Top Banner
73

FOTOinformator 1/2013

Mar 25, 2016

Download

Documents

Cała fotografia, jak na dłoni!
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: FOTOinformator 1/2013

ISSN 2083-1 21 8

1 -201 3

1/2013nr

Canon, WWF i Thorsten Milse - Lenovo - Seagate - Verbatim - Samsung

GALAXY Camera - Izabela Urbaniak - Margaret Bourke-White - AnnaMolska - Erazm Wojciech Felcyn - Dorota Buczkowska i Przemek Dzienis -

galeria: na straganie. . .

Page 2: FOTOinformator 1/2013
Page 3: FOTOinformator 1/2013

Spis treści nr 1/2013

Warsztat: z Thorstenem Milse w Arktyce 3, Sprzęt:

Seagate Wireless i Central 1 4, Polska premiera Lenovo z

Windows 8 1 7, Verbatim GT 21 , Test: Samsung GALAXY

Camera 23, Wydarzenia: Izabela Urbaniak Monaragala

35, Margaret Bourke-White fotografie 1930-1945 40,

Anna Molska Szósty kontynent 47, Erazm Wojciech

Felcyn CREONALE 51 , Dorota Buczkowska i Przemek

Dzienis w Galeri i Lookout 55, Galeria: Na straganie w

dzień targowy. . . 59

ROK 3 Nr 1 /201 3, ISSN 2083-1 21 8 REDAKCJA: ul. Żegańska 2A, 04-71 3 Warszawa, e-mail :

[email protected], www.fotoinformator.com, Redaktor Naczelny: Zbigniew Włodarski, t

501 -388-472, Zespół: Jan Jankowski, Jerzy Kowalski, Anna Zawadowska, WYDAWCA: Desingo-

FOTO Jacek Włodarski, ul . Petofiego 1 /53, 01 -91 7 Warszawa,

Redakcja zastrzega sobie prawo do skracania i redagowania nadesłanych materiałów. Nadeslanie materiałów

jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na ich publikację w druku i na stronie internetowej. Za treść i terminy

ogłoszeń i reklam redakcja nie odpowiada.

Page 4: FOTOinformator 1/2013

Fot. Thorsten Milse

Page 5: FOTOinformator 1/2013

warsztat

3

Page 6: FOTOinformator 1/2013

Thorsten Milse wziął udział w pierwszymetapie wyprawy na Grenlandię, któryobejmował trasę od Upernavik do Qaanaaq.Ambasador marki Canon pracował u bokunaukowców i ekspertów WWF, dokumentującobserwacje na temat stanu Arktyki w celupodniesienia świadomości w kwesti i potrzebyochrony środowiska.

“Tegoroczna wyprawa w region arktyczny

znacznie różniła się od poprzednich. Tym

razem musiałem skupić się na podkreśleniu

barw i faktury krajobrazu bardziej niż na

żyjących tam zwierzętach” – mówi Milse.„Wymagało to innego podejścia:

zrezygnowania z technik sprawdzających się

podczas fotografowania młodych niedźwiedzi

polarnych czy małych fok, kiedy to najczęściej

trzymałem się jednego miejsca przez dłuższy

czas, by obserwować zachowania zwierząt.

Podczas projektu „Last Ice Area” ciągle

przemieszczałem się łodzią wzdłuż wybrzeża,

co wymagało ode mnie przystosowania się do

innych warunków pracy”.

„Zdjęcia mają często większą siłę wyrazu niż

słowa” – tak związek między fotografią amisją ochrony środowiska postrzega Milse.„Jeśli uda mi się pokazać, jakie obszary

powinny dziś stać się przedmiotem naszej

szczególnej uwagi, odbiorcy dowiedzą się o

zagrożeniach w rejonach, których nigdy

wcześniej nie mieli okazji oglądać czy

odwiedzać. Jesteśmy bardziej skłonni chronić

to, co kochamy”.

Page 7: FOTOinformator 1/2013

Oto wskazówki, jakie Milse przygotował dla fotografów, którzy swoją pracą chciel iby

przyczynić się do ochrony przyrody. Aby przezwyciężyć trudności związane z robieniem zdjęć

w trudnych warunkach:

1 . Nie używaj statywu.

“Korzystanie ze statywu na małej łódce jest prawie niemożliwe - to dlatego

obiektywy Canona z IS stanowiły mój pierwszy wybór. Ostry obraz uzyskasz

nawet wtedy, gdy fale uderzają o pokład”.

5

Page 8: FOTOinformator 1/2013

2. Korzystaj z możliwości wyświetlenia siatki, by ustawić linię horyzontu.

“Gdy znajdujesz się na małej łódce, trudno zrobić zdjęcie z odpowiednio

ustawionym horyzontem. Siatka, zastosowana także w EOS-1D Xoraz EOS 5D

Mark III pomaga w uzyskaniu pożądanego efektu”.

Page 9: FOTOinformator 1/2013

3. Upewnij się, czy Twój aparat jest przystosowany do pracy w trudnych

warunkach.

„Podczas fotografowania w zimnych lub wilgotnych warunkach używam

sztywnego etui. Pokrowiec świetnie chroni przed wilgocią, niską temperaturą i

jest wodoodporny. Z doświadczenia wiem, że nie przeszkadza to w uzyskaniu

świetnej jakości obrazu, nawet jeśli temperatura spada znacznie poniżej zera.

Aparaty i obiektywy firmy Canon zapewniają całkowitą ochronę w ekstremalnych

warunkach”.

7

Page 10: FOTOinformator 1/2013

4. Pamiętaj o rękawiczkach.

„Zarówno tradycyjne rękawice, jak i te z jednym palcem są niezbędne podczas

fotografowania na zimnie, ale zdecydowanie utrudniają pracę. W takiej sytuacji

decyduję się na body Canon EOS-1D, jak również tryb szybkiego wybierania ze

względu na łatwość użycia”.

Page 11: FOTOinformator 1/2013

5. Odkrywaj świat dzikiej przyrody.

“Zwierzęta na zachodnim wybrzeżu Grenlandii są wyjątkowo rzadkie. Przy

odrobinie szczęścia być może uda Ci się zobaczyć wieloryby, znacznie trudniej

spotkać niedźwiedzie polarne. Wzwiązku z rosnącą liczbą ludności w okolicy,

zwierzęta stają się bardziej płochliwe. Trudno je więc spotkać, a co za tym

sfotografować”.

9

Page 12: FOTOinformator 1/2013

6. Używaj kilku aparatów.

“Na wzburzonym morzu zmiana obiektywu nie jest łatwą sprawą. Czasem jest to

wręcz niemożliwe. Dobrym rozwiązaniem wydaje się zatem praca na kilku

aparatach”.

Page 13: FOTOinformator 1/2013

7. Miej sprzęt zawsze pod ręką.

"Jeśli dysponujesz tak małą przestrzenią jak pokład łódki, prawdziwym

wyzwaniem staje się przechowywanie sprzętu i zrobienie zdjęcia we właściwym

momencie”.

11

Page 14: FOTOinformator 1/2013

8. Korzystaj ze snu, kiedy tylko nadarzy się okazja.

„Jeśli przez 24 godziny panuje dzień, nigdy nie wiesz kiedy pojawią się idealne

warunki do fotografowania. Oznacza to, że nie bedziesz miał zbyt dużo czasu

na sen, zwłaszcza w sytuacji, gdy każdy na pokładzie ma swoje obowiązki – od

pełnienia wachty kotwicznej, po gotowanie czy nawigację”.

Page 15: FOTOinformator 1/2013

Thorsten Milse urodził się w 1 965 r. w

Bielefeld w Niemczech. Z wykształcenia jest

projektantem graficznym, jednak ostatecznie

zdecydował się na karierę fotografa,

specjal izując się w fotografi i przyrody i

krajobrazów, z naciskiem na ochronę

zagrożonych gatunków.

Od 1 990 roku miał okazję zmierzyć się z

bogatym katalogiem tematów ze świata

dzikiej przyrody – od gepardów, lwów i

lampartów w Afryce, kangurów i koali w

Austral i i , przez tygrysy w Indiach i pingwiny

cesarskie na Antarktydzie, do morsów i

niedźwiedzi polarnych w Arktyce. Jego zdjęcia

zostały opublikowane w 25 krajach w

najbardziej prestiżowych magazynach

poświęconych naturze, takich jak GEO, BBC

Wildl ife, I l lustreret Videnskab oraz Nature’s

Best Photography. Jego wspaniałe zdjęcia

zostały uhonorowane wieloma

międzynarodowymi nagrodami, m. in.

„Fotograf roku” BBC Wildl ife (w kategori i

„Życie zwierząt”). Thorsten Milse jest także

zdobywcą głównej nagrody w konkursie

Nature na najlepsze zdjęcie.

W latach 2004 – 2008 Milse docierał w różne

regiony polarne na świecie, starając się

uchwycić kilka naprawdę imponujących

momentów podczas wypraw survivalowych.

Na początku 201 0 roku Thorsten Milse

fotografował makaki na Bali . W tym samym

czasie ukazała się jego książka „Africa's Last

Wilderness: Namibia's Skeleton Coast”.

Pod koniec 2011 roku zakończył pracę nad

kolejną publikacją, która była rezultatem

ponad 6-letniej pracy i wypraw do Arktyki i na

Antarktydę. Od 201 2 zajmuje się

fotografowaniem przyrody w Ameryce

Południowej i Europie przy użyciu

najnowszych lustrzanek Canon EOS i

obiektywów EF.

Thorsten Milse wziął udział w pierwszym

etapie wyprawy na Grenlandię, który

obejmował trasę od Upernavik do Qaanaaq.

Ambasador marki Canon pracował u boku

naukowców i ekspertów WWF, dokumentując

obserwacje na temat stanu Arktyki w celu

podniesienia świadomości w kwesti i potrzeby

ochrony środowiska.

Milse zabrał ze sobą na pokład jachtu “Arctic Tern” 2 aparaty Canon: EOS-1 D-X oraz EOS 5D Mark I I I . Do

pracy wykorzystywał także obiektywy EF 600mm f/4L IS I I USM i EF 300mm f/2,8L IS I I USM do

fotografowania zwierząt, a także EF 8-1 5mm f/4L Fisheye USM, EF 1 6-35mm f/2,8L I I USM, EF 50mm f/1 ,2L

USM oraz EF 70-200mm f/2,8L IS I I USM do pozostałych zdjęć. Milse miał pod ręką również ekstender oraz

lampę błyskową Speedlite, a dodatkowo, zamiast statywu, obiektywy Canona ze stabil izacją obrazu IS, dla

uzyskania gwarancji ostrych zdjęć robionych z pokładu łodzi.

1 3

Page 16: FOTOinformator 1/2013

Seagate- Wireless Plus

- Central

sprzęt

Page 17: FOTOinformator 1/2013

Dysk Seagate Wireless Plus pozwala na

bezprzewodowe przesyłanie treści nawet do

ośmiu smartfonów lub tabletów. 1 TB

pojemności umożliwia zapisanie do 500

fi lmów w rozdzielczości HD, a bateria dysku

zapewnia 1 0 godzin przesyłania

strumieniowego non stop.

Przenośny dysk dostępny jest z Seagate

Media app dla Apple iOS, Android i Kindle Fire

HD. Seagate Media app została opracowana

dla najpopularniejszych urządzeń mobilnych,

w tym Android, Kindle Fire HD, Apple iOS i

będzie również współpracować z niemal

każdym urządzeniem, które może połączyć

się z siecią Wi-Fi. Dodatkowo Wireless Plus

pozwala korzystać z wideo, zdjęć, muzyki, a

nawet dokumentów na dużym ekranie za

pośrednictwem Apple Airplay, DLNA lub

aplikacji zaprojektowanej specjalnie

dla Samsung Smart TV i Blu-

ray. Seagate Wireless

Plus posiada nową

funkcję

zapisywania cyfrowych treści bezprzewodowo

za pośrednictwem Seagate Media app. Po raz

pierwszy, konsumenci będą mogli nagrać

wideo HD na iPhonie, a następnie

bezprzewodowo przesłać je w pełnej

rozdzielczości do Wireless Plus.

Nowy bezprzewodowy dysk 1 TB został

wyposażony w wymienny interfejs

SuperSpeed USB 3.0 do szybkiego

zapisywania zdjęć, wideo, muzyki, a nawet

dokumentów. Ponieważ Wireless Plus tworzy

własną sieć Wi-Fi, nie ma potrzeby

przesyłania treści z Internetu.

1 5

Page 18: FOTOinformator 1/2013

Seagate Central to pierwsza pamięć masowa

wyposażona w aplikację Smart TV,

pozwalającą na dostęp do plików na dużym

ekranie. Dysk zapewnia automatyczne

tworzenie kopii zapasowych w całym domu,

dostęp do cyfrowych fi lmów i muzyki z

urządzeń sieciowych oraz zdalny dostęp

spoza sieci domowej. Central posiada

udoskonalone oprogramowanie, tak by

bezproblemowo wykonywać kopię zapasową,

nawet w ramach systemów operacyjnych

Windows i Mac OS X używanych

równocześnie w ramach sieci domowej.

Oprócz automatycznego i ciągłego tworzenia

kopii zapasowych ze wszystkich komputerów

w domu, Seagate Central może również

wykonać backup zdjęć i fi lmów bezpośrednio

z Facebooka. Ta funkcja zadebiutowała w

nagradzanej l ini i zewnętrznych dysków

Backup Plus.

Nowo zaprojektowana Seagate Media app, dostępna dla systemu Android, Kindle Fire HD i

Apple iOS, zapewnia bezproblemowy dostęp, pobieranie oraz udostępnienie pl ików z

Seagate Central. Wrażenie jest identyczne w przypadku podłączenia Central w sieci domowej

jak i zdalnego korzystania z dysku. Przyjazny interfejs aplikacji pozwala łatwo korzystać z

plików a podgląd jest zorganizowany według kategori i , jak również widoku folderu.

1 6

Page 19: FOTOinformator 1/2013

Polska premiera Lenovo

z Windows 8

1 7

Page 20: FOTOinformator 1/2013

- W2012 roku Lenovo pokazało, że jest

znaczącym graczem na polskim rynku. Nasze

udziały w sprzedaży wzrosły o rekordowe 123

procent1. Ten wynik pozwolił nam na zajęcie

po trzecim kwartale 2012 roku drugiego

miejsca na liście największych producentów -

powiedział Andrzej Sowiński, Dyrektor

Generalny Lenovo Polska – Twist oraz

biznesowy tablet to innowacyjne urządzenia,

które pokazują w jakim kierunku rozwija się

Lenovo. Prezentujemy nowoczesne i

odważne rozwiązania, co potwierdza, że

nasza mocna pozycja na rynku PC bazuje

między innymi na solidnej ofercie

produktowej.

ThinkPad Twist to jedno urządzenie które

oferuje wiele użytecznych funkcji . Działa jako

w pełni wydajny Ultrabook, który — po

obróceniu górnej części — zmienia się w

rozkładany tablet. ThinkPad Twist o

przekątnej 1 2,5 cala udostępnia

użytkownikom technologie niezbędne do

służbowych zastosowań. Wydajną pracę z

modelem ThinkPad Twist umożliwiają

procesory do poziomu Intel® Core™ i7

trzeciej generacji , system operacyjny do

poziomu Windows 8 Pro, opcjonalna łączność

3G, pojemny dysk 500 GB lub SSD 1 28 GB, a

także legendarna klawiatura ThinkPad.

Page 21: FOTOinformator 1/2013

Dzięki działającej przez niemal cały dzień

bateri i oraz funkcji szybkiego wybudzania

systemu jak w tabletach użytkownicy mogą

pracować z tym modelem przez wiele godzin.

Komputer zawiera też specjalne

oprogramowanie dla małych firm, takie jak

Lenovo Solutions for Small Business oparte

na platformie Intel Small Business Advantage

oraz usługa przechowywania pl ików w

chmurze Lenovo Cloud Storage opracowana

przez SugarSync.

Jasny (350 nitów) ekran IPS (matryca

wykonana z odpornego na zarysowania szkła

Gori l la Glass) o wysokiej rozdzielczości

modelu ThinkPad Twist oraz technologia

Dolby® Home Theatre® zapewniają

wyjątkowe wrażenia multimedialne.

Wideoprezentacje dla kl ientów i pełne

akcji fi lmy HD można też oglądać na

ekranie telewizora za

pośrednictwem złącza mini-HDMI

lub DisplayPort. Podobnie jak

konsumencki model Yoga -

Twist może pracować w

różnych nowych trybach,

takich jak podstawka, który

świetnie nadaje się do

współpracy na ekranie

wielodotykowym.

1 9

Page 22: FOTOinformator 1/2013

W Polsce debiutuje także

ThinkPad Tablet 2, działający z

systemem Windows 8 i

procesorem Intel nowej generacji .

Ten wszechstronny tablet działa

przez ponad 1 0 godzin po

jednym naładowaniu, waży około

0,6 kg, czyl i mniej niż jego

największy konkurent wśród

tabletów.

Sprzęt zawiera opcjonalne pióro

cyfrowe do precyzyjnego

wprowadzania danych, posiada

także moduł 3G. Użytkownicy

mogą pracować z nim w dowolny

sposób, korzystając z funkcji

obsługi wielodotykowej, pióra cyfrowego czy

opcjonalnej klawiatury-stacji dokującej, dzięki

której ThinkPad Tablet 2 działa jak komputer

PC. ThinkPad Tablet 2 oferuje l iczne

możliwości w zakresie zarządzania,

zabezpieczeń i usług korporacyjnych, dzięki

którym menedżerowie IT mogą łatwo wdrażać

te komputery w firmach.

Lenovo oferuje użytkownikom nowych

urządzeń pełny pakiet usług, w tym

rozszerzenie gwarancji z naprawą w domu lub

w firmie właściciela, a także ochronę przed

innymi uszkodzeniami. Objęte nią wybrane

produkty są zabezpieczone przed skutkami

przypadkowych upuszczeń, zalania cieczami,

przepięć elektrycznych czy uszkodzeń

ekranu.

Użytkownicy modelu ThinkPad Twist mogą

korzystać z pełnego zestawu usług Lenovo

Services for Small Business. Do wyboru są

różne rozszerzenia gwarancji , ochrona przed

przypadkowymi uszkodzeniami, usługa Keep

Your Drive (zachowanie dysku twardego w

razie awarii) oraz inne usługi ochronne

zapewniające korzyści współczesnym małym

firmom. Użytkownicy korzystający z pomocy

technicznej Lenovo Premium Support mogą

dodatkowo zwrócić się w razie potrzeby o

pomoc zdalną lub telefoniczną do

specjal istów.

Page 23: FOTOinformator 1/2013

Verbatim GT

Page 24: FOTOinformator 1/2013

Nowy dysk twardy będzie dostępny w kolorze

niebieskim lub czerwonym. Dodatkowo białe

pasy poprowadzone wzdłuż obudowy mają

nawiązywać do sportowych samochodów. Na

tyle dysku znajduje się para czerwonych

wskaźników stanu użycia, które przypominają

światła hamulcowe.

Kolejnym ulepszeniem jest przełącznik

zabezpieczenia przed zapisem. Zapobiega on

przypadkowemu usunięciu danych i działa

podobnie jak przełączniki blokady zapisu na

kartach pamięci SD.

Dysk jest wstępnie sformatowany w systemie

plików FAT-32 i gotowy do użycia w

komputerach PC i Mac. Zawiera

oprogramowanie Nero BackItUp Essentials,

które umożliwia użytkownikom pecetów

utworzenie pełnej kopii zapasowej i

przywrócenie systemu, skonfigurowanie dat i

godzin automatycznego tworzenia kopii oraz

zaszyfrowanie kopii za pomocą hasła.

Oprogramowanie Verbatim Green Button

zmniejsza zużycie energii i przedłuża

żywotność dysku, w razie potrzeby

automatycznie przełączając go w tryb

uśpienia. Dostępne są trzy opcje. Dzięki

pierwszej opcji dysk może wyłączać się

automatycznie po upływie od 1 0 do 1 20 minut

(z dokładnością do 1 0 minut). Drugi sposób to

uśpienie dysku natychmiast przez kliknięcie

ikony Green Button na pulpicie. Dysk można

skonfigurować też tak, aby nigdy nie

przełączał się w tryb uśpienia.

Dysk można wykorzystać również do

nagrywania USB. Funkcja ta pozwala

użytkownikom nagrywać programy

telewizyjne na zewnętrznym urządzeniu

pamięciowym podłączonym bezpośrednio do

telewizora poprzez port USB, a także

pauzować programy nadawane na żywo.

22

Page 25: FOTOinformator 1/2013

test

aparat, który zmieni fotografię

na zawsze

23

Page 26: FOTOinformator 1/2013

Może więc są jakieś inne, interesujące

funkcje, które mogłyby skłonić nas do

takiego stwierdzenia?

Zacznijmy od początku – GALAXY Camera

wyposażona została w obiektyw o ogniskowej

4,1 -86,1 mm (23-483 mm dla małego

obrazka) czyli 21 x zoom optyczny. Do tego

matryca BSI CMOS o rozdzielczości 1 7

mil ionów pikseli (1 /2,3 cala).

Jak każdy, nowoczesny aparat cyfrowy, także

ten wyposażony został w tryb Smart, który

ułatwia fotografowanie, właściwie pozwala

fotografować w każdych warunkach, sam

dobiera odpowiednie parametry by zdjęcia

były udane. Tryb Smart oddaje do dyspozycji

wiele trybów specjalnych, które ubarwiają

zdjęcia. W tym momencie warto opowiedzieć

o tym, co można zrobić ze zdjęciem kiedy się

już zrobi. A możliwości jest wiele, zupełnie

tak, jakbyśmy miel i cały czas ze sobą taki

niewielki komputer z całkiem poważnym

programem graficznym.

Kreator zdjęć, bo tak nazywa się ta aplikacja,

to ponad 65 funkcji do edycji , wygładzania,

niejako do „dopieszczania” zdjęć. Oczywiście

można dorobić do zdjęcia ramkę, dodać

ozdobniki, zmienić fakturę, kolory albo

wyodrębnić jeden z nich. Warto też pamiętać

że mamy do czynienia z Androidem – a to

oznacza, że dedykowane fotografi i apl ikacje

będą się mnożyć.

24

Page 27: FOTOinformator 1/2013

25

Page 28: FOTOinformator 1/2013

Po włączeniu aparatu i odczekaniu kilkunastu sekund podczas których wyświetla się powitalny fi lmik,

na ekranie pojawiają się ikony systemu Android. Ponieważ do aparatu włożyłem kartę pamięci

(MicroSD) za kazdym razem pojawia się stosowny komunikat i pytanie czy zatwierdzić zmianę

lokalizacji pamięci na kartę. Cykl powitalny dość irytujący.

Aparat oferuje typowe ustawienia -

PASM, pomiar światła, kompensata EV,

ustawienia ISO. Można je ustawiać

kciukiem - po dotknięciu palcem kółka

sterowniczego na ekranie pojawi się

imitacja obiektywu i wtedy wystarczy

przesunąć kciuk w górę lub w dół, by

dobrać stoswny parametr. Gdy aparat

stwierdzi, że nie jest on prawidłowy -

rameczka podświetl i się na czerwono.26

Page 29: FOTOinformator 1/2013

Korzystając z możliwości technicznych

aparatu można ze zdjęciami zrobić więcej niż

tylko je zapisać i ewentualnie edytować.

Ponieważ Samsung GALAXY Camera

wyposażony jest w łączność w czasie

rzeczywistym (3G i WiFi) to zdjęcia można

przesyłać albo udostępniać w serwisach

społecznościowych. Dzięki funkcji Auto

Upload zdjęcia bezpośrednio po zrobieniu

mogą być automatycznie zapisywane na

wirtualnym dysku sieciowym w Chmurze

(konto Dropbox). Przez 2 lata można

korzystać z 50 GB darmowej przestrzeni

dysku sieciowego. No a jeśl i znajomi chcą

naszego zdjęcia już po chwil i od jego

zrobienia – nie ma problemu. Funkcja Share

Shot pozwala udostępniać zdjęcia nawet do 5

innych urządzeń z WiFi Direct dostępnych w

zasięgu.

Jedną z wielu możliwości edycyjnych zdjęć

jest ich łączenie - oto efekt jaki się uzyskuje

z poziomu aparatu.

Można potem taką pocztówkę

wydrukować/wysłać emailem lub na portal

społecznościowy

27

Page 30: FOTOinformator 1/2013

28

Page 31: FOTOinformator 1/2013

Standardowo zdjęcie podczas

zapisywania otrzymuje nazwę składającą

sie z ciągu l iczb i daty - juz z poziomu

aparatu możemy jednak nadać mu

dowolną nazwę uzywajac do tego

klawiatury

Zdjęcie można swobodnie „przerobić” - według wlasnego gustu i upodobań - oczywiście w granicach

narzuconych przez producenta aparatu

29

Page 32: FOTOinformator 1/2013

Paper Artist to

aplikacja, znana

z innych

urządzeń

Samsung

GALAXY, dzięki

której każde

zdjęcie można

odpowiednio

zmodyfikować

Page 33: FOTOinformator 1/2013

31

Page 34: FOTOinformator 1/2013

Oczywiście GALAXY Camera pozwala

fi lmować, o tym już pisal iśmy (zapis w

formacie mp4 – obraz mpeg4, AVC/H.264,

dźwięk AAC). Można też, podczas fi lmowania

zapisywać zdjęcia – w rozdzielczości 4

mil ionów pikseli . Ale – co interesujące –

można też zapisywać fi lmy w trybie Slow

Motion Video z prędkością 1 20 klatek na

sekundę w rozdzielczości 768x51 2 pikseli .

Pozwoli to odtwarzać nagrania w zwolnionym

tempie – funkcja ta przyda się miłośnikom

sportów ekstremalnych, narciarzom,

snowboardzistom.

Wbudowany edytor wideo pozwala w

szybki sposób edytować nagrane

fi lmy. Polega to przede wszystkim na

dodaniu fi lmu do gotowego szablonu – motyw

konferencja, motyw fi lmu, motyw etapu (sic!),

motyw podróży i motyw sceny teatralnej. Fi lm

wpisany w stosowną ramkę, zaopatrzony w

dobraną do motywu muzykę ogląda się o

wiele lepiej niż fi lm surowy. Niestety dźwięk

nagrany wraz z fi lmem pozostaje i jest

słyszalny w tle. W ten sam sposób można

zmontować fi lm ze zdjęć wykonanych

aparatem. Motywy są te same, choć zdjęcia

pokazywane są w sposób dynamiczny to

jednak dość monotonny – widoczny jest tylko

efekt najazdu na każde zdjęcie. Ale jest taka

możliwość i to się l iczy.

Page 35: FOTOinformator 1/2013

Przykłady edytowanych

fi lmów wideo -

wykorzystane zostały

motywy wbudowane w

aparat, i dla fi lmów i dla

prezentacji zdjęć.

filmy widoczne są jedynie w

pełnej wersji pdf

FOTOinformatora

33

Page 36: FOTOinformator 1/2013

GALAXY Camera to także dostęp do Map

Google i odbiornika GPS. Urządzenie idealne

na wycieczki – przyda się podczas wędrówek

czy podróży, zlokalizuje miejsca w których

fotografujemy.

Funkcja z której w sposób intuicyjne nie

będziemy mogli skorzystać – choć nie jest to

nie możliwe – to reakcja na polecenia

głosowe. Niestety, w języku polskim jest ona

niedostępna, jednak jeśl i polecenia

przybliżenia czy oddalenia obrazu albo

wyzwalania czasowego migawki wydawane

będą po angielsku, to GALAXY Camera je

wykona.

Reasumując – Samsung GALAXY Camera

pewnie nie zrewolucjonizuje rynku

fotograficznego. Prawdopodobnie przyda się

tym, którzy przyzwyczajeni do tabletów,

smartfonów i wszelkich takich właśnie

urządzeń znajda w nim towarzysza

codziennego fotografowania. Głównie

dlatego, że dysponuje niezłym, 21 x zoomem

optycznym. Ale, umówmy się, zdecydowaną

większość funkcji użytkownicy smartfonów i

tabletów, zwłaszcza Samsunga, mają już na

pokładzie swoich urządzeń.

Pamiętajmy jednak, że Samsung GALAXY

Camera wyposażony został w łączność WiFi i

3G, stąd już tylko krok do połączeń

telefonicznych. Może kolejny model, na

przykład GALAXY Camera I I – zostanie w tę

funkcjonalność wyposażony.

za udostępnienie egzemplarza Samsung GALAXY

Camera dziękujemy firmie Samsung

Zbigniew Włodarski

34

Page 37: FOTOinformator 1/2013

wydarzenia

Izabela Urbaniak

Monaragala

35

Page 38: FOTOinformator 1/2013

36

Page 39: FOTOinformator 1/2013

37

Page 40: FOTOinformator 1/2013

38

Page 41: FOTOinformator 1/2013

Zdjęcia prezentowane na wystawie

przedstawiają dzieci w trakcie codziennych

czynności: jedzenia, zabawy, uprawiania

sportu. Urbaniak w swoich kadrach

przekazuje szczególne wrażenie, które

pojawia się w kontakcie z osobami chorymi

czy upośledzonymi. Z jednej strony widzimy je

jako inne, jakże różne od nas, z drugiej zaś,

dostrzegamy zwyczajność, przyglądając się

ich codzienności, zwykłemu życiu, co pozwala

odkryć ich normalność, indywidualność i

podobieństwo do nas samych. W jej

fotografiach piętno kalectwa nie jest skazą,

nie szpeci, a wręcz przeciwnie – uwydatnia

piękno i wrażliwość bohaterów reportażu.

Czarno-białe obrazy emanują jednocześnie

ogromnym smutkiem, ale również niezwykłym

ciepłem, które zdaje się wyczuwać po obu

stronach obiektywu i które udzielają się

również oglądającemu.

Trzy, pochodzące z tego cyklu, zdjęcia zostały

nagrodzone Złotym Medalem FIAP VI I I

Międzynarodowego Biennale Fotografi i

Artystycznej „Dziecko 201 2”, organizowanego

przez Wojewódzką Bibl iotekę Publiczną i

Centrum Animacji Kultury w Poznaniu.

Izabela Urbaniak - fotograf. Urodzona w 1 973 r. , mieszka i pracuje w Łodzi. Jest magistrem

psychologii zarządzania. Ukończyła również Warszawską Szkołę Filmową, z wyróżnieniem.

Obecnie jest v-ce prezesem ZPAF okręgu łódzkiego. Specjal izuje się zarówno w fotografi i

artystycznej jak i dokumentalnej. Jej częste wyjazdy owocują również fotografią podróżniczą.

Uczestniczka licznych wystaw zbiorowych i indywidualnych w Polsce. Najważniejsze

osiągnięcia to: stypendium w Warszawskie Szkole Filmowej, Grand Prix National Geographic

Traveler 2008, Photo of the Year w „Photo Art Magazine” 2008, pierwsza nagroda w polskiej

edycji konkursu EISA PHOTO CONTEST 2009, I I nagroda Fotofestivalu w Łodzi „Photo

Industrial” 2009, wyróżnienie w Sony World Photography Awards 2011 , wyróżnienie BZWBK

Press Foto 2011 , I nagroda w konkursie Ministerstwa Spraw Zagranicznych „Lens of

Development” w kategori i fotoreportaż 11 .2011 , I nagroda Viva Photo Awards 201 2 w kategori i

reportaż, I nagroda Samsung Fotoblog Awards 201 2, Grand Prix 5-cio boju fotograficznego

Fotopolis.pl , I I nagroda BZWBK Press Foto 201 2 w kategori i społeczeństwo.

Izabela Urbaniak, „Monaragala”, Klub Firlej, Wrocław, ul. Grabiszyńska 56,

wystawa czynna od 23 stycznia do 24 lutego 201 3 roku

39

Page 42: FOTOinformator 1/2013

Margaret Bourke-White

fotografie 1930 - 1945

40

Page 43: FOTOinformator 1/2013

Żołnierze amerykańscy, Margaret Bourke-White,

zdjęcie amerykańskich żołnierzach myjących się rankiem w średniowiecznym klasztorze,

Włochy, grudzień 1 943.

Vintage gelatine silver print Howard Greenberg Gallery, New York © Time & Life / Getty

Images41

Page 44: FOTOinformator 1/2013

Turbina, Margaret Bourke-White,

radziecki robotnik podczas pracy na turbinie hydroelektrowni wodnej, ZSRR, Zaporoże

(dzisiejsza Ukraina), około 1 930,

Vintage gelatine silver print, Margaret Bourke White / Masters by Getty Images © Time & Life /

Getty Images42

Page 45: FOTOinformator 1/2013

Para, Margaret Bourke-White,

zdjęcieprzedstawiające parę ciągnącą wózek ręczny władowany trójką dzieci i zapasami,

Niemcy, kwiecień 1 945,

Vintage gelatine silver print Syracuse University Library Collection, New York © Time & Life /

Getty Images43

Page 46: FOTOinformator 1/2013

Papiernia, Margaret Bourke-White,

maszyny do obróbki drewna w procesie produkcji papieru, Savannah, GA, maj 1 939,

Vintage gelatine silver print The Gary Davis Collection, New York © Time & Life / Getty

Images

44

Page 47: FOTOinformator 1/2013

Margaret Bourke-White, Fotografia 1930 - 1945, Martin Gropiusbau, Berlin, wystawa

czynna od 1 8 stycznia do 1 4 kwietnia 201 3 r.

Margaret Bourke-White (ur. 1 904 w Nowym Jorku) – amerykańska fotografka

najbardziej znana z fotoreportaży z lat trzydziestych i czterdziestych XX wieku.

Fotografowała między innymi dla magazynów Fortune i Life, wydała sześć książek.

Fotografią zainteresowała się na wykładach w Clarens H. White School. Karierę zaś

rozpoczęła w piśmie Fortune w roku 1 929, a już w następnym roku fotografowała w

Niemczech i ZSRR, gdzie była pierwszym, zachodnim fotografem dokumentującym

wtedy Kraj Rad. Po dwóch kolejnych wizytach wydała pierwszy album pod tytułem

„Eyes on Russia” w roku 1 931 .

Bourke-White była jedynym zagranicznym fotografem w Moskwie w czasie inwazji

Niemiec na Związek Sowiecki. Po roku 1 941 przydzielono ją do amerykańskich sił

powietrznych w Angli i i Północnej Afryce a później we Włoszech i Niemczech. Była

pierwszą kobietą akredytowaną jako fotograf wojenny.

Po wojnie fotografowała między innymi Indie, Pakistan, RPA, wojnę koreańską. Po

zdiagnozowanej chorobie Parkinsona fotografowała coraz mniej a w roku 1 968

całkowicie przeszła na emeryturę. Zmarła w roku 1 971 w Stamford (Connecticut).

45

Page 48: FOTOinformator 1/2013

Katedra w Kolonii , Margaret Bourke-White,

msza dla żołnierzy amerykańskicj w katedrze w Kolonii . Pierwsze opublikowane zdjecia

katedry po bombardowaniach aliantów w 1 945 roku, kwiecień 1 945,

Vintage gelatine silver print Syracuse University Library Collection, New York © Time & Life /

Getty Images46

Page 49: FOTOinformator 1/2013

Anna Molska

Szósty kontynent

Page 50: FOTOinformator 1/2013

Najnowszy projekt Anny Molskiej to podróż na

południowy kraniec świata — zagadkowy i

wciąż niezbadany „szósty kontynent”.

Punktem wyjścia stała się dla artystki historia

wczesnych ekspedycji polskich naukowców

na Antarktydę organizowanych w latach 50.

XX wieku. W jednej z nich brał udział jej

dziadek, profesor fizyki Janusz Molski.

Zgromadzony w trakcie wielomiesięcznych

poszukiwań materiał — relacje

współuczestników wypraw, fotografie,

przeźrocza, rysunki oraz ścinki

dokumentalnych fi lmów — zainspirował

Molską do stworzenia własnej wizj i spotkania

z nieznanym lądem. Artystka porusza się po

marginesach histori i znanych z literatury

podróżniczej i popularno-naukowej tego

czasu. Efektem tych poszukiwań jest

zaskakująca gra z przestrzenią galeri i , w

której zostały ze sobą zestawione rzeźba,

instalacja i trzykanałowa projekcja wideo.

Page 51: FOTOinformator 1/2013

Osią narracji fi lmu jest dialog między

wielokrotnym organizatorem ekspedycji a

jedną z ich uczestniczek. Artystka przygląda

się grupie polskich polarników zamkniętych w

klaustrofobicznej przestrzeni stacj i badawczej.

Ekstremalne warunki relacj i międzyludzkich

stały się pretekstem do refleksj i nad tą stroną

ludzkiej natury, która każe nadawać sens

egzystencji poprzez działanie pozornie

irracjonalne i nienaturalne. Całości dopełnia

nakreślenie kontekstu politycznego

ekspedycji .

Projekt Anny Molskiej mierzy się z pytaniem,

czy wspólnym mianownikiem działań

pchających tak różnych ludzi w mroźne

objęcia „szóstego kontynentu" jest instynkt,

konieczność poznawania czy może błędna

decyzja lub czysty przypadek.

49

Page 52: FOTOinformator 1/2013

wszystkie zdjęcia - Anna Molska, kadry z fi lmu Szósty kontynent, dzięki uprzejmości artystki

Anna Molska, „Szósty kontynent”, Zachęta, Warszawa, pl. Małachowskiego 3,

wystawa czynna do 3 lutego 201 3 roku

Anna Molska (ur. 1 983 w Prudniku). Dyplom w Pracowni Przestrzeni Audiowizualnej Grzegorza

Kowalskiego w warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych obroniła w 2008 roku, a w 2011 doktorat na

wydziale Mediów i Scenografi i . Jej praca dyplomowa prezentowana była na 5 Biennale Sztuki w

Berl inie.

Dwukrotnie nagradzana w konkursie Samsung Art Master organizowanym w Centrum Sztuki

Współczesnej Zamek Ujazdowski w Warszawie. Współpracuje z Fundacją Galeri i Foksal w Warszawie

oraz galerią Broadway 1 602 w Nowym Jorku. W 2009 roku otrzymała I I nagrodę w konkursie

Spojrzenia - Nagroda Fundacji Deutsche Bank w Zachęcie. Tworzy głównie sztukę wideo, ale zajmuje

się również rzeźbą. Brała udział w wielu ważnych wystawach zagranicznych, m. in. : The Generational:

Younger Than Jesus w New Museum w Nowym Jorku, Report on Probabil ity w Kunsthal le w Bazylei

czy Stage and Twist. Anna Molska, Ciprian Mureşan w Tate Modern w Londynie. Laureatka I I edycji

Nagrody Filmowej Polskiego Instytutu Sztuki Fi lmowej i Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie

(201 2) za scenariusz pełnometrażowego fi lmu fabularnego o roboczym tytule Mutantki.

50

Page 53: FOTOinformator 1/2013

Erazm Wojciech Felcyn

CREONALE

51

Page 54: FOTOinformator 1/2013

52

Page 55: FOTOinformator 1/2013

53

Page 56: FOTOinformator 1/2013

CREONALE to kolekcja będąca rezultatem daleko idącego przetworzenia realistycznych portretów

fotograficznych. Skupiająca uwagę forma plastyczna jest tu dominantą złudną: prezentowany zbiór

skierowany jest do świadomego widza i stawia szereg istotnych pytań. Chodzi tu nie tylko o problem

granicy między fotografią a grafiką cyfrową. Istotną kwestią jest tu przede wszystkim badanie oceny

efektów ataku autora na swoiste sacrum, jakim jest twarz człowieka.

Aneksem do wystawy jest prezentacja fragmentu cyklu autoportretów „Szukając siebie samego”.

Mieszczą się one w tym samym nurcie myślowym, co CREONALE. Cykl ten można również odebrać

jako prowokację stymulującą widza do refleksj i nad własną egzystencją.

Erazm Wojciech Felcyn, „CREONALE”, lokal artystyczny TYGIEL, Gdynia, ul.

Abrahama 86, wystawa czynna od 1 lutego do 1 3 marca 201 3 roku

54

Page 57: FOTOinformator 1/2013

Dorota BuczkowskaPrzemek Dzienis

If the person breathes too little,there is a danger

55

Page 58: FOTOinformator 1/2013
Page 59: FOTOinformator 1/2013

Spotkanie dwójki artystów to sytuacja

szczególna. Zwłaszcza, gdy pozostaje to ich

decyzją, ich chęcią i potrzebą. Impulsem, a

nie przychodzącą z zewnątrz propozycją. To

spotkanie może zaowocować wyjątkową

rozmową, w której granice postaci się

zacierają, a ich wspólna praca nie daje się

sprowadzić do sumy umiejętności. Nie może

ona mieć jednego autora, zawsze pozostanie

przynależna tej dwójce. Spotkanie Doroty

Buczkowskiej i Przemka Dzienisa bez

wątpienia należy do takich rzadkich zdarzeń,

których efektem jest szereg działań

zrealizowanych na przestrzeni ostatnich

dwóch lat. I f the person breathes too little,

there is a danger stanowi jeden z przykładów

takiego tarcia dwóch osobowości. Tarcie, w

kontekście tej pracy jest pojęciem - kluczem,

w końcu to w czasie tej czynności pojawić się

mogą resztki, drobiny czy odpryski. Tarcie

pojawia się również jako siła zbieżna ze

zniszczeniem. Z czasem, nawet najmniejsze

tarcie pozostawia ślad. Odkrywa inną

powierzchnię.

I f the person breathes too little, there is a

danger składa się z takich właśnie

pozostałości przedmiotów, których znaczenie

tak, jak i formę zatarł czas i niszcząca siła.

Właściwie przywodzą one na myśl drobiny,

próbki z jakiegoś odległego miejsca,

fantastycznego krajobrazu planety, której

nazwy nie znamy: W tym właśnie oglądzie

odkrywa się splot doświadczeń Buczkowskiej i

Dzienisa. Widać, że zamiast nazywać

przedmioty, pozostają one, jak zwykle ma to

miejsce u artystki, obdarzone zaufaniem lub

raczej niemą zgodą na to, by poddawały się

dotykającym je siłom – erozji , rozpadowi,

powolnemu przemijaniu, zacieraniu czy

obrotowi. Przedmioty są więc tym, czym mogą

być. Nie stanowią zakończonej formy.

Utrwalone przez Dzienisa jako fotografie nie

tracą nic z niewymuszonego rzeźbiarskiego

charakteru, odkrywają swoją fakturę, a nawet

poczucie masy. Zyskują jednak również coś

dodatkowego - reakcję na światło - w

konsekwencji nazwać może je właśnie

rel ikwiami:.

z tekstu kuratorskiego - Kuba Świrszcz

57

Page 60: FOTOinformator 1/2013

Dorota Buczkowska (ur. 1 971 ). Artystka interdyscyplinarna - tworzy w różnych mediach:

rysunku, rzeźbie, instalacj i i video. Ukończyła Akademię Sztuk Pięknych w Warszawie, gdzie

studiowała na Wydziale Rzeźby, w pracowni prof. Grzegorza Kowalskiego (2003) oraz Gender

Studies na Uniwersytecie Warszawskim (2002). W latach 2003-2004 odbyła staż w

prestiżowym Narodowym Centrum Sztuk Plastycznych Vil la Arson w Nicei. Obecnie mieszka i

pracuje w Warszawie.

Przemek Dzienis (ur. 1 984). Absolwent Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i

Teatralnej w Łodzi oraz fi lozofi i na Uniwersytecie Łódzkim. W swojej pracy skupia się głównie

na portrecie. Przy jego tworzeniu korzysta z możliwości związanych z digital izacją medium,

dzięki czemu jest w stanie uchwycić to, co często w nieuchwytne i zbudować wyjątkową

atmosferę w swoich pracach. Realizuje również rzeźbiarskie instalacje reinterpretujące

momenty fotograficzne. Obecnie mieszka i pracuje w Warszawie.

If the person breathes too little, there is a danger, Dorota Buczkowska, Przemek

Dzienis, Lookout GALLERY, Warszawa, ul. Puławska 41 lok.22, wystawa czynna do 20

lutego 201 3 roku

58

Page 61: FOTOinformator 1/2013

galeria

Na straganie

wdzień targowy...

[Jan Brzechwa]

FotografieZbigniewWłodarski

Page 62: FOTOinformator 1/2013

60

Page 63: FOTOinformator 1/2013

61

Page 64: FOTOinformator 1/2013

62

Page 65: FOTOinformator 1/2013
Page 66: FOTOinformator 1/2013

64

Page 67: FOTOinformator 1/2013

65

Page 68: FOTOinformator 1/2013
Page 69: FOTOinformator 1/2013

67

Page 70: FOTOinformator 1/2013

68

Page 71: FOTOinformator 1/2013
Page 72: FOTOinformator 1/2013
Page 73: FOTOinformator 1/2013