Top Banner
Formação de palavras 1. Origem do Português O Português, o Espanhol (Castelhano), o Italiano, o Francês e o Romeno, entre outras, são línguas latinas ou românicas porque derivaram do Latim, língua falada no Império Romano. O Latim transformou-se em contacto com as línguas dos povos que viviam nas várias zonas do Império e, por isso, deu origem a novas línguas. A maioria das palavras portuguesas é de origem latina. Algumas não se alteraram e mantiveram-se iguais às palavras latinas; outras sofreram uma série de mudanças. Muitas palavras latinas são o étimo a partir do qual se for- mou a maior parte das palavras portuguesas. Com o decorrer do tempo, o Português foi-se enriquecendo e integrando palavras oriundas de várias línguas. Por exemplo, em época antiga, integraram-se na nossa lín- gua palavras de origem: • céltica, tal como «gato»; • visigoda, tais como «vassalo», «elmo», «guerra» e «guerreiro»; • árabe, tais como «azeite», «alfândega», «algarismo», «xadrez» e «xarope»; • grega, tais como «anatomia», «icterícia» e «paradoxo». Na época dos Descobrimentos, o Português integrou palavras de línguas orientais e afri- canas. Por exemplo, de origem: • chinesa, tais como «chá», «chávena» e «leque»; • africana, tal como «missanga». No Português existem ainda palavras oriundas de muitas outras línguas. Por exemplo, de origem: • francesa, tais como «boné», «chapéu», «chefe» e «guiché»; • inglesa, tais como «televisão», «jeans» e «self-service»; • espanhola, tal como «canalha». Estes são apenas breves exemplos da grande quantidade de palavras que o Português tem vindo a integrar ao longo dos séculos, mostrando assim a sua riqueza e dinamismo. 63 1. Origem do Português 2. Processos de formação de palavras 3. Família de palavras Palavras primitivas Palavras derivadas por prefixação por sufixação por prefixação e sufixação por justaposição por aglutinação Palavras compostas Étimo Nome que se dá à pala- vra que dá origem a outra palavra.
3

Formação de palavras - files.resumos14.webnode.ptfiles.resumos14.webnode.pt/.../Formacao-de-palavras.pdf · Quanto ao processo de formação, as palavras ... Quando isso acontece,

Nov 30, 2018

Download

Documents

phamlien
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Formação de palavras - files.resumos14.webnode.ptfiles.resumos14.webnode.pt/.../Formacao-de-palavras.pdf · Quanto ao processo de formação, as palavras ... Quando isso acontece,

Formação de palavras

1. Origem do PortuguêsO Português, o Espanhol (Castelhano), o Italiano, o Francês e o Romeno, entre outras, são

línguas latinas ou românicas porque derivaram do Latim, língua falada no Império Romano.O Latim transformou-se em contacto com as línguas dos povos que viviam nas várias zonasdo Império e, por isso, deu origem a novas línguas.

A maioria das palavras portuguesas é de origem latina.Algumas não se alteraram e mantiveram-se iguais às palavraslatinas; outras sofreram uma série de mudanças.

Muitas palavras latinas são o étimo a partir do qual se for-mou a maior parte das palavras portuguesas.

Com o decorrer do tempo, o Português foi-se enriquecendoe integrando palavras oriundas de várias línguas.

Por exemplo, em época antiga, integraram-se na nossa lín-gua palavras de origem:

• céltica, tal como «gato»;• visigoda, tais como «vassalo», «elmo», «guerra» e «guerreiro»;• árabe, tais como «azeite», «alfândega», «algarismo», «xadrez» e «xarope»;• grega, tais como «anatomia», «icterícia» e «paradoxo».

Na época dos Descobrimentos, o Português integrou palavras de línguas orientais e afri-canas. Por exemplo, de origem:

• chinesa, tais como «chá», «chávena» e «leque»;• africana, tal como «missanga».

No Português existem ainda palavras oriundas de muitas outras línguas. Por exemplo, deorigem:

• francesa, tais como «boné», «chapéu», «chefe» e «guiché»;• inglesa, tais como «televisão», «jeans» e «self-service»;• espanhola, tal como «canalha».

Estes são apenas breves exemplos da grande quantidade de palavras que o Portuguêstem vindo a integrar ao longo dos séculos, mostrando assim a sua riqueza e dinamismo.

63

1. Origem do Português

2. Processos deformação depalavras

3. Família de palavras

Palavras primitivas

Palavras derivadas

por prefixação

por sufixação

por prefixação e sufixação

por justaposição

por aglutinaçãoPalavras compostas

Étimo

Nome que se dá à pala-vra que dá origem a outrapalavra.

Page 2: Formação de palavras - files.resumos14.webnode.ptfiles.resumos14.webnode.pt/.../Formacao-de-palavras.pdf · Quanto ao processo de formação, as palavras ... Quando isso acontece,

64

2. Processos de formação de palavrasQuanto ao processo de formação, as palavras classificam-se em:

PrimitivasPalavras que não se formaram a partir de nenhuma outra, podendo dar origem a

novas palavras. Quando isso acontece, a palavra primitiva torna-se a raiz ou o radicalda nova palavra. Ex.: capaz.

Derivadas

Palavras que se formaram a partir de uma palavra primitiva à qual se juntou umelemento (afixo). Chama-se prefixo ao elemento que se acrescenta antes da palavraprimitiva e sufixo ao que se acrescenta depois.

• por prefixação: prefixo + radical. Ex.: incapaz.

• por sufixação: radical + sufixo. Ex.: capacidade.

• por prefixação e sufixação: prefixo + radical + sufixo. Ex.: incapacidade.

Compostas

Palavras que se formaram pela união de duas ou mais palavras.

• por justaposição: as palavras primitivas mantêm o número de sílabas e o acentotónico. Ex.: pé-de-cabra.

• por aglutinação: as palavras primitivas podem perder parte das sílabas e apenas asegunda mantém acento tónico. Ex.: planalto.

in-Negação.Ex.: infeliz (não é feliz).

re-Repetição ou intensidade.Exs.: recontar (voltar a contar); reluzir (luzir muito).

des-Acção contrária; negação.Exs.: destapar (o contrário de tapar); desabitado (não está habitado).

pré-Anterioridade.Ex.: pré-comprado (que foi comprado anteriormente).

sub-Por baixo de.Ex.: subterrâneo (por baixo da terra).

-inho, -zinho,-ito

Pequenez, carinho ou sentido depreciativo (sufixos diminutivos).Ex.: pobrezinho.

-ão, -arrãoTamanho grande ou sentido depreciativo (sufixos aumentativos).Exs.: canzarrão; pernão.

-menteModo (terminação de advérbios).Ex.: facilmente.

-oso Qualidade (terminação de adjectivos qualificativos).Ex.: amoroso.

-vel Qualidade (terminação de adjectivos qualificativos).Ex.: saudável.

-eiroProfissão (terminação de nomes).Ex.: barbeiro.

-istaProfissão (terminação de nomes).Ex.: fadista.

Afixos

Os afixos, ou seja, osprefixos e os sufixos que seacrescentam à palavra pri-mitiva, também têm umdeterminado valor ou signi-ficado.

Prefixos

Sufixos

Page 3: Formação de palavras - files.resumos14.webnode.ptfiles.resumos14.webnode.pt/.../Formacao-de-palavras.pdf · Quanto ao processo de formação, as palavras ... Quando isso acontece,

65

3. Família de palavrasUma família de palavras é um conjunto de palavras que

têm o mesmo radical, ou seja, que foram criadas a partir damesma palavra primitiva.

A evolução das palavrasao longo dos séculos podemodificar muito o radical,sendo difícil reconhecê-lo.

Ricaço(palavra derivada

por sufixação)

Riqueza(palavra derivada

por sufixação)

Enriquecer(palavra derivada

por prefixação e sufixação)

Novo-rico(palavra composta por justaposição)

Rico(palavra primitiva ou radical)

Famíliade palavras

1. Classifica quanto ao processo de formação as seguintes palavras:

a) pernalta c) esclarecimento e) compor g) beija-flor

b) surdo-mudo d) pedraria f) injusto h) deslealdade

2. De acordo com o exemplo, separa os elementos de formação das palavras que se seguem:

a) novidade c) reforma e) incapaz

b) trapezista d) ajustar f) bancada

3. Organiza uma família de palavras que obedeça ao que é pedido.

ACTIVIDADES DE APLICAÇÃO

Ex.: en + riqu + ecer

prefixo radical sufixo

verboderivado

porprefixaçãoe sufixação

nomederivado

porsufixação

nomederivado

porsufixação

advérbiode mododerivado

porsufixação

Claro

Ex.: