Top Banner
Uputstvo za upotrebu FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS RS
32

FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

Jan 17, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

Uputstvo za upotrebu

FMW 380 CR G BK

FMW 380 CS G XS

FMW 380 SM G XS

RS

Page 2: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

1

Poštovani kupci:

Pre svega, želimo da vam zahvalimo što ste se odlučili za naš proizvod. Ova mikrotalasna rerna bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, i sigurni smo da će kao takva ispuniti vaša očekivanja.

Molimo vas da pažljivo pročitate uputstva iz ovog priručnika jer ćete pomoću njih postići najbolje rezultate prilikom korišćenja svoje mikrotalasne rerne.

ZADRŽITE DOKUMENTACIJU O OVOM PROIZVODU RADI BUDUĆE UPOTREBE.

Priručnik uvek imajte pri ruci. Ako nekom pozajmite mikrotalasnu rernu, prosledite uz nju i priručnik!

Briga o okolini

Odlaganje ambalaže Ambalaža je označena znakom Zelene tačke.

Ambalažni materijal poput kartona, stiropora i plastičnih omota odložite u odgovarajuće korpe.Time ćete doprineti recikliranju i ponovnoj upotrebi tog materijala.

Odlaganje dotrajalih uređaja Prema evropskoj Direktivi 2002/96/EC o upravljanju otpadnom električnom i elektronskom opremom (WEEE), električni kućni uređaji ne smeju se odlagati zajedno s ostalim otpadom iz domaćinstva.

Dotrajali uređaji moraju se odvojeno odložiti kako bi se u što većoj meri iskoristili i reciklirali materijali od kojih su izrađeni i kako bi se sprečile moguće negativne posledice po ljudsko zdravlje i po okolinu. Simbol precrtane korpe za otpatke istaknut je na svim takvim proizvodima kako bi korisnike podsetio na njihovu obavezu da odvojeno odlože takve artikle.

Korisnik treba da se informiše o mestima za odlaganje dotrajalih električnih kućnih uređaja

Pre odlaganja svog dotrajalog uređaja, onemogu ćite njegovo korišćenje presecanjem i odgovarajućim odlaganjem kabla za napajanje.

Page 3: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

2

Sadržaj

Uputstvo za ugradnju ..........................................................................................................................3Pre instaliranja ..................................................................................................................................3Posle instaliranja ...............................................................................................................................3

Bezbedno korišćenje mikrotalasne rerne .........................................................................................4Prednosti mikrotalasa .........................................................................................................................6Opis mikrotalasne rerne .....................................................................................................................7Osnovne postavke...............................................................................................................................8

Podešavanje tačnog vremena ...........................................................................................................8Prikazivanje/skrivanje tačnog vremena .............................................................................................8Roditeljska zaštita .............................................................................................................................9Odbrojavanje minuta .........................................................................................................................9

Osnovne funkcije...............................................................................................................................10Mikrotalasna funkcija .......................................................................................................................10Rad s grejačem ...............................................................................................................................10Mikrotalasi + grejač .........................................................................................................................11

Tokom rada rerne... ...........................................................................................................................12Promena parametara ......................................................................................................................12Kraj kuvanja ....................................................................................................................................12

Odmrzavanje ......................................................................................................................................13Kuvanje u mikrotalasnoj rerni ..........................................................................................................15Kuvanje s grejačem ...........................................................................................................................17Posuđe prikladno za mikrotalasnu rernu ........................................................................................20

Mikrotalasna funkcija .......................................................................................................................20Rad s grejačem i toplim vazduhom .................................................................................................20Kombinovane funkcije .....................................................................................................................20Aluminijumsko posuđe i folija ..........................................................................................................20Poklopci ...........................................................................................................................................20

Čišćenje i održavanje rerne ..............................................................................................................22Što ako rerna ne funkcioniše pravilno? ..........................................................................................24

Zamena sijalice ...............................................................................................................................24Tehničke karakteristike .....................................................................................................................25

Opis funkcija ....................................................................................................................................25Tehnički podaci ................................................................................................................................25

Ugradnja .............................................................................................................................................26

Page 4: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

3

Uputstvo za ugradnjuPre instaliranjaProverite da li nazivni napon istaknut na tipskoj pločici, odgovara naponu strujne utičnice na koju ćete povezati uređaj.

Otvorite vrata rerne i izvadite sav pribor i ambalažni materijal.

Ne uklanjajte poklopac izrađen od liskuna koji se nalazi na plafonu rerne! Taj poklopac štiti generator mikrotalasa od masnoća i komadića hrane.

Upozorenje! Front rerne možda je presvučen zaštitnom folijom. Pre nego što počnete da koristite rernu, pažljivo uklonite tu foliju počevši s unutrašnje strane.

Vodite računa da rerna ni na koji način ne bude oštećena. Proverite da li se vrata zatvaraju pravilno i ima li oštećenja na njihovoj unutrašnjoj ili prednjoj strani. U slučaju bilo kakvih oštećenja, kontaktirajte ovlašćeni servis.

NE KORISTITE RERNU ako su kabl ili utikač oštećeni, ako rerna ne radi pravilno, ako je oštećena ili je pala. Pre nastavka upotrebe obratite se ovlašćenom servisu.

Rernu postavite na ravnu i stabilnu površinu. Rerna ne sme biti blizu izvora toplote, niti blizu radijskih ili televizijskih prijemnika.

Rernu postavite tako da njen kabl za napajanje ne dolazi u dodir s vlagom niti s predmetima s oštrim ivicama. Visoke temperature mogu da oštete kabl.Upozorenje: rernu instalirajte tako da njen utikač uvek bude dostupan.

Posle instaliranjaKabl i utikač rerne namenjeni su za jednofazno napajanje.

Ako želite da trajno priključite rernu na strujnu mrežu, obratite se kvalifikovanom električaru. U tom slučaju, rerna mora biti povezana na strujni krug sa sklopkom koja odvaja sve polove s minimalno 3 mm razmaka između kontakata.

UPOZORENJE: RERNA MORA DA BUDE UZEMLJENA.U slučaju nepridržavanja ovog uputstva za insta­liranje proizvođač i prodavac ne preuzimaju odgovornost za povrede osoba i životinja ili štete nastale na imovini.

Rerna će raditi samo ako su vrata pravilno zatvorena.

Posle prve upotrebe očistite unutrašnjost rerne i pribor pridržavajući se uputstva o čišćenju iz poglavlja "Čišćenje i održavanje rerne".

Umetnite nosač rotirajuće platforme (1) u srednji otvor u rerni pa postavite rotirajući prsten (2) i na njega rotirajuću tacnu (3), vodeći računa da svaki bude u svom ležištu. Rotirajuća tacna i njena oprema moraju biti pravilno postavljeni u svoje ležište prilikom svake upotrebe rerne. Rotirajuća tacna može se okretati u oba smera.

Tokom instaliranja pridržavajte se uputstva koje se isporučuje zasebno.

Page 5: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

4

Bezbedno korišćenje mikrotalasne rerne

8 Upozorenje! Rernu nikad ne ostavljajte bez nadzora, naročito ako koristite posude od papira, plastike ili drugih zapaljivih materijala. Ovi materijali mogu da nagore ili da se zapale. OPASNOST OD POŽARA!

8 Upozorenje! Ako u rerni vidite dim ili vatru, ostavite je zatvorenom kako bi se plamen ugušio. Prekinite električno napajanje rerne na sklopki za prekid napajanja ili izvlačenjem utikača iz strujne utičnice.

8 Upozorenje! Ne zagrevajte u rerni čisti alkohol ili alkoholna pića. OPASNOST OD POŽARA!

8 Upozorenje! Ne zagrevajte tečnost niti namirnice u zatvorenim posudama, pošto bi oni mogli neočekivano da eksplodiraju.

8 Upozorenje! Deca bez nadzora odraslih osoba smeju da koriste uređaj samo ukoliko su poučena kako uređaj koristiti na bezbedan način i kako prepoznati opasnosti nastale pogrešnom upotrebom.

8 Upozorenje! Ne dozvoljavajte deci da koriste kombinovanu funkciju (mikrotalasno zagrevanje kombinovano s drugim načinima zagrevanja), osim uz nadzor odrasle osobe, pošto se pritom razvija visoka temperatura.

8 Upozorenje! Rerna ne može da se koristi:

- Ako vrata nisu dobro zatvorena;

- Ako su šarke vrata oštećene;

- Ako su mesta dodira između vrata i fronta rerne oštećena;

- Ako je prozorsko staklo na vratima rerne oštećeno;

- Ako unutar rerne često dolazi do varničenja, iako u njoj nema metalnih predmeta.

Rernu smete da koristite tek nakon popravke u ovlašćenom servisu. 8 Uređaj se upotrebom zagreva. Ne dodirujte

grejne elemente u rerni. 8 Upozorenje: Dostupni delovi mogu tokom

upotrebe da postanu vrlo topli. Držite malu decu dalje od uređaja.

8 Za čišćenje stakla na vratima rerne ne koristite abrazivne niti oštre metalne strugače, jer njegova površina tako može da se izgrebe, što može dovesti do prskanja stakla.

Upozorenje! 8 Hranu ili pića za bebe ne podgrevajte u boči­

cama sa cuclom ili u teglicama zatvorenim poklopcem. Posle podgrevanja hranu prome šajte ili dobro promućkajte kako bi se toplota ravnomerno rasporedila. Proverite temperaturu hrane pre nego što je date detetu. OPASNOST OD OPEKOTIINA!

8 Kako se prilikom grejanja manjih količina hrana ne bi pregrejala ili zagorela, vrlo je važno ne podešavati predugo trajanje ili preveliku snagu grejanja. Na primer, pecivo može da se zapali već posle 3 minuta zagre­vanja ukoliko ste podesili veliku snagu grejanja.

8 Grejač koristite samo za gratiniranje, a nad­gledajte ga sve vreme. Ako se grejač koristi u kombinaciji s nekom drugom funkcijom, dobro procenite vreme potrebno za pripremu.

8 Vodite računa da kablovi za napajanje drugih električnih uređaja ne zapinju o vrela vrata ili o samu rernu. Pritom bi izolacija kabla mogla da se istopi. Opasnost od kratkog spoja!

Budite oprezni prilikom zagrevanja tečnosti!Tečnosti (npr. voda, kafa, čaj, mleko, itd.) koje su u rerni zagrejane gotovo do tačke vrenja, mogu prilikom vađenja iz rerne da proključaju iz svoje posude. OPASNOST OD POVREDA I OPEKOTINA!

Da biste izbegli takve situacije prilikom zagrevanja tečnosti, u posudu stavite kašičicu ili sličan dugu­ljasti stakleni predmet.

Page 6: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

5

Bezbedno korišćenje mikrotalasne rerne

Ova rerna je namenjena isključivo za upotrebu u domaćinstvu!Rernu koristite samo za pripremu hrane.Ne oštećujte rernu i izbegnite opasne situacije, držeći se uputstava iz ovog priručnika.

8 Ne uključujte rernu ako rotirajuća tacna nije u svom ležištu, odnosno ako nedostaju rotirajući prsten i nosač.

8 Rernu nikad ne uključujte ukoliko je prazna. Ako u rerni nema namirnica, može doći do strujnog preopterećenja koje može da je ošteti. OPASNOST OD OŠTEĆENJA!

8 Da biste testirali programe rerne, stavite u nju čašu vode. Voda će apsorbovati mikro­talase pa se rerna neće oštetiti.

8 Ne pokrivajte niti blokirajte ventilacione otvore.

8 Upotrebljavajte isključivo posude prikladne za mikrotalasno grejanje. Pre upotrebe činije ili posude u mikrotalasnoj rerni, proverite da li su za to prikladni (pogledajte deo o tipovima posuđa).

8 Ne uklanjajte poklopac izrađen od liskuna koji se nalazi na plafonu rerne! Taj poklopac štiti generator mikrotalasa od masnoća i komadića hrane.

8 Ne odlažite u rernu zapaljive predmete jer mogu da se zapale kada se rerna uključi.

8 Ne koristite rernu kao ostavu. 8 Tvrdo kuvana ili sveža jaja u ljusci ne smeju

se zagrevati u rerni, jer mogu da eksplodiraju. 8 Ne koristite rernu za prženje u ulju, jer je

temperaturu ulja grejanog u rerni nemoguće kontrolisati.

8 Da se ne biste opekli, prilikom vađenja tanjira i posuda i prilikom dodirivanja rerne, nosite rukavice za rernu.

8 Ne naslanjajte se niti sedajte na otvorena vrata rerne. Rerna, naročito šarke, mogle bi tako da se oštete. Vrata mogu podneti najviše 8 kg tereta.

8 Rotirajuća tacna i rešetke mogu da podnesu najviše 8 kg tereta. Ne premašujte to optere­ćenje kako ne biste oštetili rernu.

Čišćenje: 8 Upozorenje! Mikrotalasnu rernu treba redovno

čistiti. Ostaci hrane moraju se ukloniti (pogledajte deo o čišćenju rerne). Ako rernu ne održavate čistom, kvalitet njenih površina može da opadne, što može da skrati njen radni vek, i da čak dovede do opasnih situacija.

8 Mesto dodira s vratima (front otvora i unutra­šnjost vrata) moraju biti izuzetno čisti kako bi rerna ispravno radila.

8 Pridržavajte se uputstava o čišćenju iz poglavlja "Čišćenje i održavanje rerne".

Popravke: 8 Upozorenje ­ mikrotalasi! Ne uklanjajte

kućište i delove kućišta rerne. Popravke i održavanje sme da vrši isključivo ovlašćeni serviser.

8 Ako dođe do oštećenja kabla za napajanje, treba ga zameniti kablom istog tipa, a zamenu treba poveriti ovlašćenom ili kvalifikovanom serviseru. Za taj posao potrebni su posebni alati.

8 Popravke i održavanje, naročito delova pod naponom, sme da vrši isključivo ovlašćeni serviser.

Page 7: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

6

Prednosti mikrotalasa

U konvencionalnim rernama na struju ili plin toplota polako prodire u namirnice, od spolja prema unutra. Pritom se mnogo energije gubi na zagrevanje vazduha, delova rerne i posuda u kojima su namirnice.

Kod mikrotalasnih rerni toplota se stvara u samoj namirnici i hrana se zagreva iznutra prema spolja. Toplotna energija ne gubi se na zagrevanje vazduha, zidova rerne ili posuda (ako su to posude namenjene za mikrotalasno zagrevanje); drugim rečima, zagreva se samo hrana.

Mikrotalasne rerne poseduju sledeće prednosti:

1. Kraće vreme zagrevanja; otprilike, 3/4 kraće u odnosu na druge načine zagrevanja.

2. Vrlo brzo odmrzavanje, čime se smanjuje opasnost od stvaranja bakterija.

3. Ušteda energije.

4. Očuvanje hranljivih vrednosti namirnica zahvaljujući kraćoj termičkoj obradi.

5. Lako se čiste.

Princip rada mikrotalasne rerneU mikrotalasnoj rerni nalazi se uređaj koji se zove "magnetron", a pretvara električnu energiju u mikro­talasnu energiju. Proizvedeni elektromagnetni talasi usmeravaju se u unutrašnjost rerne preko talasne vodilice a zatim distribuiraju preko metalnog rasprši­vača ili kroz rotirajuću platformu.

U unutrašnjosti rerne mikrotalasi se šire u svim smerovima i odbijaju se o metalne zidove i ravno­merno prolaze kroz namirnice.

Zašto se hrana zagrevaVećina prehrambenih namirnica sadrži vodu, a molekuli vode izloženi mikrotalasima počinju da vibriraju.

Trenje između molekula proizvodi toplotu koja podiže temperaturu namirnice, odmrzava je, kuva ili održava toplom.

Budući da toplota nastaje unutar prehrambene namirnice:

8 Možete je kuvati s vrlo malo ili bez imalo tečnosti ili masnoće/ulja;

8 Odmrzavanje, podgrevanje ili kuvanje u mikrotalasnoj rerni je brže nego u običnoj rerni;

8 Vitamini, minerali i hranljivi sastojci u namirnici su očuvani;

8 Prirodna boja i aroma namirnice ostaju nepromenjene.

Mikrotalasi prolaze kroz porcelan, staklo, karton ili plastiku, ali ne prolaze kroz metal. Zbog toga se metalne posude ili posude s metalnim delovima ne smeju koristiti u mikrotalasnoj rerni.

Mikrotalasi se reflektuju o metal...

...ali prolaze kroz staklo i porcelan...

pa ih namirnica apsorbuje.

Page 8: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

7

Opis mikrotalasne rerne

1. – Prozor na vratima2. – Sigurnosna blokada3. – Nosač rotirajuće platforme4. – Rotirajući prsten5. – Rotirajuća tacna6. – Niska rešetka

7. – Visoka rešetka8. – Upravljačka ploča9. – Grejač

10. – Poklopac od liskuna11. – Svetlo

1. – Selektor funkcija2. – Selektor snage grejanja3. – Pokazivač4. – Tasteri "+" i "­"5. – Taster za roditeljsku zaštitu6. – Taster za uključivanje

7. – Taster za isključivanje8. – Indikator trajanja9. – Indikator tajmera

10. – Indikator tačnog vremena11. – Indikator roditeljske zaštite

Page 9: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

8

Osnovne postavkePodešavanje tačnog vremenaPošto ste mikrotalasnu rernu povezali na napajanje, ili posle privremenog prekida napajanja, prikaz tačnog vremena treperiće i tako označiti da prikazano vreme nije tačno.

1. Pritiskajte tastere "+" i "­" sve dok prikaz tačnog vremena ne počne da treperi. Pritiskajte taster za uključivanje sve dok ne počnu da trepere sati (nije neophodno ukoliko ste rernu tek povezali na napajanje ili je napajanje privremeno bilo prekinuto).

2. Pritiskajte tastere "+" i "­" dok prikaz sati ne počne da treperi. (Pritiskajte dok se ne prikaže željeni broj sati.)

3. Za potvrdu postavke sati pritisnite taster za uključivanje.

4. Za podešavanje minuta pritiskajte tastere "+" ili "­" dok minuti ne počnu da trepere.

5. Za potvrdu postavke minuta pritisnite taster za uključivanje.

Prikazivanje/skrivanje tačnog vremenaAko vam prikaz tačnog vremena zasmeta, možete ga sakriti na sledeći način:

1. Pritisnite i zadržite tastere "+" i "­" na nekoliko sekundi. Prikaz tačnog vremena će nestati.Ako želite ponovo da prikažete tačno vreme, ponovite opisani postupak.

Page 10: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

9

Osnovne postavkeRoditeljska zaštita

Rernu možete zaštititi od nepravilne upotrebe (npr. možete sprečiti decu da je koriste).

1. Za zaključavanje upotrebe, pritisnite i na 3 sekunde zadržite taster za roditeljsku zaštitu. Na pokazivaču će biti prikazan simbol rodi­teljske zaštite. Ako sada pritisnete bilo koji taster, na pokazivaču će se prikazati reč SAFE, a rernom neće moći da se rukuje.

2. Za otključavanje upotrebe, ponovo pritisnite i na 3 sekunde zadržite taster za roditeljsku zaštitu.

Odbrojavanje minuta

1. Tasterima "+" i "­" izaberite indikator trajanja.

2. Pritisnite taster za uključivanje.

3. Na pokazivaču trepere brojevi. Tasterima "+" i "­" podesite željeno trajanje.

4. Pritisnite taster za uključivanje.

Page 11: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

10

Osnovne funkcijeMikrotalasna funkcijaKoristite ovu funkciju kada želite da kuvate i podgrevate povrće, krompir, pirinač, ribu i meso.

1. Podesite selektor funkcija na položaj za mikrotalasni rad.

2. Podesite željenu funkciju na selektoru snage mikrotalasnog grejanja (pogledajte tehničke karakteristike).

3. Tasterima "+" i "­" izaberite tajmer.

4. Pritisnite taster za uključivanje.

5. Na pokazivaču trepere brojevi. Tasterima "+" i "­" podesite željeno vreme.

6. Pritisnite taster za uključivanje. Započinje kuvanje.

Rad s grejačemOvom funkcijom možete brzo zapeći hranu.

1. Podesite selektor funkcija na položaj za rad s grejačem.

2. Tasterima "+" i "­" izaberite tajmer.3. Pritisnite taster za uključivanje.

4. Na pokazivaču trepere brojevi. Tasterima "+" i "­" podesite željeno vreme.

5. Pritisnite taster za uključivanje. Započinje kuvanje.

Napomena: Položaj selektora mikrotalasnog rada ne utiče na ovu funkciju.

Page 12: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

11

Osnovne funkcijeMikrotalasi + grejačOvom funkcijom možete pripremati lazanje, živinu, krompir i đuveč.

1. Podesite selektor funkcija na položaj za mikrotalasni rad + rad s grejačem.

2. Izaberite željenu funkciju na selektoru snage mikrotalasnog grejanja (pogledajte tehničke karakteristike).

3. Tasterima "+" i "­" izaberite tajmer.

4. Pritisnite taster za uključivanje.

5. Na pokazivaču trepere brojevi. Tasterima "+" i "­" podesite željeno vreme.

6. Pritisnite taster za uključivanje. Započinje kuvanje.

Page 13: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

12

Tokom rada rerne...Prekid kuvanjaProces kuvanja možete u bilo kojem trenutku zaustaviti jednim pritiskom na taster za isključivanje ili otvaranjem vrata rerne.

U oba slučaja: 8 Emisija mikrotalasa zaustavlja se istog

trenutka. 8 Grejač se takođe isključuje, ali je i dalje vrlo

topao. Opasnost od opekotina! 8 Tajmer se automatski zaustavlja, prikazujući

preostalo vreme rada.

Ako želite, možete:

1. Okrenuti ili promešati hranu kako bi se ravnomerno kuvala/pekla.

2. Promeniti parametre kuvanja.

Za nastavak kuvanja, zatvorite vrata i pritisnite taster za uključivanje.

Promena parametaraParametri rada

� Trajanje (tasteri "+" i "­")

� Funkcija (selektor funkcija)

� Snaga (selektor snage grejanja mikrotalasima) se može menjati tokom rada rerne ili za prekid kuvanja jednostavnim okretanjem regulatora na novu vrednost.

Zaustavljanje kuvanjaAko želite da sasvim zaustavite kuvanje, pritisnite dvaput taster za isključivanje.

Kraj kuvanjaNa kraju podešenog trajanja kuvanja čućete jedan zvučni signal, a na pokazivaču će se prikazati reč "End".

Page 14: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

13

Odmrzavanje

Za odmrzavanje izaberite mikrotalasnu funkciju sa jednim od sledećih nivoa snage:

Položaj Nivo snage SnagaOdmrzavanje /

održavanje toplote 150 W

Odmrzavanje 300 W

Donja tabela prikazuje različita trajanja odmrza­vanja i odležavanja (kako bi se temperatura namirnice ravnomerno distribuirala) za različite tipove i mase namirnica, zajedno s preporukom.

Namirnica Masa (g) Trajanje odmrzavanja (min)

Trajanje odležavanja (min) Preporuka

Komadi mesa, teletina, junetina, svinjetina

100 2­3 5­10 Jednom preokrenuti200 4­5 5­10 Jednom preokrenuti500 10­12 10­15 Dvaput preokrenuti

1000 21­23 20­30 Dvaput preokrenuti1500 32­34 20­30 Dvaput preokrenuti2000 43­45 25­35 Triput preokrenuti

Gulaš 500 8­10 10­15 Dvaput preokrenuti1000 17­19 20­30 Triput preokrenuti

Mleveno meso 100 2­4 10­15 Dvaput preokrenuti500 10­14 20­30 Triput preokrenuti

Suhomesnato 200 4­6 10­15 Jednom preokrenuti500 9­12 15­20 Dvaput preokrenuti

Komadi živine 250 5­6 5­10 Jednom preokrenutiPiletina 1000 20­24 20­30 Dvaput preokrenutiTovljena živina 2500 38­42 25­35 Triput preokrenutiRiblji fileti 200 4­5 5­10 Jednom preokrenutiPastrmka 250 5­6 5­10 Jednom preokrenutiRačići 100 2­3 5­10 Jednom preokrenuti

500 8­11 15­20 Dvaput preokrenutiVoće 200 4­5 5­10 Jednom preokrenuti

300 8­9 5­10 Jednom preokrenuti500 11­14 10­20 Dvaput preokrenuti

Hleb 200 4­5 5­10 Jednom preokrenuti500 10­12 10­15 Jednom preokrenuti800 15­17 10­20 Dvaput preokrenuti

Puter 250 8­10 10­15Krem sir 250 6­8 10­15Kreme 250 7­8 10­15

Page 15: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

14

OdmrzavanjeOpšta uputstva za odmrzavanje

1. Za odmrzavanje koristite samo posude prikladne za mikrotalase (porcelan, staklo, prikladna plastika).

2. Podaci o odmrzavanje u skladu s masom namirnice koji su navedeni u tabeli odnose se na sirove namirnice.

3. Trajanje odmrzavanja zavisi od količine i debljine namirnice. Isplanirajte odmrzavanje već prilikom zamrzavanja namirnice. Namirnice ravnomerno rasporedite u posudi.

4. Namirnice rasporedite što bolje u unutrašnjosti rerne. Najdeblje delove ribe ili pileće batake okrenite prema spolja. Delikatne delove namirnica zaštitite aluminijumskom folijom. Važno: Aluminijumska folija ne sme da dodiruje unutrašnjost rerne, jer to može dovesti do varničenja.

5. Deblje komade namirnica treba preokrenuti nekoliko puta.

6. Zamrznute namirnice što ravnomernije rasporedite, jer se tanji komadi odmrzavaju brže od debljih i širokih.

7. Namirnice bogate masnoćom, kao što je puter, krem sirevi i kreme, ne smeju se sasvim odmrznuti. Ako ih ostavite na sobnoj tempe­raturi nekoliko minuta, biće spremne za posluživanje. Odmrznute kreme promešajte pre upotrebe.

8. Živinu postavite na tanjir okrenut naopako kako bi sokovi nesmetano oticali.

9. Hleb zamotajte u krpu, kako se ne bi osušio.

10. Sa zamrznutih namirnica uklonite omote i metalne delove ambalaže. Ako su namirnice zamrznute u posudama koje se mogu koristiti kako za čuvanje u frižideru, tako i za kuvanje i podgrevanje, uklonite samo poklopac s posude. U svim drugim situacijama, stavite namirnice u posudu koja je prikladna za mikrotalasnu rernu.

11. Ne koristite tečnost nastalu odmrzavanjem, naročito onu iz živine. Ta tečnost nipošto ne sme doći u dodir s ostalom hranom.

12. Ne zaboravite da nakon odmrzavanja namirnice morate ostaviti da odleže izvesno vreme pre nego što se sasvim odmrznu.

Page 16: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

15

Kuvanje u mikrotalasnoj rerniUpozorenje! Pre kuvanja u rerni, pročitajte poglavlje "Bezbedno korišćenje mikrotalasne rerne".Prilikom kuvanja u mikrotalasnoj rerni, držite se sledećih preporuka:

8 Namirnice s korom ili kožom (npr. jabuke, paradajz, krompir, kobasice) izbušite pre podgrevanja ili kuvanja, kako se ne bi rasprsnule. Pre pripreme hranu isecite na komadiće.

8 Pre upotrebe posude ili tacne, proverite jesu li prikladni za upotrebu u mikrotalasnoj rerni (pogledajte deo o tipovima posuđa za rernu).

8 Ako kuvate namirnice s malim procentom vlage (npr. odmrzavanje hleba, pečenje kokica, i sl.), isparavanje će trajati vrlo kratko. Ta situacija nalik je onoj kada je rerna prazna, pa postoji rizik od zapaljenja hrane. Rerna i posuda mogu u toj situaciji da se oštete. Zbog toga podesite vreme potrebno za pri­premu pa pažljivo pratite kuvanje ili pečenje.

8 Veće količine ulja (za prženje) ne smeju se zagrevati u mikrotalasnoj rerni.

8 Polugotovu hranu izvadite iz originalne ambalaže, pošto ta ambalaža nije uvek otporna na toplotu. Pridržavajte se uputstava proizvođača namirnice.

8 Ako u rernu želite da stavite više posuda, npr. šoljice, rasporedite ih ujednačeno na rotirajućoj tacni.

8 Plastične kese ne zatvarajte metalnim spajalicama/štipaljkama. Umesto toga, upotrebite plastične spajalice/štipaljke. Probušite kesu na par mesta, tako da para može nesmetano da izlazi.

8 Prilikom podgrevanja ili kuvanja hrane, povedite računa da dostigne barem 70 °C.

8 Tokom kuvanja ili pečenja, vrata mogu da se prekriju kondenzatom pare koji može da kaplje. To je uobičajena pojava, a češće se pojavljuje pri nižim temperaturama prostorije. Bezbednost upotrebe rerne nije narušena zbog te pojave. Posle pečenja ili kuvanja obrišite vodu koja se pojavila usled kondenzacije.

8 Ako zagrevate tečnost, koristite posude širokog otvora tako da para može lako da izađe.

Hranu pripremite prema uputstvu i vodite računa o trajanju pripreme i snazi grejanja istaknutim u tabeli.

Imajte na umu da su istaknute vrednosti samo približne i da mogu da variraju zavisno od početnog stanja, temperature, procenta vlage i tipa namirnice. Preporučujemo da trajanje i snagu grejanja prila­godite okolnostima. Zavisno od stanja namirnice, možda ćete morati da produžite ili skratite trajanje pripreme ili povećate ili smanjite snagu grejanja.

Kuvanje u mikrotalasnoj rerni1. Što je veća količina namirnica, trajanje

pripreme je duže. Imajte na umu sledeće: 8 Ako udvostručite količinu » udvostručuje

se trajanje pripreme. 8 Ako prepolovite količinu » prepoloviće se i

trajanje pripreme.

2. Što je temperatura niža, to će priprema duže trajati.

3. Namirnice s mnogo tečnosti brže će se zagrejati.

4. Kuvanje ili pečenje biće ravnomernije ako namirnice rasporedite na rotirajućoj tacni ujednačeno. Ako na spoljnu ivicu tacne stavite gušće namirnice, a one manje gustine u sredinu, možete istovremeno podgrejati različite tipove namirnica.

5. Vrata rerne možete otvoriti u svakom trenutku. Ako ih otvorite, rerna će se automatski isključiti. Mikrotalasna rerna nastaviće s radom tek pošto ponovo zatvorite vrata i pritisnete taster za uključivanje.

6. Ako namirnice prekrijete, priprema će trajati manje a hrana će zadržati više svojih karakte­ristika. Poklopci koje koristite u mikrotalasnoj rerni moraju da omoguće prolazak mikrotalasa i da imaju rupice za ispuštanje pare.

Page 17: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

16

Kuvanje u mikrotalasnoj rerniSmernice i preporuke – priprema povrća

Namirnica Količina (g) Dodata tečnost

Snaga (W)

Trajanje (min)

Odležavanje (min) Uputstva

KarfiolBrokoliPečurke

500300250

100 ml50 ml25 ml

750750750

9­116­86­8

2­32­32­3

Razdeliti na cvetićeNarezati na kriškeOkrenuti 1x, prekriti

Grašak i šargarepa 300 100 ml 750 7­9 2­3 Narezati na kockice ili kriške. Prekriti.Okrenuti 1x

Zamrznuta šargarepa

250 25 ml 750 8­10 2­3

Krompir 250 25 ml 750 5­7 2­3 Oguliti, iseći na jednake komade. Prekriti, okrenuti 1x

PaprikaPraziluk

250250

25 ml50 ml

750750

5­75­7

2­32­3

Narezati na komade ili kriške. Prekriti. Okrenuti 1x

Zamrznuta cvekla 300 50 ml 750 6­8 2­3 Prekriti. Okrenuti 1xKiseli kupus 250 25 ml 750 8­10 2­3 Prekriti. Prekriti 1x

Smernice i preporuke – priprema ribe

Namirnica Količina (g) Snaga (W) Trajanje (min)

Odležavanje (min) Uputstva

Riblji fileti 500 550 10­12 3 Prekriti. Okrenuti posle polovine vremena pripreme.

Cela riba 800 750300

2­37­9

2­3 Prekriti. Okrenuti posle polovine vremena pripreme. Pokriti tanke ivice ribe.

Page 18: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

17

Kuvanje s grejačemZa bolje rezultate kuvanja s grejačem upotrebite gvozdenu rešetku isporučenu s rernom.

Postavite gvozdenu rešetku tako da ne dotiče metalne površine u unutrašnjosti rerne, jer u suprotnom može doći do varničenja koje je štetno za rernu.VAŽNE NAPOMENE:

1. Prilikom prve upotrebe gvozdene rešetke može da se pojavi nešto dima i mirisa usled zagrevanja ulja koje se koristi tokom pro­izvodnje rešetke.

2. Kada koristite grejač, prozor na vratima rerne će se jako zagrejati. Držite decu dalje od grejača.

3. Prilikom upotrebe grejača, unutrašnji zidovi i gvozdena rešetka će se jako zagrejati. Koristite rukavice za rernu.

4. Ako je grejač dugo u upotrebi, sigurnosni termostat možda će privremeno isključiti električne sklopove.

5. Važno! Ako je hrana koju pečete ili kuvate pod grejačem u posudama, proverite jesu li te posude prikladne za upotrebu u mikro­talasnoj rerni. Pogledajte deo o posuđu prikladnom za rernu!

6. Prilikom upotrebe grejača, masnoća može da prsne po grejaču i da izgori. To je uobi­čajeno i ne utiče na pravilan rad rerne.

7. Posle kuvanja ili pečenja, očistite unutra­šnjost i korišćeni pribor tako da se ostaci ne zapeku.

Page 19: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

18

Kuvanje s grejačemSmernice i preporuke – grejač bez mikrotalasa

Namirnica Količina (g) Trajanje (min) UputstvaRibaGrgečSardine/gurnard

8006­8 riba

18­2415­20

Lagano premazati maslacem. Po isteku polovine vremena pripreme preokrenuti i začiniti.

MesoKobasice 6­8 komada 22­26 Polupripremljene izbušiti i preokrenuti.Zamrznute pljeskavice 3 komada 18­20 Preokrenuti 2­3xRebarca (oko 3 cm debljine) 400 25­30 Nauljiti, preokrenuti posle polovine vremena

pripremeOstaloTost 4 komada 1½­3 Pratiti tok tostiranja, preokrenutiPrepečeni sendviči 2 komada 5­10 Pratiti tok tostiranja.

Pre upotrebe, uključite grejač na 2 minuta da se zagreje. Upotrebite gvozdenu rešetku, osim ako se ne preporučuje. Ispod gvozdene rešetke postavite posudu koja će prikupljati masnoću i sok.

Prikazana trajanja pripreme su približna i zavise od sastava i količine namirnica, kao i od ciljanog rezultata. Riba i meso imaće bolji ukus ako ih pre kuvanja pod grejačem natrljate mešavinom začina i biljnog ulja i ostavite da se nekoliko sati mariniraju. So dodajte posle kuvanja pod grejačem.

Kobasice neće prsnuti ako ih pre kuvanja pod grejačem izbušite.

Po isteku polovine vremena pripreme proverite kako kuvanje napreduje i prema potrebi pre­okrenite namirnicu.

Grejač je naročito prikladan za pripremu tankih komada mesa i ribe. Tanke komade mesa treba preokrenuti samo jednom, a deblje treba pre­okrenuti i nekoliko puta.

Page 20: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

19

Ku vanje s grejačemSmernice i preporuke – mikrotalasi + grejačFunkcija za kuvanje s mikrotalasima i grejačem je izvrsna za brzu pripremu i stvaranje zapečene korice u isto vreme. Možete pripremati i hranu

prekrivenu sirom. Mikrotalasi i grejač rade isto­vremeno. Mikrotalasi kuvaju, a grejač peče namirnice.

Namirnica Količina (g) Posuda Snaga (W) Trajanje (min)

Odležavanje (min)

Testenina posuta sirom 500 Niska posuda 300 12­17 3­5Krompir posut sirom 800 Niska posuda 550 20­22 3­5Lazanje oko 800 Niska posuda 550 15­20 3­5Prepečeni krem sir oko 500 Niska posuda 300 18­20 3­52 sveža pileća bataka (pečeni)

200 svaki Niska posuda 300 10­15 3­5

Pile oko 1000 Niska i široka posuda

300 35­40 3­5

Supa od luka posuta sirom

2 šoljice x 200 g Činijice za supu 300 2­4 3­5

Pre upotrebe neke posude u mikrotalasnoj rerni, proverite da li je za to prikladna. Koristite samo posuđe ili posude koje su namenjene za upotrebu u mikrotalasnoj rerni.

Posuda koju ćete koristiti za kombinovanu funkciju mora biti prikladna kako za mikrotalasno, tako i za grejanje grejačem. Pogledajte deo o posuđu prikladnom za rernu!

Imajte na umu da su istaknute vrednosti samo približne i da mogu da variraju zavisno od početnog stanja, temperature, procenta vlage i tipa namirnice.

Ako vreme pripreme nije bilo dovoljno kako bi se namirnica zapekla, produžite pečenje grejačem za 5 do 10 minuta.

Pridržavajte se vremena odležavanja i ne zaboravite da preokrenete komade mesa.

Koristite rotirajuću tacnu tokom kuvanja, osim ako se to ne preporučuje.

Vrednosti navedene u tabelama podrazumevaju hladnu unutrašnjost rerne (prethodno zagrevanje nije neophodno).

Page 21: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

20

Posuđe prikladno za mikrotalasnu rernuMikrotalasna funkcijaAko koristite mikrotalasnu funkciju, imajte na umu da metalni predmeti reflektuju mikrotalase. Staklo, porcelan, keramika, plastika i papir propuštaju mikrotalase.

Zbog toga, metalne posude i posuđe ili posude s metalnim delovima i ukrasima, ne smeju se koristiti u mikrotalasnoj rerni. Stakleno ili keramičko posuđe s metalnim ukrasima ili sastavom (npr. olovni kristal) ne može se koristiti u mikrotalasnim rernama.

U mikrotalasnoj rerni najbolje je koristiti staklene posude, vatrostalni porcelan i keramiku ili plastične posude otporne na toplotu. Vrlo tanke i lomljive staklene ili porcelanske posude smeju se koristiti samo za kratko podgrevanje.

Zagrejana hrana prenosi toplotu na posudu, pa posuda može da postane vrlo topla. Zbog toga bi uvek trebalo da koristite rukavice za rernu!Testiranje posuđa za mikrotalasnu rernuU rernu postavite posudu koju želite da koristite i zagrevajte 20 sekundi na najjačoj snazi mikro­talasa. Ako je posuda posle toga hladna ili malo topla, prikladna je za mikrotalasnu rernu. Međutim, ako se jako zagreje ili dođe do varničenja, nije prikladna za mikrotalasnu rernu.

Rad s grejačem i toplim vazduhomAko koristite grejač, posuđe za rernu mora biti otporno na temperature od barem 300 °C.

Plastično posuđe nije prikladno za rad s grejačem.

Kombinovane funkcijeKod kombinovanih funkcija posuđe za rernu mora biti prikladno kako za mikrotalasno, tako i za grejanje pod grejačem.

Aluminijumsko posuđe i folijaPolugotova hrana u aluminijumskim posudama ili u aluminijumskoj foliji sme da se greje u mikro­talasnoj rerni uz pridržavanje sledećih uslova:

8 Pridržavajte se uputstava proizvođača odštampanih na ambalaži.

8 Aluminijumske posude ne smeju biti više od 3 cm niti dolaziti u dodir sa unutrašnjim zidovima rerne (najmanje 3 cm udaljenosti). Aluminijumske poklopce treba ukloniti.

8 Aluminijumsku posudu postavite direktno na rotirajuću tacnu. Ako koristite gvozdenu rešetku, postavite posudu na porcelanski tanjir. Posudu nikad ne stavljajte direktno na gvozdenu rešetku!

8 Vreme kuvanja se produžava jer mikrotalasi u namirnicu ulaze samo odozgo. Ako niste sigurni da li je posuda od prikladnog materijala, upotrebite posudu koja je sigurno od materijala koji sme da ide u mikrotalasnu rernu.

8 Aluminijumsku foliju možete koristiti kako biste tokom odmrzavanja odbili mikrotalase. Osetljive namirnice, npr. piletina ili mleveno meso, mogu se zaštititi od velike toplote tako da određene ivice i ekstremitete prekrijete.

8 Važno: aluminijumska folija ne sme da dodiruje unutrašnjost rerne, jer to može dovesti do varničenja.

PoklopciZbog sledećih razloga preporučujemo upotrebu staklenih i plastičnih poklopaca ili plastične folije:

1. To će sprečiti preterano isparavanje (naročito tokom dužeg kuvanja);

2. Trajanje kuvanja će se skratiti;

3. Namirnice će se manje sušiti;

4. Aroma će se očuvati.

Poklopac treba da ima rupe ili otvore kako se u posudi ne bi stvarao pritisak. Plastične kese takođe treba otvoriti. Dečje bočice ili teglice s dečjom hranom i slične posude ne smeju se podgrevati s poklopcima / gornjim nastavcima, jer bi inače mogle da eksplodiraju.

Page 22: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

21

Posuđe prikladno za mikrotalasnu rernuTabela posuđa za rernuDonja tabela pruža uvid u to koji tip posuđa za rernu je prikladan za pojedine situacije.

Funkcija

Tip posuđa za rernu

MikrotalasiGrejač + vreli

vazduh

Funkcije kombinovane s mikrotalasimaOdmrzavanje /

zagrevanje Kuvanje

Staklo i porcelan 1)Kućna upotreba, nije vatrostalno, sme da se pere u mašini za pranje posuđa

da da ne ne

Glazirani porcelanVatrostalno staklo i porcelan da da da da

Porcelan, gleđosano posuđe (gruba keramika) 2)

Neglaziran ili glaziran, bez metalnih ukrasa

da da ne da

Keramičko posuđe 2)GlaziranoNeglazirano

dane

dane

nene

nene

Plastično posuđe 2)Otporno na toplotu do 100 °COtporno na toplotu do 250 °C

dada

neda

nene

nene

Plastična folija 3)Plastična folija za hranuCelofan

neda

neda

nene

nene

Papir, karton, papir za pečenje 4) da ne ne neMetalAluminijumska folijaAluminijumska ambalaža 5)Pribor (visoka i niska rešetka)

danene

nedane

dadada

nedada

1. Bez posrebrenih ili pozlaćenih ivica; ne olovni kristal.

2. Pridržavajte se uputstava proizvođača!

3. Ne zatvarajte kese metalnim spajalicama. Probušite kese. Foliju koristite samo za pokrivanje namirnice.

4. Ne koristite papirnate tanjire.

5. Samo plitke aluminijumske posude bez poklopca. Aluminijum ne sme da dodiruje unutrašnjost rerne.

Page 23: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

22

Čišćenje i održavanje rerneZa održavanje je potrebno samo redovno čišćenje.

Upozorenje! Mikrotalasnu rernu treba redovno čistiti i ukloniti sve ostatke hrane. Ako rernu ne održavate čistom, kvalitet njenih površina može da opadne, što može da skrati njen radni vek, i da čak dovede do opasnih situacija.

Upozorenje! Pre čišćenja iskopčajte rernu s napajanja. Izvucite utikač iz strujne utičnice ili prekidačem koji je na vodu napajanja prekinite dovod električne energije u rernu.Ne koristite agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje i čelične mrežice ili oštre predmete za struganje, pošto mogu da oštete površine.Uređaj nemojte čistiti parnim čistačima ili prskalicama na principu mlaza vode pod pritiskom.

FrontDovoljno je očistiti rernu vlažnom krpom. Ako je jako uprljan, dodajte malo tečnog deterdženta u vodu kojom čistite. Nakon toga, obrišite rernu suvom krpom.

Ako je front rerne od aluminijuma, očistite ga sredstvom za čišćenje stakla i mekom krpom koja ne otpušta vlakna i konce. Prebrišite s jedne strane na drugu, bez pritiskanja o površinu.

Mrlje od kamenca, masnoće, skroba ili jaja uklonite odmah. Pod takvim mrljama može da se razvije korozija.

U unutrašnjost rerne ne sme da dospe voda.

Unutrašnjost rernePosle svakog korišćenja rerne očistite unutrašnje zidove vlažnom krpom, pošto je to najlakši način da se uklone mrlje od prskanja masnoćom i eventualnih ostataka namirnica.

Za tvrdokornu prljavštinu upotrebite blaga sredstva za čišćenje. Ne koristite sprejeve niti agresivne ili abrazivne proizvode za čišćenje.Vrata i front rerne uvek održavajte čistim, kako bi se vrata pravilno otvarala i zatvarala.Povedite računa da u ventilacione otvore mikro­talasne rerne ne dospe voda.

Redovno vadite rotirajuću tacnu i ostale delove rotirajuće platforme i očistite dno udubljenja, posebno posle prolivanja neke tečnosti.

Ne uključujte rernu bez rotirajuće tacne i njenih nosača.Ako je unutrašnjost rerne vrlo prljava, postavite na rotirajuću tacnu čašu vode i uključite mikrotalasnu rernu na 2 do 3 minuta najjačeg zagrevanja. Nastala para omekšaće prljavštinu, a tada ćete je lako očistiti mekom krpom.Neprijatne mirise (npr. posle kuvanja ribe) ćete lako ukloniti. U čašu vode dodajte par kapi limunovog soka ili sirćeta. Ako želite da sprečite da voda proključa, stavite u čašu kašičicu kafe. Grejte vodu 2 do 3 minuta na maksimalnoj mikrotalasnoj snazi.

Page 24: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

23

Čišćenje i održavanje rernePlafon rerneAko je plafon rerne uprljan, možete spustiti grejač kako biste ga očistili.

Kako se ne biste opekli, sačekajte dok se grejač ne ohladi pre nego što ga spustite.Uradite sledeće:

1. Okrenite nosač grejača za 90° (1).2. Nežno spustite grejač (2). Ne primenjujte

previše sile, jer to može dovesti do oštećenja.

3. Posle čišćenja plafona, vratite grejač (2) na svoje mesto kako ste ga i spustili.

Poklopac od liskuna (3) smešten je na plafonu i mora uvek da bude čist. Ako se na poklopcu od liskuna nakupe ostaci hrane, to može dovesti do oštećenja ili do varničenja.

Za čišćenje ne koristite abrazivne proizvode niti oštre predmete.

Da biste izbegli opasnosti, ne uklanjajte poklopac od liskuna.Poklopac sijalice (4) nalazi se na plafonu rerne i lako se može ukloniti radi čišćenja. Treba samo otpustiti zavrtanj, a poklopac oprati u vodi s malo deterdženta za posuđe.

Dodatni priborDodatni pribor očistite posle svake upotrebe. Ako je jako zaprljan, prvo ga potopite a zatim očistite četkom i sunđerom. Dodatni pribor može se prati u mašini za pranje posuđa.

Vodite računa da rotirajuća tacna i njeni nosači uvek budu čisti. Ne uključujte rernu ako rotirajuća tacna i njeni nosači nisu u svom ležištu.

Page 25: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

24

Šta ako rerna ne funkcioniše pravilno?UPOZORENJE! Popravke sme da vrši isključivo kvalifikovani serviser. Opasno je prepustiti popravke neovlašćenom servisu.Sledeće provere usled nepravilnosti u radu možete izvršiti sami: 8 Pokazivač ništa ne prikazuje! Proverite:

- Da li je isključeno prikazivanje trajanja (pogledajte "Osnovne postavke").

8 Pritiskom na tastere ništa se ne događa! Proverite: - Možda je aktivirana roditeljska zaštita

(pogledajte "Osnovne postavke"). 8 Rerna ne radi! Proverite:

- Da li je utikač pravilno priključen u utičnicu.

- Da li je prekidač napajanja rerne u položaju 'uključeno'.

- Da li su vrata sasvim zatvorena. Prilikom zatvaranja vrata mora se čuti klik.

- Da li je između vrata i fronta rerne neki strani predmet.

8 Tokom rada rerne čuje se neobična buka! Proverite: - Da li je u rerni došlo do električnog varničenja

uzrokovanog metalnim predmetom (pogledajte deo o tipovima posuđa za rernu).

- Dodiruje li posuda zidove rerne.

- Da li se na posudi nalaze nepričvršćeni delovi.

8 Namirnice se ne zagrevaju ili se zagrevaju veoma sporo! Proverite: - Jeste li slučajno u rernu stavili metalno

posuđe.

- Jeste li pravilno odabrali trajanje i snagu grejanja.

- Da li je namirnica koju ste stavili u rernu prevelika ili hladnija nego što ste pretpostavili.

8 Hrana je prevruća, isušena ili zagorela! Proverite jeste li pravilno odabrali trajanje i snagu grejanja.

8 Čujem buku nakon završetka kuvanja! Pojava je uobičajena. Ventilator za hlađenje nastaviće s radom izvesno vreme. Pošto temperatura dovoljno padne, ventilator će se automatski isključiti.

8 Rerna se uključila, ali svetlo ne radi! Ako sve ostale funkcije rade normalno, verovatno je pregorela sijalica. Možete nastaviti s upotrebom rerne.

Zamena sijaliceSijalicu zamenite na sledeći način:

- Iskopčajte rernu s napajanja. Izvucite utikač iz strujne utičnice ili prekidačem koji je na vodu napajanja prekinite dovod električne energije u rernu.

- Otpustite zavrtanj poklopca svetla i izvadite ga (1).

- Izvadite halogenu sijalicu (2). Upozorenje! Sijalica može biti vrlo topla.

- Postavite novu halogenu sijalicu od 12 V / 10 W. Upozorenje! Površinu sijalice ne dodirujte prstima jer se time ona može oštetiti. Pridržavajte se uputstava proizvo­đača sijalice.

- Poklopac svetla zategnite zavrtnjem na njegovo mesto (1).

- Ponovo priključite rernu na napajanje.

Page 26: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

25

Tehničke karakteristikeOpis funkcija

Funkcija Mikrotalasna snaga Prehrambene namirnice

Mikrotalasi

150 W Sporo odmrzavanje osetljivih namirnica; održavanje namirnice toplom

300 W Kuvanje na laganoj toploti; lagano kuvanje pirinča. Brzo odmrzavanje

550 W Topljenje maslaca. Podgrevanje hrane za bebe.

750 WKuvanje povrća i hrane. Pažljivo kuvanje i podgrevanje. Podgrevanje i kuvanje manjih porcija hrane. Podgrevanje osetljive hrane

1000 W Kuvanje i brzo podgrevanje tečnosti i polugotove hrane.

Mikrotalasi + grejač

150 W Pečenje namirnica

300 W Pečenje živine i mesa

550 W Pečenje pita i jela posutih sirom

750 W Koristiti s oprezom: hrana može da zagori.

1000 W Koristiti s oprezom: hrana može da zagori.

Rad s grejačem ­­­ ­­­ Pečenje namirnica

Tehnički podaci 8 AC napon ........................................................................................ 220­240 V / 50 Hz 8 Snaga .............................................................................................. 3000 W 8 Snaga grejača ................................................................................. 1250 W 8 Izlazna mikrotalasna snaga ............................................................ 1000 W 8 Mikrotalasna frekvencija ................................................................. 2450 MHz 8 Spoljne dimenzije (Š V D) ......................................................... 595 455 472 mm 8 Unutrašnje dimenzije (Š V D) ................................................... 420 210 390 mm 8 Zapremina rerne ............................................................................. 38 l 8 Masa ............................................................................................... 32 kg

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promene tehničkih podataka bez prethodnog obaveštenja.Ovo uputstvo napravljeno je s mnogo truda i s najvećom pažnjom, ali greške u procesu izrade i/ili prevoda uputstva su uvek moguće. Zbog toga proizvođač i prodavac ne preuzimaju odgovornost za eventualne netačne navode, greške u prevodu ili štamparske greške u ovom uputstvu.

Page 27: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

26

Ugradnja

8 Ugurajte rernu do kraja u ormarić i centrirajte je.

8 Otvorite vrata mikrotalasne rerne i pričvrstite uređaj na ormarić pomoću četiri isporučena zavrtnja. Umetnite zavrtnje kroz otvore na frontu.

Page 28: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.
Page 29: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.
Page 30: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

Zakonska prava potrošača u slučaju nesaobraznosti robe u ugovoru regulisana su članom 51. i 52. Zakona o zaštiti potrošača.* Trgovac je odgovoran za nesaobraznost robe u ugovoru koja se pojavi u roku od 2 (dve) godine od dana prelaska rizika napotrošača. U slučaju uocene nesaobraznosti možete se obratiti trgovcu kod koga ste kupili robu. Trgovac je dužan da vam bezodlaganja, a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije, odgovori, sa izjašnjenjem o podnetom zahtevu i predlogomnjegovog rešavanja. Za utvrđivanje i otklanjanje nesaobraznosti u najkraćem mogućem roku, preporučujemo vam ovlašćeniservis. Za sva pitanja, primedbe i sugestije u vezi servisa možete se obratiti našoj tehnièkoj službi.

PRAVA POTROŠAČA

Obaveštenje o saobraznosti

Poštovani potrošači,

Molimo vas da se pridržavate preporuka proizvođača datim u korisničkim uputstvima u vezi sa transportnim oštećenjima,postavljanjem i/ili ugradnjom, priključenjem na kućne instalacije, pravilnim koriščenjem, redovnim čišćenjem i održavanjemaparata.

Član 51. – Zakona o zaštiti potrošača

Prodavac odgovara za nesaobraznosti isporučene robe ugovoru ako:

1) je postojala u času prelaska rizika na potrošača, bez obzira na to da li je za tu nesaobraznost prodavac znao;2) se pojavila posle prelaska rizika na potrošača, ako potiče od uzroka koji je postojao pre prelaska rizika na potrošača;3) je potrošač mogao lako uočiti, ukoliko je prodavac izjavio da je roba saobrazna ugovoru.

Prodavac je odgovoran i za nesaobraznost nastalu zbog nepravilnog pakovanja, nepravilne instalacije ili montaže koju je izvršio on ili lice pod njegovim nadzorom, kao i kada je nepravilna instalacija ili montaža robe posledica nedostatka u uputstvukoje je predao potrošaču radi samostalne instalacije ili montaže. Prodavac ne odgovara za nesaobraznost ako je u trenutkuzaključenja ugovora potrošaču bilo poznato ili mu nije moglo ostati nepoznato da roba nije saobrazna ugovoru ili ako je uzroknesaobraznosti u materijalu koji je dao potrošač. Odgovornost prodavca za nesaobraznost robe ugovoru ne sme biti ograni-čena ili izuzeta suprotno odredbama ovog zakona. Prodavac nije vezan javnim obećanjem u pogledu svojstava robe ako:

1) nije znao ili nije mogao znati za dato obećanje;2) je pre zaključenja ugovora objavljena ispravka obećanja;3) obećanje nije moglo uticati na odluku potrošača da zaključi ugovor.

Član 52.Ako isporučena roba nije saobrazna ugovoru, potrošač koji je obavestio prodavca o nesaobraznosti, ima pravo da zahtevaod prodavca da otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenjecene ili da raskine ugovor u pogledu te robe. Potrošač ima pravo da bira da nesaobraznost robe trgovac otkloni opravkom ilizamenom.Ako otklanjanje nesaobraznosti u skladu sa stavom 2. ovog člana nije moguće, potrošač ima pravo da zahteva odgovarajućeumanjenje cene ili raskid ugovora ako:

1) nesaobraznost ne može da se otkloni opravkom ili zamenom uopšte niti u primerenom roku;2) ne može da ostvari pravo na opravku ili zamenu, odnosno ako prodavac nije izvršio opravku ili zamenu u primerenom roku;3) opravka ili zamena ne može da se sprovede bez značajnijih nepogodnosti za potrošača zbog prirode robe i njene namene;4) otklanjanje nesaobraznosti opravkom ili zamenom predstavlja nesrazmerno opterećenje za prodavca.

Nesrazmerno opterećenje za prodavca u smislu stava 3. tačka 4) ovog člana, javlja se ako u poređenju sa umanjenjem cenei raskidom ugovora, stvara preterane troškove, uzimajući u obzir:

1) vrednost robe koju bi imala da je saobrazna ugovoru;2) značaj saobraznosti u konkretnom slučaju;3) da li se saobraznost može otkloniti bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.

Potrošač ima pravo da zahteva zamenu, odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatkasaobraznosti koji se posle prve opravke pojavi, a ponovna opravka je moguća samo uz izričitu saglasnost potrošača. Uzi-majući u obzir prirodu robe i svrhu zbog koje je potrošač nabavio, opravka ili zamena mora se izvršiti u primerenom roku bezznačajnih neugodnosti za potrošača i uz njegovu saglasnost. Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od danaprelaska rizika na potrošača, potrošač ima pravo da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovara-jućim umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor. Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od dana prelaskarizika na potrošača, otklanjanje nesaobraznosti moguće je opravkom uz izričitu saglasnost potrošača. Sve troškove koji suneophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a naročitotroškove rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi prodavac. Za obaveze prodavca prema potrošaču, koje nastanuusled nesaobraznosti robe, prodavac ima pravo da zahteva od proizvođača u lancu nabavke te robe, da mu naknadi ono štoje ispunio po osnovu te obaveze. Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna. Prava iz stava1. ovog člana ne utiču na pravo potrošača da zahteva od prodavca naknadu štete koja potiče od nesaobraznosti robe, uskladu sa opštim pravilima o odgovornosti za štetu.

Page 31: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

Mole se poštovani potrošači da u slučaju reklamacije kontakraju tehničku službu preduzeća GEMMA B&D doo i/ili ovlašćeni servis.

Model __

Datum pr

POSTUPA

____________

rodaje ______

AK REKLAMAC

____________

____________

CIJE

__

__

Serijs

Pečat

ki broj ______

i potpis trgov

____________

ca _________

________

________

Page 32: FMW 380 CR G BK FMW 380 CS G XS FMW 380 SM G XS · bazirana je na savremenoj tehnologiji, funkcionalna je, praktična i proizvedena od vrhunskih materijala, ... za mikrotalasno grejanje.

Uvoznik z

Omladin11070 N

tel: 011/fax: 011/e-mail: in

za Srbiju:

skih brigadaovi Beograd

/ 22 85 020 / 31 88 033 nfo@gemma

a 86

a.rs

i tehnička službaSlužba nabavke, prodaje

Ovlašćeni servisi: Ovlašćeni servis za teritoriju Beograd: BEOFRIGOTEHNIK* Beograd, Blagoja Parovića 42 T/F +381 11 3571438 M +381 63 254805 [email protected]

Ovlašćeni servis za celu teritoriju Srbije:

SOĆA SERVIS AD Đorđa Zličića 9, Novi Sad, Serbia phone office:+381 21 6339731 phone office:+381 21 444147 www.soca.rs mail to: [email protected]