Model/Modelo ❍ FP1600B 8-Cup Food Processor Procesador de alimentos de 8 tazas For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica CustomerCare Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 accessories/parts (USA / Canada) accesorios/partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245
15
Embed
Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Model/Modelo❍ FP1600B
8-Cup Food ProcessorProcesador de alimentos de 8 tazas
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786
Mexico01-800-714-2503
accessories/parts (USA/Canada)
accesorios/partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
� �
please Read and save this use and Care Book.
IMpORtaNt saFeGuaRdsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
taMpeR-ResIstaNt sCReWWarning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
product may vary slightly from what is illustrated. CONtROL paNeLThecontrolsarelocatedonthefrontofthebase(B).PressoFF/PUlSeoroNtoselectafunction(seedirectionsbelow).OFF/puLse CONtROL• ProcessorshouldbestoredinoFFpositionandunpluggedwhennotinuse.
ON CONtROLWhentheoNcontrolisselected,theprocessorwillruncontinuouslyuntiltheoFF/PUlSebuttonispressed.
How to useThisproductisforhouseholduseonly.• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.Important: Handle chopping blade and slicing and shredding disk carefully.they are very sharp.•WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthismanual.•Selectalevel,drycountertopwheretheapplianceistobeused,allowingairspaceonallsidestoprovideproperventilationforthemotor.
asseMBLING tHe pROCessORHow to Insert and Remove the Center post:Thecenterpostisremovable:1. Turnthebowlupsidedown.
2. Holdhandleandrotateworkbowlclockwisetowardthelocksymbol untilitclicksfirmlyintoplace(e).Note:Besuretolocktheworkbowlinplacebeforeattachingthechoppingbladeortheslicingandshreddingdiskandthecover.HOW tO CHOp IN tHe pROCessING WORkBOWL Thechoppingbladeisusedtocoarselyorfinelychop,mince,mix,andpureefoodstoasmoothconsistency.1.lockworkbowlintoposition(seeIllustrations d and e).2.Holdchoppingbladebycentershaftandinsertonto centerpost(F).Caution: the chopping blade is very sharp. use caution when handling and storing.3.Placefoodinworkbowl.
5.Placethefoodpusherinplace.Important: Never use your fingers to direct food through the feed chute.6.Selectyourdesiredspeed(PUlSeoroN).Note:Processfoodsfornomorethanafewsecondsatatime.Pulsingproducesexcellentresultsandoffersgreater
control.Important: Make sure the chopping blade has completely stopped spinningbefore removing cover from processing bowl. 7.PresstheoFF/PUlSebuttonandallowthechoppingbladetostoprevolving beforeremovingcover.Twistcovertoward (counterclockwise)toremove.Important: unlock lid first before removing workbowl.8.Unlockworkbowlbyturningitcounterclockwiseandliftoffbase.Note:Removeworkbowlfromappliancebeforeremovingthechoppingbladetopreventfoodfromleakingthroughthecenteropeningoftheworkbowl.9.Carefullyremovethechoppingblade.10.Unplugappliancewhennotinuse.
Helpful tips for Chopping:•Watchcarefullytoavoidover-processingfoods.• ThePUlSebuttonoffersthebestcontrol.• Forbestresults,processfoodsthatareaboutthesamesize.•donotoverloadtheworkbowl.• Neverwalkawayfromtheprocessorwhileitison.• Youmayusehotbutnotboilingliquids.• donotprocessmore3cupsofliquidintheworkbowlatanygiventime.• Toprocessmeat,usenomorethan2cupsof¾-inchcubes.ProcessusingPUlSein5secondintervals.
HOW tO sLICe OR sHRed IN tHe WORkBOWL1. lockworkbowlintoposition(seeIllustrations d and e).2. Placediskstemontocenterpostinworkbowl.3. Carefullyplaceslicingandshreddingdiskontopofdiskstemwithappropriatesideup(dependingonworktobedone)(G).Caution: the slicing and shredding disk is very sharp. use caution when handling and storing.4. Placecoveronworkbowlandlockintoplacebyrotating coverclockwise(seeIllustration J).5. Fillfeedchutewithfood.Positionfoodpusherover food(H).6. SelectthePUlSeoroNcontrol;pressfirmlyonfood pushertoguidefoodthroughfeedchute,butdonot forceit
Important: unlock lid first before removing workbowl.8. Carefullyremovetheslicingandshreddingdisk.Unlockworkbowlbyturningitcounterclockwiseandliftingitoffthebase.
Important: For your protection this appliance has an interlock system. the processor will not operate unless the processing workbowl and cover are properly locked in place.
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.Note:donotattempttosharpenthecuttingedgesofthechoppingbladeorslicingandshreddingdisk.Theyarepermanentlysharpenedatthefactoryandwillberuinedifsharpened.CLeaNINGNote:Beforecleaning,besureunitisturnedoffandcordisunplugged.• Completelydisassembleprocessorpartsbeforewashing.• Rinsepartsimmediatelyafterprocessingforeasycleanup.• Wipebaseandfeetwithadampclothanddrythoroughly.Stubbornspotscanberemovedbyrubbingwithadampclothandamild,nonabrasivecleaner.donotimmersebaseinliquid.
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INstRuCCIONes IMpORtaNtes de seGuRIdadCuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueelectrico,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotroliquido.
tORNILLO de seGuRIdadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
1. empujador de alimentos �. tapa del recipiente de 8 tazas para procesar alimentos �. disco de acero inoxidable para rebanar y rallar �. Vástago del disco �. Cuchilla para picar de acero inoxidable 6. Recipiente de 8 tazas para procesar alimentos 7. Base 8. Guardacable (debajo de la base) 9. patas de succión antideslizantes (debajo de la base) 10. panel de control 11. poste central 1�. Conducto de alimentos 1�. acoplador del recipiente
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
espa
ÑO
L
a
16 17
paNeL de CONtROLelcontrolestáenlapartedelanteradelabase(B).PresionePUlSeooNparaescogerunafunción(verlasinstruccionesabajo).CONtROL de apaGadO/puLsO (OFF/puLse)• elaparatodebedepermanecerenlaposicióndeapagado(oFF)ydesenchufadosiemprequenoestéenuso.
CONtROL de eNCeNdeR (ON)Conelcontroldeencender(oN),elprocesadorfuncionacontinuamentehastaqueunopresioneelcontroldeapagado(oFF).
Como usaresteaparatoessolamenteparausodoméstico.pasOs pReLIMINaRes• Retiretodomaterialdeempaqueycualquiercalcomaníaadheridaalproducto.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.Importante: en vista del filo agudo que traen la cuchilla para picar y el disco para rebanar y rallar, manéjelos con mucho cuidado.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIezAenestemanual.
COMO aseGuRaR eL ReCIpIeNte eN su LuGaR1. Coloqueelrecipientesobreelvástagocentraldelabase,conelasaorientadahacialaderechadelmecanismodecierre(d)sobredelsímbolodeabrir .
advertencia: La cuchilla para picar tienen mucho filo. tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.
espa
ÑO
L
B
C
F
d
e
18 19
3 .Coloquelosalimentosenelrecipiente.4. Coloquelatapaarribadelrecipienteycierrehasta queencajeensulugar,girándoloalaizquierda(ver Ilustración J).5. Coloqueelempujador,ensulugar.Importante: Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del conducto de alimentos.
Nota:Serecomiendaprocesarlosalimentosenincrementosdesegundosalavez.lafuncióndepulsaciónpermitemejorcontrolyresultadosexcelentes.Importante: Verifique que las cuchillas hayan dejado de girar completamente antes de quitar la tapa del recipiente.7 .Presioneelbotóndeapagado/pulso(oFF/PUlSe)yespereaquelascuchillasdejendegirarantesdequitarlatapa.Girelatapahacialaposicióndeabrir (derecha)paraquitarla.
COMO ReBaNaR O RaLLaR1. Coloqueelrecipienteenlaposicióncorrecta (verIlustración d y e)2. Coloqueelvástagodeldiscoenlaguíacentraldel recipiente.3. Coloqueconcuidadoeldiscoderebanaryrallarconel ladoapropiadosobreelvástagodeldisco(G).advertencia: Las cuchillas del disco para rebanar y rallar.4. Coloquelatapasobreelrecipienteygírelahacialaizquierdahastaencajarensulugar(verIlustración J).5.lleneelconductodealimentos.Coloqueelempujador sobrelosalimentos(H).
Importante: abra la tapa antes de retirar el recipiente.8. Retireeldiscopararebanaryrallarconmuchocuidado;gireelrecipientehacialaderechapararetirarlodelabase.
9. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.
Consejos prácticos para rebanar o rallar• Antesdecortarfrutasyverdurasredondasenelprocesador,corteunarajadelgadadelapartedeabajoparaqueseaplana.Coloqueelladodelcortedealimentohaciaabajoenelconductodealimentos.
Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paracualquiertipodeservicio,acidaapersonalcalificado.Nota:Notratedeafilarlosbordescortantesdelacuchillaparapicaroeldiscopararebanaryrallar.estosvienenafiladosdefábricaysearruinansiunotratadeafilarlos.LIMpIezaNota:Antesdelimpiar,asegúresequeelaparatoestéapagadoyqueelcableestédesconectado.• desarmeporcompletelaspiezasdelprocesadorantesdelavarlas.• Parafacilitarlalimpieza,cuandoseaposible,enjuaguelaspiezasdelaparatoinmediatamentedespuésdeprocesarlosalimentos.
¿NeCesIta aYuda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dOs aÑOs de GaRaNtÍa LIMItada(No aplica en México, estados unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
póliza de Garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
appLICa aMeRICas, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.u.I.t No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
appLICa MaNuFaCtuRING, s. de R. L. de C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503