Before Christmas, the cities and villages of France have a festive fee- ling. The facades are decorated, huge trees are put in large squares, main streets and trees are covered with Christmas lights … Most French families have Christmas trees. They put them up in Decem- ber. The Advent calendar is also very popular, especially for children. Christmas Eve is a time to gather the whole family around a table for a large meal. Among the great variety of meats and delicacies available at Christmas, a stuffed turkey most certainly occupies pride of place, as well as seafood and foie gras, served with wine and champagne. Santa Claus brings gifts on Christ- mas Eve. Believers go to church to attend the midnight mass. The 25th is a bank holiday . A l'école française, nous ne parlons pas du tout de la fête de Noël du point de vue religieux: pas de crèches, pas de cantiques.. In the French Public School, we don't talk about the religious point of view of Christmas: no cribs, no carols ... Avant Noël, les façades sont décorées, d'immenses sapins sont dressés sur les places. Le calendrier de l'Avent est également très populaire, destiné principalement aux enfants. Le réveillon de Noël est l'occasion de se réunir en famille autour d'un repas copieux. Parmi la grande variété de viandes et de charcuteries, la dinde farcie occupe une place de choix ainsi que les fruits de mer et le foie gras...accompagnés de vins et champagne. Le Père Noël vient déposer les cadeaux pendant la nuit. Les croyants se rendent à l'église pour assister à la messe de minuit. Le 25 décembre est un jour férié. Grâce au projet Comenius nous avons appris à connaître les traditions de nos partenaires; dégustations et réalisations de desserts traditionnels, apprentissage et présentation des chants de Noël, confection de cartes de voeux et de bou- geoirs, écoutes de contes illustrant les personnages illustres comme Saint Nico- las, Sainte Lucie, la Béfana et les Rois Mages. Le calendrier de l’Avent a pris tout son sens, rythmé par les célébrations des Saints... Due to the Comenius Project, we learnt about our partner’s Christmas traditions through tasting traditional desserts, learning and performing Christmas songs, creating greeting cards and glass candel holders, listening to tales about famous people such as San Nicolas, St. Lucia, Befana and the Three Wise Men. The Advent calendar helped the pupils to discuss these Saints... NOEL EN FRANCE