск и красоту потускневшим локонам? Для здоровья волос необходимо время от времени проходить рекомендованные профессионалами процедуры. В салоне «Назаров и Маслов» есть возмож-ность попробовать лечебные комплек-сы для продления молодости волос или препятствующие их потере, а также по-пулярные и эффективные сегодня про-цедуры ламинирования, глазирования, каутеризации и другие обертывания и маски. Кроме того, в салоне красоты «Назаров и Маслов» можно вос-пользоваться всеми услугами, необхо-димыми для создания совершенного об-раза, ведь здесь представлены маникюр (мужской, женский, СПА), педикюр, кос-метология, макияж, бикини-дизайн, та-ту, пирсинг, а также все виды массажа.Заботясь о своих клиентах, мастера са-лона «Назаров и Маслов» посто-янно расширяют и совершенствуют список услуг, арсенал косметических средств и аппаратов для ухода за воло-сами. Так, недавно в салоне появился

аппарат, предназначенный для ускоре-ния процесса завивки, окраски и лече-ния волос. В нем используется более со-вершенный способ передачи тепла при помощи инфракрасных волн дальнего диапазона. Инфракрасные лучи уско-ряют движение молекул и способству-ют лучшему проникновению в волосы различных препаратов. При окрашива-нии пигмент проникает глубже, а цвет держится значительно дольше. Кроме того, значительно сокращается время протекания химических процессов в красителе. В силу того, что инфракрас-ное излучение проникает в подкожные слои и стимулирует работу кровенос-ных сосудов, усиливается эффект и уве-личивается глубина проникновения препаратов, используемых для лечения волос. Аппарат оснащен ионизатором, который снимает статическое напряже-ние, делая волосы более здоровыми и мягкими. В условиях современной эко-логии комплекс лечебных процедур, выполненных на этом волшебном аппа-рате, просто необходим!

Page 29: FreeTime Samara #3
Page 30: FreeTime Samara #3

30 03/2011

Аксессуары:

детали решают все

Современные производители предла-гают огромный выбор кухонных аксес-суаров для эффективной организации пространства. Можно навсегда забыть о поиске необходимых вещей и творчес-ком беспорядке, если на кухне установ-лены рейлинги, имеются крючки для кухонных наборов, подставки для ста-канов и бутылок, сушилки для тарелок, держатели для бумажных полотенец и многое другое.

Решение организации внутреннего пространства кухни предлагает ита-льянская фабрика ESSETRE, лидер в производстве аксессуаров из массива дерева высочайшего качества. На дан-ный момент аксессуары ESSETRE, будь то оригинальные cтоловые приборы и лотки из массива бука или вставки для ящиков с кухонными принадлежностя-ми, наборами кастрюль и сковородок, посуда для индукционных плит, исполь-зуют большинство итальянских и зару-бежных производителей кухонь.

Сегодня популярными в интерьере кухни становятся выдвижные механиз-мы. При помощи встроенных выдвиж-ных колонок, ящиков, угловых и ка-русельных элементов от Kessebohmer (Германия) можно значительно увели-чить полезную площадь шкафов и при этом обеспечить беспрепятственный доступ к их содержимому. Примером могут служить уже зарекомендовавший себя «волшебный уголок» и уникаль-ный поворотно-выдвижной Le Mans с антискользящим покрытием Anti Slip. Это не только обеспечит безупречный порядок на внутренних полках шкафа, но и поможет навсегда забыть о про-блеме труднодоступных мест в угловых тумбах.

Центр притяжения

Интересный факт: более 60 % рабо-ты на кухне осуществляется возле мой-ки даже при наличии посудомоечной машины. Поэтому при выборе новой мойки необходимо решить, какой из представленных на рынке экземпляров будет максимально отвечать потребнос-тям хозяйки.

Сделать мойку более функциональ-ной позволят различные дополнитель-ные элементы: коландер (съемная ча-ша-дуршлаг), разделочная доска, терка, система сортировки и прочие.

Обязательно обратите внимание на материал, из которого сделана мойка: он определяет не только долговечность

изделия, но и задает определенный тон окружающему пространству. Например, стальные мойки хорошо вписываются в интерьеры в стиле минимализм или хай-тэк. Керамические, особенно с рос-писью, очень гармонично выглядят в интерьерах, выполненных в стилях кан-три и ретро. На кухнях, выполненных в

классическом стиле, лучше всего смот-рятся мойки, изготовленные из компо-зитных материалов.

Что касается цветовых решений, та-кие производители, как BLANCO (Гер-мания), GranFest (Россия), предлагают широкую цветовую гамму моек и смеси-телей. Подобные аксессуары впишутся

Так важно объединить в интерьере красоту, комфорт и стиль. Особенно это касается пространства кухни, где многие из нас проводят значительную часть своего времени. Правильный кухонный тюнинг – это симбиоз науки и искусства, который позволяет превратить кухню в пространство гармонии, где учтены все привычки и желания владельцев. Важно, что кухонный тюнинг возможен как на этапе проектирования будущей кухни, так и после многих лет ее использования.

в любой интерьер. Если же столешница и фасады кухни отличаются сложным многоцветным узором, то лучшим ре-шением станет мойка в тон встраивае-мой технике.

При комбинирова-нии в интерьере кух-ни предметов бы-товой техники от разных производи-телей следует вни-мательно оценить техническую и сти-листическую сов-местимость прибо-ров или обратиться за советом к профес-сионалам и пом-нить, что возмож-ности кухонного тю-нинга безграничны.

Комфорт –

дело техники

На современной кухне классический набор встраиваемой техники (духовой шкаф, варочная поверхность, холодиль-ник, вытяжка) все чаще дополняют микроволновая печь, посудомоечная и кофемашины, винный шкаф и даже из-мельчитель пищевых отходов. Идеаль-ный вариант – покупка комплекта тех-ники одного бренда. В этом случае она может стать центральным элементом дизайна кухни.

Отличный пример – итальянская бы-товая техника SMEG, высокое качество и функциональность которой сопро-вождаются безупречным стилем. Разра-боткой дизайна этих электроприборов занимаются всемирно известные архи-текторы, такие как Ренцо Пьяно, Марио Беллини, Марк Ньюсон и другие.

При комбинировании в интерьере кухни предметов бытовой техники от разных производителей следует внима-тельно оценить техническую и стилис-тическую совместимость приборов или обратиться за советом к профессиона-лам и помнить, что возможности кухон-ного тюнинга безграничны.

Запах вкусного обеда и свежей выпеч-ки, чашка ароматного кофе в кругу род-ных и друзей... Кухня – это сердце каждо-го дома. Позаботьтесь о самом дорогом.

Кухонныйтюнинг:суары:

и решают все

Page 31: FreeTime Samara #3
Page 32: FreeTime Samara #3

32 03/2011

Cadillac CTS Coupe:Название компания получила от име-ни Сира Антуана де ля Мот Кадилла-ка, основателя колонии на берегу озера Мичиган, ставшей впоследствии горо-дом Детройт – автомобильной столи-цей Америки. Весь период восхождения на автомобильный олимп в компании ориентировались в основном на выпуск дорогих автомобилей. Модели, отличав-шиеся надежностью и превосходным качеством, технической безукоризнен-ностью и идеальным внешним видом, появлялись одна за другой. Так, посте-пенно бренд Cadillac становился леген-дой мирового автомобилестроения.

Не так давно Cadillac представил ми-ру купе-версию седана бизнес-класса Cadillac CTS. Cadillac давно мечтал со-здать конкурента немецким премиаль-ным купе – BMW третьей серии, купе Mercedes-Benz E-Class и Audi A5. Амери-канцы не стали никого копировать, раз-работали модель полностью в стиле сов-ременных Cadillac и предъявили миру роскошный, а не гоночный автомобиль,

что полностью соответствует концепции бренда. Cadillac не делал автомобилей с кузо-вом купе со времен послед-него из семьи легендарного Cadillac Eldorado, чья история закончилась в 2002 году.

CTS Coupe – результат даль-нейшего развития драматич-ного дизайна седана CTS, по-лучившего горячий прием автомобильной обществен-ности. Этот автомобиль успел прославиться и снялся в фан-тастическом фильме «Матри-ца: перезагрузка».

Он появился в фильме на 15 минут в одной из самых необычных и слож-ных сцен автомобильных гонок, ко-торые когда-либо снимались. Сцену погони на автостраде сняли на недейс-твующем аэродроме ВМС США. Специ-ально для фильма построили полутора-

Наряду со стандартным CTS Coupe (с 3,6-литровым V6 мощностью 304 л. с. и 6-ступенчатой механической коробкой передач), который будет поставляться на рынки, для ярых приверженцев ско-рости и купе Cadillac была разработана его сумасшедшая модификация – CTS-V. Это уже 6,2-литровый V8 с наддувом и 556 лошадиными силами под капотом.

Основной идей создания купе для компании Cadillac стала попытка «омолодить» целевую аудиторию. Тради-ционно владельцами автомо-билей этой марки становят-ся люди достаточно зрелого возраста. Кадиллак же заду-мал привлечь внимание бо-лее молодого поколения. Со-вершенно справедливо они считают, что модель Cadillac CTS Coupe как нельзя лучше подходит для этого.

Продажи Cadillac CTS Coupe только стартовали в

России, но по версии журнала «Попу-лярная механика» этот автомобиль уже признан одним из 10 лучших автомо-билей 2011 года. Стоимость его – от 2 052 000 руб.

Cadillac и Элвис Пресли – своего ро-да символы Соединенных Штатов Аме-рики. Часто они упоминаются вместе. Культовый певец любил эти леген-дарные автомобили. Кстати, розовый Cadillac появился тоже благодаря Пре-сли. История гласит: купив четырнад-цатый по счету Cadillac – новенький белый «Эльдорадо» – Элвис разбил бу-тылку вина об капот. Розовое пятно ни-как не удавалось стереть, и было приня-то радикальное решение – выкрасить автомобиль целиком в розовый цвет. В официальном каталоге Cadillac никог-да не было розового цвета, но розовый Cadillac стал символом сладкой жизни удачливых американцев…

мильную автостраду, где и развернулась погоня.

Cadillac CTS Coupe отличается новы-ми скульптурными формами той части кузова, которая расположена позади пе-редних крыльев. CTS Coupe при взгляде сбоку выделяется среди всех прочих ав-томобилей, которые можно увидеть на дороге. Его стиль отличается сильным наклоном линии кузова: при той же колесной базе, что и у седана CTS, купе имеет при-близительно на 50 мм мень-шую высоту и длину. Среди неповторимых особеннос-тей дизайна CTS Coupe не-мало деталей, придающих автомобилю вид тщательно ограненного бриллианта – особенно при взгляде сзади. Эти детали можно видеть повсюду: от хромированного козырька над задним регис-трационным знаком до эле-ментов, повторяющих основ-

ные формы заднего бампера.В дизайне нового купе создатели под-

черкнули все черты, характерные для автомобилей марки Cadillac. Это «угло-ватая внешность» – острые линии, уко-роченная задняя часть, оригинальные дверные панели, стилизованные ручки

дверей, которые выглядят действитель-но необычно. Общих черт с родственни-ком седаном не так уж и много: фары, фирменная решетка радиатора, прибор-ная панель. Внешне автомобиль полу-чился очень характерным, внушитель-ных размеров. Конкуренты (Audi A5, BMW 6 и Mercedes E 350 CGI Coupe), как правило, менее громоздкие, но и менее

впечатляющие.Конструкция CTS Coupe

позволяет устанавливать на него широкий ряд двигате-лей, предлагаемый GM на мировом рынке для «рос-кошных» автомобилей, в том числе созданный Cadillac популярный 3,6-литровый двигатель V6 с непосредс-твенным впрыском топлива, а также новый 2,9-литровый турбодизель. На выбор для исполнения купе от Cadillac предложены автомобили с 18-дюймовыми дисками и

всесезонными шинами или увеличен-ными дисками 19R, но с летними по-крышками. В качестве опций доступен полный привод. В базовую версию вхо-дят: кожаный салон, мультимедиа с на-вигацией и жестким диском на 40 Гб, а также камера заднего вида.

На протяжении более 100 лет бренд Cadillac неизменно оставался образцом уникального дизайна, продуманно-го конструирования и любви к инновациям. С момента основания бренда и по сегодняшний день Cadillac – это символ мечты, воплощенной в автомобиле. Cadillac в движении заставляет обо всем забыть. Находясь в этом автомобиле (который, кстати, предпочел сам сэр Элтон Джон во время своего визита в Москву), хочется быть выше всего и всех, спокойно плыть по дороге. Любую новинку автомобильной марки ценители роскоши ждут с нетерпением. Так ждали новый Cadillac CTS Coupe, продажи которого недавно стартовали в России.

Текст: Дмитрий Романов

Благодарим за предоставленные материалы компанию «Альфа-Сервис», г.Самара, Ново-Урицкая ул., д.22. Тел. +7 (846) 97-97-440

Page 33: FreeTime Samara #3
Page 34: FreeTime Samara #3

34 03/2011

голоса– Обычно критерием успеха пре-

подавателя является количество учеников, добившихся успехов. Что для вас показатель успешности работы студии «Альмак»? Чем вы можете гордиться сегодня?

– Для меня главный показатель ус-пешности – это реальная востребован-ность наших воспитанников. Я ими очень горжусь и радуюсь за них! Они выступают не только на детских праз-дниках и конкурсных площадках. Их приглашают на корпоративы и презен-тации. Им платят гонорары, которы-ми ребята распоряжаются по своему усмотрению! Но для этого они много работают, причем не только в студии под присмотром преподавателя, но и самостоятельно дома. Они уже поняли, что хорошо петь и иметь обширный ре-пертуар, – это не только престижно, но и выгодно! А в апреле две наши воспи-танницы вышли в полуфинал конкурса «Новая волна» и «Детская Новая волна». Для нас это также большое достижение и радость, так как в Москве о студии «Альмак» до этого момента никто не слышал. Мы впервые приняли участие в данном конкурсе и сразу дошли до по-луфинала (без поддержки спонсоров), в то время как другие дети годами про-бивают себе туда дорогу. И я не сомне-ваюсь, что рано или поздно кто-то из наших ребят сможет достойно предста-вить не только Самару, но и всю Россию в финале этого международного конкур-са. По мнению жюри конкурса, мы дви-жемся в правильном направлении.

– Каковы ваши творческие пла-ны?

– В апреле я представлю Самару на Всероссийском конкурсе ресторанных музыкантов, отбор на который в тече-ние нескольких месяцев проводил фе-деральный канал НТВ. В результате я и еще одна самарская певица оказались в числе избранных. Для меня это стало приятной неожиданностью, так как я понятия не имел ни о данном конкурсе, ни о том, что заочно участвую в кастин-ге. Вообще, моя мечта – создание пол-ноценной школы эстрадного мастерс-тва, которая будет одной из лучших в России, будет так называемой кузницей кадров – качественных вокалистов и инструменталистов, ничем не уступа-ющих западным коллегам «по цеху». И моя задача – успеть передать молодо-му поколению все наработанное года-ми мастерство и опыт, собрать команду единомышленников и истинных про-фессионалов. В ближайших планах – со-здание подростковой инструменталь-ной группы. Было бы здорово, если бы нашелся меценат, который оказал под-держку в реализации этого проекта. Я уверен, наши воспитанники будут вос-требованы самыми престижными кон-цертными площадками.

– Расскажите о студии «Аль-мак», руководителем которой вы являетесь. Как давно она сущест-вует, чему и как вы учите ваших воспитанников?

– Студия «Альмак» официально сущес-твует с июля 2010 года. И на сегодняш-ний день по формату я не знаю альтер-нативных проектов ни в Самаре, ни в других городах России. У нас активно практикуется система дополнитель-ных тренингов – приглашаются очень интересные и сильные, на мой взгляд, вокалисты, пропагандирующие собс-твенные вокальные методики, а также хореографы. В результате воспитанники студии не привыкают к одному учителю по вокалу. Хотя приглашенных вокалис-тов я тестирую, консультирую и прошу придерживаться нескольких принципи-альных для студии «Альмак» моментов. Конечно, это эксперимент непростой и спорный, так как дети, привыкшие к одной технике исполнения и к одному учителю, не всегда в процессе испол-нения той или иной композиции мо-гут вовремя переключиться на другой технический прием. Но мы уже сейчас видим положительные результаты эк-сперимента. Ведь данный подход по-могает воплощать профессиональное кредо студии «Альмак» – максимальное раскрытие индивидуальных особеннос-тей каждого воспитанника. В нашем де-ле главное не только научить правиль-но дышать и издавать красивые звуки, применяя технические приемы различ-ных мировых школ. Огромную роль иг-рает эмоциональный настрой.

– Но разве мож-но научиться петь? Ведь голос и музыкальный слух – природный дар, таланты, которые, как

считают мно-

оке-ресторанов, где не хочется ударить в грязь лицом! У каждого свои мотивы. Но эти взрослые, как и те, которые при-водят учиться своих детей, на правиль-ном пути. Ведь, занимаясь вокалом, человек заботится не только о своем имидже, но и о здоровье! Представьте, 3 минуты правильных дыхательных уп-ражнений заменяют утреннюю пробеж-ку, а значит снижается риск заболева-ний дыхательной системы. Например, наши воспитанники каждый день вы-полняют домашние упражнения в тече-ние 30–40 минут. И у тех ребят, которые занимаются вокалом более одного года, заметно уменьшилась утомляемость голоса, некоторые из них могут доста-точно легко, без одышки петь в тече-ние 40–45 минут, то есть порядка 10–12 песен без перерыва, чего не могут себе позволить многие взрослые професси-ональные вокалисты. У всех детей за-метно улучшаются дикция и память. И главное, они значительно реже болеют. Кроме того, музыка дает уникальную возможность избавиться от негатив-ных эмоций и получить позитивный на-строй!

– А для воспитанников вашей студии есть какие-то ограничения по возрасту?

– У нас нет возрастных ограничений. К нам приводят и совсем маленьких детей (трех-четырех лет), которых не берут в музыкальную школу, объясняя это либо отсутствием слуха, либо слиш-ком ранним возрастом. У большинства малышей есть проблемы с речью. И мы помогаем решить их иногда быстрее, чем логопеды. Занимаются и взрослые мужчины, женщины. Но все же больше женщин – они смелее! А мужчины толь-ко мечтают научиться петь, но, видимо, стесняются этого.

– Как складывался ваш творчес-кий путь? Как вы пришли к педа-гогической деятельности?

– Были очень серьезные и успешные западные проекты, в которых я участво-вал как басист. В составе европейского движения «Круиз» я объездил практи-чески весь мир. Для меня такой образ жизни был настоящим счастьем. По-ступали предложения заняться сольной карьерой. Но в то время я не собирался становиться певцом! Для меня важнее всего была свобода. А десять лет назад, после автомобильной аварии, моя карь-ера бас-гитариста, к сожалению, обор-валась. Тогда я и решил попробовать себя в роли преподавателя по вокалу и бас-гитаре. Сначала была работа в про-ектах «Фабрика звезд – 2» и «Фабрика звезд – 3», где я готовил участников к кастингам. Потом стали появляться дру-гие ученики, многие из которых сейчас работают за границей.

беседовала Ирина Солтанова

гие, нельзя приобрести в результа-те тренировок и упражнений.

– Действительно, голос – самый ес-тественный музыкальный инструмент, данный человеку от рождения. И им, как и любым другим инструментом, можно и нужно научиться пользовать-ся. Разговоры о том, что некоторым лю-дям наступил на ухо медведь, не более чем миф. Я считаю, что его придумали ленивые преподаватели, которым легче и быстрее научить талантливого ребен-ка, чем мучиться с «неперспективным». Ведь у одних слух развит с рождения, а у других нет. Одни слышат сразу, а других нужно научить и слышать и слушать! Главное – найти правильный ключик, который поможет раскрыться таланту. Поэтому преподавателю и уче-нику нужно запастись терпением, и все получится!

– Кто для вас является музы-кальным ориентиром? Какими методиками пользуетесь?

– У нас в музыкальном классе висит портрет гениального музыканта – Al Jarreau (США). Он умеет петь на тысячу голосов, воссоздавать звучание любых музыкальных инструментов, имити-ровать ансамбль или даже оркестр. Он мой кумир, и во многом я ориентиру-юсь на его технику. Я не противник классической системы, и многие тради-ционные методы мы также используем в процессе работы. Но я категорически против консерватизма. К сожалению, традиционная система обучения вока-лу в России устарела. Поэтому, опира-ясь на методику Al Jarreau и учитывая опыт других успешных вокалистов сов-ременности, я разработал собственные методы и приемы, которые позволяют достаточно быстро и полно раскрыть потенциал каждого воспитанника, по-мочь ему найти свой «фирменный» стиль и манеру исполнения.

Еще одно огромное преимущество нашей студии заключается в том, что она хорошо оснащена технически, име-ется собственная студия звукозаписи. И все воспитанники сразу привыкают к качественному звуку. В процессе ра-боты мы регулярно делаем видео- и ау-диозаписи, которые потом тщательно анализируются. Мы стараемся помочь

начинающему вокалисту увидеть себя со стороны, полюбить свой голос и об-раз, исправить ошибки.

– В последнее время стало очень модно заниматься во-

калом. В вокальные студии не только приводят детей, прихо-

дят учиться и взрослые. Как вы считаете, с чем это связано?

– Действительно, есть такая тенден-ция. Многие взрослые приходят, чтобы научиться петь. Появилось много кара-

Благотворное влияние на человека занятий вокалом – давно доказанный факт. Кроме того, это интересный и захватывающий процесс. А постигнуть азы вокального искусства может каждый. Александр Макеев – певец, композитор, экс-солист и бас-гитарист джаз- и рок-группы «Арсенал», руководитель эстрадной студии «Альмак» – рассказал об авторской методике, при помощи которой можно научить петь практически любого человека.

3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333334444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 030030303030303030303030303030303030030303030303030333033300303000333030333330303000033030333333030300330333300030333030030333300333303003333330000030300333333333300000000030030000300333030303303333333/2/2/2/2/2/2/2/22/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/2/22/22/22/2/2/2/2/2/22/2/2/222/2//2/22/2/2/222/2/2/2/222/22//2/2/2/2/2/2///2/2/22/2/2/22/2/222/22/2/22/2/22/2/22/2/2//222/222/2//2222/222/2//2/22//22/222/22//2/222/2/2/2//222222/2222//2/////// 01000010101010101010101010101010101010101010101011011010010101010100101110101010100101001011110100010101001000010010110101011101111010100100010011010100000001000100000011101010000111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111ООО “Альмак”, КРЦ "Звезда", каб. 159. Тел. 8-927-260-06-38

Page 35: FreeTime Samara #3

3503/2011

Солнечное меню

«Фруктовыйкоктейль»

Доказано, что яркие краски помогают бороться с усталостью и повышают настроение. А после долгой зимы так хочется чего-то по-настоящему свежего и легкого! Таким образом, ре-цепт хорошего настроения прост – выбирайте блюда из овощей и фруктов, вкусные, полезные и радующие глаз. В ресторанах Beerhouse и Bierhof попробуйте специальное постное меню. Например, овощи на пару, приготовленные в специ-альном финском пергамен-те. Солнечная паприка и морковь, сочные томаты и ароматные травы – идеаль-ное решение для весеннего обеда. А на десерт – фрук-товый коктейль из сладких мандаринов, бананов и груш под особым авторским соусом.

Beerhouse на набережной

Набережная р. Волги,

Некрасовский спуск,

тел. +7 (846) 342-09-44

Beerhouse на Урицкого

Урицкого ул., д. 19,

тел.: +7 (846) 341-08-80

«Весенняя рапсодия»

Ресторан «Бухара» приглашает попробовать гаст-рономическую сказку «Золотая рыбка». Главная ге-роиня салата – излюбленная рыбка гурманов кра-савица семга – выходит на берег морской, где, нарядившись в обжаренную кунжутную корочку, встречается с веселой компанией: «восточным гос-тем» (корейской морковкой), русскими бравыми сухариками и «итальянцами» (чипсами из парме-зана). Свежий помидор, салат и другая зелень вы-ступают в эпизодических ролях. Другие сказочные новинки есть в специальном меню «Весенняя рап-содия». Вкусно и по-весеннему ярко!

Ресторан «Бухара»

Гагарина ул., д. 10., тел. +7 (846) 336-38-25.

Куйбышева ул., д. 96Б, тел. +7 (846) 333-71-94.

www.vidgroup.ru

Крем-суп с обжаренным каре ягненка, томатами черрии бадьяном

Япония – это Страна восходящего солнца. «Тануки» это подтверждает не только оранжевым цветом

своего логотипа и интерьеров, но и своей яркой домашней японской кухней. Ведь только «Тану-ки» дарит своим гостям солнечное настроение, радует вкуснейшими шедеврами: от блюд суши-бара до изысканных десертов! Для желающих отведать блюда японской кухни дома работает

служба доставки.

Ресторан японской кухни «Тануки»

Ленинградская ул., д. 37.

Дачная ул., д. 2., тел. доставки +7 (846) 270-27-62,

www.tanuki.ru

«Золотая рыбка»

После долгой зимы мы так радуемся первым теплым лучам сол-нца, и в каждом из нас пробуждается желание перемен, новых ощущений. Пробуждение природы вдохновило шеф-повара рес-торана Angel Hotel на создание новых изысканных блюд. Осо-бого внимания заслуживает поистине весеннее блюдо «Золотая рыбка» – обжаренное в картофельной панировке филе тилапии в сливочно-икорном соусе с зеленью и лимоном. Это оригиналь-ное блюдо обладает тонким неповторимым вкусом. Посетив ресторан Angel Hotel, каждый оценит настоящий вкус европей-ской кухни и приятно проведет время.

Ресторан Angel Hotel

Красноглинское ш., д. 92,

тел.: +7 (846) 202-15-88

Тако

Латиноамериканская кухня – острые, обильно приправленные всевозможными пряностями и специями блюда, настоящий взрыв пламени. Этой весной только в мексиканском ресторане «Ку-карача» можно попробовать тако – самое популярное блюдо мексиканской национальной кухни: кукурузную лепешку, обжаренную на углях, с начинкой из нежного куриного филе с листьями са-лата, томатами и незабываемым соусом гуакомоле! Откройте для себя колоритную мексиканскую кухню, смесь вкусов и запахов которой подарит непо вторимые ощущения!

Мексиканский ресторан «Кукарача»

Галактионовская ул., д. 39/8,

тел.: +7 (846) 332-48-78,

www.restoria.ru

Page 36: FreeTime Samara #3

36 03/2011

ТЕАТРЫ

Самарский академический театр драмы им. М. Горького

1, 3, 23, 24.04 – «Шесть блюд из одной курицы»

1, 19.04 – «Вентиль»

4.04 – «Шикарная свадьба»

6.04 – «Детектор лжи»

7, 21, 26.04 – Ladies’ night (только для женщин)

8.04 – «Амадеус»

8.04 – «Любовные письма»

9.04 – «Наша кухня»

10.04 – «Алые паруса»

12.04 – «Примадонны»

12, 30.04 – «Божьи коровки возвращаются на землю»

13.04 – «Доходное место»

14, 29.04 – «SEX COMEDY в летнюю ночь»

15.04 – «Полковник Птица»

16.04 – «Лес»

17.04 – «Человек из Ламанчи»

19.04 – «№ 13»

20.04 – «Душечка»

22.04 – «Вишневый сад»

23.04 – «Академия смеха»

24.04 – «До третьих петухов»

27.04 – «Наша кухня»

28.04 – «Месье Амилькар, или Человек, который

платит»

30.04 – «Примадонны»

Чапаева пл., д. 1,тел. +7 (846) 333-33-48,www.dramtheatre.ru

Самарский муниципальный театр драмы «Камерная сцена»

1, 2.04 – «Солнечный удар»

3.04 – «Цветы запоздалые»

7, 8.04 – «Красные листья»

9.04 – «Красавец мужчина»

10.04 – «Принцесса в ослиной шкуре»

10.04 – «Виндзорские насмешницы»

15, 16.04 – «Сказка о любви»

17.04 – «Сочинение на тему любви»

21, 22.04 – «День ангела»

23.04 – «Я вас не люблю, не люблю!»

28, 29.04 – «Машенька»

30.04 – «На какой-то звезде»

Некрасовская ул., д. 27,тел.: +7 (846) 333-48-71, +7 (846) 333-11-89,www.ksc-samara.ru

Самарская государственная филармония

6.04 – «Счастливый номер»

Фрунзе ул., д. 141,тел.: +7 (846) 333-25-45 (касса), +7 (846) 333-48-76 (для справок),www.filarm.ru

Театр «Самарская площадь»

1, 6, 21.04 – «Запах легкого загара»

2, 17.04 – «Чайка»

3, 15.04 – «Олигарх»

7.04 – «Планета»

8, 29.04 – «Фэн-шуй, или Руководство для любовницы

моего мужа»

9, 14.04 – «Не такой, как все»

10, 20.04 – «Темная история»

12, 19, 26, 27.04 – «Роддом»

13, 22.04 – «Семейный портрет с посторонним»

16, 30.04 – «Богатые невесты»

23.04 – «Коломба (Голубка)»

24.04 – «Играем Бидструпа»

Садовая ул., д. 231,тел. +7 (846) 337-77-50,www.theater-samara.ru

Самарский академический театр оперы и балета

12, 13.04 – «Гамлет»

Куйбышева ул., д. 1,тел. +7 (846) 332-25-09, www.opera-samara.ru

ГАЛЕРЕИ, ВЫСТАВКИ

Галерея «Вавилон»

7 – 30.04 – Ирина Чернавина «Деликатесы»

Ульяновская ул., д. 18,тел. +7 (846) 278-41-97

Новая галерея

7 – 21.04 – выставка, посвященная Дню космонавтики

Выставочный зал самарского филиала Союза художни-

ков России

Молодогвардейская ул., д. 209 (напротив цирка),тел. +7 (846) 337-20-09,www.newgal.ru

Галерея «Виктория»

13.04 – 1.05 – «Звезды между небом и землей. Мимо-

летные взгляды»

Некрасовская ул., д. 2,тел.: +7 (846) 277 89 17, 277 89 12 www.gallery-victoria.ru

ОПЕРА, БАЛЕТ

Самарский академический театр оперы и балета

3, 9.04 – «Князь Игорь»

6.04 – «Любовный напиток»

«...Стремительно растет конкуренция, еще стремительнее растут требования наших покупателей – сегодня они хотят получать не только великолепный автомобиль, но и великолепное обслуживание. В этих условиях мы можем

полагаться только на настоящих профессионалов, которые знают о продаже и обслуживании автомобилей все. Думаю, в лице специалистов компании

«Самарские автомобили» мы нашли профессионалов именно такого уровня...»,– отметил исполнительный директор компании «Хендэ Мотор СНГ»

Денис Петрунин на пресс-конференции, приуроченной к открытию салона. Как сообщил Дмитрий Галактионов, генеральный директор дилерского центра

Hyundai, в планах на 2011 год – продажа более чем 1000 автомобилей.

24 февраля эксклюзивный импортер Hyundai в России компания «Хендэ Мотор СНГ» совместно с компанией «Самарские автомобили» объявила об открытии нового

дилерского центра Hyundai в Самаре, на Южном шоссе. Автоцентр построенв соответствии с новыми корпоративными стандартами «Хендэ Мотор СНГ».

Он готов предоставить клиентам полный комплекс услуг по продаже,обслуживанию и ремонту автомобилей знаменитой корейской марки.

Новый центр Hyundaiв Самаре

Компания Miele c 1899 года является всемирно известным производителем товаров премиум-класса. Бытовая техника Miele – это непревзойденные образцы технического совершенства, что подтверждается многочисленными патентами, сертификатамии наградами. Компания постоянно совершенствует свою продукцию: одна из последних новинок – стиральные и сушильные машины премиум-класса.

Основные преимущества моделей новой серии:

– максимально упрощенный процесс стиркиза счет эксклюзивных алгоритмов управления;

– индивидуальные настройки, которые обеспечивают быстроту и удобство;

– совершенный дизайн;

– технология подачи пара SteamCareдля стиральных соло-машин;

– система автоматической дозировки жидких и порошкообразных моющих средств Autodos, которая обеспечивает экономию моющих средств, высокий уровень комфорта и заботы о вещах.

Для получения подробной информации следует обращаться в дизайн-студию Miele.

Инновации от Miele

«Автосалон Арго» представил новинку – автомобиль премиум-класса Genesis. Идеально спроектированный, Genesis привлекает тех, кто любит эффектный дизайн и предпочитает динамичный образ жизни. Каждый контур и линия

соединяются, создавая общую гармонию. Genesis воплощает в себе мощьи элегантность, сразу видно, что таким автомобилем владеет стильный

и целеустремленный человек.

Седан класса Е Genesis обеспечит яркие ощущения комфорта и роскоши. Он оснащен пневматической подвеской, системой адаптивного освещения,

камерами обзора секторов, находящихся вне поля зрения водителя, «умным» круиз-контролем и другими функциями, отличающими автомобили

представительского класса. А богатство инновационных опций удовлетворит самого взыскательного покупателя!

Hyundai: роскошь близко

27 февраля в Галерее «Бризо»были представлены новые коллекции ювелирной марки Roberto Coin.

Почетными гостями мероприятия стали директор марки Пьерантонио Бедони и олимпийская чемпионка Татьяна Навка. Все приглашенные смогли увидеть такие коллекции Roberto Coin, как Haute couture, Animalier, Icebana, Mauresque, Spring Collection, Capri plus, Fantasia, Temptation, Snake, Giraffa, Classic.

Живая музыка и волшебство магии украсили вечер, посвященный красоте и совершенству, воплощенным в ювелирных украшениях.

Новые коллекцииRoberto Coin

Page 37: FreeTime Samara #3

3703/2011

10.04 – «Спящая красавица»

22 – 24.04 – «Анюта»

Балет В. Гаврилина «Анюта» на сюжет рассказа А. П. Че-

хова – один из лучших балетов отечественных компози-

торов ХХ века. История «Анны на шее» трагична своей

обыденностью. Девушка становится перед выбором

– жить в бедности с любимым или в достатке с нелю-

бимым – и выбирает последнее. Балет в постановке на-

родного артиста СССР Владимира Васильева покорит

зрителей изысканным сочетанием тонкого лиризма,

соседствующего с гротеском и яркой комедийностью

отдельных сцен. Музыка Гаврилина – нежная, пронзи-

тельная, с тонким оттенком грусти – с первых звуков

создаст подлинно чеховскую атмосферу ностальгии по

чему-то безвозвратно утраченному.

27.04 – «Риголетто»

Куйбышева ул., д. 1,тел. +7 (846) 332-25-09, www.opera-samara.ru

КОНЦЕРТЫ

Самарский академический театр оперы и балета

10.04 – Национальный заслуженный академический ан-

самбль танца Украины имени П. Вирского

Куйбышева ул., д. 1,тел. +7 (846) 332-25-09, www.opera-samara.ru

Окружной дом офицеров

2.04 – Тигран Петросян

9.04 – ЧиЖ & Co

Рабочая ул., д. 7,тел.: +7 (846) 332-41-33, +7 (846) 332-61-81 (касса),www.samaragdo.ru

КЛАССИЧЕСКАЯ

МУЗЫКА

Самарская государственная филармония

1. 04 – Абонемент № 21 «Вечера хоровой музыки» (3-й

концерт). «От хорала до гимна»

3.04 – Абонемент № 5 «Музыкальная мозаика» (4-й

концерт). «Сказка о музыканте»

3.04 – Абонемент № 6 «Азбука музыки и живописи»

(4-й концерт). «Богатыри земли Русской: сила русская,

богатырская»

3.04 – Абонемент № 17 «Антология русского романса»

(5-й концерт)

3.04 – Хор Свято-Даниловского монастыря

7.04 – IX Международный фестиваль «Виват, баян!»

9.04 – Абонемент № 2 «Симфоническое наследие двух

столетий» (5-й концерт)

11.04 – Абонемент № 13. Даниил Крамер представляет

программу «Джазовая музыка в академических залах»

(3-й концерт), «Джаз: стандарты и нестандарты»

13.04 – Абонемент № 14 «Из коллекции шедевров ор-

ганной музыки» (3-й концерт). «Римские каникулы»

14.04 – «Вечер вальса», дуэт «Новелла»

15.04 – Абонемент № 9 «Дорогами любви» (4-й кон-

церт). Чайковский. «Исповедь души»

17.04 – Абонемент № 7 «Музыкальная мозаика» (4-й

концерт). «Сказка о музыканте»

17.04 – Абонемент № 5а «Музыкальная карусель» (5-й

концерт). «Сказки из кармана»

17.04 – Гала-концерт проекта «Самарское хоровое со-

звездие» в рамках празднования 50-летия первого поле-

та человека в космос «Мы – дети галактики»

20.04 – Абонемент № 11 «Steinway приглашает…» (5-й

концерт)

21.04 – Абонемент № 10 «Народная мозаика» (5-й кон-

церт). «Край Оренбургский, край казачий». Лауреат все-

российских и международных конкурсов Оренбургский

государственный академический русский народный хор

22.04 – Абонемент № 23 «Страстные гитары» (4-й кон-

церт). Дуэт гитаристов «Барселона дуэт» (Испания).

23.04 – Абонемент № 1 «Мировая классика» (4-й кон-

церт)

24.04 – Абонемент № 18 «Детская страна» (5-й кон-

церт). «Чудесный сундучок»

25.05 – Евгения Смольянинова, пасхальный вечер в

Самаре

29.04 – Поволжский открытый музыкальный фестиваль

имени Савелия Орлова

Фрунзе ул., д. 141,тел.: +7 (846) 333-25-45 (касса), +7 (846) 333-48-76 (для справок),www.filarm.ru

КИНОТЕАТРЫ

Развлекательный центр «Киноплекс»

С 7.04 – «Гениальный папа»

«Главное – не бояться»

«Захват»

«Криминальная фишка от Генри»

«Мастер и Маргарита»

«ПираМММида»

«Рио» в 3D

«Тайный знак»

С 14.04 – «Землетрясение»

«Концерт The Rolling Stones»

«Крик-4»

«Линкольн для адвоката»

«Поколение “Пи”»

«Таможня дает добро»

«Убить Боно»

С 21.04 – «Аминь»

«Аполлон 18»

«Безбрачная неделя»

«Воды слонам!»

«Затаившиеся» в 3D

«Свадьба по обмену»

«Убежище»

«Хроники вампиров»

С 28.04 – «Братва из джунглей»

«Гоп-стоп»

«Тор»

«Форсаж-5»

Аэродромная ул., д. 47А, ТЦ «Аврора»,тел.: +7 (846) 302-00-22, +7 (846) 373-07-70,www.kinoplex.ru

Жители Самары смогли увидеть уникальные работы фотохудожника Аслана Ахмадова.На каждой фотографии Ахмадов запечатлел яркие, полные трагизма и жизненной правды, юмора и света образы великих актрис кинои театра. На выставке были представлены фотографии Ирины Печерниковой, Риммы Марковой, Натальи Варлей, Ольги Аросевой, Ады Роговцевой, Людмилы Чурсиной, Светланы Светличной, Веры Васильевой, Ирины Алферовой и других легендарных актрис. На открытие выставки в Самару приехал сам Сергей Майоров – известный телеведущий, журналист, многократный лауреат Российской национальной телевизионной премии ТЭФИ, автор и продюсер проекта «Бабье лето». О каждой актрисе в эфире «Домашнего» можно посмотреть документальный фильм, в котором потрясающая черно-белая съемка дополняет рассказы Майорова об их интересной судьбе.

В галерее «Новое пространство» прошла выставка фотографий величайших актрис советского

и российского кино «Бабье лето».

«Бабье лето»в Самаре

Page 38: FreeTime Samara #3

38 03/2011

Существует ряд актуальных вопро-сов, которые возникают у каждого руководителя: как сохранить и пре-умножить количество своих клиен-тов и партнеров, как донести до них свои лучшие предложения?

Ежедневно на современного чело-века обрушивается информацион-ная лавина всевозможных объяв-лений, предложений, рекламных сообщений. Но каждый из нас спо-собен воспринять лишь неболь-шую часть всей этой информации. В данных условиях компаниям все сложнее завладевать вниманием потребителей. А поскольку привыч-ных маркетинговых инструментов часто бывает недостаточно, участни-ки рекламного бизнеса вынуждены искать новые. Сегодня все больше руководителей стремятся выстраи-вать персональные коммуникации со своим клиентом через организа-цию специальных мероприятий.

Событийный маркетинг как са-мостоятельное явление в Росcии существует недавно, но практика организации мероприятий в целях рекламы и PR имеет длинную ис-торию: публичные концерты час-то сопровождают политические кампании, а всемирно известные бренды организуют специальные

Александр Акифьев,

«Дек Арт»

Татьяна Куличенко,

«Free Тайм»

Анастасия Шалдыби-

на, «ERGO Русь»

Елена Дорожкина,

Danne

Елена Макарова,

Len-ta Travel

Елена Яшина,

бизнес-консультант

Ирина Попова,

«Би8.Парк интерьеров»

Кямиль Фаизов,

«Альфа-Центр Здоровья»

Наталья Золотарёва,

Paul&Shark

Светлана Даниленко,

«Планета 32»

Юрий Лазорин,

компания STIMM

маркетингаСпецифика

меро приятия по каждому более или менее значительному пово-ду, будь то юбилей компании или выпуск лимитированной серии. Это вполне объяснимо: органи-зация мероприятий – гибкий и изящный способ сблизиться с це-левой аудиторией, донести до нее информацию.

Как проектировать ме-роприятия таким образом, чтобы они способствова-ли эффективному продви-жению бренда, рассказала Елена Яшина, бизнес-кон-сультант, имиджмейкер, руководитель Управления информации и аналитики администрации города Са-мары на очередном бизнес-завтра-ке, который организовал журнал «Free Тайм» 3 марта в отеле Holliday Inn Samara. Участни-ки бизнес-завтрака имели возмож-ность обменяться мнениями по этому поводу, поделиться опытом, наладить и укрепить деловые связи. В завершение мероприятия руко-водитель отдела рекламы журна-ла Владимир Ильченко имел честь лично поздравить присутствующих женщин с наступающим праздни-ком 8 Марта и вручить цветы.

Ирина Седойкина, «Дек Арт»,Владимир Смирнов, «PRO.Краска»

Светлана Терехина, консультант по марке-тингу, Владимир Ильченко, «FreeТайм»

Татьяна Дранкина, «Голден Груп», Денис Химикус, «Азимут-Поволжье», Мария Зорина, «FreeТайм»

Анастасия Миронова, отель Renaissanse, Павел Слепнев, Лидия Власова,каток «Ледовая забава»

Анастасия Шалдыбина, «ERGO Русь», Свет-лана Терехина, консультант по маркетингу, Наталья Гришина, «Альфа-центр Здоровья»

Елена и Алексей Дорожкины, Danne, Елена Яшина, бизнес-консультант

9 марта 2011 г. состоялось событие, которого весь год с нетерпением ждут не только агент-ства Самары, но и представители гостинич-ных комплексов одного из самых популяр-ных курортов в мире – Турции. Перед началом нового сезона в рамках крупного меропри-ятия WorkShop-2011 Самарский регион по-сетили: Erkan Asci (Aydinbey Hotels), Ikrom Madsmanov (Ali Bey Hotels & Resorts), Cihangir Cete (Q Premium), Omer Aric (Q Premium), Anna Khanova (Adam & Eve), Ganna Skotar (WOW Hotels), Anna Gerasimovskaya (Papillon Hotels), Cem Ozdag (Tekirova Corinthia), Vera Sotnikova (Kilikya + Elize), Kaan Tontu (Catamaran), Serhat Buyukerdal (Queen`s Park), Svetlana Primacova (PGS Hotels). А также 2 со-трудника компании PEGAS Touristik, офиса в г. Анталья: Nurettin AYTEMUR, Ogoulsona Ozturk.

После официальной части состоялась кон-цертная программа, посвященная семилетию ООО «Пегас Самара», где гостей порадовал сво-им фееричным выступлением «Театр француз-ской песни».

2011

Page 39: FreeTime Samara #3
Page 40: FreeTime Samara #3