Dla instalatora
Instrukcja instalacji i konserwacji
flexoCOMPACT exclusiveVWF 58/4
VWF 88/4
VWF 118/4
PL
Instrukcja instalacji i konserwacji
Wydawca / producentVaillant GmbHBerghauser Str. 40 D-42859
RemscheidTel. +492191180 Fax [email protected]
www.vaillant.de
Spis treci
2 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
Spis treci
1 Bezpieczestwo
.................................................. 41.1 Ostrzeenia
zwizane z wykonywanymi
czynnociami
......................................................... 41.2
Grupa docelowa.....................................................
41.3 Wymagane kwalifikacje pracownikw ................... 41.4
Oglne wskazwki bezpieczestwa ...................... 41.5 Przepisy
(dyrektywy, ustawy, normy) .................... 72 Wskazwki
dotyczce dokumentacji................... 82.1 Przestrzega
dokumentacji dodatkowej ................ 82.2 Przechowywanie
dokumentw .............................. 82.3 Zakres stosowalnoci
instrukcji ............................. 83 Przegld systemu
............................................... 83.1 Budowa systemu
pompy ciepa ............................. 83.2 Dziaanie
................................................................
93.3 Urzdzenia zabezpieczajce............................... 104
Opis produktu....................................................
114.1 Znak
CE...............................................................
114.2 Oznaczenie typu i numer seryjny ........................
114.3 Dane na tabliczce znamionowej ..........................
114.4 Objanienia do naklejek produktu ....................... 124.5
Budowa produktu.................................................
125 Monta
..............................................................
135.1 Sprawdzanie zakresu dostawy ............................
135.2 Wybr miejsca ustawienia ...................................
135.3
Wymiary...............................................................
145.4 Najmniejsze odlegoci ........................................
155.5 Transport pompy ciepa .......................................
155.6 Dzielenie produktu na dwa moduy w razie
potrzeby
...............................................................
155.7 Ustawianie produktu
............................................ 175.8 Zdejmowanie
uchwytw ...................................... 175.9 Demonta
przedniej osony kota......................... 185.10 Demonta
obudowy grnej i bocznych czci
obudowy
..............................................................
185.11 Demonta pokrycia obiegu czynnika
chodzcego.........................................................
196 Wykonanie podczenia hydraulicznego........... 196.1 Wymagania
dotyczce obiegu grzewczego ........ 196.2 Podczanie pompy ciepa do
obiegu
grzewczego..........................................................
206.3 Podczanie pompy ciepa do obiegu solanki...... 206.4 Poczenie
hydrauliczne w systemie ................... 207 Napenianie i
odpowietrzanie ukadu ................ 217.1 Napenianie i
odpowietrzanie obiegu
grzewczego..........................................................
217.2 Napenianie i odpowietrzanie obiegu solanki....... 228
Instalacja elektryczna........................................
248.1 Ukadanie przewodw eBUS ............................... 258.2
Otwieranie skrzynki elektronicznej ..................... 258.3
Skrzynka elektroniczna........................................
258.4 Podczanie zasilania elektrycznego................... 258.5
Pytka elektroniczna przycza sieciowego.......... 27
8.6 Pytka elektroniczna regulatora ...........................
298.7 Podczanie regulatora systemu i osprztu do
elektroniki.............................................................
318.8 Wykonanie okablowania......................................
318.9 Instalowanie DCF VRC........................................
318.10 Instalowanie osprztu opcjonalnego ................... 318.11
Sprawdzenie podczenia elektrycznego ............ 318.12 Zakoczenie
instalacji.......................................... 319
Uruchomienie ....................................................
329.1 Zasada obsugi
.................................................... 329.2
Uruchamianie pompy ciepa ................................ 329.3
Przejcie przez asystenta instalacji ..................... 329.4
Wywoywanie poziomu instalatora....................... 339.5
Regulacja temperatury wody na zasilaniu w
trybie
ogrzewania................................................. 339.6
Wywoywanie statystyk ........................................ 339.7
Sprawdzanie funkcjonowania produktu ............... 3310
Dopasowanie do instalacji grzewczej ............... 3310.1
Parametry nastawcze ..........................................
3310.2 Ustawianie pompy wysokiej sprawnoci.............. 3310.3
Ustawianie temperatury zasilania w trybie
ogrzewania (bez podczonego regulatora) ........ 3510.4
Ustawianie temperatury zasilania w trybie
chodzenia (bez podczonego regulatora).......... 3510.5
Przekazanie produktu uytkownikowi.................. 3611 Przegld i
konserwacja ..................................... 3611.1 Wskazwki
dotyczce kontroli i konserwacji ....... 3611.2 Zamawianie czci
zamiennych .......................... 3611.3 Lista kontrolna
przegldw i konserwacji ............ 3611.4 Kontrola i korygowanie
cinienia napeniania
instalacji grzewczej
.............................................. 3611.5 Sprawdzenie i
skorygowanie cinienia
napeniania obiegu solanki ..................................
3611.6 Wykonanie ponownego uruchomienia i
eksploatacji prbnej
............................................. 3712 Usuwanie usterek
............................................. 3712.1 Wywietlanie
monitorowania (aktualnego
statusu produktu)
................................................. 3712.2 Kontrola
kodw usterek ....................................... 3712.3
Sprawdzanie historii usterek................................ 3712.4
Zerowanie historii usterek....................................
3712.5 Ponowne uruchomienie asystenta instalacji........ 3712.6
Stosowanie programw kontrolnych.................... 3712.7
Wykonywanie kontroli elementw
wykonawczych.....................................................
3713 Wycofanie z eksploatacji...................................
3713.1 Okresowe wyczenie produktu........................... 3713.2
Wycofanie produktu z eksploatacji ...................... 3814
Recykling i usuwanie odpadw......................... 3814.1
Utylizacja pynu solankowego.............................. 3814.2
Utylizacja rodka chodzcego ............................ 3815 Serwis
techniczny ............................................. 38Zacznik
..........................................................................
39
Spis treci
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 3
A Zasilanie niezablokowane 3 N PE 400 V(schemat pocze
1)........................................ 39
B Dwuobwodowe zasilanie elektryczne taryfyspecjalnej A - 3 N PE
400V (schematpocze
2)........................................................ 40
C Dwuobwodowe zasilanie elektryczne taryfyspecjalnej B - 3 N PE
400V (schematpocze
3)........................................................ 41
D Dwuobwodowe zasilanie elektryczne taryfypompy ciepa 3 N PE 400
4V (schematpocze
4)........................................................ 42
E Przegld poziomu instalatora............................ 42F
Kody stanu - przegld ....................................... 48G
Kody usterek .....................................................
50H Charakterystyki zewntrznego czujnika
temperatury VR 10............................................
57I Charakterystyki wewntrznych czujnikw
temperatury
....................................................... 58J
Charakterystyki czujnika temperatury
zewntrznej VRC DCF...................................... 59K
Schemat pompy ciepa...................................... 60L Dane
techniczne ............................................... 61L.1
Informacje oglne ................................................
61
L.2 rdo ciepa - solanka.........................................
64
L.3 rdo ciepa - powietrze......................................
65
L.4 rdo ciepa - woda gruntowa ............................
67
1 Bezpieczestwo
4 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
1 Bezpieczestwo
1.1 Ostrzeenia zwizane zwykonywanymi czynnociami
Klasyfikacja ostrzee dotyczcych wykony-wanych czynnociOstrzeenia
dotyczce wykonywanych czyn-noci s opatrzone nastpujcymi
znakamiostrzegawczymi i sowami ostrzegawczymi wzalenoci od wagi
potencjalnego niebezpie-czestwa:
Znaki ostrzegawcze i sowa
ostrzegawczeNiebezpieczestwo!Bezporednie zagroenie ycia
lubniebezpieczestwo odniesienia po-wanych obrae ciaa
Niebezpieczestwo!Niebezpieczestwo poraenia pr-dem
Ostrzeenie!Niebezpieczestwo lekkich obraeciaa
Ostronie!Ryzyko strat materialnych lub zanie-czyszczenia
rodowiska naturalnego
1.2 Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja jest skierowana do insta-latora.
1.2.1 Autoryzowany instalator
Instalowanie, monta i demonta, urucha-mianie, konserwacja,
naprawa i wyczenie zeksploatacji produktw i osprztu Vaillant
toczynnoci zastrzeone dla autoryzowanychinstalatorw.
WskazwkaInstalator ze wzgldu na swoje wy-ksztacenie ma
kwalifikacje jedyniew okrelonej brany. Wolno mu wy-konywa prace
przy urzdzeniachjedynie wwczas, gdy dysponuje onwaciwymi
kwalifikacjami.
Instalatorzy podczas pracy musz przestrze-ga wszystkich waciwych
wytycznych,norm, ustaw i pozostaych przepisw.
1.3 Wymagane kwalifikacje pracownikw
Niefachowo przeprowadzone prace przy pro-dukcie mog spowodowa
szkody materialnecaej instalacji, a nawet obraenia ciaa. Prace przy
produkcie mog by wykony-
wane wycznie przez autoryzowanychinstalatorw.
1.4 Oglne wskazwki bezpieczestwa
1.4.1 Uytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
W przypadku niefachowego lub niezgodnegoz przeznaczeniem
zastosowania, mog wy-stpi niebezpieczestwa dla zdrowia i
yciauytkownika lub osb trzecich bd zak-cenia dziaania produktu i
inne szkody mate-rialne.
System jest przeznaczony wycznie douytku domowego.System
zaprojektowano jako urzdzeniegrzewcze z funkcj chodzenia do
zamkni-tych instalacji centralnego ogrzewania orazdo podgrzewania
wody. Eksploatacja pompyciepa poza warunkami granicznymi powo-duje
wyczenie pompy ciepa przez we-wntrzne urzdzenia regulacyjne i
zabezpie-czajce.Tryb chodzenia z instalacjami grzewczymiz
grzejnikami nie jest dozwolony, poniewagrzejniki nie zapewniaj
wystarczajcej po-wierzchni przesyania ciepa.
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem obej-muje:
przestrzeganie doczonych instrukcji ob-sugi, instalacji i
konserwacji produktu orazwszystkich innych podzespow ukadu
instalacj i monta w sposb zgodny zdopuszczeniem do eksploatacji
produktui systemu
przestrzeganie wszystkich warunkw prze-gldw i konserwacji
wyszczeglnionych winstrukcjach.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemobejmuje ponadto instalacj
zgodnie z klasIP.
Zastosowanie inne od opisanego w niniejszejinstrukcji lub
wykraczajce poza opisany za-kres jest niezgodne z przeznaczeniem.
Nie-
Bezpieczestwo 1
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 5
zgodne z przeznaczeniem jest rwnie kadebezporednie zastosowanie
w celach komer-cyjnych lub przemysowych.Uwaga!Zabrania si
wszelkiego uytkowania nie-zgodnego z przeznaczeniem.
1.4.2 Niebezpieczestwo zwizane znieprawidow obsug
Nieprawidowa obsuga moe spowodowazagroenie dla uytkownika i
innych osboraz doprowadzi do strat materialnych. Naley dokadnie
przeczyta niniejsz in-
strukcj oraz wszystkie obowizujce z nidokumenty dodatkowe, w
szczeglnocirozdzia "Bezpieczestwo" i ostrzeenia.
1.4.3 Zagroenie ycia wskutek brakuurzdze zabezpieczajcych
Schematy zawarte w niniejszym dokumencienie zawieraj wszystkich
urzdze zabezpie-czajcych potrzebnych do fachowej instalacji.
Zamontowa w instalacji niezbdne urz-
dzenia zabezpieczajce. Przestrzega obowizujcych krajowych
i midzynarodowych ustaw, norm i dyrek-tyw.
1.4.4 Niebezpieczestwo poraeniaprdem
W przypadku dotknicia podzespow bd-cych pod napiciem, wystpuje
niebezpie-czestwo poraenia prdem.Zanim rozpocznie si prac przy
produkcie: Odczy produkt od napicia poprzez wy-
czenie wszystkich zasila elektrycznych(urzdzenie elektryczne
oddzielajce zprzerw midzy stykami minimum 3 mm,np. zabezpieczenie
lub wycznik zabez-pieczenia linii).
Zabezpieczy przed ponownym wcze-niem.
Odczeka co najmniej 3 minuty, a roza-duj si kondensatory.
Sprawdzi skuteczno odczenia odnapicia.
1.4.5 Zagroenie ycia spowodowanemateriaami wybuchowymi i
palnymi
Nie stosowa ani nie przechowywa ma-teriaw wybuchowych lub
palnych (np.benzyny, papieru, farb) w pomieszczeniuustawienia, w
ktrym zamontowany jestprodukt.
1.4.6 Niebezpieczestwo obrae ciaaspowodowane
poparzeniamichemicznymi solank
Solanka glikolu etylenowego jest szkodliwadla zdrowia. Unika
kontaktu ze skr i oczami. Nosi rkawice i okulary ochronne. Unika
wdychania, nie poyka. Przestrzega karty charakterystyki do-
czonej do solanki.
1.4.7 Niebezpieczestwo oparzenia nagorcych i zimnych czciach
Na wszystkich przewodach rurowych i naelektrycznym ogrzewaniu
dodatkowym ist-nieje niebezpieczestwo oparze. Prace mona
przeprowadza na czciach
dopiero, gdy osign temperatur otocze-nia.
1.4.8 Zagroenie ycia wskutekwprowadzenia zmian w produkcie
lubjego otoczeniu
Nigdy nie usuwa, mostkowa ani bloko-wa urzdze
zabezpieczajcych.
Nie manipulowa przy urzdzeniach za-bezpieczajcych.
Nie niszczy elementw ani nie usuwa znich plomb. Tylko
autoryzowany instalator iserwis mog modyfikowa
zaplombowaneczci.
Nie wprowadza adnych zmian: przy produkcie w otoczeniu produktu
na przewodach doprowadzajcych pyn
solankowy, powietrze i prd w przewodzie odpywowym oraz zawo-
rze bezpieczestwa obiegu rda cie-pa
1 Bezpieczestwo
6 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
przy czciach budynkw, ktre mogmie wpyw na bezpieczestwo
eksplo-atacji produktu
1.4.9 Szkody materialne spowodowaneniewaciw powierzchni
montaow
Powierzchnia montaowa musi by rwna iposiada odpowiedni nono do
ciarueksploatacyjnego produktu. Nierwno po-wierzchni montaowej moe
spowodowanieszczelnoci w produkcie.
Niewystarczajca nono moe spowodo-wa przewrcenie produktu.
W przypadku nieszczelnoci przyczy wyst-puje zagroenie ycia.
Zadba, aby produkt przylega rwno dopowierzchni montaowej.
Zadba, aby powierzchnia montaowabya przystosowana do utrzymania
ciaruroboczego produktu.
1.4.10 Niebezpieczestwo obrae ciaapodczas transportu wskutek
duegociaru produktu
Produkt powinny transportowa co naj-mniej dwie osoby.
1.4.11 Ryzyko szkd materialnychspowodowane
stosowaniemniewaciwych narzdzi.
W celu dokrcenia lub odkrcenia rubun-kw prosimy stosowa
specjalistyczne na-rzdzie.
1.4.12 Niebezpieczestwo zwizane zzakceniami dziaania
Upewni si, e instalacja grzewcza znajdujesi w nienagannym stanie
technicznym. Upewni si, e adne urzdzenia zabez-
pieczajce i kontrolne nie s wymonto-wane, wyczone lub
dezaktywowane.
Natychmiast usuwa usterki i uszkodzeniamajce wpyw na
bezpieczestwo.
Zamontowa regulator w takim miejscu,aby nie by zakryty przez
meble, zasonylub inne przedmioty.
Jeeli jest aktywna funkcja regulacji tem-peratury pokojowej,
naley poinformo-wa uytkownika, e w pomieszczeniu,w ktrym jest
zainstalowany regulator, mu-
sz by otwarte zawory termostatycznewszystkich grzejnikw.
Nie uywa wolnych zaciskw na listwieelektrycznej do czenia
przewodw dal-szego okablowania.
Przewody przyczeniowe 230 V orazprzewody czujnikw lub magistrali
na du-goci powyej 10 m naley poprowadzioddzielnie.
1.4.13 Unika niebezpieczestw obraeciaa spowodowanych
odmroeniamipo dotkniciu czynnika chodzcego
Produkt dostarczany jest z napenionym rod-kiem chodzcym R 410 A
w stanie gotowymdo pracy. Wyciekajcy czynnik chodzcymoe spowodowa
odmroenia w przypadkudotknicia miejsca wycieku. Jeli rodek chodzcy
wycieka, nie wolno
dotyka czci produktu. Nie wdycha oparw ani gazw wydostaj-
cych si z nieszczelnoci obiegu czynnikachodzcego.
Unika kontaktu skry lub oczu z czynni-kiem chodzcym.
W przypadku kontaktu skry i oczu z czyn-nikiem chodzcym naley
wezwa leka-rza.
1.4.14 Ryzyko szkd materialnychspowodowane przez kondensat
wdomu
W trybie grzewczym przewody midzypomp ciepa i rdem ciepa (obieg
ze-wntrzny) s zimne, wic na przewodach wdomu moe tworzy si
kondensat. W trybiechodzenia przewodu obiegu w budynku szimne, wic
w przypadku przekroczeniapunktu rosy rwnie moe powstawa kon-densat.
Kondensat moe spowodowa stratymaterialne, np. w wyniku korozji.
Zwrci uwag, aby nie uszkodzi izolacji
cieplnej przewodw.
1.4.15 Ryzyko szkd materialnychspowodowane przez mrz
Instalowa produkt w pomieszczeniach wktrych zawsze panuj
dodatnie tempera-tury.
Bezpieczestwo 1
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 7
1.4.16 Unika zanieczyszczania rodowiskaspowodowanego
wyciekajcymczynnikiem chodzcym
Produkt zawiera rodek chodzcy R 410 A.rodek chodzcy nie moe
przedosta sido atmosfery. R 410 A to fluorowany gaz cie-plarniany
wymieniony w protokole z Kioto owskaniku GWP 2088 (GWP = Global
War-ming Potential). Jeli przedostanie si do at-mosfery, dziaa 2088
razy silniej ni naturalnygaz cieplarniany dwutlenek wgla2.rodek
chodzcy znajdujcy si w produkcietrzeba przed utylizacj produktu
cakowiciespuci do odpowiedniego zbiornika, aby na-stpnie odda go do
recyklingu lub utylizacjizgodnie z przepisami. Naley zapewni, aby
tylko instalatorzy
posiadajcy oficjalne certyfikaty oraz od-powiednie wyposaenie
ochronne wyko-nywali prace konserwacyjne i ingerowali wobieg
czynnika chodzcego.
Oddawanie do recyklingu lub utylizacjrodka chodzcego znajdujcego
si wprodukcie naley zleca tylko instalato-rom posiadajcym
certyfikaty, w sposbzgodny z przepisami.
1.5 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)
Przestrzega krajowych przepisw, norm,dyrektyw i ustaw.
2 Wskazwki dotyczce dokumentacji
8 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
2 Wskazwki dotyczce dokumentacji
2.1 Przestrzega dokumentacji dodatkowej
Bezwzgldnie przestrzega wszystkich instrukcji obsugi iinstalacji
doczonych do podzespow ukadu.
2.2 Przechowywanie dokumentw
Naley przekaza niniejsz instrukcj oraz wszystkiedoczone
dokumenty uytkownikowi instalacji.
2.3 Zakres stosowalnoci instrukcji
Niniejsza instrukcja dotyczy wycznie:
Produkt
VWF 58/4
VWF 88/4
VWF 118/4
3 Przegld systemu
3.1 Budowa systemu pompy ciepa
A
B
A
B
System pomp ciepa skada si z nastpujcych podzespo-w:
Pompa ciepa Regulator systemu (od VRC 700) Czujniki temperatury
zewntrznej z odbiornikiem DCF ewentualnie czujnik systemowy W
przypadku ziemi jako rdo ciepa: sonda gruntowa W przypadku
powietrza jako rdo ciepa: kolektor(y)
powietrza i solanki W przypadku wody studziennej jako rdo ciepa:
modu
wody gruntowej
System pompy ciepa wytwarza ciepo do instalacji grzew-czej oraz
w trybie podgrzewania wody, odcigajc ener-
Przegld systemu 3
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 9
gi ciepln z obwodu rda ciepa i oddajc j przez we-wntrzny obieg
czynnika chodniczego do obiegu grzew-czego. Jednoczenie istnieje
moliwo aktywnego chodze-nia poprzez odwrcenie obiegu. Pomp ciepa
mona pod-cza do trzech rnych typw rda ciepa. S to
powietrzezewntrzne, energia geotermiczna oraz woda gruntowa,
zapomoc podczonej pomidzy stacji przenoszenia.
3.1.1 Pompa ciepa
Spenienie wymaga dotyczcych ogrzewania regulatorasystemu do
minimalnej i maksymalnej temperatury rdaciepa.
Spenienie wymaga dotyczcych chodzenia regulatorasystemu do
maksymalnej temperatury rdowej.
Przygotowanie ciepej wody uytkowej
3.1.2 Modu wody gruntowej
Przenoszenie ciepa z wody gruntowej na nonik ciepapompy ciepa w
postaci solanki.
3.1.3 Kolektor powietrza i solanki
Przenoszenie ciepa z powietrza na nonik ciepa pompyciepa w
postaci solanki.
3.1.4 Modu chodzenia pasywnego (opcjonalny)
W przypadku stosowania ziemi lub wody gruntowej jakotypw rda
ciepa, przenoszenie ciepa wody grzew-czej na rodek rda ciepa odbywa
si tylko za pomocpomp obiegowych.
3.2 Dziaanie
3.2.1 Pompa ciepa
2
3
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Instalacja grzewcza
2 Zasobnik ciepej wodyuytkowej
3 Obieg grzewczy
4 Sprarka
5 Obieg chodniczy
6 Obieg solanki
7 rdo ciepa
8 Pompa obiegu solanki
9 Parowacz
10 Elektroniczny zawrrozprny
11 Skraplacz
12 Zawr przeczajcyinstalacji grzew-czej/adowaniazasobnika
13 Elektryczne ogrzewaniedodatkowe
System pompy ciepa jako rdo ciepa wykorzystuje ener-gi
geotermiczn, powietrze zewntrzne lub wod gruntow.
Pompa ciepa skada si z poniszych oddzielnych obie-gw, ktre s
poczone ze sob przez wymienniki ciepa.Te obiegi to:
obieg solanki, ktry odbiera energi ciepln z ziemi, po-wietrza
zewntrznego lub wody gruntowej oraz przenosisi do obiegu czynnika
chodniczego
obieg czynnika chodzcego, za pomoc ktrego ener-gia cieplna rda
ciepa zostaje ustawiona na wyszypoziom temperatury umoliwiajcy jej
wykorzystanie i od-dana do obiegu grzewczego
obieg grzewczy, za pomoc ktrego ogrzewane s po-mieszczenia
mieszkalne
Obieg czynnika chodzcego jest podczony przez paro-wacz do rda
ciepa i pobiera jego energi ciepln. Zmie-nia si przy tym stan
agregatu rodka chodzcego, ktryparuje. Obieg czynnika chodzcego jest
poczony przez
3 Przegld systemu
10 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
skraplacz do instalacji grzewczej, do ktrej oddaje energiciepln.
rodek chodzcy ponownie przybiera posta wodni skrapla si.
Poniewa energia cieplna mona przej tylko z ciaa o wy-szej
temperaturze na ciao o niszej temperaturze, rodekchodzcy musi mie w
parowaczu nisz temperatur nirdo ciepa. Natomiast temperatura rodka
chodzcego wskraplaczu musi by wysza ni temperatura wody grzew-czej,
aby odda tam energi ciepln.
Te rne temperatury s wytwarzane w obiegu czynnikachodzcego przez
sprark i zawr rozprny, ktre znaj-duj si midzy parowaczem a
skraplaczem. rodek cho-dzcy w postaci pary przepywa od parowacza do
sprarkii jest tam sprany. Wzrasta przy tym silnie cinienie i
tem-peratura pary rodka chodzcego. Po tym procesie prze-pywa on
przez skraplacz, w ktrym oddaje swoj energiciepln do wody grzewczej
w wyniku kondensacji. Nastp-nie jako ciecz przepywa do zaworu
rozprnego, gdzie silniesi rozpra i traci przy tym znacznie cinienie
oraz tem-peratur. Ta temperatura jest teraz nisza ni
temperaturasolanki przepywajcej przez parowacz. rodek chodzcymoe
dziki temu przyj now energi ciepln w parowa-czu, przy czym ponownie
paruje i przepywa do sprarki.Obieg zaczyna si od nowa.
Parowacz oraz czci obiegu czynnika chodzcego we wn-trzu pompy
ciepa s izolowane od niskich temperatur, abynie mg tworzy si
kondensat. Ewentualnie niewielkie ilocipowstajcego kondensatu
odparowuj w wyniku dziaaniaciepa we wntrzu pompy ciepa.
Produkt jest wyposaony w aktywn funkcj chodzenia,za pomoc ktrej
latem przy wyszych temperaturach ze-wntrznych mona regulowa
temperatur pomieszczemieszkalnych. Do tego zastosowania jako rdo
ciepa przy-datne jest w szczeglnoci powietrze, poza tym
zasadniczoziemia i woda gruntowa. W tym celu w obiegu czynnika
cho-dzcego pompy ciepa zamontowany jest zawr 4-drogowy.Stosowana
jest zasada aktywnego chodzenia, w ktrej zapomoc obiegu czynnika
chodzcego z uytkowej instalacjicieplnej (np. ogrzewania podogowego)
odcigana jest ener-gia cieplna i doprowadzana do powietrza
zewntrznego. Wtym celu za pomoc zaworu 4-drogowego w obiegu
czynnikachodzcego zamienione zostaj hydraulicznie procesy wy-miany
ciepa w parowaczu i skraplaczu.
Woda grzewcza, ktra jest na zasilaniu zimniejsza ni tem-peratura
pokojowa, pobiera energi ciepln z pomieszcze ijest toczona przez
pomp obiegu grzewczego do skraplacza(pracujcego w trybie chodzenia
jako parowacz). Ta energiacieplna jest pobierana przez rodek
chodzcy i za pomocsprarki zostaje podniesiony poziom jej
temperatury. Na-stpnie energia cieplna w parowaczu (pracujcym w
trybiechodzenia jako skraplacz) jest oddawana do solanki.
Scho-dzony rodek chodzcy jest prowadzony do zaworu rozpr-nego, aby
ponownie pobra energi ciepln ze skraplacza.Pompa obiegu solanki
toczy ciep solank do kolektora po-wietrza i solanki. Energia
cieplna jest oddawana do powie-trza zewntrznego.
Podczas instalowania uzasadnione moe by wyczenieniektrych
pomieszcze (np. azienki) z funkcji chodzeniai oddzielne sterowanie
zaworw odcinajcych. Elektronikapompy ciepa generuje sygna, ktry
mona wykorzysta dotakiego sterowania.
Alternatywnie dostpny jest rwnie pasywny modu cho-dzenia, za
pomoc ktrego bez eksploatacji sprarki, a tymsamym bez eksploatacji
obiegu czynnika chodzcego, ener-
gia cieplna jest transportowana z pomieszcze do ziemi np.przez
ogrzewanie podogowe.
W razie potrzeby mona na ekranie pompy ciepa aktywo-wa
zintegrowane elektryczne ogrzewanie dodatkowe wrnych stopniach
mocy. Sterowanie elektrycznego ogrze-wania dodatkowego odbywa si
wycznie przez regulatorsystemu.
3.2.2 Regulator systemu z regulacj pogodow
System pompy ciepa jest wyposaony w regulator systemuz regulacj
pogodow, ktry w zalenoci od rodzaju regula-cji udostpnia tryb
ogrzewania, chodzenia i przygotowaniaciepej wody oraz steruje
trybem automatycznym.
Regulator zmienia temperatur zadan zasilania w zaleno-ci od
temperatury zewntrznej. Temperatura zewntrznajest mierzona
oddzielnym czujnikiem, zamontowanym na ze-wntrz i jest wysyana do
regulatora. Temperatura pokojowajest teraz zalena od ustawie
wstpnych. Wpywy tempera-tury zewntrznej zostaj skompensowane.
Sterowanie pogo-dowe nie ma wpywu na podgrzewanie wody.
Instalowanie iobsuga s opisane w instrukcjach regulatora
systemu.
3.3 Urzdzenia zabezpieczajce
3.3.1 Funkcja ochrony przed zamarzaniem
Funkcja ochrony przed zamarzaniem instalacji jest stero-wana
przez regulator systemu. W przypadku awarii regula-tora systemu
pompa ciepa zapewnia ograniczon ochronprzed zamarzaniem dla obiegu
grzewczego.
3.3.2 Zabezpieczenie przed brakiem wodygrzewczej
Ta funkcja monitoruje stale cinienie wody grzewczej, abynie
dopuci do ewentualnego braku wody grzewczej. Ana-logowy czujnik
cinienia wycza pomp ciepa oraz prze-cza inne moduy (jeli s) do
trybu gotowoci, jeli cinieniewody spadnie poniej poziomu
minimalnego. Ponownie w-cza pomp ciepa, kiedy cinienie wody osignie
poziom ci-nienia roboczego.
Minimalne cinienie obiegu grzewczego: 0,05 MPa( 0,50 bar)
Min. cinienie robocze obiegu grzewczego: 0,07 MPa( 0,70 bar)
3.3.3 Zabezpieczenie przed brakiem solanki
Zabezpieczenie przed brakiem solanki monitoruje stale ci-nienie
cieczy w obiegu zewntrznym, aby nie dopuci doewentualnego braku
cieczy. Analogowy czujnik cinienia wy-cza pomp ciepa oraz przecza
inne moduy (jeli s) dotrybu gotowoci, jeli cinienie cieczy spadnie
poniej po-ziomu minimalnego. Ponownie wcza pomp ciepa,
kiedycinienie cieczy osignie poziom cinienia roboczego.
Minimalne cinienie pynu solankowego: 0,05 MPa( 0,50 bar)
Min. cinienie robocze pynu solankowego: 0,07 MPa( 0,70 bar)
3.3.4 Ochrona przed zamarzaniem
Ta funkcja zapobiega zamarzaniu parowacza, jeli tempera-tura rda
ciepa spadnie poniej wyznaczonego poziomu.
Opis produktu 4
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 11
Temperatura wyjciowa rda ciepa jest mierzona cigle.Jeli
temperatura wyjciowa rda ciepa spadnie poniejokrelonej wartoci,
sprarka wyczy si tymczasowo zkomunikatem statusu. Jeli ta usterka
wystpi trzy razy pokolei, nastpi wyczenie z wywietleniem komunikatu
o b-dzie.
3.3.5 Ochrona przed zablokowaniem pompy izaworu
Ta funkcja zapobiega blokowaniu pomp wody grzewczej isolanki
oraz wszystkich zaworw przeczajcych. Pompy izawory, ktre nie
pracoway przez 23 godziny, s wczanepo kolei na okres 10 20
sekund.
3.3.6 Presostat wysokiego cinienia w obieguczynnika
chodniczego
Presostat wysokiego cinienia wycza pomp ciepa, kiedycinienie w
obiegu czynnika chodniczego jest za wysokie.Jeli cinienie w obiegu
czynnika chodniczego pompy ciepaprzekroczy cinienie maksymalne,
presostat wysokiego ci-nienia wyczy tymczasowo pomp ciepa. Po
czasie ocze-kiwania nastpi kolejna prba uruchomienia pompy ciepa.Po
trzech kolejnych nieudanych prbach uruchomienia po-jawi si
komunikat o bdzie.
Cinienie obiegu czynnika chodniczego maks.: 4,60 MPa(g) (46,00
bar (g))
Czas oczekiwania: 5 min (po pierwszym wystpieniu) Czas
oczekiwania: 30 min
(po drugim i kadym kolejnym wystpieniu)
Zerowanie licznika usterek po wystpieniu obydwu warun-kw:
Zapotrzebowanie na ciepo bez przedwczesnego wy-czenia
60 min niezakconej eksploatacji
3.3.7 Termostat gorcego gazu w obiegu czynnikachodniczego
Termostat gorcego gazu wycza pomp ciepa, kiedy tem-peratura w
obiegu czynnika chodniczego jest za wysoka.Jeli temperatura w
obiegu czynnika chodniczego pompyciepa przekroczy temperatur
maksymaln, termostat go-rcego gazu wyczy tymczasowo pomp ciepa. Po
czasieoczekiwania nastpi kolejna prba uruchomienia pompy cie-pa. Po
trzech kolejnych nieudanych prbach uruchomieniapojawi si komunikat
o bdzie.
Temperatura maks. obiegu czynnika chodniczego:130
Czas oczekiwania: 5 min (po pierwszym wystpieniu) Czas
oczekiwania: 30 min
(po drugim i kadym kolejnym wystpieniu)
Zerowanie licznika usterek po wystpieniu obydwu warun-kw:
Zapotrzebowanie na ciepo bez przedwczesnego wy-czenia
60 min niezakconej eksploatacji
3.3.8 Ogranicznik przegrzewu (STB) w obiegugrzewczym
Jeli temperatura w obiegu grzewczym wewntrznego elek-trycznego
ogrzewania dodatkowego przekroczy temperaturmaksymaln, ogranicznik
przegrzewu STB wyczy tymcza-sowo elektryczne ogrzewanie dodatkowe.
Po czasie ocze-kiwania nastpi kolejna prba uruchomienia
elektrycznegoogrzewania dodatkowego. Pojawi si komunikat o
bdzie,ktry mona zresetowa naciskajc przycisk Reset lub wy-czajc i
ponownie wczajc pomp ciepa.
Temperatura obiegu grzewczego maks.: 85
4 Opis produktu
4.1 Znak CE
Oznaczenie CE dokumentuje, e produkty zgodne z etykietspeniaj
podstawowe wymagania waciwych dyrektyw.
Deklaracja zgodnoci jest dostpna do wgldu u producenta.
4.2 Oznaczenie typu i numer seryjny
Oznaczenie typu i numer serii znajduj si na tabliczce zapokryw
przedni i na gwnej tabliczce znamionowej. Nu-mer artykuu rozpoczyna
si od 7. a koczy na 16. cyfrzenumeru serii.
4.3 Dane na tabliczce znamionowej
Gwna tabliczka znamionowa jest zamocowana za przednioson na
przednim pokryciu obiegu czynnika chodniczego.
Dane na tabliczce znamionowej Znaczenie
Napicie znamionowe spr-arki, pomp i regulatora
Moc znamionowa dodatko-wego ogrzewania
P max Moc znamionowa maks.
I max Prd rozruchowy maks.
Rodzaj rodka chodzcego,ilo napenienia, dozwolonenadcinienie
znamionowe
COP B0/W35 Wskanik mocy (Coefficientof Performance) przy
tempe-raturze solanki 0 C i tempe-raturze wody grzewczej
nazasilaniu 35 C
COP B0/W55 Wskanik mocy (Coefficientof Performance) przy
tempe-raturze solanki 0 C i tempe-raturze wody grzewczej
nazasilaniu 55 C
B0/W35 Moc ogrzewania przy tempe-raturze solanki 0 C i
tempe-raturze wody grzewczej nazasilaniu 35 C
4 Opis produktu
12 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
Dane na tabliczce znamionowej Znaczenie
B0/W55 Moc ogrzewania przy tempe-raturze solanki 0 C i
tempe-raturze wody grzewczej nazasilaniu 55 C
V Napicie sieciowe
Hz Czstotliwo sieci
W Pobr mocy
IP Klasa ochrony
Znak CE rozdz. Oznaczenie CE
Dane utylizacji
Kod kreskowy z numeremserii, cyfra 7. do 16. = numerartykuu
produktu
Przeczyta instrukcj
4.4 Objanienia do naklejek produktu
Symbol na naklejce Znaczenie
Przycze ciepej wody
Przycze zimnej wody
Przycze cyrkulacji
Przycze zasilania obiegugrzewczego
Przycze powrotu obiegugrzewczego
Przycze membranowegonaczynia rozszerzalnocio-wego instalacji
grzewczej
A
Przycze od rda ciepado pompy ciepa (solankaciepa)
B
Przycze od pompy ciepado rda ciepa (solankazimna)
rdo ciepa - solanka
Symbol na naklejce Znaczenie
Czas blokady dostawcyenergii
4.5 Budowa produktu
4.5.1 Widok z przodu otwarty
3
2
1
4
5
6
7
8
9
10
16
17
18
19
14
15
13
11
12
1 Kana prowadzeniaprzewodu
2 Zawory odpowietrzajcezasobnika
3 Zasobnik ciepej wodyuytkowej
4 Pulpit sterowania pracurzdzenia
5 Skrzynka elektroniczna
6 Elektryczne ogrzewaniedodatkowe
7 Skraplacz
8 Pompa ogrzewania
9 Elektroniczny zawrrozprny EVI (wtryski-wanie obiegu
pored-niego)
10 Zawr do napenianiai oprniania obiegugrzewczego
11 Tabliczka znamionowa
12 Zaczepy uchwytowe dotransportu
13 Sprarka
14 Elektroniczny zawrrozprny
15 Zawr do napenianiai oprniania obiegusolanki
16 Pompa obiegu solanki
17 Parowacz (niewidoczny)
18 Zawr przeczajcyinstalacji grzew-czej/adowaniazasobnika
19 Zawr 4-drogowy
Monta 5
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 13
4.5.2 Widok z tyu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Przycze: od pompyciepa do rda ciepa(solanka zimna, B)
2 Przycze: od rdaciepa do pompy ciepa(solanka ciepa, A)
3 Przycze membrano-wego naczynia rozsze-rzalnociowego
obiegugrzewczego
4 Powrt instalacji grzew-czej
5 Zasilanie instalacjigrzewczej
6 Przycze cyrkulacji
7 Przycze zimnej wody
8 Przycze ciepej wodyuytkowej
9 Uchwyty i przepustkablowy
5 Monta
5.1 Sprawdzanie zakresu dostawy
1. Zdj ostronie opakowanie i wyoenie, nie uszkodziprzy tym czci
produktu.
2. Sprawdzi kompletno zakresu dostawy.
Liczba Nazwa
1 Pompa ciepa
Liczba Nazwa
1 Zesp przyczowy skadajcy si z poni-szych elementw
2 uszczelki paskie (to-zielone) doobiegu grzewczego
4 uszczelki paskie 3/4 do naczynia roz-szerzalnociowego
instalacji grzewczej iprzyczy ciepej wody
2 uszczelki o-ringu do obiegu solanki
1 Zawr bezpieczestwa obiegu solanki, 1/2",3 bar
1 Dodatkowe opakowanie z dokumentacj
5.2 Wybr miejsca ustawienia
Wybra suche pomieszczenie, ktre jest cakowicie za-bezpieczone
przed mrozem, nie przekracza maksymalnejwysokoci ustawienia, a
dopuszczalna temperatura oto-czenia nie jest za wysoka ani za
niska. Maksymalna wysoko ustawienia: 2000 m nad po-
ziomem morza Dopuszczalna temperatura otoczenia: 7 25
Upewni si, e pomieszczenie ustawienia ma wyma-gan minimaln
pojemno.
Pompa ciepa Ilo napenieniarodka chodz-cego R 410 A
Minimalne po-mieszczenie usta-wienia
VWF 58/4 1,50 kg 3,41 m
VWF 88/4 2,40 kg 5,45 m
VWF 118/4 2,50 kg 5,68 m
Naley pamita o zachowaniu wymaganych najmniej-szych
odlegoci.
Podczas wyboru miejsca ustawienia naley uwzgldni,e pompa ciepa
podczas eksploatacji moe przenosidrgania na podog lub na pooone w
pobliu ciany.
Upewni si, e podoga jest rwna i ma odpowiedninono do utrzymania
ciaru pompy ciepa wraz z za-sobnikiem c.w.u.
Zadba, aby mona byo poprowadzi przewd odpo-wiednio do
zastosowania (zarwno od strony solanki iciepej wody oraz
ogrzewania).
5 Monta
14 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
5.3 Wymiary
671
651
595 720
24
20
1827
17501868
18,2
90 115 115
50
90
8048
80
91
100 100
91
Monta 5
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 15
5.4 Najmniejsze odlegoci
50 mm
250 mm
300 mm
300 mm
300 mm
Przestrzega podanych powyej najmniejszych odlego-ci, aby uatwi
prace konserwacyjne.
5.5 Transport pompy ciepa
Ostronie!Niebezpieczestwo uszkodze spowodo-wane nieprawidowym
transportowaniem!
Bez wzgldu na rodzaj transportu pompy cie-pa nie mona nigdy
przechyla ponad 45.W przeciwnym razie pniej podczas pracymoe doj do
usterek w obiegu czynnikachodzcego. W najgorszym wypadku moeto
spowodowa awari caej instalacji.
Podczas transportu pomp ciepa monaprzechyla maksymalnie do
45.
W razie potrzeby podzieli produkt na dwa moduy.( strona 15)
Przetransportowa produkt do miejsca montau. Jakorodki pomocnicze
do transportu naley uy uchwytyz tyu oraz wycigane zaczepy uchwytowe
z przodu naspodzie.
Produkt naley transportowa na odpowiednim wzkutransportowym.
Wzek transportowy naley podkadatylko z tyu, poniewa wtedy
najkorzystniej rozkada siciar. Zamocowa produkt pasem mocujcym.
Aby zjecha wzkiem transportowym z palety, naleyskorzysta z
rampy, np. kantwki lub stabilnej deski.
5.6 Dzielenie produktu na dwa moduy w raziepotrzeby
1. Zdj oson przedni. ( strona 18)2. Zdemontowa obudow grn i
boczne czci obu-
dowy. ( strona 18)3. Otworzy skrzynk elektroniczn. ( strona
25)
1
2
4. Wycign wtyk pulpitu sterowania prac urzdzenia(1) z pytki
elektronicznej regulatora i odczy zczewtykowe czujnika temperatury
zasobnika (2).
5. Odczy kabel czujnik temperatury zasobnika z zamo-cowa kabla i
wsun go do tyu przez wycicie w tylnejcianie skrzynki
elektronicznej.
A
B
C
C
6. Odkrci ruby blachy do mocowania oson kabli i wy-cign blach do
przodu.
7. Wycign osony kabli do przodu z blachy grzebienio-wej i odoy
nad blach grzebieniow.
5 Monta
16 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
A
B
8. Wykrci dwie ruby.9. Odchyli skrzynk elektroniczn nieznacznie
do przodu.
B
A
10. Odkrci gumow tulejk z tylnej ciany skrzynki elek-tronicznej
i wycign kabel pulpitu sterowania pracurzdzenia wraz z wtykiem do
tyu ze skrzynki elektro-nicznej.
11. Odchyli skrzynk elektroniczn cakowicie do dou.
A
B
C
C
B
12. Odczy kabel pulpitu sterowania prac urzdzeniaz prowadzenia
kabla i wycign go. Odczy pulpitsterowania prac urzdzenia z uchwytu
i zdj go.
Monta 5
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 17
2x
13. Zdj z dwch stron klamry czce zasilanie i powrtobiegu
grzewczego z zasobnikiem.
14. Wykrci cztery ruby czce obydwa moduy.15. Zdj grny modu z
dolnego.16. Przetransportowa czci produktu do miejsca ustawie-
nia. ( strona 15)17. Ustawi produkt. ( strona 17)18. Zamontowa
grny modu ponownie na dolnym module
i wykona ponownie przycza.19. Zamontowa na pewno wszystkie ruby
poczeniowe
moduw.20. Zamontowa pulpit sterowania prac urzdzenia.21.
Ponownie wykona rozczone podczenia
elektryczne.22. Odchyli skrzynk elektroniczn ponownie do gry
i
zamocowa j.
23. Zwrci uwag na prawidowe prowadzenie kabla wskrzynce
elektronicznej oraz waciw kolejno osonkabla w blasze
grzebieniowej.
24. Zamontowa pokryw skrzynki elektronicznej.
5.7 Ustawianie produktu
0-10 mm
1. W razie potrzeby ponownie poczy za sob roz-czone moduy.
2. Wyrwna produkt w poziomie ustawiajc nki.
5.8 Zdejmowanie uchwytw
Odci uchwyty i wyrzuci je.
5 Monta
18 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
5.9 Demonta przedniej osony kota
1
1. Zdemontowa pokryw przedni pulpitu sterowaniaprac urzdzenia,
obejmujc dwoma rkami uchwytyi cigajc do przodu pokryw przedni.
4x
2. Przekrci cztery ruby o jedn czwart obrotu i ci-gn do przodu
pokrycie pulpitu sterowania prac urz-dzenia.
B
A
B
A
3. cign grn i doln pokryw przedni nieznaczniedo przodu i wyj do
gry.
5.10 Demonta obudowy grnej i bocznych czciobudowy
1. cign obudow grn nieznacznie do przodu i pod-nie j do gry.
Wykonanie podczenia hydraulicznego 6
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 19
A
A
B
B
2. Wykrci 4 ruby z przodu i 3 ruby z tyu w celu de-montau
bocznej czci obudowy.
3. cign boczn cz obudowy.
5.11 Demonta pokrycia obiegu czynnikachodzcego
A
B
1. Zdj cztery ruby.
2. cign pokrycie obiegu czynnika chodzcego u grydo przodu i
podnie z prowadzenia.
6 Wykonanie podczenia hydraulicznego
1. Jeli ma by stosowane aktywne chodzenie ze r-dem ciepa z
ziemi, naley si upewni, e otwr/sondagruntowa jest do tego
przystosowana oraz naley prze-strzega krajowych dyrektyw i prawa.
Zabrania si sto-sowania kolektorw podziemnych w przypadku
aktyw-nego chodzenia.
2. Przed podczeniem pompy ciepa dokadnie przepu-ka instalacj
grzewcz, aby usun ewentualne po-zostaoci, ktre osadzaj si w pompie
ciepa i mogspowodowa uszkodzenia!
3. Zainstalowa przewody przyczeniowe odczone odnapicia zgodnie z
rysunkiem wymiarowym i przycze-niowym. Nie ustawia obejm ciennych
do mocowania oru-
rowania obiegu grzewczego i obiegu solanki zbytblisko pompy
ciepa, aby nie dopuci do przeno-szenia haasu.
W razie potrzeby zamiast obejm ciennych naleyzastosowa obejmy do
niskich temperatur z do-datkow izolacj gumow oraz ewentualnie
wewzmacniane (we gumowe ze zbrojeniem).
Nie stosowa ww falistych ze stali nierdzewnej,aby unikn zbyt
duych strat cinienia.
W razie potrzeby stosowa poziome lub prostoktneadaptery
przyczeniowe z osprztu.
WskazwkaSprarka pompy ciepa jest podwjnie izo-lowana od drga. W
ten sposb eliminuje sidrgania obiegu czujnika chodniczego
spo-wodowane dziaaniem systemu. Jednak wniektrych sytuacjach mog
wystpi drganiaresztkowe.
4. Zaoy automatyczne zawory odpowietrzajce w insta-lacji
grzewczej.
6.1 Wymagania dotyczce obiegu grzewczego
W instalacjach grzewczych, wyposaonych gwnie w za-wory
regulowane termostatycznie lub elektrycznie, naleyzapewni stay,
wystarczajcy przepyw pompy ciepa. Bezwzgldu na wybr instalacji
grzewczej naley zapewni mi-nimaln ilo obiegu wody grzewczej (35 %
przepywu zna-mionowego, patrz tabela danych technicznych).
6 Wykonanie podczenia hydraulicznego
20 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
6.2 Podczanie pompy ciepa do obiegugrzewczego
Ostronie!Niebezpieczestwo uszkodze spowodo-wane niewaciwym
rodkiem przeciwkozamarzaniu i inhibitorem korozji!
Nieodpowiednie rodki przeciwko zama-rzaniu i inhibitory korozji
mog uszkodziuszczelki i inne czci, powodujc nieszczel-noci i wyciek
wody.
Dodawa do wody grzewczej wyczniezatwierdzone rodki przeciwko
zamarza-niu i inhibitory korozji.
Przestrzega przepisw napeniania.
Ostronie!Niebezpieczestwo uszkodze spowodo-wane osadzaniem
magnetytu!
W instalacjach grzewczych z rurami stalo-wymi, statycznymi
powierzchniami grzew-czymi i/lub instalacjami zasobnikw buforo-wych
w przypadku duych iloci wody moetworzy si magnetyt.
Zaoy filtr magnetytu w celu ochronywewntrznej pompy
produktu.
Ustawi filtr koniecznie bezporednio wobszarze powrotu do pompy
ciepa.
1. Zainstalowa membranowe naczynie rozszerzalno-ciowe na waciwym
przyczu pompy ciepa.
2. Zainstalowa zawr bezpieczestwa (co najmniejDN 20, cinienie
otwarcia 3 bar) z manometrem.
3. Zainstalowa w zaworu bezpieczestwa w miejscunie naraonym na
dziaanie mrozu tak, aby w sposbwidoczny koczy si w otwartym
syfonie.
4. Zainstalowa separator powietrza/zanieczyszcze wpowrocie
obiegu grzewczego.
5. Podczy zasilanie obiegu grzewczego do przyczazasilania obiegu
grzewczego pompy ciepa.
6. Podczy powrt obiegu grzewczego do przyczapowrotu obiegu
grzewczego pompy ciepa.
7. Odizolowa rury obiegu grzewczego oraz przyczapompy ciep w
sposb paroszczelny, aby nie dopucido przekroczenia punktu rosy w
trybie chodzenia.
6.3 Podczanie pompy ciepa do obiegu solanki
29
71
100 mm
42a
65A
B
29 Pompa obiegu solanki
42a Zawr bezpieczestwasolanki
65 Zbiornik kolektora so-lanki
71 Membranowe naczynierozszerzalnociowesolanki
A Od rda ciepa dopompy ciepa (solankaciepa)
B Od pompy ciepa dorda ciepa (solankazimna)
1. Zdj zalepki z przyczy solanki. Nie bd jupotrzebne, mona je
zutylizowa w sposb specjali-styczny.
2. Podczy przewody solanki do pompy ciepa.3. Odizolowa wszystkie
przewody solanki oraz przycza
pompy ciepa w sposb paroszczelny.
WskazwkaVaillant zaleca instalowanie pompy do prze-pukiwania i
napeniania obiegu solanki firmyVaillant (podczas instalowania moduu
wodygruntowej nie jest konieczny). Umoliwia towstpne odpowietrzanie
czci obiegu so-lanki, np. przewodw zasilania i powrotuobiegu
solanki do produktu.
6.4 Poczenie hydrauliczne w systemie
6.4.1 Instalowanie obiegw grzewczych zpoczeniem bezporednim
1. Zainstalowa komponenty hydrauliczne zgodnie zmiejscowymi
wymaganiami, analogicznie do przykaduschematu systemu, instrukcja
instalacji systemu.
2. Podczy obwody grzewcze podogi lub rozdzielaczobwodu
grzewczego bezporednio do pompy ciepa.
3. Podczy maksymalny termostat, aby zapewni funk-cj ochrony
podogi pompy ciepa. ( strona 26)
4. Upewni si, e zapewniona jest minimalna ilo wodyobiegowej.
Minimalna ilo wody obiegowej: 35 % przepywu
znamionowego
Napenianie i odpowietrzanie ukadu 7
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 21
6.4.2 Podczanie pompy ciepa do obiegu wodyuytkowej
1. Przy ustaleniu staego cinienia w instalacji naley
za-instalowa w przewodzie zimnej wody zawr bezpie-czestwa
posiadajcy certyfikat badania typu (cinienieotwarcia maks. 10 barw)
i zawr zwrotny.
2. Zainstalowa przewd wypywu zaworu bezpiecze-stwa o rozmiarze
otworu wylotowego w otoczeniu, wktrym nie ma mrozu. Upewni si, e
przewd wy-pywu ma maksymalnie dugo dwch metrw, po-siada maksymalnie
dwa kolanka i jest poprowadzony zespadkiem. Upewni si, e zawr
bezpieczestwa niejest blokowany przez pomp ciepa oraz zapewnionodo
niego atwy dostp, aby podczas eksploatacji monabyo go zaczy.
7 Napenianie i odpowietrzanie ukadu
7.1 Napenianie i odpowietrzanie obiegugrzewczego
7.1.1 Sprawdzenie i uzdatnianie wody grzewczej/wody napeniajcej
i uzupeniajcej
Ostronie!Ryzyko szkd materialnych spowodowaneprzez wod grzewcz o
niskiej jakoci
Naley zapewni wod grzewcz o wy-starczajcej jakoci.
Przed napenieniem lub uzupenieniem instalacji naleysprawdzi jako
wody grzewczej.
Kontrola jakoci wody grzewczej Pobra niewielk ilo wody z obiegu
grzewczego. Sprawdzi wygld wody grzewczej. W przypadku stwierdzenia
materiaw osadzonych na-
ley odszlami instalacj. Sprawdzi za pomoc prta magnetycznego,
czy jest
magnetyt (tlenek elaza). W przypadku stwierdzenia magnetytu
naley wyczyci
instalacj i podj odpowiednie dziaania majce na celuochron przed
korozj. Mona ewentualnie zamontowafiltr magnetyczny.
Sprawdzi warto pH pobranej wody przy 25 C. W przypadku wartoci
poniej 8,2 lub ponad 10,0 naley
wyczyci instalacj i uzdatni wod grzewcz.
Sprawdzenie wody do napeniania i uzupeniania Zmierzy twardo wody
do napeniania i uzupeniania
przed napenieniem instalacji.
Uzdatnienie wody do napeniania i uzupeniania Przy uzdatnianiu
wody uywanej do napeniania i uzu-
peniania, przestrzega obowizujcych przepisw krajo-wych i zasad
technicznych.
Jeeli krajowe przepisy i zasady techniczne nie stawiajsurowszych
wymaga, obowizuj zasady:
Wod grzewcz naley uzdatni,
jeeli cakowita ilo wody napeniajcej lub uzupenia-jcej podczas
trwania eksploatacji instalacji przekroczy
trzykrotno objtoci znamionowej instalacji grzewczejlub
jeeli nie zostay dotrzymane podane w poniszej tabeliwskazane
wartoci lub
jeli warto pH wody grzewczej jest nisza ni 8,2 lubwysza ni
10,0.
Zakres stosowalnoci: Polska
cznamocgrzewcza
Twardo wody przy specyficznej objtociinstalacji
1)
20 l/kW> 20 l/kW 50 l/kW
> 50 l/kW
kW dH mol/m dH mol/m dH mol/m
< 50 < 16,8 < 3 11,2 2 0,11 0,02
> 50 do 200
11,2 2 8,4 1,5 0,11 0,02
> 200 do 600
8,4 1,5 0,11 0,02 0,11 0,02
> 600 0,11 0,02 0,11 0,02 0,11 0,02
1) Pojemno nominalna/moc ogrzewania w litrach; w
przypadkuinstalacji z wieloma kotami przyj najmniejsz
indywidualnmoc ogrzewania.
Ostronie!Ryzyko szkd materialnych wskutek wzbo-gacenia wody
grzewczej za pomoc niewa-ciwych dodatkw!
Niewaciwe dodatki mog powodowazmiany w czciach, haasy w
trybieogrzewania oraz ew. inne szkody nastpcze.
Nie uywa nieodpowiednich pynwprzeciw zamarzaniu i inhibitorw
korozji,biocydw ani rodkw uszczelniajcych.
W przypadku prawidowego zastosowania poniszych do-datkw, w
naszych produktach dotychczas nie stwierdzonoadnych
niezgodnoci.
Przy zastosowaniu koniecznie przestrzega instrukcjiproducenta
dodatku.
Nie ponosimy odpowiedzialnoci za zgodno ewentualnychdodatkw z
pozosta czci systemu ogrzewania oraz zaich skuteczno.
Dodatki uatwiajce czyszczenie (konieczne pniej-sze przepukanie)
Fernox F3 Sentinel X 300 Sentinel X 400
Dodatki pozostajce na stae w instalacji Fernox F1 Fernox F2
Sentinel X 100 Sentinel X 200
Dodatki zapewniajce ochron przed zamarzaniem,pozostajce na stae
w instalacji Fernox Antifreeze Alphi 11 Sentinel X 500
7 Napenianie i odpowietrzanie ukadu
22 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
Jeli stosowane s wyej wymienione dodatki, naleypoinformowa
uytkownika o niezbdnych czynnociach.
Poinformowa uytkownika o obowizkowych procedu-rach zwizanych z
zapewnieniem ochrony przed zama-rzaniem.
7.1.2 Napenianie i odpowietrzanie instalacjigrzewczej
1. Otworzy wszystkie zawory termostatyczne instalacjigrzewczej i
w razie potrzeby wszystkie inne zaworyodcinajce.
2. Sprawdzi, czy wszystkie przycza oraz caa instalacjagrzewcza s
szczelne.
1
3. Nacisn bia dwigni przeczajc (1) na gowicysilnika zaworu
przeczajcego, a si zatrzanie wpooeniu rodkowym, aby ustawi zawr
przeczajcyinstalacji grzewczej/adowania zasobnika w
pooeniurodkowym.
Obydwa odcinki s otwarte, proces napeniania jestpoprawiony,
poniewa powietrze moe uchodzi zsystemu.
4. Podczy w napeniajcy do dopywu wody grzew-czej.
5. Odkrci nasadk rubow na zaworze napeniajcymi spustowym obiegu
grzewczego i zamocowa na nimwolny koniec wa napeniajcego.
6. Otworzy zawr napeniajcy i spustowy obiegu grzew-czego.
7. Powoli odkrci dopyw wody grzewczej.8. Nalewa wod, a na
manometrze (w zakresie klienta)
osignite zostanie cinienie instalacji grzewczej ok.1,5 bar.
9. Zakrci zawr napeniajcy i spustowy obiegu grzew-czego.
10. Odpowietrzy obieg grzewczy w wyznaczonych do
tegomiejscach.
11. Uruchomi obydwa zawory odpowietrzajce u gryna wbudowanym
zasobniku od razu po rozpoczciunapeniania, aby powietrze mogo od
razu uj.
WskazwkaMona rwnie zamontowa automatycznyodpowietrznik solanki
(osprzt kolektora po-wietrza i solanki) na rcznych zaworach
od-powietrzajcych wbudowanego zasobnika.
12. Sprawdzi jeszcze raz cinienie instalacji
grzewczej(ewentualnie powtrzy proces napeniania).
13. Zdj w napeniajcy z zaworu napeniajcego i spu-stowego obiegu
grzewczego oraz ponownie przykrcinasadk rubow.
Ustawianie zaworu przeczajcego instalacji grzew-czej/adowania
zasobnika w pozycji wyjciowej
45
A
B
C
D
14. cign kabel zasilania na gowicy silnika
zaworuprzeczajcego.
15. Nacisn dwigni zabezpieczajc.16. Obrci gowic silnika o 45.17.
Zdj gowic silnika.
WskazwkaW ten sposb spryna w korpusie zaworuprzejdzie do stanu
wyjciowego.
18. Nakrci gowic silnika ponownie na korpus zaworu ipodczy kabel
zasilania.
WskazwkaBiaa dwignia przeczajca na gowicy sil-nika zaworu
przeczajcego musi znajdo-wa si w pozycji wyjciowej.
7.2 Napenianie i odpowietrzanie obiegu solanki
7.2.1 Mieszanie pynu solankowego
Pyn solankowy skada si z wody, zmieszanej z koncentra-tem pynu
przeciw zamarzaniu. Rodzaj stosowanego pynusolankowego zaley od
regionu. Informacje naley uzyskawe waciwych instytucjach.
Vaillant zezwala na eksploatacj pompy ciepa tylko z
wy-mienionymi pynami solankowymi.
Alternatywnie w firmie Vaillant mona rwnie zamwi od-powiednie
gotowe mieszanki do pomp ciepa.
Naley stosowa rwnie zbiornik do mieszania o odpo-wiednim
rozmiarze.
Starannie wymiesza glikol etylenowy z wod.
Napenianie i odpowietrzanie ukadu 7
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 23
Zatwierdzone rdo otoczenia
Ziemia / moduwody gruntowej
Kolektorpowietrza i
solanki
Ilo solanki 30 % obj. 44 % obj.
Ilo wody 70 % obj. 56 % obj.
Temperatura krysta-lizacji wody* wodnejmieszaniny
glikoluetylenowego
-16 C -30 C
Ochrona przed ni-skimi temperaturami*wodnej mieszaninyglikolu
etylenowego
-18 C -33,5 C
* temperatura krysta-lizacji wody
** ochrona przed ni-skimi temperaturami
Od tej temperatury w pynie solan-kowym powstaj pierwsze
krysztakilodu.W tej temperaturze poowa objtocicieczy zamarza,
tworzy si zawie-sina lodowa.
Sprawdzi proporcj mieszaniny pynu solankowego. Materiay robocze:
Refraktometr
W przypadku wymaga specjalnych dla ziemi i wody grun-towej jako
rdo ciepa firma Vaillant zezwala rwnie naponisze noniki ciepa:
roztwr wodny 33 % 1 % obj. glikolu propylenowego
7.2.2 Napenianie obiegu solanki
66
48
62
71
37 A
B
42a
636133
6765
33 Filtr zanieczyszcze
37 Automatyczny separatorpowietrza
42a Zawr bezpieczestwasolanki
48 Manometr (opcjonalny)
61 Zawr odcinajcy
62 Zawr odcinajcy
63 Zawr odcinajcy
65 Zbiornik kolektora so-lanki
66 Zbiornik solanki
67 Pompa do napeniania
71 Membranowe naczynierozszerzalnociowesolanki
A Od rda ciepa dopompy ciepa (solankaciepa)
B Od pompy ciepa dorda ciepa (solankazimna)
1. Zamontowa filtr zanieczyszcze (33) w
przewodziecinieniowym.
2. Podczy przewd cinieniowy pompy do napenianiado zaworu
odcinajcego (62).
3. Zamkn zawr odcinajcy (63).4. Otworzy zawr odcinajcy (62).
5. Podczy w z kocwk woon do pynu solanko-wego do zaworu
odcinajcego (61).
6. Otworzy zawr odcinajcy (61).
Ostronie!Ryzyko szkd materialnych spowodowaneprzez nieprawidowy
kierunek napeniania!
Napenianie pompy obiegu solanki w kie-runku przeciwnym do
przepywu moe spo-wodowa efekt turbiny z uszkodzeniem elek-troniki
pompy.
Upewni si, e pompa obiegu solankijest napeniania w kierunku
przepywu.
7. Wla pyn solankowy za pomoc pompy do napeniania(67) ze
zbiornika solanki (66) do obiegu solanki.
7.2.3 Odpowietrzanie obiegu solanki
1. Uruchomi pomp do napeniania (67), aby napeni iprzepuka obieg
solanki.
2. Pozostawi pomp do napeniania (67) pracujc przezco najmniej 10
minut, aby zapewni wystarczajce na-penienie i pukanie.
3. Nastpnie podczy zawory odcinajce (61) i (62) orazodczy pomp
do napeniania (67).
4. W razie potrzeby powtrzy pukanie.5. Otworzy zawr odcinajcy
(63).
7.2.4 Wytwarzanie cinienia w obiegu solanki
1. Ustawi obieg solanki z pomp do napeniania (67)
podcinieniem.
WskazwkaDo zapewnienia sprawnej eksploatacjiobiegu solanki
wymagane jest cinienienapenienia 0,17 MPa (1,7 bar).
Zawrbezpieczestwa otwiera si przy cinieniu0,3 MPa (3 bar).
2. Odczyta cinienie na manometrze (w zakresie klienta). Zakres
cinienia roboczego pynu solankowego:
0,07 0,20 MPa (0,70 2,00 bar)3. Wytworzy cinienie w obiegu
solanki, dolewajc pyn
solankowy przez pomp do napeniania po otwarciuzaworu odcinajcego
(62).
4. W razie potrzeby zmniejszy cinienie w obiegu
solanki,spuszczajc pyn solankowy po otwarciu zaworu odci-najcego
(61).
5. Sprawdzi cinienie napeniania obiegu solanki na ekra-nie pompy
ciepa.
6. W razie potrzeby powtrzy czynnoci.7. Zdj obydwa we z zaworw
(61) i (62).8. Wykona kolejne odpowietrzanie po uruchomieniu
pompy ciepa.9. Na zbiorniku z pozostaym pynem solankowym
umie-
ci informacje dotyczce typu pynu solankowego iustawionego
stenia.
10. Przekaza zbiornik z pozostaym pynem solankowymdo
przechowania. Poinformowa uytkownika o niebez-
8 Instalacja elektryczna
24 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
pieczestwie poparze chemicznych podczas korzysta-nia z pynu
solankowego.
8 Instalacja elektryczna
Niebezpieczestwo!Zagroenie ycia wskutek poraenia pr-dem
elektrycznym z powodu niefachowejinstalacji elektrycznej!
Instalacj elektryczn mog wykonywatylko certyfikowani elektrycy
ze specjal-nymi uprawnieniami i dowiadczeniem.
Opisane prace instalacyjne naley wyko-na fachowo.
Niebezpieczestwo!Zagroenie ycia wskutek poraenia pr-dem
elektrycznym z powodu niesprawnegowycznika ochronnego
rnicowo-prdo-wego!
Wyczniki ochronne rnicowo-prdowemog by niesprawne w niektrych
przypad-kach.
Jeli w celu zapewnienia zgodnej z nor-mami ochrony osb i
przeciwpoarowejwymagane s wyczniki ochronne rni-cowo-prdowe, naley
stosowa wycz-niki ochronne rnicowo-prdowe czuena prd impulsowy typu
A lub wycznikiochronne rnicowo-prdowe czue nawszystkie prdy typu
B.
Niewaciwe urzdzenie oddzielajce
Prawidowe urzdzenie oddzielajce
Ostronie!Ryzyko strat materialnych spowodowanenieodpowiednim
urzdzeniem elektrycznymoddzielajcym
Przycze elektryczne musi by odczaneza pomoc odczanego
trjbiegunowo urz-dzenia oddzielajcego (w zakresie klienta),z
rozwarciem stykw co najmniej 3 mm (np.wycznik zabezpieczenia
linii).
Upewni si, e w zakresie klienta za-montowane jest urzdzenie
oddzielajcez podczonymi bezpiecznikami, ktre wprzypadku rozczenia
jednego bezpiecz-nika odczy rwnie wszystkie
pozostaebezpieczniki.
Naley przestrzega technicznych warunkw przycze-niowych dla
podczania do sieci niskiego napicia ope-ratora sieci zasilania.
Ustali wymagane przekroje przewodw na podstawiewartoci podanych
w danych technicznych dla maksy-malnej mocy znamionowej.
Uwzgldni zawsze warunki instalacyjne (w zakresieklienta).
Podczy produkt przez przycze stae oraz wycznik orozwarciu stykw
co najmniej 3 mm (np. bezpieczniki lubwycznik mocy).
Zainstalowa urzdzenie oddzielajce bezporednioobok pompy
ciepa.
Podczy produkt zasilania do sieci prdu trjfazowego400 V za pomoc
przewodu neutralnego i uziemiajcegozgodnie z fazami i danymi na
tabliczce znamionowej.
Zabezpieczy to przycze za pomoc dokadnie takichwartoci, jakie
zostay podane w danych technicznych.
Jeli przepisy lokalnego operatora sieci zasilania stano-wi, e
pompa ciepa powinna by sterowana sygnaemodcinajcym, naley zamontowa
odpowiedni, wskazanyprzez operatora sieci zasilania przecznik
stykowy.
Zwrci uwag, aby nie przekroczy maksymalnej dugo-ci przewodw
czujnika, np. odbiornika DCF VRC, wyno-szcej 50 m.
Przewody przyczeniowe z napiciem sieciowym orazprzewody czujnikw
lub magistrali o dugoci powyej10 m naley poprowadzi oddzielnie.
Najmniejsza odle-go przewodu niskiego napicia i przewodu
sieciowego
Instalacja elektryczna 8
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 25
przy dugoci przewodu > 10 m: 25 cm. Jeli nie ma ta-kiej
moliwoci, naley uy przewodu ekranowanego.Uoy ekranowanie z jednej
strony na blasze skrzynkielektronicznej produktu.
Nie uywa wolnych zaciskw pompy ciepa do czeniadalszego
okablowania.
30 mm max.
1 2
1 Przewody przycze-niowe
2 Izolacja
Odkry zewntrzn powok przewodw elastycznychmaksymalnie tylko na 3
cm.
Zamocowa yy w zaciskach przyczeniowych. Maks. moment dokrcania
zaciskw przyczenio-
wych: 1,2 Nm
8.1 Ukadanie przewodw eBUS
1. Uoy przewody eBUS w ksztacie gwiazdy od puszkirozganej do
poszczeglnych produktw.
2. Podczas ukadania zwrci uwag, aby nie ukadaprzewodw eBUS
rwnolegle do przewodw podcze-nia sieci. rednica przewodu: 0,75
mm
8.2 Otwieranie skrzynki elektronicznej
A
B
C
1. Wykrci rub.2. cign pokryw doln do przodu i podnie j do
gry.
8.3 Skrzynka elektroniczna
1
5
34
2
1 cznik magistralowyVR 32 modulujcy(opcjonalny)** Jeli w
regulatorzesystemu w wybranymschemacie systemuprzewidziany jest
tenosprzt, mona gopodczy tutaj.
2 Pytka elektronicznaregulatora
3 Modu wielofunkcyjnyVR 40 (2 z 7) (opcjo-nalny)**** Przekanik 1
suyjako przycze bdustyku/wyjcia alarmupompy ciepa. Funkcjprzekanika
2 monaustawia w regulatorzesystemu.
4 Pytka elektronicznaogranicznika prdurozruchowego
5 Pytka elektronicznaprzycza sieciowego
8.4 Podczanie zasilania elektrycznego
1. Poprowadzi przewody zasilania przez otwory wciance tylnej
produktu.
2. Poprowadzi przewody przez produkt, przez pasujceodcienia, do
zaciskw pytki elektronicznej przyczasieciowego lub regulatora.
3. Wykona okablowanie przyczy tak jak przedstawionona poniszych
planach pocze.
WskazwkaUstawianie schematu pocze nie jest mo-liwe na
regulatorze ani na pulpicie sterowa-nia prac urzdzenia pompy
ciepa.
4. Dokrci odcienia.
8 Instalacja elektryczna
26 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
8.4.1 Podczanie zasilania staego 3 N PE 400 V
Podczy zasilanie stae do gwnego przycza siecio-wego (X101). (
strona 39)
8.4.2 Podczanie dwuobwodowego zasilaniaelektrycznego taryfy
specjalnej -3 N PE 400 V
1. Zdj zainstalowany fabrycznie przewd mostkujcy zX103 do X102.
( strona 40)
2. Wycign wtyk ze styku X110A i woy go w stykX110B.
Do pytki elektronicznej regulatora (X110) napi-cie jest
doprowadzane przez przewd mostkujcyX110B.
3. Podczy zasilanie odcinane do przycza sieciowegoX101.
4. Podczy zasilanie stae do przycza sieciowegoX102.
8.4.3 Podczanie dwuobwodowego zasilaniaelektrycznego taryfy
specjalnej -3 N PE 400 V
1. Zdj zainstalowany fabrycznie przewd mostkujcy zX110A do X110.
( strona 41)
2. Podczy zasilanie stae do przycza sieciowegoX110.
3. Podczy zasilanie odcinane do przycza sieciowegoX101.
Przez zainstalowany fabrycznie przewd mostku-jcy od X103 do X102
zasilanie odcinajce jest do-prowadzane rwnie do elektrycznego
ogrzewaniadodatkowego.
8.4.4 Podczanie dwuobwodowego zasilaniaelektrycznego taryfy
pompy ciepa3 N PE 400 V
1. Zdj zainstalowany fabrycznie przewd mostkujcy zX103 do X102.
( strona 42)
2. Podczy zasilanie stae do przycza sieciowegoX101.
Pytk elektroniczn regulatora odblokowuje siprzez zainstalowany
fabrycznie przewd mostkujcyod X110A do X110 i w ten spsb zostaje
doprowa-dzone do niej napicie.
3. Podczy zasilanie odcinane do przycza sieciowegoX102.
8.4.5 Podczanie zewntrznego przecznikacinienia solanki
W niektrych przypadkach, np. w strefach ochrony ujwody pitnej,
lokalne instytucje wymagaj przepisami instalo-wanie zewntrznego
przecznika cinienia solanki, ktrywycza obieg czynnika chodniczego,
kiedy cinienie wobiegu solanki spadnie poniej okrelonego poziomu.
Wprzypadku wyczenia przez przecznik cinienia solanki, naekranie
pojawi si komunikat o bdzie.
Zdj przewd mostkujcy na wtyku X131 (Source Moni-toring) na pytce
elektronicznej przycza sieciowego.
Podczy zewntrzny przecznik cinienia solanki doobydwu zaciskw
X131 (Source Monitoring) na pytceelektronicznej przycza sieciowego.
Napicie nominalne zewntrznego przecznika war-
toci zadanej cinienia: 230 V 50 Hz Zakres prdu zewntrznego
przecznika wartoci
zadanej cinienia (rms): 1 5 mA
8.4.6 Podczanie maksymalnego termostatu
W niektrych przypadkach bezporednio zasilanego ogrze-wania
podogowego wymagany jest maksymalny termostat(w zakresie
klienta).
Zdj przewd mostkujcy na wtyku S20 zacisku X100na pytce
elektronicznej regulatora.
Podczy tam maksymalny termostat.
8.4.7 Podczanie zewntrznej pompy studziennej
Do podczenia zewntrznej pompy studziennej suy przy-cze zestykw
zmiennych X143 z funkcj Lb, La, N, PE.
Lb jest zestykiem rozwiernym. Jeli zestyk przekanika dopompy
studziennej jest zamknity, na Lb nie ma napicia.
La jest zestykiem zwiernym. Jeli zestyk przekanika dopompy
studziennej jest zamknity, na La jest napicie.
Przycze opcjonalnych czujnikw temperatury X200 dostp-nych jako
osprzt ma opis RR dla przyczy powrotu i VV dlaprzyczy
zasilania.
Podczy zewntrzn pomp studzienn do przyczaX143. Maks. moc
zaczania na wyjciu wtykowym: 1 A
Podczy czujniki temperatury do zaciskw VV (studniassawna) i RR
(studnia spywowa).
WskazwkaDo tych czujnikw temperatury w celu kontrolirda ciepa
nie s podczone adne funkcje.Wywietlaj si tylko na ekranie.
Instalacja elektryczna 8
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 27
8.5 Pytka elektroniczna przycza sieciowego
Wskazwkaczny pobr prdu wszystkich podczonych odbiornikw
zewntrznych (m.in. X141, X143, X144, X145) niemoe przekracza 2,4
A!
1 2 3 4 5 6
7
8
10
9
11
24
23
26
25
13
14
15
16
17
18
20 192122
12
27
1 [X102] przycze sieciowe 400 V wewntrznegoelektrycznego
ogrzewania dodatkowego
2 [X110B] mostek opcjonalny do X110 (zasilanie 230V
elektroniki)
3 [X120] opcjonalne zasilanie 230 V anody ochronnej(active tank
anode)
4 [F1] bezpiecznik F1 T 4A/250 V (zabezpiecza ob-cienia 230 V
pytki elektronicznej zasilania siecio-wego)
5 [X110] przycze sieciowe elektroniki 230 V pytkielektronicznej
przycza sieciowego (TB) i pytkielektronicznej regulatora (HMU)
6 [X110A] mostek do X110 (zasilanie 230 V elektro-niki)
7 [X101] gwne przycze sieciowe 400 V sprarki
8 [X103] mostek do zasilania wewntrznych ogrzewadodatkowych
(jeli sprarka i ogrzewanie dodat-kowe s w takiej samej taryfie)
8 Instalacja elektryczna
28 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
9 [X145] zewntrzne ogrzewanie dodatkowe
10 [X1A] zasilanie 230 V pytki elektronicznej regulatora
11 [X144] zewntrzny zawr 3-drogowy
12 [X105] przycze sprarki z ogranicznikiem prdurozruchowego
13 [X20A] przycze przewodu komunikacji pytki elek-tronicznej
regulatora
14 Dioda wiecca wycznika bezpieczestwa spr-arki
15 [X201] (nieuywany)
16 [X200] opcjonalne czujniki temperatury moduu
wodygruntowej
17 [X203] opcjonalny czujnik temperatury zasilaniaobiegu
grzewczego przy pasywnym module chodze-nia
18 [X202] (nieuywany)
19 [X90] (nieuywany)
20 [X140] przycze zaworu 3-drogowego przeczaj-cego dla pasywnego
moduu chodzenia
21 [X142] 3-drogowy zawr mieszacza pasywnegomoduu chodzenia
22 [X104] przycze wewntrznego elektrycznegoogrzewania
dodatkowego
23 [X131] przycze opcjonalnego zewntrznego prze-cznika wartoci
zadanej cinienia
24 [X750] ogranicznik przegrzewu STB wewntrznegoelektrycznego
ogrzewania dodatkowego
25 Dioda wiecca wycznika bezpieczestwa elek-trycznego ogrzewania
dodatkowego
26 [X141] wygenerowanie sygnau przy aktywnymtrybie chodzenia
27 [X143] pompa studzienna
Instalacja elektryczna 8
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 29
8.6 Pytka elektroniczna regulatora
1 2 3 4 5 6 7
8
9
24
23
2211
10
14
15
16
17
18
19
2021
13
12
1 [X23] przycze EEV (zawr rozprny)
2 [X40] wtyk krawdziowy VR40 (przewody elek-tryczne)
3 [X51] wtyk krawdziowy przycza ekranu
4 [X30] poczenie eBUS/zcze diagnostyczne(VR 900)
5 [X25] wtyk Modbus, do sterowania ogranicznikaprdu
rozruchowego
6 [X31] (nieuywany)
7 [X24] (nieuywany)
8 [X41] wtyk krawdziowy zewntrznych czujnikw(czujnik temperatury
zewntrznej, DCF, czujnik sys-temu, wejcie wielofunkcyjne (ustawiane
w regulato-rze systemu))
9 [X26] wizka kablowa czujnika
10 [X100/S20] maksymalny termostat
8 Instalacja elektryczna
30 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
11 [X100/S21] kontakt z EVU
12 [X100/BUS] magistrala BUS
13 [X20] poczenie danych do pytki elektronicznejprzycza
sieciowego i zasilania ogranicznika prdurozruchowego
14 [X14] przycze pompy cyrkulacyjnej
15 [X15] przycze wewntrznego zaworu 3-drogowegociepej wody
(DHW)
16 [X13] przycze wewntrznej pompy obiegu solanki
17 [X16] przycze wewntrznej pompy obiegu grzew-czego
18 [X11] przycze wewntrznego zaworu 4-drogowego
19 [X1] zasilanie 230 V pytki elektronicznej regulatora
20 [F1] bezpiecznik F1 T 4A/250 V
21 [X12] wtyk krawdziowy zasilania 230 V do opcjo-nalnego VR
40
22 [X22] przycze wizki kablowej czujnika (m.in. przy-cze
wewntrznego czujnika temperatury zasobnikaVR 10 i zaworu EVI)
23 [X21] przycze wizki kablowej czujnika
24 [X90] (nieuywany)
Instalacja elektryczna 8
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 31
8.7 Podczanie regulatora systemu i osprztu doelektroniki
1. Zamontowa regulator systemu zgodnie z doczoninstrukcj
instalacji.
2. Jeli produkt zosta podzielony na moduy na czastransportu,
naley ponownie zoy zcze wtykowekabla czujnika temperatury
zasobnika.
3. Otworzy skrzynk elektroniczn. ( strona 25)4. Wykona
okablowanie. ( strona 31)5. Podczy regulator i osprzt zgodnie z
waciwymi
schematami systemu oraz instrukcjami instalacji.6. Zainstalowa
odbiornik DCF VRC.
8.8 Wykonanie okablowania
Ostronie!Ryzyko strat materialnych wskutek niefa-chowej
instalacji!
Podczenie napicia sieciowego do nie-waciwych zaciskw i zaciskw
wtykowychmoe spowodowa zniszczenie elektroniki.
Nie podcza do zaciskw eBUS (+/)napicia sieciowego.
Podczy kabel sieciowy wycznie doodpowiednio oznaczonych
zaciskw!
1. Przeprowadzi przewody przyczeniowe do pod-czanych komponentw
przez przepust kablowy z lewejstrony z tyu produktu.
2. Wykorzysta tunel kablowy u gry produktu.3. Stosowa uchwyty
odciajce.4. Odpowiednio skrci przewody przyczeniowe.
30 mm max.
5. Aby unika zwar w razie przypadkowego rozczeniasi yy, zdj
izolacj z zewntrznej powoki przewo-dw elastycznych na dugoci
maksymalnie 30 mm.
6. Zadba, aby izolacja y wewntrznych nie ulegauszkodzeniu
podczas zdejmowania zewntrznegopaszcza.
7. Odizolowa yy wewntrzne tylko na odlegoci wyma-ganej do
uzyskania dobrego, stabilnego poczenia.
8. Aby zapobiec zwarciom spowodowanym rozczaniemsi pojedynczych
drutw, zaoy na odizolowane ko-cwki y tulejki kablowe.
9. Przykrci odpowiedni wtyk do przewodu przyczenio-wego.
10. Sprawdzi, czy wszystkie yy s dobrze zamocowanemechanicznie w
zaciskach wtyku. W razie potrzebyskorygowa zamocowanie.
11. Podczy wtyk do odpowiedniego gniazda pytki
elek-tronicznej.
8.9 Instalowanie DCF VRC
Zainstalowa odbiornik DCF VRC zgodnie z instrukcjinstalacji
regulatora systemu.
8.10 Instalowanie osprztu opcjonalnego
1. Poprowadzi przewody przez przeloty w ciance
tylnejproduktu.
2. Otworzy skrzynk elektroniczn. ( strona 25)3. Podczy kabel
przyczeniowy do odpowiednich wty-
kw lub gniazd wtykowych pytki elektronicznej przy-cza sieciowego
lub pytki elektronicznej regulatora.
4. Zabezpieczy przewody w odcieniach produktu.
8.11 Sprawdzenie podczenia elektrycznego
1. Po zakoczeniu instalowania wykona kontrol instala-cji
elektrycznej, sprawdzajc dobre osadzenie i prawi-dow izolacj
elektryczn wykonanych przyczy.
2. Zamontowa pokryw skrzynki elektronicznej.( strona 25)
8.12 Zakoczenie instalacji
8.12.1 Zakadanie obudowy
1. Zaoy boczne czci obudowy i wkrci ruby.2. Zaoy obudow grn na
boczne czci obudowy i
wsun j do tyu w wyznaczone wycicia cianki tylnej.3. Zawiesi grn
pokryw przedni z ktownikami mocu-
jcymi w wyciciach w bocznych czciach obudowy iopuci j.
4. Wsun doln pokryw przedni z ktownikami mo-cujcymi w wycicia w
bocznych czciach obudowy izoy j.
5. Zamontowa oson pulpitu sterowania prac urzdze-nia.
6. Zaoy pokrycie pulpitu sterowania prac urzdzenia isprawdzi
swobod ruchu podczas otwierania pokryciaw obydwie strony.
8.12.2 Sprawdzenie szczelnoci instalacji i cinieniaw
instalacji
1. Po zakoczeniu instalowania wykona kontrol instala-cji.
2. Uruchomi produkt na podstawie doczonej instrukcjiobsugi.
3. Skontrolowa cinienie napenienia i wodoszczelnoinstalacji
grzewczej.
9 Uruchomienie
32 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
9 Uruchomienie
9.1 Zasada obsugi
Instrukcja obsugi
9.2 Uruchamianie pompy ciepa
Wczy doprowadzanie napicia. Na wywietlaczu pojawia si ekran
podstawowy.
WskazwkaPodczas ponownego uruchomienia po zanikunapicia lub
wyczeniu zasilania odbiornikDCF na nowo ustawia aktualn dat i
aktualngodzin, a jeli nie ma odbioru DCF, wartocite naley ustawi na
nowo samemu.
9.3 Przejcie przez asystenta instalacji
Asystent instalacji uruchamia si przy pierwszym wczeniupompy
ciepa.
Menu Poziom instalatora Ustawienia
Potwierdzi uruchomienie asystenta instalacji przyci-skiem .
Dopki asystent instalacji jest aktywny, wszystkie sy-gnay dania
ogrzewania, chodzenia i ciepej wodys zablokowane.
WskazwkaAsystenta instalacji mona opuci dopiero poustawieniu
typu obiegu zewntrznego.
Aby przej do nastpnego punktu, potwierdzi za po-moc .
9.3.1 Ustawianie jzyka
1. Aby potwierdzi ustawiony jzyk i unikn przypadko-wej zmiany
jzyka, potwierdzi dwukrotnie przyciskiem
.
Warunki: Ustawiono nieznany jzyk
Nacisn jednoczenie oraz i przytrzyma je. Dodatkowo krtko nacisn
reset . Trzyma wcinity przycisk i , a na ekranie po-
jawi si moliwo zmiany jzyka. Wybra dany jzyk. Potwierdzi zmian
dwukrotnie naciskajc .
9.3.2 Ustawianie typu obiegu zewntrznego
Mona ustawi nastpujce typy obiegu zewntrznego:
Ziemia/solanka Powietrze/solanka Woda gruntowa/solanka
9.3.3 Ustawianie urzdze technicznychchodzenia
Naley ustawi zainstalowane urzdzenia techniczne cho-dzenia.
Aktywne chodzenie w przypadku stosowania ziemi/solankijako rdo
ciepa jest ograniczone do 40 C temperaturywypywu solanki, aby
chroni rdo otwr sondy. Jeli tem-peratura ta zostanie przekroczona
(>40 C), aktywny trybchodzenia wyczy si. T warto graniczn moe
zmie-nia tylko serwis.
9.3.4 Aktywowanie elektrycznego ogrzewaniadodatkowego
W regulatorze systemu mona wybra, czy naley stosowaelektryczne
ogrzewanie dodatkowe do trybu ogrzewania,przygotowania ciepej wody
lub obydwu trybw eksploatacji.Ustawi moc maksymaln elektrycznego
ogrzewania dodat-kowego.
Aktywowa wewntrzne elektryczne ogrzewanie dodat-kowe z jednym z
poniszych stopni mocy:
Stopnie mocy elektrycznego ogrzewania dodatkowego 400 V
zewntrzny 2,0 kW 3,5 kW 5,5 kW 7 kW 9 kW
9.3.5 Odpowietrzanie obiegu w budynku
Uruchomi program testowy P.05, aby odpowietrzyobieg w budynku. (
strona 37)
9.3.6 Odpowietrzanie obiegu zewntrznego
Uruchomi program testowy P.06, aby odpowietrzyobieg zewntrzny. (
strona 37)
Warunki: rdo ciepa - powietrze/solanka
Czas trwania programu ok. 1 godzin. Oprczodpowietrzania program
obejmuje autotest ko-lektora powietrza i solanki z kontrol
nastpuj-cych punktw: usterka fazy, komunikacja z jed-nostk
zewntrzn, cinienie solanki, ogranicz-nik przegrzewu STB odmraacza,
funkcjonowaniepompy solanki, przepyw obiegu solanki, wenty-lator,
usterka czujnika, wyrwnanie temperatur,kalibracja czujnika solanki
pompy ciepa, kalibracjaczujnika solanki kolektora powietrza i
solanki, za-miana przewodw solanki, funkcja odpowietrzaniaobiegu
solanki
9.3.7 Numer telefoniczny instalatora
Mona zapisa swj numer telefonu w menu urzdzenia.
Uytkownik moe sobie wywietli to menu informacyjne.Numer
telefoniczny moe mie dugo maks. 16 cyfr i niemoe zawiera spacji.
Jeli numer telefoniczny jest krtszy,naley zakoczy wpisywanie po
ostatniej cyfrze za pomoc
.
Wszystkie cyfry z prawej strony zostan usunite.
Dopasowanie do instalacji grzewczej 10
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 33
9.3.8 Zakoczenie asystenta instalacji
Po pomylnym wykonaniu dziaania asystenta instalacji,naley
potwierdzi przyciskiem .
Asystent instalacji zostanie zamknity, a przy nastp-nym wczeniu
produktu nie uruchomi si.
9.4 Wywoywanie poziomu instalatora
1. Przej do menu Poziom instalatora i zatwierdzi(Ok).
2. Ustawi warto 17 (kod) i potwierdzi za pomoc .
9.5 Regulacja temperatury wody na zasilaniu wtrybie
ogrzewania
Dla zapewnienia ekonomicznej i bezzakceniowej eksplo-atacji
pompy ciepa wane jest reglamentowanie uruchamia-nia sprarki. Za
pomoc regulacji bilansu energetycznegomona zminimalizowa
uruchamianie pompy ciepa, nie re-zygnujc z komfortu przyjemnego
klimatu w pomieszczeniu.Tak jak w przypadku innych regulatorw
ogrzewania z re-gulacj pogodow, regulator poprzez rejestrowanie
tempe-ratury zewntrznej okrela na podstawie krzywej
grzewczejtemperatur zadan zasilania. Obliczenie bilansu
energe-tycznego nastpuje na podstawie tej temperatury
zadanejzasilania oraz temperatury rzeczywistej zasilania,
poprzezzmierzenie ich rnicy na minut i zsumowanie:
1 stopie/minuta [min] = 1 K rnicy temperatury w cigu 1minuty
W przypadku okrelonego niedoboru ciepa (w punkcie menuUstawienia
Uruch. sprarki od ) uruchamia si pompaciepa i wycza si dopiero
wtedy, kiedy doprowadzona ilociepa jest rwna niedoborowi ciepa. Im
wiksza jest usta-wiona ujemna warto liczbowa, tym dusze s okresy,
wktrych sprarka dziaa lub nie dziaa.
Jako dodatkowy warunek, przy rnicy temperatury rzeczy-wistej
zasilania wzgldem temperatury zadanej zasilaniaponad 7 K sprarka
bezporednio wcza si lub wycza.Sprarka uruchamia si zawsze od razu
po pojawieniu siwymagania dotyczcego ogrzewania z regulatora (np.
zewzgldu na przedzia czasowy lub zmian z trybu urzdzeniagazowego na
tryb pompy ciepa).
Warunki czasowe dla trybu sprarki
Dla eksploatacji obowizuje zawsze zasada:
minimalny czas pracy: 3 min minimalny czas przerwy w pracy: 7
min minimalny czas od uruchomienia do uruchomienia:
20 min
9.6 Wywoywanie statystyk
Menu Poziom instalatora Menu testowe Statystyki
Za pomoc tej funkcji mona wywoa statystyki pompyciepa.
9.7 Sprawdzanie funkcjonowania produktu
1. Uruchomi produkt na podstawie doczonej instrukcjiobsugi.
2. Przej do Menu Poziom instalatora Menu testu Programy
kontrolne.
3. Sprawdzi tryb ogrzewania.4. Sprawdzi przygotowanie ciepej
wody.5. Sprawdzi tryb chodzenia.
10 Dopasowanie do instalacji grzewczej
10.1 Parametry nastawcze
Asystent instalacji uruchamia si przy pierwszym wczeniuproduktu.
Po zakoczeniu pracy asystenta instalacji monaw menu Ustawienia
m.in. dostosowa dalej parametry asy-stenta instalacji.
Menu Poziom instalatora Ustawienia
10.2 Ustawianie pompy wysokiej sprawnoci
10.2.1 Ustawianie pompy obiegu w budynku
Tryb automatycznyFabrycznie przepyw znamionowy zostaje osignity
auto-matycznie przez regulacj strumienia objtoci. Ta
regulacjaumoliwia efektywn eksploatacj pompy obiegu w
budynku,poniewa obroty pompy dostosowuj si do oporu hydrau-licznego
systemu. Vaillant zaleca zachowanie tego ustawie-nia.
Tryb rcznyMenu Poziom instalatora Ustawienia Konf. pompaob. w.
og.
Menu Poziom instalatora Ustawienia Konf. pompaob. w. ch.
Menu Poziom instalatora Ustawienia Konf. pompaob. w. CW
Jeli tryb automatyczny pompy nie jest potrzebny, monaustawi tryb
rczny w menu Ustawienia dla rnych trybwpracy. Na poniszych
schematach przedstawiono, w jakisposb ustawienie sterowania pompy
oddziauje na dyspo-zycyjn wysoko toczenia przy przepywie
znamionowymdla rnicy temperatur po stronie ogrzewania 5 K.
Ustawienie maksymalnego cinienia rnicowego wobiegu w budynkuMenu
poziom instalatora Ustawienia Maks. wydaj-no pompy
Jeli cinienie rnicowe w obiegu w budynku nie moeprzekroczy
wartoci maksymalnej, mona ustawi ogra-niczenie w menu Ustawienia w
przedziale 0,02 ... 0,1 MPa(200 ... 1000 mbar).
10 Dopasowanie do instalacji grzewczej
34 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
10.2.2 Dyspozycyjna wysoko toczenia pompyobiegu w budynku
10.2.2.1 Dyspozycyjna wysoko toczeniapompy obiegu w budynku VWF
5x/4 przyprzepywie znamionowym
0
100
200
300
400
500
600
700
800
40 50 60 70 80 90 100
B
A
1
2
3
1 rdo ciepa - powie-trze
2 rdo ciepa: ziemia
3 rdo ciepa - wodagruntowa
A Dyspozycyjna wysokotoczenia w hPa (mbar)
B Moc pompy w %
10.2.2.2 Dyspozycyjna wysoko toczeniapompy obiegu w budynku VWF
8x/4 przyprzepywie znamionowym
0
100
200
300
400
500
600
700
800
40 50 60 70 80 90 100
B
A
1
2
3
1 rdo ciepa - powie-trze
2 rdo ciepa: ziemia
3 rdo ciepa - wodagruntowa
A Dyspozycyjna wysokotoczenia w hPa (mbar)
B Moc pompy w %
10.2.2.3 Dyspozycyjna wysoko toczenia pompyobiegu w budynku VWF
11x/4 przyprzepywie znamionowym
0
100
200
300
400
500
600
700
800
40 50 60 70 80 90 100
B
A
12
3
1 rdo ciepa - powie-trze
2 rdo ciepa: ziemia
3 rdo ciepa - wodagruntowa
A Dyspozycyjna wysokotoczenia w hPa (mbar)
B Moc pompy w %
10.2.3 Ustawienie pompy obiegu zewntrznego
Jeli rnica temperatur na stronie rda ciepa z powoduniewielkich
strat cinienia (due przekroje rury, niewielkagboko otworu, przy
powietrzu jako rdle ciepa: krtkaodlego do kolektora powietrza i
solanki) w trybie pracycigej jest nisza ni 2 K, mona dostosowa
wydajno to-czenia pompy. Na poniszych schematach przedstawiono,w
jaki sposb ustawienie sterowania pompy oddziauje nadyspozycyjne
wysokoci toczenia przy przepywach znamio-nowych dla rnicy
temperatur 3 K po stronie rda ciepa.
Nastawa fabryczna pompy obiegu zewntrznego zaley odustawionego
typu obiegu zewntrznego oraz mocy nominal-nej.
Przej do punktu menu Menu Poziom instalatora Ustawienia Pompa
rod. w. zadana.
W razie potrzeby naley zmieni nastaw fabryczn ipotwierdzi za
pomoc .
Dopasowanie do instalacji grzewczej 10
0020213495_00 flexoCOMPACT exclusive Instrukcja instalacji i
konserwacji 35
10.2.4 Dyspozycyjna wysoko toczenia pompyobiegu zewntrznego
10.2.4.1 Dyspozycyjna wysoko toczenia pompyobiegu zewntrznego
VWF 5x/4 przyprzepywie znamionowym
0
100
200
300
400
500
600
700
800
40 50 60 70 80 90 100
B
A
1
2
3
1 rdo ciepa - powie-trze
2 rdo ciepa: ziemia
3 rdo ciepa - wodagruntowa
A Dyspozycyjna wysokotoczenia w hPa (mbar)
B Moc pompy w %
10.2.4.2 Dyspozycyjna wysoko toczenia pompyobiegu zewntrznego
VWF 8x/4 przyprzepywie znamionowym
0
100
200
300
400
500
600
700
800
40 50 60 70 80 90 100
B
A
1
2
3
1 rdo ciepa - powie-trze
2 rdo ciepa: ziemia
3 rdo ciepa - wodagruntowa
A Dyspozycyjna wysokotoczenia w hPa (mbar)
B Moc pompy w %
10.2.4.3 Dyspozycyjna wysoko toczenia pompyobiegu zewntrznego
VWF 11x/4 przyprzepywie znamionowym
0
100
200
300
400
500
600
700
800
40 50 60 70 80 90 100
B
A
1
2
3
1 rdo ciepa - powie-trze
2 rdo ciepa: ziemia
3 rdo ciepa - wodagruntowa
A Dyspozycyjna wysokotoczenia w hPa (mbar)
B Moc pompy w %
10.3 Ustawianie temperatury zasilania w trybieogrzewania (bez
podczonego regulatora)
1. Aktywowa tryb rczny. Menu Poziom instalatora Ustawienia
Za-
twierdzenie trybu awaryjnego2. Nacisn ( ).
Na ekranie pojawi si temperatura zasilania w
trybieogrzewania.
3. Zmieni temperatur zasilania w trybie ogrzewania przypomocy
lub . Maks. temperatura zadana zasilania w trybie ogrze-
wania: 75 4. Potwierdzi zmian przy pomocy (OK).
10.4 Ustawianie temperatury zasilania w trybiechodzenia (bez
podczonego regulatora)
1. Aktywowa tryb rczny. Menu Poziom instalatora Ustawienia
Za-
twierdzenie trybu awaryjnego2. Nacisn dwukrotnie .
Na ekranie pojawi si warto temperatury zasilaniaw trybie
chodzenia.
3. Zmieni temperatur zasilania w trybie chodzenia przypomocy lub
.
4. Potwierdzi zmian przy pomocy (OK).
WskazwkaFabrycznie zadan temperatur zasilania wpasywnym trybie
chodzenia mona ustawiod 20 C do 16 C.
11 Przegld i konserwacja
36 Instrukcja instalacji i konserwacji flexoCOMPACT exclusive
0020213495_00
10.5 Przekazanie produktu uytkownikowi
Objani uytkownikowi pooenie i funkcj urzdzezabezpieczajcych.
Przeszkoli uytkownika w zakresie obsugi produktu. Zwrci uwag
uytkownika zwaszcza na wskazwki
bezpieczestwa, ktrych musi przestrzega. Poinformowa uytkownika o
koniecznoci konserwacji
produktu zgodnie z podan czstotliwoci. Przekaza uytkownikowi
wszystkie instrukcje i doku-
menty produktu do zachowania na pniej.
11 Przegld i konserwacja
11.1 Wskazwki dotyczce kontroli i konserwacji
11.1.1 Przegldy
Kontrola suy temu, aby okreli rzeczywisty stan produktui porwna
go ze stanem, jaki powinien mie. Przeprowadzasi to przez pomiary,
kontrol, obserwacje.
11.1.2 Konserwacja
Przeprowadzanie konserwacji jest niezbdne dla usuwaniarnic midzy
stanem rzeczywistym produktu i stanem, jakipowinien mie. Uzyskuje
si to poprzez czyszczenie, regula-cje lub - jeli konieczne - wymian
pojedynczych podzespo-w, ulegajcych zuyciu eksploatacyjnemu.
11.2 Zamawianie czci zamiennych
Oryginalne czci produktu zostay uwzgldnione podczascertyfikacji
przy badaniu zgodnoci. Jeeli podczas kon-serwacji lub naprawy nie s
stosowane przebadane orygi-nalne czci zamienne Vaillant, wwczas
produkt przestajeby zgodny ze specyfikacj producenta. Dlatego
bardzowane jest, aby byy stosowane oryginalne czci
zamienneVaillant. Informacje na temat dostpnych oryginalnych
czcizamiennych Vaillant mona uzyska pod adresem kontakto-wym
podanym na ostatniej stronie.
Jeeli podczas konserwacji lub naprawy potrzebne sczci zamienne,
naley stosowa wycznie oryginalneczci zamienne Vaillant.
11.3 Lista kontrolna przegldw i konserwacji
W poniszej tabeli podano prace przegldowo-konserwa-cyjne, ktre
naley wykonywa w okrelonej czstotliwoci.
kat. Praca Kontrola (coroku, najp-niej w cigu 24miesicy)
Konser-wacja (co2 lata)
1 Sprawdzi oglny stan pro-duktu i szczelno.
x x
2 Sprawdzi cinienie wobiegu grzewczym i wrazie potrzeby dola
wodgrzewcz.
x x
3 Sprawdzi i wyczyci sitzanieczyszcze w obiegugrzewczym.
x x
kat. Praca Kontrola (coroku, najp-niej w cigu 24miesicy)
Konser-wacja (co2 lata)
4 Sprawdzi ilo i steniepynu solankowego orazcinienie w obiegu
solanki.W razie potrzeby dola pynsolankowy.
x x
5 Sprawdzi poprawnozasady dziaania naczyniarozszerzalnociowego
izaworu bezpieczestwa wobiegu solanki.
x x
6 Sprawdzi poprawnozasady dziaania naczyniarozszerzalnociowego
izaworu bezpieczestwa wobiegu grzewczym.
x x
7 Sprawdzi nieszczelnoci wobiegu solanki i grzewczym,naprawi w
razie potrzeby.
x x
11.4 Kontrola i korygowanie cinienia napenianiainstalacji
grzewczej
Jeli cinienie napeniania spadnie poniej poziomu minimal-nego, na
ekranie wywietli si komunikat o konserwacji.
Minimalne cinienie obiegu grzewczego: 0,05 MPa( 0,50 bar)
Naley dola wod grzewcz, aby ponownie uruchomipomp ciepa,
Napenianie i odpowietrzanie instalacjigrzewczej ( strona 22).
W przypadku zaobserwowania czstych strat cinienia,naley ustali i
usun przyczyn.
11.5 Sprawdzenie