-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
0
Izvedbeni plan
dvopredmetnog preddiplomskog studija
FRANCUSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI
za akad. god. 2016./2017.
Zadar, 2. lipnja 2016.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
1
Na temelju čl. 11. Pravilnika o Studiranju Sveučilišta u Zadru
Odsjek za francuski jezik i književnost Odjela za francuske i
iberoromanske studije Sveučilišta u Zadru utvrdio je izvedbeni plan
dvopredmetnog preddiplomskog studija francuskog jezika i
književnosti za zimski i ljetni semestar akad. god. 2016./2017.
1. Opći uvjeti pohađanja nastave i pristupa ispitima
Student je dužan ispunjavati svoje akademske obveze određene
nastavnim planom i programom studija koji je upisao. Uredno
izvršenje studentskih obveza određenih nastavnim planom i programom
nastavnik potvrđuje svojim potpisom ili faksimilom nositelja
kolegija u indeksu (čl. 96., čl. 105. Statuta Sveučilišta, čl. 23.,
st. 1. i 3. Pravilnika o studiranju).
Prema čl. 23. st. 2. i 3. Pravilnika o studiranju, nastavnik
može uskratiti potpis studentu koji je izostao s više od 30%
nastavnih sati utvrđenih studijskim programom te on ne može
pristupiti ispitu. Redoviti student koji nije izvršio obveze
preuzete studijskim programom iz pojedinog predmeta ne može
pristupiti ispitu. Osim pohađanja nastave studenti su dužni i
ispuniti obveze predviđene izvedbenim planom svakog pojedinog
kolegija u zadanom roku.
Predavanja gostujućih profesora, o kojima će studenti biti na
vrijeme obaviješteni tijekom akademske godine, odvijaju se unutar
satnice pojedinog predavanja ili izvan nje. Svi su studenti pozvani
da prisustvuju tim predavanjima, s tim da će se posebno oglasiti
kojoj je godini studija namijenjeno predavanje (za njih je to
predavanje obvezno i ubraja se u dolaske na predavanja).
Obveze studenta, popis literature za studij i polaganje ispita,
uvjeti pristupanja ispitu, način polaganja ispita, način praćenja i
kontrole usvojenog znanja i provjere znanja, te udio svih elemenata
nastavnog procesa u konačnoj ocjeni utvrđuju se izvedbenim planom
svakog pojedinog kolegija.
Nastavnik na ovom studiju uskratit će potpis i onemogućiti
pristup na ispit na svim ispitnim rokovima tekuće akademske godine
onom studentu koji ne izvrši sve obveze utvrđene izvedbenim planom
za određeni kolegij (čl. 23., st. 3. i čl. 27., st. 6. Pravilnika o
studiranju).
Student koji na ispitu ometa ostale studente, nedolično se
ponaša ili koristi nedopuštena pomagala, bit će udaljen s ispita, a
njegov ispit nastavnik će ocijeniti ocjenom nedovoljan (1). (čl.
31., st. 3. Pravilnika o studiranju). Korištenjem nedopuštenih
pomagala na pismenom ispitu smatramo:
- držanje bilo kakvog materijala na klupi, osim ispita i
sredstva za pisanje;
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
2
- sâm pokušaj konzultiranja bilo pismenog izvora, na papiru ili
na zaslonu mobilnog telefona i ostalih elektroničkih uređaja;
- sâm pokušaj prepisivanja iz gore navedenih izvora;
- sâm pokušaj bilo kakvog razgovora s drugim studentima
Početak nastave prediplomskih i diplomskih studija definiran je
Kalendarom nastavnih aktivnosti dostupnim na web stranicama
Sveučilišta :
http://www.unizd.hr/Portals/0/doc/2013_14_kalendar_nastavnih_aktivnosti.pdf
2. Građansko ponašanje u nastavnom procesu
Od studenta se očekuje da pošteno i etično ispunjava svoje
obveze, da mu je temeljni cilj akademska izvrsnost, da se ponaša
civilizirano, s poštovanjem i bez predrasuda (čl. 6. Etičkog
kodeksa Odbora za etiku u znanosti i visokom obrazovanju).
Neetičnim ponašanjem smatramo:
- kašnjenje na nastavu koje prekoračuje akademsku četvrt;
- neprimjereni razgovor među studentima koji nije izravno vezan
uz temu koja se na nastavi obrađuje;
- korištenje mobilnih telefona tijekom nastave;
- obavljanje bilo kakvih poslova koji nisu u izravnoj vezi s
nastavom iz kolegija koju student u tom trenutku pohađa;
- pospremanje nastavnih materijala prije nego što nastavnik
objavi kraj nastave;
- plagiranje.
Studenta koji, kršeći navedena pravila, ometa izvođenje nastave
nastavnik će zamoliti da napusti mjesto izvođenja nastave. Ako
student odbije napustiti mjesto izvođenja nastave, nastavnik će
prekinuti nastavu. Protiv studenta se zbog neetičnog ponašanja može
pokrenuti stegovni postupak i izreći mjera, od kojih je najblaža
opomena, a najstroža isključenje sa Sveučilišta (čl. 105. Statuta
Sveučilišta).
http://www.unizd.hr/Portals/0/doc/2013_14_kalendar_nastavnih_aktivnosti.pdf
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
3
Upisavši sveučilišni studij, pojedinac postaje članom šire
akademske zajednice u kojoj se izvrsnost postiže upornim radom,
poštenjem i građanskim ponašanjem. Postupci svakog pojedinca utječu
na sve članove zajednice.
3. Ispitni rokovi
Ispitni rokovi održavaju se u skladu s Pravilnikom o studiranju
(čl. 27.) i u terminima koji se propisuju Kalendarom nastavnih
aktivnosti. Sukladno odredbi Pravilnika prema kojoj izvanredne
rokove izvedbenim planom nastave utvrđuje Vijeće Odsjeka, i Odluci
Rektora o ispitnim terminima za vezane predmete od 22. veljače
2010. (KLASA: 602‐04/09‐08/373, URBROJ: 2198‐1‐79‐12/09‐04), prema
kojoj se sva četiri ispitna termina iz vezanih predmeta iz zimskog
semestra moraju održati do početka ljetnog ispitnog roka. Ispitni
rokovi na Odsjeku za francuski jezik i književnost utvrđuju se kako
slijedi:
3.1. Ispitni rokovi (ispiti, završni ispiti i obrana diplomskih
radova)
1. Izvanredni ispitni rok u studenom.
Odjel ne raspisuje rokove za ispite, za završne ispite i obrane
diplomskih radova.
2. Apsolventski ispitni rok u prosincu, samo za apsolvente.
(Apsolventi izlaze na sve ispite sa studija, a nastavnici će dati
termine za
sve godine osim prvu godinu preddiplomskog studija).
Odjel raspisuje jedan rok za završni ispit i to samo za
apsolvente i jedan rok za obranu diplomskih radova.
3. Zimski ispitni rok (veljača), za ispite iz zimskog semestra;
za sve redovne studente, studente sa statusom „S“ i izvanredne
studente. Apsolventi mogu pristupiti svim ispitima sa
studija.
Odjel raspisuje jedan rok za završni ispit i to samo za
apsolvente. Odjel raspisuje rok za obranu diplomskog rada.
4. Apsolventski spitni rok u ožujku samo za vezane kolegije.
Odjel ne raspisuje rokove za završne i diplomske ispite.
5. Izvanredni ispitni rok u travnju za vezane kolegije i za
apsolvente. (Apsolventi mogu pristupiti svim ispitima sa studija,
a
nastavnici će dati termine za sve godine osim prvu godinu
preddiplomskog studija) Odjel ne raspisuje rok za završni ispit.
Odjel
raspisuje jedan ispitni rok za obranu diplomskih radova.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
4
6. Ljetni ispitni rok (lipanj), za ispite iz ljetnog semestra;
za sve redovne studente, studente sa statusom „S“ i izvanredne
studente.
Apsolventi mogu pristupiti svim ispitima sa studija.
Odjel raspisuje dva ispitna roka za završne ispite i jedan rok
za obranu diplomskih radova.
7. Jesenski ispitni rok (rujan) za sve ispite sa studija; za sve
redovne studente, studente sa statusom „S“, izvanredne studente
i
apsolvente.
Odjel raspisuje dva ispitna roka za završne ispite i jedan rok
za obranu diplomskih radova.
Ispitni rokovi za Završni ispit u ak. god. 2016./2017.
Studenti mogu pristupiti završnom ispitu na: - dva termina u
ljetnom ispitnom roku - dva termina u jesenskom ispitnom roku
Studenti u statusu apsolventa mogu pristupiti završnom ispitu i
na dodatna dva termina: - jedan ispitni rok u prosincu
(apsolventski) - jedan ispitni rok u veljači (zimski ispitni
rok)
Student ima pravo polagati četiri puta Završni ispit u jednoj
akademskoj godini. Termini ispitnih rokova objavljeni su na web
stranici Odjela i na oglasnim pločama. 4. Uvjeti upisa u višu
godinu studija oglašeni su na web stranici Odjela i na oglasnim
pločama.
5. Nastavnici:
Vrijeme primanja (konzultacije), brojevi telefona i e-mail
adrese nastavnika navedenih u Izvedbenom planu studija objavljenje
su na stranicama Odsjeka za francuski jezik i književnost.
6. Izvedbeni plan pojedinih kolegija
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
5
6.1. Prva godina preddiplomskog studija
Zimski semestar: Naziv studija Preddiplomski studij francuskog
jezika i književnosti
Naziv kolegija Uvod u francusku lingvistiku
Status kolegija Obvezni
Godina 1. godina Semestar zimski
ECTS bodovi 3
Nastavnik Doc. dr.sc. Barbara Vodanović
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored
Suradnik / asistent dr.sc.Larisa Grčić Simeunović
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored
Mjesto izvođenja nastave
Oblici izvođenja nastave
Nastavno opterećenje P+S+V
15 P + 15 S
Način provjere znanja i polaganja ispita
Kolokvij, pismeni, usmeni ispit
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja Studenti stječu sljedeće kompetencije: 1. pravilno
definiranje bitnih pojmova opće lingvistike i njezine
terminologije,
mailto:[email protected]:[email protected]
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
6
2. uočavanje i razlikovanje osnovnih načela i temelja suvremene
lingvističke teorije, 3. opis i medjusobnu usporedbu različitih
teorija najvaznijih lingvističkih škola. 4. primjena odgovarajućeg
lingvističkog metajezika u ostalim lingvističkim kolegijima tijekom
studija i u istraživačkome radu.
Preduvjeti za upis
Sadržaj kolegija
Osnovni pojmovi opće lingvistike I studija francuskog jezika
Obvezna literatura
ĆOSIĆ, V. 1991. Uvod u studij francuskog jezika, Zadarska
tiskara, Zadar. DE SAUSSURE, F. 2000. Tečaj opće lingvistike,
ArTresor naklada i Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje,
Zagreb. (str. 45-86, 121-166) GLOVACKI-BERNARDI, Z. et alii. 2001.
Uvod u lingvistiku, Školska knjiga, Zagreb.(str. 9-155) MARTINET,
A. 1980. Osnove opce lingvistike, GZH, Zagreb. (1.1 - 2.11., 4.1. -
4.47.) ŠKILJAN, D. 1994. Pogled u lingvistiku, Naklada Benja,
Rijeka. (119-153)
Dopunska literatura
DUBOIS, J. 1973. Dictionnaire de linguistique. Paris: Larousse
MOUNIN, G. 1971. Clèfs pour la linguistique, Ed. Seghers, Paris.
PERROT, J. 1998. La linguistique, PUF, Paris. SIMEON, R. 1969.
Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva, I-II, Matica
hrvatska, Zagreb. ŠKILJAN, D. 1976. Dinamika jezičnih struktura.
Zagreb : Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu. TEKAVČIĆ, P.
1979. Uvod u lingvistiku. Sveučilište u Zagrebu, Zagreb. (37-77)
YAGUELLO, M. 1988. Catalogue des idées reçues sur la langue.
Editions du Seuil.
Internetski izvori
http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/annex/linguist.htm
Način praćenja kvalitete Studentska evaluacija nastavnika
Uvjeti za dobivanje 70% prisustva na predavanjima
http://users.skynet.be/fralica/refer/theorie/annex/linguist.htm
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
7
potpisa seminarski rad
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
60 % točnih odgovora za pozitivnu ocjenu
Način formiranja konačne ocjene
10% Prisustvo na predavanjima 20% Seminarski rad 50% Pismeni
ispit 30% Usmeni ispit
Napomena
Nastavne teme-predavanja
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Uvod. Lingvistika kao znanost. Predmet lingvistike.
2. Temeljne jezične jedinice. Raznolikost idioma i jezičnih
upotreba. Sociolingvistika.
3. Jezična srodnost. Genetska i tipološka klasifikacija
jezika.
4. Razine jezične analize.
5. Povijesni pregled bavljenja jezikom - od antike do Port
Royala.
6. F. de Saussure utemeljitelj suvremene lingvistike.
7. Recepcija strukturalizma.
8. A. Martinet. Funkcionalna gramatika. Dvostruka
artikulacija.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
8
9. Kolokvij.
10. Fonetika - fonologija - morfologija
11. Sintaksa.
12. Semantika.
13. Pregled lingvističkih disciplina: pragmatika, lingvistika
teksta.
14. Pregled lingvističkih disciplina: psiholingvistika,
kognitivna lingvistika.
15. 15. Metodologija lingvističkih istraživanja. Korpusna
lingvistika
Seminari
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Frankofonija
2. Semiotika i lingvistika
3. Sociologija i lingvistika
4. Jezik kao predmet lingvistike.
5. Sokrat, mladogramatičari
6. Jezik i govor. Ustroj i značajke jezičnog znaka.
Dihotomije.
7. Primjeri utjecaja strukturalizma
8. Funkcionalna gramatika A. Martinet-a.
9. Kolokvij.
10. Leksička morfologija,
11. Osnove sintaktičke analize L. Tesnière-a
12. Leksička semantika
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
9
13. Primjenjena lingvistika : nastava stranog jezika
14. Primjenjena lingvitika: prevođenje
15. Korpusna lingvistika, računarska lingvistika
Vježbe
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1.
Naziv studija PDS francuskog jezika i književnosti
Naziv kolegija Francuska civilizacija
Status kolegija Obavezni
Godina 1. godina Semestar zimski
ECTS bodovi 3
Nastavnik doc.dr.sc. Patrick Levačić
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija
Suradnik / asistent
e-mail
vrijeme konzultacija
Mjesto izvođenja nastave
Oblici izvođenja nastave Predavanje i korištenje nastavnih
materijala sa zadacima.
Nastavno opterećenje P+S+V
15 P + 15 S
Način provjere znanja i polaganja ispita
Pismeni i usmeni ispit.
mailto:[email protected]
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
10
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja
- pokazati povezanost između francuskih povijesnih događaja i
književnosti
- prepoznati razvoj francuskih političkih i humanističkih ideja
s obzirom na razvoj francuske književnosti
- usporediti razvoj hrvatske i francuske kulture
-razumjeti značaj francuske povijesti i njen utjecaj na modernu
civilizaciju
- izložiti francuska građanska i pluralistička načela,
vrijednosti Republike i njene simbole
- poredati i analizirati glavne povijesne događaje u
Francuskoj
- pokazati povezanost između civilizacije i književnosti
Preduvjeti za upis Upisan I. semestar PDS francuskog jezika o
književnosti
Sadržaj kolegija
Upoznavanje studenata s osnovnim političkim, povijesnim i
kulturološkim pojmovima i događajima koje su odredile francusku
kulturu i civilizaciju. Zadobivanje uvida u razvojnu problematiku i
kronologiju francuskog društva od pojave Merovinga do najnovijeg
doba. Potaknuti interes kod studenata za komparativnom analizom
francuske i hrvatske kulture čime između ostalog, stječu osnovne
kompetencije u razumijevanju odnosa obiju kultura i posebnosti
svake od njih. Osobita pozornost svratit će se na kronologiju
ideoloških, političkih, kulturoloških, staleških i religijskih
sukoba koji su obilježili francusku povijest i koji su i danas
prisutni i aktualni u Francuskoj. Istaknut ćemo važnost francuskih
humanističkih ideja koje su pridonijele stvaranju moderne europske,
a tako i hrvatske uljudbe. Kroz predavanja i seminare ćemo
nastojati potaknuti kritičku raspravu o tome što je civilizacijski
napredak. Jedan od glavnih ciljeva je povezati francusku
civilizaciju s razvojem francuske književnosti.
Obvezna literatura
Carpentier, Jean : Povijest Francuske, Barbat, Zagreb, 1999. Le
Goff, Jacques: Civilizacija srednjovjekovnog
zapada, Golden marketing , Zagreb 1999. Steele, Ross:
Civilisation progressive du français avec 300 activités, CLE,
2002.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
11
Dopunska literatura
Elias, Norbert: La civilisation des mœurs, Paris, 1976.
Jacques Attali: Kratka povijest budućnosti, Meandar media,
Zagreb, 2008. Edgar Morin: Pour une politique de
civilisation,Seuil, Paris, 2008.
Duby, Georges: Histoire de la civilisation française, t. 2,
XVIIe-XXe siècle, Armand Colin, Paris, 1968.
Mirko Deanović: Anciens contacts entre la France et Raguse, Zg.
1950.
Petar Skok: Tri starofrancuske kronike hronike o Zadru 1202.,
Zg.1951.
Internetski izvori www.gallica.bnf.fr
Način praćenja kvalitete Aktivnost na seminarima, kolokvij i
domaće zadaće
Uvjeti za dobivanje potpisa
70% pohađanje nastave i predane domaće zadaće
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
pismeni ispit 1 bod, usmeni ispit 1 bod i kolokvij 1 bod
Način formiranja konačne ocjene
Pismeni i usmeni ispit 80 % seminari i domaće zadaće 20%
Napomena
Nastavne teme-predavanja
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1.
Udvornost, učtivost i uljudba
(courtoisie/civilité/civilisation)
André Reboullet: L'enseignement de la civilisation française
2. Susret galo-romanske, keltske i rimske kulture J. Carpentier:
Povijest Francuske str.38.-60.
3. Karolinška renesansa J.Carpentier: Povijest Francuske str.
64.-74.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
12
4. Karakteristike srednjovjekovne francuske kulture
J. Le Goff: Civilizacija srednjovjekovnog zapada str.
143.-145.,
160.-168., 407.-470.
5. Francusko društvo u doba renesanse (I) J.Carpentier: Povijest
Francuske str. 64.-74.
6.
Francusko društvo u doba renesanse (II)
J.Carpentier: Povijest Francuske str. 124.-139.
7.
Klasicizam i Versailles
Steele, Ross: Civilisation progressive du français avec 300
activités
8. Stoljeće prosvjetiteljstva J. Carpentier: Povijest Francuske
str. 163.-174.
9. Francuska revolucija i laicizam
J. Carpentier: Povijest Francuske str. 185.-200
10. Francuska ekspanzija u svijetu u 19.stoljeću
Carpentier: Povijest Francuske str. 244.-255.
11.
Francusko-hrvatske kulturno povijesne veze u
XIX.stoljeću
F.Baras: Francuzi u Dalmaciji
12.
Pregled humanističkih ideja: Voltaire, Rousseau,
Diderot i Buffon
DVD „ De la Renaissance aux Lumières“
13. Pregled humanističkih ideja: Montaigne, Pascal,
Descartes i C.L.Strauss Montaigne:Ogledi, Descartes: Rasprava o
Metodi, C.L.Strauss: Divlja misao
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
13
14. Humanističke ideje i kinematografija
DVD „ De la Renaissance aux Lumières“
DVD „C.L.Strauss“
15. Budućnost Francuske
Jacques Attali: Kratka povijest budućnosti
Seminari
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Udvornost u francuskoj književnosti Vidi literaturu
2. Kulturna raznolikost francuskog heksagona Steele, Ross:
Civilisation progressive du français avec 300 activités
3. Francusko-hrvatske kulturne veze u srednjem vijeku Vidi
literaturu
4. Srednjovjekovni imaginarij Jacques Le Goff: Srednjovjekovni
imaginarij
5. Franjo I. DVD „ De la Renaissance aux Lumières“
6. Montaigne DVD „ De la Renaissance aux Lumières“
7. KOLOKVIJ
8. Deklaracija o pravima čovjeka i građanina Vidi literaturu
9. Montesquieu: O duhu zakona Montesquieu:De l'esprit des
lois
10. Romantizam, identitet i nacija Steele, Ross:Civilisation
progressive du français avec 300 activités Daniel Banda&
José
11. Napoleon i Ilirske pokrajine Frano Baras: Francuzi u
Dalmaciji
12. Francuska u Drugom svjetskom ratu Vidi obaveznu
literaturu
13. J.J.Rousseau: „Civilizacija je pokvarila čovjeka.“ DVD „ De
la Renaissance aux Lumières“
DVD „C.L.Strauss“
14. Le cinéma: l'art d'une civilisation Steele,
Ross:Civilisation progressive du français avec 300 activités Daniel
Banda& José Moure: Le cinéma: l'art d'une civilisation
1920-1960
15. Une brève histoire de l'avenir (analiza i tumačenje Jacques
Attali: Une brève histoire de l'avenir
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
14
francuskog izvornika)
Vježbe
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1.
Naziv studija Preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Naziv kolegija Vježbe pisanog i govornog izražavanja I
Status kolegija Obavezni Godina 1. godina Semestar zimski ECTS
bodovi 3 Nastavnik Véronique Miquard Genero, prof.
e-mail [email protected] vrijeme konzultacija Vidi raspored
Suradnik / asistent - e-mail - vrijeme konzultacija -
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored
Oblici izvođenja nastave
Vježbe
Nastavno opterećenje P+S+V
30V
Način provjere znanja i polaganja ispita
Examens oral et écrit.
Početak nastave Završetak nastave
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
15
Kolokviji termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja
Maîtrise de la langue française aux niveaux A1-A2 du CECR.
Compétences en français aux niveaux A1-A2 du CECR:
Écouter: Comprendre des expressions et un vocabulaire relatifs à
soi-même, à la famille, aux achats, à l'environnement
proche et au travail.
Lire: Comprendre des textes courts et très simples et y trouver
une information prévisible. Comprendre une lettre
personnelle courte et simple.
Interaction orale: Communiquer lors de tâches simples et
habituelles ne demandant qu'un échange d'informations
simple et direct sur des sujets familiers.
S'exprimer oralement: Utiliser des phrases et des expressions
pour décrire de façon simple famille, amis,
autrespersonnes, conditions de vie, formation et activité
professionnelle.
Écrire: Remplir un questionnaire sur des informations
personnelles. Écrire des notes et des messages courts, une
carte
postale ou une lettre personnelle très simple.
Preduvjeti za upis Upisan PDS francuskog jezika i
književnosti.
Sadržaj kolegija Aider les étudiants débutants, à l'aide de
documents authentiques divers et d'activités variées, à s'exprimer
à l'écrit et à l'oral sur les aspects quotidiens de leur
environnement proche et à présenter de façon simple des
informations personnelles. Chaque séance permettra d’aborder ou de
réviser un point de grammaire particulier.
Obvezna literatura - MIQUEL Claire, Vocabulaire progressif du
français, Niveau débutant, 2ème édition, CLE Intermational, 2010. -
MIQUEL Claire, Corrigés, Vocabulaire progressif du français, Niveau
débutant, 2ème édition, CLE Intermational, 2010.
Dopunska literatura Documents distribués en classe
Internetski izvori -
Način praćenja kvalitete
Voir le document "Pravilnik o osiguranju kvalitete odjela".
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
16
Uvjeti za dobivanje potpisa
Pour pouvoir obtenir la signature dans l'Indeks, il faut être
présent à 70% minimum (3 absences tolérées au maximum) et
il faut rendre tous les devoirs à la maison demandés et à la
date demandée. Tous les devoirs ne répondant pas au sujet
demandé et rendus en retard ne seront pas pris en compte.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Pour réussir l'examen, il faut remplir les conditions pour
obtenir la signature dans l'Indeks. Il faut également avoir au
minimum 2 à chaque épreuve (expression orale, dictée et expression
écrite). Chaque épreuve non réussie (=1) est éliminatoire. Le
passage de la dictée est conditionné à la réussite de l'expression
orale et le passage de l'expression écrite est conditionné à la
réussite de la dictée.
Način formiranja konačne ocjene
Chaque épreuve (expression orale, dictée et expression écrite)
aura la même importance dans la notation finale et la
note finale correspondra à la moyenne de l'ensemble des notes
obtenues à chaque épreuve. Pour obtenir au minimum 2,
il faut réussir chaque épreuve à 60% minimum.
Napomena Le français est la seule langue acceptée en classe.
Vježbe Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Présentation du semestre - se présenter et présenter
quelqu'un
2. Contact social - formules de politesse
3. Parler de soi et de son environnement quotidien
4. Décrire une personne - aspect physique
5. Décrire un objet - formes et couleurs
6. Poser des questions et répondre aux questions
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
17
7. Contrôle continu I - Les nombres
8. Se situer dans le temps
9. Se situer dans l’espace
10. Écrire une carte postale, un courriel
11. Remplir un formulaire simple
12. Pays et nationalités
13. Contrôle continu II - Demander des informations
14. Donner des instructions
15. Révisions et bilan du semestre
Naziv studija PDS FRANCUSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI
Naziv kolegija FRANCUSKI JEZIK 1
Status kolegija OBVEZNI VEZANI
Godina 1. godina Semestar zimski
ECTS bodovi 5
Nastavnik mr. sc. SOFIJA JAKŠIĆ e-mail [email protected] vrijeme
konzultacija Vidi raspored
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
18
Suradnik / asistent - e-mail - vrijeme konzultacija -
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
vježbe
Nastavno opterećenje P+S+V
60 V
Način provjere znanja i polaganja ispita
3 kolokvija pismeni ispit usmeni ispit
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
5. tjedan 10. tjedan 14. tjedan
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja Ovladavanje francuskim jezikom na razini A1/A2
ZEROJ-a
Preduvjeti za upis Upisan studij Francuskog jezika i
književnosti
Sadržaj kolegija
- Les mots (catégories). - Le nom (nom commun, nom propre;
simple, composé) - Les adjectifs qualificatifs - Les démonstratifs,
pronoms et adjectifs - Les possessifs, pronoms et adjectifs - Les
indéfinis, pronoms et adjectifs - Le verbe (espèces, modes, temps)
- Indicatif (présent, passé composé, passé recent, imparfait, futur
simple, futur proche)
http://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
19
- Impératif - Intérrogation et exclamation - Négation -
L’analyse grammaticale
Obvezna literatura
- Delatour, Y., et al., Nouvelle grammaire du français, Cours de
Civilisation française de la Sorbonne, Hachette - Miquel, C.,
Grammaire en dialogues, niveau débutant, Cle international 1999. -
Bady, J., et al., Grammaire, 350 exercices Niveau débutant,
nouvelle édition, Hachette,1996 -Putanec, V., Francusko-hrvatski
rječnik, Školska knjiga, Zagreb
Dopunska literatura - Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B. et al.,
Les exercices de grammaire, niveau A1, H achette livre - Akyüz, A.,
Bazelle-Shahmaei, B. et al., Les exercices de grammaire, niveau A2,
Hachette livre
Internetski izvori -
Način praćenja kvalitete
Domaći radovi, kontinuirana provjera znanja
Uvjeti za dobivanje potpisa
Redovno pohađanje nastave. Napisana tri kolokvija.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Za pozitivnu ocjenu iz kolokvija i pismenog ispita potrebno je
da student riješi 60% zadataka. Studenti koji pozitivno napišu sva
tri kolokvija ne moraju pristupiti pismenom ispitu.
Način formiranja konačne ocjene
50% pismeni ispit 50% usmeni ispit
Napomena
Vježbe
Red. Datum Naslov Literatura
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
20
br.
1. 1.tjedan Les mots (catégories). La structure de la phrase.
Verbes être et avoir. Le nom (genre).Exercices.
Vidi obveznu literaturu
2. 2.tjedan Nombre du nom. Pluriel des noms simples. Présent.
Verbes du 1er groupe. Exercices.
3. 3.tjedan Pluriel des noms composés. Présent. Verbes du 2e
groupe. Exercices.
4. 4.tjedan L'article (emploi, suppression). Présent. Verbes du
3e groupe. Exercices.
5. 5.tjedan L' article partitif. Exercices. Contrôle continu
I
6. 6.tjedan L' adjectif qualificatif (féminin, pluriel, place).
Exercices.
7. 7.tjedan Accord de l'adjectif qualificatif (simple, composé).
Exercices.
8. 8.tjedan Le particip passé. Le passé composé. Verbes
conjugués avec avoir. Verbes conjugués avec être. Emploi.
Exercices.
9. 9.tjedan Passé recent Les démonstratifs (adjectifs et
pronoms). Les possessifs (adjectifs et pronoms).
10. 10.tjedan
L’interrogation: intonation, inversion, est-ce que. Adjectifs et
pronoms interrogatifs. L’exclamation. Exercices. Contrôle continu
II
11. 11.tjedan
La négation, les indéfinis (adjectifs et pronoms) Exercices.
12. 12.tjedan Le futur simple. Le futur proche.Texte.
Exercices.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
21
L’imparfait. Texte. Exercices.
13. 13.tjedan
Impératif. Exercices
14. 14.tjedan
Les verbes pronominaux. Exercices. Contrôle continu III
15. 15.tjedan L’analyse grammaticale. Exercices.
Naziv studija Preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti
Naziv kolegija Korektivna fonetika I
Status kolegija Izborni
Godina 1. godina Semestar zimski
ECTS bodovi 2
Nastavnik Ime naknadno e-mail vrijeme konzultacija Vidi
raspored
Suradnik / asistent e-mail vrijeme konzultacija
Mjesto izvođenja nastave
Oblici izvođenja nastave
Frontalni i individualni rad
Nastavno opterećenje P+S+V
30 V
Način provjere znanja i polaganja ispita
Trajno praćenje koje se sastoji od dva kolokvija. Prolazna
ocjena od 2-5. Za prolaznu ocjenu na pismenim provjerama znanja
studenti su dužni ispravno riješiti 60%
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
22
zadataka, a kod fonetske transkripcije je dopušteno 16
pogrešaka. 1. Pismeni ispit : Studenti koji s uspjehom polože oba
kolokvija ne moraju pristupiti pismenom ispitu. Prosjek ocjena iz
kolokvija računa im se kao ocjena iz pismenog ispita.
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja Postići da izgovor izvornog frankofonskog
govornika bude studentima početnicima barem približno
razumljiv kao kad je napisan, a da u izgovoru budu sposobni,
makar uz pojačan nadzor vlastite artikulacije,
pravilno izvesti sve francuske glasove u povezanom tekstu.
Preduvjeti za upis
Sadržaj kolegija
Težište je na praktičnom usvajanju francuskog fonetizma
razvijanjem sposobnosti auditivne identifikacije
glasova i njihove fonetske transkripcije, te diskriminacije
većih izgovornih cjelina.
Pojačan praktični rad na auditivnoj percepciji i vježbanju
izgovora, u načelu zamišljen za početnike,
kako bi dostigli razinu onih koji već posjeduju neki stupanj
znanja jezika. Strukturalne vježbe slušnog
razlikovanja i artikulacije međusobno sličnih glasova. Praktično
ovladavanje svim elementima fonetskog
sustava usvajanjem razlikovnih obilježja, ali i nerazlikovnih
(takozvanih paralingvističkih) obilježja, bez
kojih je nemoguće izvorno realizirati glasove određenog
jezika.
Obvezna literatura
1.N. Desnica-Žerjavić: Phonétique française, Filozofski fakultet
Sveučilišta u Zagrebu, 1996. 2. Dominique Aubry, Marie-Laure
Chalaron, Les 500 exercices de phonétique. Niveau A1-A2, Paris,
Hachette Livre, 2010.
Dopunska literatura 1. P. Léon: Prononçiation du français
standard (Aide-mémoire d’orthoépie), Didier, Paris, 1961.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
23
Internetski izvori
Način praćenja kvalitete
Dva kolokvija.
Uvjeti za dobivanje potpisa
Redovitost na nastavi (dopuštena najviše tri izostanka). Student
je ujedno dužan pristupiti svim kolokvijima.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Prolazna ocjena od 2-5. Za prolaznu ocjenu na pismenim
provjerama znanja studenti su dužni ispravno riješiti 60% zadataka,
a za fonetsku transkripciju za ocjenu dovoljan student je dužan
imati manje od 16 pogrešaka. Dva kolokvija s ukupno tri ocjene,
zato što će u drugom kolokviju studenti dobiti i ocjenu iz fonetske
transkripcije. Pismeni ispit : Studenti koji s uspjehom polože oba
kolokvija ne moraju pristupiti pismenom ispitu. Prosjek ocjena iz
kolokvija računa im se kao ocjena iz pismenog ispita.
Način formiranja konačne ocjene
Prosjek ocjena iz oba kolokvija računa se kao ocjena iz pismenog
ispita i ujedno kao konačna ocjena.
Napomena
Vježbe Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Grafička i fonetska abeceda. Podjela na slogove. Za
bloksatove od 1.-15. prema gornjem popisu literature.
2. Prozodijska sredstva (nastavak) : pauza, ritam i intonacija.
Podjela na fonetske riječi (ritmičke grupe).
3. Zatvoreni vokali : [i], [y],[u]
4. Distribucija otvorenog i zatvorenog e u naglašenom slogu.
Analiza otvorenih i zatvorenih e u tekstu, vježbanje izgovora.
5. Distribucija otvorenog i zatvorenog e u nenaglašenom slogu.
Fonetska korekcija s osobitim obzirom na stupnjeve zatvorenosti
prednjih retraktiranih vokala.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
24
6. Distribucija otvorenog i zatvorenog o u naglašenom slogu.
Fonetska korekcija s težištem na stupnjevima zatvorenosti
vokala.
7. Distribucija otvorenog i zatvorenog o u nenaglašenom
slogu.
8. Distribucija Œ i Ø u naglašenom i u nenaglašenom slogu.
9. Prvi kolokvij.
10.
Analiza prvog kolokvija. Pregled nazalnih vokala i njihovog
prepoznavanja.Uobičajene grafije pojedinih nazalnih vokala.
11. Iznimke u grafijama nazalnih vokala.Vježbanje njihovog
izgovora i fonetske transkripcije.
12. E caduc. Razlikovanje između e caduc, zatvorenog [e] i
otvorenog [ε].
13. Zadržavanje i izbacivanje e caduc.
14.
Liaison : uvjeti u kojima se zadržava i njegova funkcija.
Analiza podjele na ritmičke i intonacijske grupe, te liaisona Drugi
kolokvij.
15. Analiza drugog kolokvija.
Naziv studija PDS FRANCUSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI
Naziv kolegija JEZIČNE VJEŽBE I
Status kolegija IZBORNI
Godina 1 1 1
ECTS bodovi 2
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
25
Nastavnik mr. sc. SOFIJA JAKŠIĆ
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored
Suradnik / asistent -
e-mail -
vrijeme konzultacija -
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
vježbe
Nastavno opterećenje P+S+V
30 V
Način provjere znanja i polaganja ispita
2 kolokvija pismeni ispit usmeni ispit
Početak nastave
Kolokviji 1. termin 1. termin 1. termin 1. termin
7. tjedan 14. tjedan
Ispitni rokovi 1. termin 1. termin 1. termin 1. termin
Ishodi učenja Ovladavanje francuskim jezikom na razini A1/A2
ZEROJ-a
Preduvjeti za upis Upisan studij Francuskog jezika i
književnosti
Sadržaj kolegija
- Le nom (nom commun, nom propre; simple, composé) - Les
adjectifs qualificatifs - Les démonstratifs, pronoms et adjectifs -
Les possessifs, pronoms et adjectifs - Les indéfinis, pronoms et
adjectifs - Le verbe (espèces, modes, temps)
http://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
26
- Indicatif (présent, passé composé, passé recent, imparfait,
futur simple, futur proche) - Impératif - Intérrogation et
exclamation
- Négation
Obvezna literatura
- Delatour, Y., et al., Nouvelle grammaire du français, Cours de
Civilisation française de la Sorbonne, Hachette - Miquel, C.,
Grammaire en dialogues, niveau débutant, CLE international 1999. -
Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B. et al., Les exercices de grammaire,
niveau A1, Hachette livre,2006. - Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B.
et al., Les exercices de grammaire, niveau A2, Hachette livre,2006.
-Putanec, V., Francusko-hrvatski rječnik, Školska knjiga,
Zagreb
Dopunska literatura -Bady, J., et al., Grammaire, 350 exercices
Niveau débutant, nouvelle édition, Hachette,1996 -Abry,
D.,Chalaron,L.M., La grammaire des premiers temps, vol 1, PUG
1977.
Internetski izvori -
Način praćenja kvalitete
Domaći radovi, kontinuirana provjera znanja
Uvjeti za dobivanje potpisa
Redovno pohađanje nastave. Napisana dva kolokvija.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Za pozitivnu ocjenu iz kolokvija i pismenog ispita potrebno je
da student riješi 60% zadataka. Studenti koji pozitivno napišu oba
kolokvija ne moraju pristupiti pismenom ispitu.
Način formiranja konačne ocjene
50% pismeni ispit 50% usmeni ispit
Napomena
Vježbe
Red. br.
Datum Naslov Literatura
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
27
1. 1.tjedan Verbes être et avoir. Le nom (genre). Vidi obveznu
literaturu
2. 2.tjedan Nombre du nom. Pluriel des noms simples. Présent.
Verbes du 1er groupe.
3. 3.tjedan Pluriel des noms composés. Présent. Verbes du 2e
groupe.
4. 4.tjedan L'article (emploi, suppression). Présent. Verbes du
3e groupe.
5. 5.tjedan L' article partitif.
6. 6.tjedan L' adjectif qualificatif (féminin, pluriel,
place).
7. 7.tjedan Accord de l'adjectif qualificatif (simple, composé).
Contrôle continu I
8. 8.tjedan Le particip passé. Le passé composé. Verbes
conjugués avec avoir. Verbes conjugués avec être. Emploi.
9. 9.tjedan Passé recent Les démonstratifs (adjectifs et
pronoms). Les possessifs (adjectifs et pronoms).
10. 10.tjedan L’interrogation: intonation, inversion, est-ce
que. Adjectifs et pronoms interrogatifs. L’exclamation.
11. 11.tjedan La négation, les indéfinis (adjectifs et
pronoms)
12. 12.tjedan Le futur simple. Le futur proche. L’imparfait.
13. 13.tjedan Impératif.
14. 14.tjedan Les verbes pronominaux. Contrôle continu II
15. 15. tjedan L’analyse grammaticale.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
28
Naziv studija PDS francuskog jezika i književnosti
Naziv kolegija Lingvistički seminar
Status kolegija izborni
Godina 1. godina Semestar zimski
ECTS bodovi 2
Nastavnik doc. dr. sc .Barbara Vodanović
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored
Suradnik / asistent
e-mail
vrijeme konzultacija
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored
Oblici izvođenja nastave
seminari
Nastavno opterećenje P+S+V
30 S
Način provjere znanja i polaganja ispita
seminarski rad, usmeni ispit
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja prepoznavanje jezikoslovne problematike,
razlikovanje znanstvenog od neznanstvenog teksta, problematiziranje
jezičnih pitanja, identificiranje specifičnih tema i
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
29
termina, definiranje istih, prevođenje termina na hrvatski
jezik, uspoređivanje sličnosti i razlika kod definiranja termina,
kreiranje znanstvenog diskursa.
Preduvjeti za upis
Sadržaj kolegija Deskriptivno-lingvistički i socio-lingvistički
pogled na jezikoslovnu problematiku, osobito na problematiku
stereotipova i klišea o jeziku. Kolegij se temelji na
popularno-znanstvenim djelima Martine Yaguello Catalogue des idées
reçues sur la langue i Alice au pays du langage i drugima., te na
znanstvenim pristupima jeziku i jezičnoj problematici.
Obvezna literatura
Yaguello, Marina, Catalogue des idées reçues sur la langue,
Éditions du Seuil, 1998. Yaguello, Marina, Alice au pays du
langage, Éditions du Seuil, 1981. Dubois et alii, Dictionnaire de
linguistique, Larousse, 2001. R. Simeon, Enciklopedijski rječnik
lingvističkih naziva,I-II, Zagreb, Matica hrvatska, 1969.
Dopunska literatura Glovacki-Bernardi et alii, Uvod u
lingvistiku, Školska knjiga Zagreb, 2001 (2005) F. de Saussure,
Tečaj opće lingvistike, IHJJ, Zagreb, 2000. A. Martinet, Osnove
opće lingvistike, GHZ, 1982.
Internetski izvori
Način praćenja kvalitete
V. Pravilnik o osiguravanju kvalitete Odjela za francuske i
iberoromanske studije.
Uvjeti za dobivanje potpisa
Student je obavezan prisustvovati na 70% seminara i pripremiti
14 najavljenih tekstova te aktivno sudjelovati u nastavi. Dužan je
napisati osvrt na jednu od tema koje se obrađuju na nastavi. Osvrt
mora biti predan u pisanom obliku najkasnije u 14. tjednu nastave
te prihvaćen od nastavnika.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Za prolazak na ispitu pismeni osvrt uzima 50 %, a preostalih 50%
odnosi se na provjeri poznavanje sadržaja obrađenih na nastavi
Način formiranja konačne ocjene
Konačna ocjena formira se na temelju studentovog sudjelovanje u
nastavi i na temelju uspjeha na usmenom dijelu ispita .
Napomena jezik nastave: francuski, hrvatski
Red Datum Seminar
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
30
Naziv studija Preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti
Naziv kolegija Francuska književna kritika
Status kolegija izborni
Godina 1. godina semestar zimski
ECTS bodovi 2
Nastavnik doc. dr. sc. Daniela Ćurko
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored
. br.
1. Anketa o položaju i svrsi lingvistike; uvodne napomene
2. Što znači biti lingvist
3. Jezik između prirode i kulture
4. Koliko jezika postoji na svijetu
5. Veliki i mali jezici
6. Tko ima « dar za jezike»
7. Jezik/dijalekt/standard
8. Norma i varijante
9. Jezik i identitet
10. Jezična srodnost
11. Što je to « duh jezika »
12. Problem vrsta riječi
13. Gramatika i jezična intuicija
14. Materinji jezik
15. Komentari
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
31
Mjesto izvođenja nastave
v. Raspored sati ak. god. 2016./2017. www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
Predavanja i seminari
Nastavno opterećenje P+S+V
15 P + 15 S
Način provjere znanja i polaganja ispita
- tumačenje odabranih tekstova na seminarima - usmeni ispit iz
izloženih nastavnih tema na predavanjima
Ishodi učenja
- navesti glavne značajke francuske književne kritike XIX. i XX.
stoljeća - objasniti značaj pjedinog kritičkog djela u evoluciji
francuske književne kritike - analizirati jezična i stilska
obilježja odabranih tekstova iz korpusa francuske književne kritike
XIX. i XX. st. - navesti najznačajnije francuske književne
kritičare i izložiti specifičnosti njihovog kritičkog pristupa
književnom djelu - primijeniti suvremene teorije u kritičkom
pristupu književnog teksta.
Preduvjeti za upis Upisana 1.godina pds francuskog jezika i
književnosti
Sadržaj kolegija
1. Definicija i kratki pregled književne kritike kao posebne
književne vrste koja podliježe određenim metodama. 2. Evolucija
francuske književne kritike koja postaje samostalna početkom XIX.
st. Do tada koristimo pojmove: tumačenje, estetske teorije,
polemike, itd. 3. Sainte-Beuve, utemeljitelj književne kritike:
novinarska koncepcija kritike, „književni portreti“, subjektivnost.
4. Pozitivizam i kritika: Taine i Brunetière. 6. Objektivna kritika
putem sociološke analize (E. Hennequin). 7. Eruditska kritika: G.
Lanson. 8. Književna kritika XX. st.: književni kritičari časopisa
NRF; kriza književnosti ili kriza književne kritike? Nestanak
sadržaja i nastajanje diskursa; formalna i strukturalna analiza (R.
Jakobson, C. Lévi-Strauss, R. Barthes);kritika imaginarnosti (G.
Bachelard, J.-P. Richard); psihoanalitička kritika (književna
psihoanaliza, psihokritika).
Obvezna literatura Peleš, Gajo: Moderna kritika, u: Povijest
svjetske književnosti t.3. str.716.-730. Mladost, Zagreb, (1982.)
Tadié, Jean-Yves: La critique littéraire au XXe siècle, Pierre
Belfond (2002).
Dopunska literatura
Bercot, M., Guyaux, A.: Dictionnaire des Lettres françaises. Le
XXe siècle, Le livre de poche (1998). Dictionnaire d´esthétique,
sous la direction de E. Souriau, PUF (1990). Barthes, R. : Le Degré
zéro de l´écriture, Seuil (1953). Richard, J.-P.: Pages Paysages,
Microlectures II, Ed. du Seuil (1984).
http://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
32
Jakobson, R.: Théorie de la littérature, Seuil (1965). Albouy,
P.: Mythes et mythologies dans la littérature française, Colin
(1969). Bakhtine, M.: Esthétique et Théorie du roman, Gallimard
(1978). Gardes-Tamine, J., Hubert, M.-C.: Dictionnaire de critique
littéraire, Armand Colin (1993). Lecherbonnier, B., Brunel, P.,
Rincé D., Moatti Ch.: Littérature du XXe siècle. Textes et
documents. Nathan (2001).
Internetski izvori www.gallica.bnf.fr
Način praćenja kvalitete
Obveze studenata/Uvjeti za dobivanje potpisa
Studenti su dužni redovito i aktivno sudjelovati u nastavi.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
- seminar: tumačenje odabranog teksta iz francuske književne
kritike XIX. i XX. st. (1 bod) - usmeni dio ispita iz nastavnih
tema obrađenih na predavanjima (1bod)
Način formiranja konačne ocjene
seminarski dio ispita: 30 % + usmeni ispit iz teorije i
povijesti francuske književne kritike: 70%
Nastavne teme-predavanja
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Introduction à la critique littéraire I : définition de la
critique littéraire et son évolution à travers les siècles (XVIe -
XXe s.)
v. “Obvezna literatura”
2. Introduction à la critique littéraire II (suite).
3. Sainte-Beuve (1804-1869), fondateur du genre de la critique
littéraire.
4. Hyppolite Taine (1828-1893) : la méthode critique tainienne
tend à
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
33
découvrir la « faculté maîtresse » de l´écrivain.
5. Paul Bourget (1852-1935) : psychologue des mentalités,
analyste des « maladies morales « de son temps.
6. L´importance de la psychanalyse de Freud pour la critique
littéraire du XXe s.
7. Albert Thibaudet (1874-1936), le plus grand critique de
l’entre-deux-guerres (Physiologie de la critique);
8. Les critiques de la seconde moitié du XXe siècle se
consacrent à une « critique de structure » (R. Barthes)
9. Crise de la littérature ou crise de la critique (les années
1960) ; mort du sujet et avènement du langage.
10. La génération structuraliste : Roman Jakobson, Claude
Lévi-Strauss, Roland Barthes.
11. La critique de la conscience ou « Ecole de Genève » : M.
Raymond (1897-1984) ; A. Béguin (1901-1957) ; G. Poulet (1902-1991)
; J. Starobinski (1920)
12. La critique de l´imaginaire ; l´Influence de G. Bachelard et
de sa phénoménologie élémentaire.
13. Critique psychanalytique : psychanalyse littéraire,
psychocritique, textanalyse.
14. Charles Mauron (1899-1966) et la psychocritique.
15. La critique génétique: retour à Lanson; Gustave Rudler.
Seminari
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Le texte d´introduction : « Evolution de la critique
littéraire».
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
34
Ljetni semestar:
2. « Evolution de la critique ittéraire» (suite)
3. Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis, III (1863-1870).
4. Taine : Histoire de la Littérature anglaise (1863).
5. P. Bourget : Nouveaux Essais de psychologie contemporaine
(1885).
6. La littérature et la psychanalyse (Freud)
7. Roland Barthes, Le Degré zéros de l´écriture (1953).
8. Roland Barthes : Essais critiques (1964), « Qu´est-ce que
lestructuralisme ?
9. Le concept de l´intertextualité (Julia Kristeva)
10. Jean Starobinski : Introduction de L´Œilvivant (1961).
11. La mythocritique de Gilbert Durand
12. Jean-Pierre Richard : Pages Paysages (1984).
13. Mikhail Bakhtine, Esthétique et theorie du roman (Temps et
espace chez Stendhal, Balzac, Flaubert).
14. Jean Bellemin-Noël : Interlignes. Essais de textanalyse
(Textanalyse et psychanalyse, 1988).
15. Etudier la genèse d´une oeuvre littéraire (critique
génétique)
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
35
Naziv studija Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog
jezika i književnosti
Naziv kolegija Uvod u studij francuske književnosti
Status kolegija Obavezan
Godina 1. godina Semestar ljetni
ECTS bodovi 3
Nastavnik doc.dr.sc. Patrick Levačić
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Srijedom od 10-12h
Suradnik / asistent
e-mail
vrijeme konzultacija
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored za ak.god. 2016./2017. www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
Predavanja i seminar
Nastavno opterećenje P+S+V
15 P + 15 S
Način provjere znanja i polaganja ispita
Usmeni ispit, seminar i kolokvij
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja -prevođenje tekstova s francuskog na hrvatski
-povezati razvoj francuskog društva i književnosti
mailto:[email protected]://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
36
-prepoznati književne termine u okviru drugih disciplina ( npr.
strukturalizma u okviru lingvistike) -znati napisati metodološki
ispravan seminarski rad -povezati teoretsko znanje književnosti sa
zadanom lektirom -poznavanje i primjena književno teoretskih
pojmova u analizi književnih tekstova ( pozitivizam,
strukturalizam, arhetipska kritika,formalizam... ) -na
reprezentativnim tekstovima prepoznati književne epohe i pravce
-uočiti kako se književnih žanrovi razvijaju u pojedinoj knjževnoj
epohi
Preduvjeti za upis Upisan II. semestar PDS francuskog jezika i
književnosti
Sadržaj kolegija
Cilj kolegija je upoznavanje studenata s književnim epohama,
pravcima i žanrovima francuske književnosti. Kronološki će se
pratiti razvoj francuske književnosti od srednjeg vijeka do
postmoderne. Prikazat ćemo reprezentativne tekstove za svaku
književnu epohu. Studenti će se upoznati s najvažnijim
predstavnicima pojedinih razdoblja kao i metodologijom proučavanja
književnosti.
Obvezna literatura Povijest svjetske književnosti, tom 3,
Mladost, Zagreb 1982. Collection Lagarde & Michard (tomovi od
srednjeg vijeka do XX.stoljeća) Bordas, 2003.
Dopunska literatura Zdenko Škreb-Ante Stamać, Uvod u
književnost, teorija i metodologija i naslovi djela pod
Seminari
Internetski izvori www.gallica.bnf.fr
Način praćenja kvalitete
Kolokvij i seminari
Uvjeti za dobivanje potpisa
70 % pohađanje nastave i uspješan kolokvij
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
1 za usmeni i pismeni ispit, 1 za kolokvij i jedan za
seminar
Način formiranja 50% pismeni ispit, 25 % usmeni ispit, 15 %
kolokvij i 10% seminarski rad
http://www.gallica.bnf.fr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
37
konačne ocjene
Napomena
Nastavne teme-predavanja
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Književne epohe i pravci u francuskoj književnosti Vidi
navedenu literaturu
2.
Osnovne karakteristike srednjovjekovne književnosti:
hagiografija, lirika, fabliau, apokrifi, liturgijska drama,
mirakuli i misteriji
3.
Tumačenje francuskih književnih tekstova (pozitivizam,
formalizam, strukturalizam, psihoanalitična teorija i arhetipska
kritika
4. Rabelais i viteški roman Bahtin:L'Œuvre de François Rabelais
et la culture populaire au Moyen Âge et sous la Renaissance
Gallimard, Paris, 1982.
5. Pjesništvo 16. stoljeća Vidi navedenu literaturu
6. Karakteristike francuskog klasicizma
7. Kazalište klasicizma (Molière, Corneille, Racine)
8. Književnost u razdoblju prosvjetiteljstva
9. KOLOKVIJ
10. Romantizam
11. Početak modernog pjesništva (Baudelaire, Rimbaud)
12. Roman 19. stoljeća:Balzac, Stendhal i Zola
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
38
13. Avangarda
14. Teatar apsurda
15. Sartre i Camus
Seminari
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Metodologija proučavanja književnosti Vidi navedenu
literaturu
2. Pravila pri pisanju seminarskog rada
3. Tri starofrancuske križarske kronike
4. Montaigne: Ogledi
5. Molière: Tartuffe
6. Racine: Fedra i jansenizam
7. La Fontaine: Basne
8. Voltaire: Candide
9. Mérimée: La Guzla
10. Rimbaud: Poslije potopa
11. Baudelaire: Enivrez-vous
12. Zola i eksperimentalni roman
13. Ionesco: Nosorog
14. Sartre: Iza zatvorenih vrata
15. Cocteau: Orfej
Naziv studija Preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti
Naziv kolegija Fonetika i fonologija
Status kolegija obvezni
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
39
Godina 1. godina Semestar ljetni
ECTS bodovi 3
Nastavnik doc. dr. sc. Barbara Vodanović
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored za ak.god. 2016./2017.
Suradnik / asistent Maja Lukežić Štrorga, prof.
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored za ak.god. 2016./2017.
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored za ak.god. 2016./2017. www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
predavanja, vježbe
Nastavno opterećenje P+S+V
15 P + 15 V
Način provjere znanja i polaganja ispita
Studenti polažu 2 kolokvija i/ili pismeni dio ispita koji se
sastoje od provjere znanja iz teorije (predavanja) i praktičnog
dijela, primjene (vježbe). Uvjet za pristupanje drugom kolokviju je
uspješno položen prvi kolokvij. Student koji je uspješno položio
oba kolokvija oslobođen je polaganja pismenog dijela ispita. Nakon
položenih kolokvija/ pismenog ispita student pristupa usmenom
dijelu ispita na kojem se provjerava čitanje na nepoznatom
tekstu.
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
http://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
40
Ishodi učenja
- definirati i tumačiti temeljne pojmove iz područja fonetike i
fonologije, - opisivati glasove francuskog jezika s gledišta
artikulacijskih i akustičkih svojstava, - analizirati sustav
suglasničkih i samoglasničkih fonema, - opisati grafemski sustav
francuskog jezika, - definirati i kritički tumačiti temeljne
pojmove iz područja prozodije, - definirati slog, izraz i ritmičku
grupu, - identificirati slabe točke francuskog fonološkog sustava -
znati transkribirati francuski fonološki sustav prema IPA
Preduvjeti za upis Upisan preddiplomski studij francuskog jezika
i književnosti
Sadržaj kolegija Upoznavanje studenata s fonologijom francuskoga
jezika upućivanjem na osnovne karakteristike artikulacije i slaba
mjesta sustava.
Obvezna literatura
Desnica-Žerjavić, N. , Phonétique française, FF Sveučilišta u
Zagrebu, Zagreb, 1987 Léon, P. , Prononciation du français
standard, Didier, Paris Malmberg, B. , Phonétique française, Liber
Läromedel, Malmö, 1976 Ćosić, V., Uvod u studij francuskog jezika,
Zadarska tiskara, Zadar, 1991, chapitre Fonetika i fonologija
Tekavčić, P. , Uvod u lingvistiku, Sveučilište u Zagrebu, Zagreb,
1979, poglavlja / jedinice 39-72, 121-126 Abry D., Chalaron M.-L.,
Les 500 exercices de phonétique B1/B2, Hachette FLE, Paris, 2011
(za vježbe)
Dopunska literatura
Martinet, A. , Osnove opće lingvistike, GZH, Zagreb, 1982, ch.
2-1 à 3-41 Muljačić, Ž. , Opća fonologija i fonologija suvremenog
talijanskog jezika, Školska knjiga, Zagreb, 1972, poglavlja: 1, 3,
10, 13, 14, 19, 21-23, 25-27 Simeon, R. , Enciklopedijski rječnik
lingvističkih naziva I – II, MH, Zagreb, 1969 Škiljan, D. , Pogled
u lingvistiku, Školska knjiga, Zagreb, 1980, poglavlje IV (str.
92-101) Martini B., Wachs S., Phonétique en dialogues, Niveau
débutant, CLE International, Paris, 2007
Internetski izvori
Način praćenja kvalitete Upućuje se na Pravilnik o osiguranju
kvalitete Odjela za francuske i iberoromanske studije
Uvjeti za dobivanje potpisa
Redovito pohađanje predavanja i vježbi (najviše 3 izostanka s
predavanja i 3 izostanka s vježbi) te kontinuirano izvršavanje
zadataka zadanih za samostalni, domaći rad.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
41
Student je dužan na svim satima vježbi imati potreban radni
materijal.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Od ukupnog zbroja bodova za prolaznu ocjenu na pismenom dijelu
ispita (i/ili kolokvijima) student je dužan ostvariti najmanje 60%
iz teoretskog i najmanje 60% iz praktičnog dijela. Čitanje: na
tekstu dužine pola kartice za prolaznu ocjenu potrebno je pročitati
tekst s manje od 10 pogrešaka.
Način formiranja konačne ocjene
Ukupna ocjena formira se zbrajanjem bodova teoretskog dijela,
praktičnog dijela (primjene) i čitanja. Teoretski dio donosi 40%
ukupne ocjene, praktični 30% i čitanje 30%.
Napomena
Nastavne teme-predavanja
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Fonetika kao lingvistička disciplina i njezin odnos prema
drugim disciplinama.
Malmberg, B. , Phonétique française, Liber Läromedel, Malmö,
1976 Ćosić, V., Uvod u studij francuskog jezika, Zadarska tiskara,
Zadar, 1991, chapitre Fonetika i fonologija Tekavčić, P. , Uvod u
lingvistiku, Sveučilište u Zagrebu, Zagreb, 1979, poglavlja /
jedinice 39-72, 121-126 Martinet, A. , Osnove opće lingvistike,
GZH, Zagreb, 1982, ch. 2-1 à 3-41
2. Fonetski terminološki i artikulacijski aparat
3. Konsonanti i njihova klasifikacija
4. Kriteriji sistematizacije glasova; ortografija, izgovor i
transkripcija glasova
5. Fonetske jedinice : glasovi, slogovi, izraz, ritmička
grupa
6. Karakteristike francuskog vokalskog sustava; ‘e’ caduc
7. Fonološke promjene: nazalizacija,denazalizacija
8. Kolokvij I.
9. L’enchaînement consonantique et vocalique, la liaison
10. Francuska prozodija: naglasci, fonetska riječ,
intonacija
11. Fonologija – predmet i polje istraživanja Odnos između
fonetike i fonologije
12. Glas i fonem, međuovisnost, sličnosti i razlike; Opis
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
42
fonema: Jezgra, alofon, varijacije
13. Funkcionalna opterećenost i slabe točke francuskog
fonološkog sustava; Fonološke promjene: neutralizacija,
redundancija
14. Binarizam, IDO, problematika suprasegmentalnih obilježja
15. Kolokvij II
Vježbe
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. L'alphabet; La prononciation des chiffres; Phonie-graphie:
les consonnes
Abry D., Chalaron M.-L., Les 500 exercices de phonétique B1/B2,
Hachette FLE, Paris, 2011 Desnica-Žerjavić, N. , Phonétique
française, FF Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, 1987 Léon, P. ,
Prononciation du français standard, Didier, Paris Martini B., Wachs
S., Phonétique en dialogues, Niveau débutant, CLE International,
Paris, 2007 (1.-15.)
2. La prononciation des consonnes finales; quelques difficultés
de la prononciation des consonnes [ti-si-tj-sj]
3. Le travail dirigé sur le contenu des deux cours
précédents
4. Révision- les consonnes, les consonnes liquides [R]- [l]; les
consonnes constrictives [s]-[z]-[ʃ]-[ʒ] ; plus/ tous
(discrimination, articulation et interprétation)
5. Division en syllabes; la liaison (introduction)
6. Phonie-graphie: les voyelles; API- transcription des phonèmes
français; La prononciation des voyelles i/y/u, Exercices d'écoute
et
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
43
de lecture; le 'e' caduc
7. Les voyelles à deux timbres [a/ ɑ, e/ ɛ ; o/ ɔ ; ø/ œ ]
8. Les voyelles nasales- la dénasalisation: discrimination,
articulation et interprétation
9. La liaison, l'enchaînement consonantique et vocalique
10. Discrimination, articulation et interprétation (les
voyelles, la liaison, l’enchaînement)
11. Discrimination, articulation et interprétation (les
nasales)
12. Division en syllabes II- les accents; Intonation, rythmes et
accents
13. La forme passive; la forme interrogative; les formes
verbales (travail sur la prononciation)
14. L'interprétation d'une BD et de textes différents (révision
de tout le contenu)
15. Les particularités de la langue parlée; les différents types
de vaiation (géographique, phonostylistique)
Naziv studija Preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti
Naziv kolegija Vježbe pisanog i govornog izražavanja II
Status kolegija Obavezni
Godina 1. godina Semestar ljetni
ECTS bodovi 3
Nastavnik Véronique Miquard Genero e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi raspored za ak.god. 2016./2017.
Suradnik / asistent -
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
44
e-mail - vrijeme konzultacija -
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored za ak.god. 2016./2017. www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
Vježbe
Nastavno opterećenje P+S+V
30 V
Način provjere znanja i polaganja ispita
Examens oral et écrit.
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja
Maîtrise de la langue française aux niveaux A1-A2 du CECR.
Compétences en français aux niveaux A1-A2 du CECR: Écouter:
Comprendre des expressions et un vocabulaire relatifs à soi-même, à
la famille, aux achats, à l'environnement proche et au travail.
Lire: Comprendre des textes courts et très simples et y trouver une
information prévisible. Comprendre une lettre personnelle courte et
simple. Interaction orale: Communiquer lors de tâches simples et
habituelles ne demandant qu'un échange d'informations simple et
direct sur des sujets familiers. S'exprimer oralement: Utiliser des
phrases et des expressions pour décrire de façon simple famille,
amis, autres personnes, conditions de vie, formation et activité
professionnelle. Écrire: Remplir un questionnaire sur des
informations personnelles. Écrire des notes et des messages courts,
une carte postale ou une lettre personnelle très simple.
http://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
45
Preduvjeti za upis Upisan PDS francuskog jezika i
književnosti.
Sadržaj kolegija Aider les étudiants débutants, à l'aide de
documents authentiques divers et d'activités variées, à s'exprimer
à l'écrit et à l'oral sur les aspects quotidiens de leur
environnement proche et à présenter de façon simple des
informations personnelles. Chaque séance permettra d’aborder ou de
réviser un point de grammaire particulier.
Obvezna literatura - MIQUEL Claire, Vocabulaire progressif du
français, Niveau débutant, 2ème édition, CLE Intermational, 2010. -
MIQUEL Claire, Corrigés, Vocabulaire progressif du français, Niveau
débutant, 2ème édition, CLE Intermational, 2010.
Dopunska literatura Documents distribués en classe
Internetski izvori -
Način praćenja kvalitete
Voir le document "Pravilnik o osiguranju kvalitete odjela".
Uvjeti za dobivanje potpisa
Pour pouvoir obtenir la signature dans l'Indeks, il faut être
présent à 70% minimum (3 absences tolérées au maximum) et il faut
rendre tous les devoirs à la maison demandés et à la date demandée.
Tous les devoirs ne répondant pas au sujet demandé et rendus en
retard ne seront pas pris en compte.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Pour réussir l'examen, il faut remplir les conditions pour
obtenir la signature dans l'Indeks. Il faut également avoir au
minimum 2 à chaque épreuve (exposé, dictée et expression écrite).
Chaque épreuve non réussie (=1) est éliminatoire. Le passage de la
dictée est conditionné à la réussite de l'exposé et le passage de
l'expression écrite est conditionné à la réussite de la dictée.
Način formiranja konačne ocjene
Chaque épreuve (exposé, dictée et expression écrite) aura la
même importance dans la notation finale et la note finale
correspondra à la moyenne de l'ensemble des notes obtenues à chaque
épreuve. Pour obtenir au minimum 2, il faut réussir chaque épreuve
à 60% minimum.
Napomena Le français est la seule langue acceptée en classe.
Vježbe Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. Présentation du semestre - Raconter des événements passés
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
46
2. Lire un document courant - y trouver une information
prévisible
3. Exprimer ses goûts, ses impressions
4. Proposer, accepter, refuser
5. Demander et obtenir
6. Les rituels de la lettre personnelle
7. Contrôle continu I - écrire une lettre amicale
8. La vie quotidienne en France
9. Donner son avis
10. Aliments, repas, cuisine
11. Aspects culturels - sorties, spectacles, voyages
12. Comprendre un règlement
13. Contrôle continu II - effectuer des transactions (achats),
mener à bien un échange (poste, banque…)
14. J’aime / je n’aime pas
15. Parler du futur - expliquer ses projets
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
47
Naziv studija PDS FRANCUSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI
Naziv kolegija FRANCUSKI JEZIK II
Status kolegija OBVEZNI VEZANI
Godina 1. Semestar 2.
ECTS bodovi 5
Nastavnik mr. sc. SOFIJA JAKŠIĆ e-mail [email protected] vrijeme
konzultacija Vidi raspored
Suradnik / asistent - e-mail - vrijeme konzultacija -
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
vježbe
Nastavno opterećenje P+S+V
60 V
Način provjere znanja i polaganja ispita
2 kolokvija pismeni ispit usmeni ispit
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
7. tjedan 14. tjedan
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja Ovladavanje francuskim jezikom na razini A2/B1
ZEROJ-a
Preduvjeti za upis Položen FRANCUSKI JEZIK 1
http://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
48
Sadržaj kolegija
-Pronoms personnels -Pronoms relatifs -Participe présent -Les
temps de l’indicatif : plus-que-parfait, passé simple, passé
antérieur, futur antérieur -Conditionnel présent et passé, phrases
conditionnelles -Subjonctif présent et passé -Passif -Concordance
des temps -Discours rapporté -Adverbes -Comparaison -Prépositions
-Conjonctions -Interjections -L’expression de la cause, du temps,
du but, de la conséquence et de l’opposition -Analyse grammaticale
et logique
Obvezna literatura
- Delatour, Y., et al., Nouvelle grammaire du français, Cours de
Civilisation française de la Sorbonne, Hachette - Bady, J., et al.,
Grammaire, 350 exercices Niveau débutant, nouvelle édition,
Hachette - Miquel, C., Grammaire en dialogus, niveau intermédiaire,
CLE international - Putanec, V., Francusko-hrvatski rječnik,
Školska knjiga, Zagreb - Le nouveau Bescherelle, l'art de conjuger,
Hatier
Dopunska literatura -Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B. et al., Les
exercices de grammaire, niveau A2, Hachette livre -Akyüz, A.,
Bazelle-Shahmaei, B. et al., Les exercices de grammaire, niveau B1,
Hachette livre - Caquineau-Gündüz, M-P., Delatiur, Y. et al., Les
exercices de grammaire, niveau B1, Hachette livre
Internetski izvori -
Način praćenja kvalitete
domaći radovi, kontinuirana provjera znanja
Uvjeti za dobivanje Redovno pohađanje nastave. Napisana dva
kolokvija.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
49
potpisa
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Za pozitivnu ocjenu iz kolokvija i pismenog ispita potrebno je
da student riješi 60% zadataka. Studenti koji pozitivno napišu oba
kolokvija ne moraju pristupiti pismenom ispitu.
Način formiranja konačne ocjene
50% pismeni ispit 50% usmeni ispit
Napomena
Vježbe Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. 1. tjedan Les pronoms personnels. Exercices. Vidi obveznu
literaturu 2. 2. tjedan Les pronoms personnels (suite).
Exercices.
3. 3. tjedan Participe présent. Exercices. Plus-que-parfait.
Texte. Exercices.
4. 4. tjedan Les prépositions. Exercices. Les adverbes.
Exercices. Les comparaisons. Exercices.
5. 5 .tjedan Les pronoms relatifs. Exercices.
6. 6. tjedan Les propositions complétives. Exercices.
7. 7. tjedan Subjonctif présent et passé. Exercices.
8. 8. tjedan L’expression de la cause, du temps du but, de la
conséquence et de l’opposition.Contrôle continu I.
9. 9. tjedan Conditionnel présent et passé. Phrases
conditionnelles. Texte. Exercices.
10. 10. tjedan Phrases conditionnelles, suite. Exercices.
11. 11.tjedan Passif. Exercices.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
50
12. 12.tjedan Style indirect. Interrogation indirecte.
Exercices.
13. 13. tjedan Concordance des temps. Exercices.
14. 14. tjedan Passé simple. Passé intérieur. Texte. Exercices.
Contrôle continu II
15. 15. tjedan Analyse grammaticale et logique. Exercices.
Naziv studija PDS FRANCUSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI
Naziv kolegija Jezične vježbe II
Status kolegija IZBORNI
Godina 1. Semestar 2.
ECTS bodovi 2
Nastavnik Mr. sc. SOFIJA JAKŠIĆ
e-mail [email protected]
vrijeme konzultacija Vidi rspored
Suradnik / asistent -
e-mail -
vrijeme konzultacija -
Mjesto izvođenja
nastave Vidi raspored
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
51
Oblici izvođenja
nastave vježbe
Nastavno opterećenje
P+S+V 30 V
Način provjere znanja i
polaganja ispita
2 kolokvija
pismeni ispit
usmeni ispit
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
7. tjedan 14. tjedan
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja Ovladavanje francuskim jezikom na razini A2/B1
ZEROJ-a
Preduvjeti za upis Upisan PDS Francuskog jezika i
književnosti
Sadržaj kolegija
-Pronoms personnels
-Pronoms relatifs
-Participe présent
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
52
-Les temps de l’indicatif : plus-que-parfait, passé simple,
passé antérieur, futur antérieur
-Conditionnel présent et passé, phrases conditionnelles
-Subjonctif présent et passé
-Passif
-Concordance des temps
-Discours rapporté
-Adverbes
-Comparaison
-Prépositions
-Conjonctions
-Interjections
-L’expression de la cause, du temps, du but, de la conséquence
et de l’opposition
-Analyse grammaticale et logique
Obvezna literatura
- Delatour, Y., et al., Nouvelle grammaire du français, Cours de
Civilisation française de la Sorbonne, Hachette
-Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B. et al., Les exercices de
grammaire, niveau A2, Hachette livre
-Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B. et al., Les exercices de
grammaire, niveau B1, Hachette livre
- Miquel, C., Grammaire en dialogus, niveau intermédiaire, CLE
international
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
53
-Putanec, V., Francusko-hrvatski rječnik, Školska knjiga,
Zagreb
- Le nouveau Bescherelle, l'art de conjuger, Hatier
Dopunska literatura - Caquineau-Gündüz, M-P., Delatiur, Y. et
al., Les exercices de grammaire, niveau B1, Hachette livre
Internetski izvori -
Način praćenja
kvalitete domaći radovi, kontinuirana provjera znanja
Uvjeti za dobivanje
potpisa Redovno pohađanje nastave. Napisana dva kolokvija.
Način bodovanja
kolokvija/seminara/vjež
bi/ispita
Za pozitivnu ocjenu iz kolokvija i pismenog ispita potrebno je
da student riješi 60% zadataka. Studenti koji pozitivno
napišu oba kolokvija ne moraju pristupiti pismenom ispitu.
Način formiranja
konačne ocjene
50% pismeni ispit
50% usmeni ispit
Napomena
Vježbe
Red.
br. Datum Naslov Literatura
1. 1. tjedan Les pronoms personnels. Exercices. Vidi obveznu
literaturu
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
54
2. 2. tjedan Les pronoms personnels (suite). Exercices.
3. 3. tjedan Participe présent. Exercices.
Plus-que-parfait. Texte. Exercices.
4. 4. tjedan
Les prépositions. Exercices.
Les adverbes. Exercices.
Les comparaisons. Exercices.
5. 5 .tjedan Les pronoms relatifs. Exercices.
6. 6. tjedan Les propositions complétives. Exercices.
7. 7. tjedan Subjonctif présent et passé. Exercices.
8. 8. tjedan
L’expression de la cause, du temps du but, de la
conséquence et de l’opposition.
Contrôle continu I.
9. 9. tjedan Conditionnel présent et passé.
Phrases conditionnelles. Texte. Exercices.
10. 10. tjedan Phrases conditionnelles, suite. Exercices.
11. 11.tjedan Passif. Exercices.
12. 12.tjedan Style indirect. Interrogation indirecte.
Exercices.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
55
13. 13. tjedan Concordance des temps. Exercices.
14. 14. tjedan Passé simple. Passé intérieur. Texte.
Exercices.
Contrôle continu II
15. 15. tjedan Analyse grammaticale et logique. Exercices.
Naziv studija Preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti
Naziv kolegija Korektivna fonetika II
Status kolegija Izborni
Godina 1. godina Semestar ljetni
ECTS bodovi 2
Nastavnik Ime naknadno e-mail vrijeme konzultacija Vidi raspored
za ak. god. 2016./2017.
Suradnik / asistent e-mail vrijeme konzultacija
Mjesto izvođenja nastave
Vidi raspored za ak. god. 2016./2017. www.unizd.hr
Oblici izvođenja nastave
Frontalni i individualni rad
Nastavno opterećenje P+S+V
30 V
Način provjere znanja i Trajno praćenje koje se sastoji od dva
kolokvija.
http://www.unizd.hr/
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
56
polaganja ispita Prolazna ocjena od 2-5. Za prolaznu ocjenu na
pismenim provjerama znanja studenti su dužni ispravno riješiti 60%
zadataka, a kod fonetske transkripcije je dopušteno 16 pogrešaka.
1. Pismeni ispit : Studenti koji s uspjehom polože oba kolokvija ne
moraju pristupiti pismenom ispitu. Prosjek ocjena iz kolokvija
računa im se kao ocjena iz pismenog ispita.
Početak nastave Završetak nastave
Kolokviji 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ispitni rokovi 1. termin 2. termin 3. termin 4. termin
Ishodi učenja
Usvajanje francuskog fonetskog sustava na perceptivnoj i
artikulacijskoj razini kao organske cjeline čiji su dijelovi
funkcionalno međuovisni i uvjetuju jedni druge.
Preduvjeti za upis
Sadržaj kolegija
Sažeti teorijski opis francuskog fonetskog sustava i
artikulacijske baze francuskog jezika u usporedbi s hrvatskim
jezikom; usvajanje novih razlikovnih obilježja glasova (vokalska i
konsonantska nazalnost, zaobljenost prednjih vokala). Težište je na
praktičnom usvajanju francuskog fonetizma razvijanjem sposobnosti
auditivne identifikacije glasova i njihove fonetske transkripcije,
te diskriminacije većih izgovornih cjelina.
Obvezna literatura
1. N. Desnica-Žerjavić: Phonétique française, Filozofski
fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1996. 2. Dominique Aubry,
Marie-Laure Chalaron, Les 500 exercices de phonétique. Niveau
B1-B2, Paris, Hachette Livre, 2010.
Dopunska literatura 1. P. Léon: Prononçiation du français
standard (Aide-mémoire d’orthoépie), Didier, Paris, 1961.
-
Dvopredmetni preddiplomski studij francuskog jezika i
književnosti Izvedbeni plan za akad. god. 2016./2017.
KLASA: 602-04/16-03/34 URBROJ: 2198-1-79-29/16-01
57
Internetski izvori
Način praćenja kvalitete
Dva kolokvija.
Uvjeti za dobivanje potpisa
Redovitost na nastavi (dopuštena najviše tri izostanka). Student
je ujedno dužan pristupiti svim kolokvijima.
Način bodovanja kolokvija/seminara/vježbi/ispita
Prolazna ocjena od 2-5. Za prolaznu ocjenu na pismenim
provjerama znanja studenti su dužni ispravno riješiti 60% zadataka,
a za fonetsku transkripciju za ocjenu dovoljan student je dužan
imati manje od 16 pogrešaka. Dva kolokvija s ukupno tri ocjene,
zato što će u drugom kolokviju studenti dobiti i ocjenu iz fonetske
transkripcije. Pismeni ispit : Studenti koji s uspjehom polože oba
kolokvija ne moraju pristupiti pismenom ispitu. Prosjek ocjena iz
kolokvija računa im se kao ocjena iz pismenog ispita.
Način formiranja konačne ocjene
Prosjek ocjena iz oba kolokvija računa se kao ocjena iz pismenog
ispita i ujedno kao konačna ocjena.
Napomena
Vježbe Red. br.
Datum Naslov Literatura
Red. br.
Datum Naslov Literatura
1. L'aperçu du système consonantique français
2. Les consonnes occlusives [p] et [b]
3. La consonne occlusive [b] - la consonne constrictive [v]
4. [t] – [d]
5.