ENGLISH LANGUAGE LEARNER BORDER CROSSERS IN HIGH SCHOOL: A QUALITATIVE CASE STUDY Michele Mar, Ph.D. 1
ENGLISH LANGUAGE LEARNER BORDER CROSSERS IN HIGH SCHOOL: A QUALITATIVE CASE STUDY
Michele Mar, Ph.D.1
GLORIA ANZALDUA
“The new Mestiza copes by developing a tolerance for contradictions, a tolerance for ambiguity. She learns to be an Indian in Mexican culture, to be Mexican from an Anglo point of view. She learns to juggle culture” (Anzaldua, 1987/1999, p. 101).
2
NICOLE- A BORDER CROSSER AT SUNNYVALE
“I have changed. I feel more confident about myself. I now speak one more language than before, and now I really want to go to college to help myself and my parents. I have more friends.”
Nicole, 11th grade, Sunnyvale Senior High School
3
INTRODUCTION
Border Crossing
Experiences
Identity Changes
Multilingual Experiences 4
STATEMENT OF THE PROBLEM
5
English Language Learners’ voices in Sunnyvale Senior High School are not being heard from educators, which in turn affects the ELLs’ educational experiences. Therefore it is of utmost importance that educators value and promote ELLs’ linguistic, cultural, and academic identities through mediation.
STATEMENT OF PURPOSE
6
This case study sought to explore and describe the educational experiences of English Language Learners. This study allows educators to hear the ELL voices as they crossed educational borders and constructed meanings as they participated in the ESOL program and content area classes at Sunnyvale Senior High School.
SIGNIFICANCE OF THE STUDY
Respect for ELLs’
Languages, Voices, and
Cultures
Social Justice
Respect for
Diversity
7
SOCIOCULTURAL THEORY
8
Vygotsky
LantolfJohnson
BORDER CROSSING PEDAGOGY
Giroux AnzalduaVera and
de los Santos
Urrieta and
Mendez Benavide
z
9
CULTURAL IDENTITIES
10
Norton
Pavlenko and
Lantolf
Pavlenko and
Blackledge
DEMOCRATIC EDUCATION
11
Cummins Dewey
He, Phillion, Chan, and Xu
Wong Fillmore
RESEARCH QUESTIONS
Three research questions guided this study: What are the factors found in a
multicultural high school that mediate the ELLs’ border crossing identities?
How does crossing educational borders mediate the ELLs’ bicultural, biliterate, and bilingual identities?
How does participation in an ESOL program in a multicultural high school assist in the development of border crossing identities?
12
CASE STUDY AS DEFINED BY STAKE AND MERRIAM
13
Deep Understanding
Merriam, 1998; Stake,
2005
Rich and Thick DescriptionMerriam,
1998; Stake, 2005
Bounded CaseStake, 2005
CASE STUDY FEATURES
Interviews ELLs ESOL Teacher Content Area Teachers Principal
Observations ELL Participants in ESOL Class
Reflective journal kept by researcher Artifacts
Grade Reports FCAT and CELLA Test Scores
14
SETTING AT SUNNYVALE HIGH SCHOOL Demographics 2009-2010 School Year
30% African American 30% Hispanic 27% White, Non-Hispanic 3% Asian, Indian, and Multiracial 17% Gifted 6% English Language Learners 36% Free/reduced lunch Total of 3,300 students registered for 2009-2010
school year 150 ESL students (Levels 1-4 ) were registered
for 2009-2010 school year
15
ESOL CLASSROOM
• 11th graders• 48 students• ESOL Levels 1-4• Russian, French,
Latin American, Haitian, and Brazilian students
• Mrs. Rodriguez 4th Period 16
METHOD
17
Flyers
Demographic Questionnaires
Observations of ELLs in ESOL
Class
Three Interviews of ELLs and One interview with
Teachers
Parental Consent Forms
THREE INTERVIEWS WITH ELL PARTICIPANTS
Life in previous school in native country
School life while learning English in Sunnyvale
Identity changes after moving to Sunnyvale
18
DATA ANALYSIS
Observations
Transcribed Interviews
Artifacts from participants
Journal Entries
19
PROCESSES TO ENSURE VALID AND RELIABLE RESULTS
Triangulation
Ongoing Examination of Researcher
Bias
Member checking
Ongoing observation
20
TRUSTWORTHINESS
Credibility Dependability
Transferability Confirmability
21
DESCRIPTIONS OF ELL PARTICIPANTSName Country Languages Grades FCATChristina Brazil Portuguese
EnglishD Failed Both
Nicole Haiti French/CreoleSpanishEnglish
B Passed Both
Claudia Cuba SpanishEnglish
B Failed Both
Vincent France FrenchCreoleEnglishSpanish
D Failed Both
Pedro Honduras SpanishEnglish
A Passed Math/Failed Reading
Vladimir Israel Hebrew Russian/GeorgianFlemishFrench/English Spanish
A Passed Math/Failed Reading
22
EMERGING THEMES
Nine themes emerged from intense data analysis from June 2010 to September 2010 Themes emerged from 50 codes
23
LEARNING NOT ONLY ENGLISH, BUT MULTIPLE LANGUAGES AT SUNNYVALE
The ELLs encounter students from around the world, who speak many different languages: Russian Haitian Creole French Spanish Hebrew Portuguese
Students cross many borders at Sunnyvale
24
FIGHTING OBSTACLES: IDENTITY CHANGE AND SURVIVAL AT SUNNYVALE
Participants reconstruct their lives to fit in Learned skills to survive They learned to mediate their learning Higher grades and future college entrance Passing the FCAT and CELLA Tests Learn English (BICS and CALP) to complete
academic classes at Sunnyvale Multiple Identities at Sunnyvale
25
STARTING OVER: TRANSFORMATION OF LIVES AFTER ENTERING SUNNYVALE
Missed loved ones and friends from countries they left
Learned to adapt to new system of education Mediated their learning of English
ESOL classes Content area classes
Socializing Lunch Media Center
26
DIFFICULTIES AT THE BOUNDARIES: OVERCOMING STRUGGLES AND BARRIERS WHILE CROSSING BORDERS
Passing state mandated tests FCAT CELLA
Adapting at Sunnyvale New teachers New language of instruction
27
REACHING OUT AND NETWORKING: FINDING INNOVATIVE AND CREATIVE WAYS TO MEDIATE LEARNING AT SUNNYVALE
Mediate learning from Peers, Teachers, and Artifacts ESOL Courses
Mrs. Rodriguez Ms. Sanchez
Content Area Classes Sports at Sunnyvale
Vladimir Vincent
ESE courses in Math Claudia
Religion Pedro Claudia
28
COPING WITH LONELINESS: SEPARATION FROM PARENTS AND LOVED ONES
ELL participants experienced separation Family Parents Friends
29
MAKING CONNECTIONS: I WANT TO BE WITH STUDENTS LIKE MYSELF AT SUNNYVALE
Advanced Placement Classes Nicole
ESOL Literature Class Many students from other countries
ESE Math course Claudia
Mediation from friends who share similar languages: Vladimir Pedro Vincent Nicole Christina
30
GAINING A NEW VOICE: FROM INVISIBLE TO VISIBLE
Increased Confidence Translation
Parents Peers
Better grades Better Communication in English Continued learning of native languages
Vincent Vladimir Pedro Christina Nicole
31
THE BALANCING ACT: CROSSING BORDERS WHILE MAINTAINING CULTURES AND LANGUAGES
Spanish with parents and family members Pedro Claudia
Creole with parents and friends Vincent Nicole
Maintains culture and religion Vladimir Pedro
32
RESEARCH QUESTION ONE
What are the factors found in a multicultural high school that mediate the ELLs’ border crossing identities? Language learning occurred through social interactions in
ESOL and content area classes ELLs attempted border crossings and reconstructed their
lives at Sunnyvale Participants found ingenious ways to mediate their
learning at Sunnyvale ESOL teacher, Mrs. Rodriguez, was the bridge between
students and Sunnyvale Provided each student with a more experienced mentor
33
RESEARCH QUESTION TWO
How does crossing educational borders mediate the ELLs’ bicultural, biliterate, and bilingual identities? Through mediation
Peer Teacher Tutor Self mediation
34
RESEARCH QUESTION THREE
How does participation in an ESOL program in a multicultural high school assist in the development of border crossing identities?
Allowed participants to maintain their cultures and languages Vincent-learned Creole, English and Spanish
Vladimir-maintained five languages and learned Spanish and English
Pedro and Claudia maintained Spanish while learning English
Nicole maintained French and Creole while learning Spanish and English
Christina maintained Portuguese while learning English
35
IMPLICATION FOR THEORY
36
Mediation
Multilingual Experiences
Border Crossing
Experiences
RECOMMENDATIONS
Develop Professional Learning Communities to assist ELLs at Sunnyvale Senior High School
ESOL Coach in every school in the district All teachers could incorporate more
cooperative learning activities: Group activities Project based learning Discussions Debates Simulations
37
ESOL PROGRAMS AT SUNNYVALE
Need to be additive and not subtractive (Valenzuela, 1999)
Need to be transformative Need to be communicative
Tasks should use authentic language that reflects language use in real life contexts
Differentiate the instruction to meet both BICS and CALP (Cummins, 2007)
Knowing that academic language does not occur for seven years, change the importance of FCAT for students who are here less than seven years
38
TRANSFORMING HIGH SCHOOL CURRICULUM
Equality and equity in curriculum (Cummins, 2007)
Instead of lower level tracking, ELLs need more Honors and Advanced Placement classes Equal access to higher level classes
All schools with English Language Learners should have an ESOL Coach, not just a Reading Coach
FCAT test is not the end all
39
NEW LANGUAGE CLASSES
More chances to continue to learn native languages for ELLs
In addition, have native English students learn other languages from peers at Sunnyvale French AP and Spanish AP are available at
Sunnyvale More Advanced Placement classes are needed in a
variety of languages Sunnyvale needs the following language classes:
Portuguese Russian Mandarin Hebrew Creole
40
AFTER SCHOOL CLUBS
Peer groups should be formed to learn English, Spanish, Portuguese, Russian, Creole, Hebrew and Mandarin. These clubs could be facilitated by the students
who speak these native languages after school for community service hours
Book clubs could also be offered in which all students could read novels about Border Crossers
Language and Book Clubs could be facilitated by ESOL Coach in the Media Center, which is open every day until 6:00 p.m.
41
NEW VOICES IN READING AND SOCIAL STUDIES COURSES FOR ALL STUDENTS
Advocate for authors in ESOL Literature class who have also “crossed borders”: Edwidge Danticat: Breath, Eyes, Memory Esmeralda Santiago: Almost a Woman and When
I was a Puerto Rican Victor Martinez: Parrot in the Oven Maxine Hong Kingston: The Woman Warrior Julia Alvarez: How the Garcia Girls Lost Their
Accents
These books could be read after school or during Reading and/or Social Studies classes
42
FUTURE RESEARCH
More qualitative studies More mixed method studies Future study:
How does the use of multilingual languages affect identity change in high schools?
Ethnographic study in which ELLs would be interviewed over their four years in high school
43
REFERENCES
Anzaldua, G. (1987/1999). Borderlands/La Frontera: The new mestiza (2nd Ed.). San Francisco: Aunt Lute Books.
Cummins, J. (2007). Language, power, and pedagogy: Bilingual students caught in the crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Giroux, H. A. (1993). Border crossings: Cultural workers and the politics of education. NY: Routledge.
Merriam, S. B. (1998). Qualitative research and case study applications in education. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
Norton, B. (2000). Identity and language learning: Gender, ethnicity, and educational change. NY: Pearson.
Pavlenko, A., & Lantolf, J. P. (2000). “Second Language Learning as Participation and the Re (construction) of Selves.” In Sociocultural theory and second language learning, edited by James P. Lantolf, 155-177. Oxford, Oxford University Press.
Valenzuela, A. (1999). Subtractive schooling: U.S. Mexican youth and politics of caring. Albany, NY: State University Press.
44